"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "Scenario di sfondo del menu principale" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Cambia scenario di sfondo" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Questa impostazione ti consente di personalizzare l'ambientazione dello sfondo nel menu principale, così da personalizzare e adattare l'esperienza visiva di gioco in ogni schermata." "GameUI_DisplayMode" "Profondità di colore" "GameUI_DisplayMonitor" "Schermo del computer" "GameUI_DisplayTV" "Televisione" "GameUI_Brightness" "Luminosità" "GameUI_CrosshairBehavior" "Comportamento del mirino" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Statico" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dinamico" "GameUI_FriendlyWarning" "Avviso di fuoco amico nel reticolo" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Mostra un avvertimento quando miri a un compagno di squadra." "GameUI_CrosshairStyle" "Stile del mirino" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "Predefinito" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Statico predefinito" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classico" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Dinamico classico" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Statico classico" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Avviso di fuoco amico" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Sempre disattivato" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Solo sul mirino predefinito" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Sempre attivo" "GameUI_CrosshairIFF" "ID del bersaglio sul mirino" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Attivato" "GameUI_CrosshairIFFOff" "Disattivato" "GameUI_CrosshairCode" "Codice del mirino:" "GameUI_CrosshairLength" "Lunghezza" "GameUI_CrosshairDot" "Punto centrale" "GameUI_CrosshairThickness" "Spessore" "GameUI_CrosshairGap" "Spazio" "GameUI_CrosshairOutline" "Contorno" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "GameUI_CrosshairSize" "Dimensioni del mirino" "GameUI_CrosshairColor" "Colore del mirino" "GameUI_ColorSliders" "Colori" "GameUI_ColorQuality" "Profondità di colore" "GameUI_ColorGreen" "Verde" "GameUI_ColorRed" "Rosso" "GameUI_ColorBlue" "Blu" "GameUI_ColorYellow" "Giallo" "GameUI_ColorLtBlue" "Blu chiaro" "GameUI_SplitDist" "Distanza suddivisione" "GameUI_SplitInnerAlpha" "Alfa dispersione interna" "GameUI_SplitOuterAlpha" "Alfa dispersione esterna" "GameUI_SplitRatio" "Proporzione della dispersione" "GameUI_TStyle" "Forma a T" "GameUI_ShowWeaponGap" "Apertura del mirino in base all'arma" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "L'apertura del mirino cambierà automaticamente in base all'arma attualmente equipaggiata." "GameUI_ShowObserverCrosshair" "Mostra il mirino dei giocatori" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Mostra il mirino degli altri giocatori mentre si assiste ad una partita." "GameUI_Everyone" "Tutti" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Amici e gruppo" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Controlla quale mirino vedi mentre guardi i bot." "GameUI_ObservedBotCrosshair" "Mostra il mio mirino quando guardo i bot" "GameUI_Always" "Sempre" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Quando posso controllare un bot" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Mai" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Ripristina tutti i valori del mirino." "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Annulla le ultime modifiche al mirino." "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Condividi o importa un codice mirino." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Condividi o importa" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Codice mirino non valido o scaduto" "GameUI_Xhair_Import_Code" "Importa" "tooltip_copycrosshair" "Copia mirino" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Sostituire il mirino attuale?" "GameUI_Language_English" "Inglese" "GameUI_Language_German" "Tedesco" "GameUI_Language_French" "Francese" "GameUI_Language_Italian" "Italiano" "GameUI_Language_Korean" "Coreano" "GameUI_Language_Spanish" "Spagnolo" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Cinese semplificato" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Cinese tradizionale" "GameUI_Language_Russian" "Russo" "GameUI_Language_Thai" "Tailandese" "GameUI_Language_Japanese" "Giapponese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portoghese" "GameUI_Language_Polish" "Polacco" "GameUI_Language_Danish" "Danese" "GameUI_Language_Dutch" "Olandese" "GameUI_Language_Finnish" "Finlandese" "GameUI_Language_Norwegian" "Norvegese" "GameUI_Language_Swedish" "Svedese" "GameUI_Map" "Mappa" "GameUI_Close" "Chiudi" "GameUI_Load" "Carica" "GameUI_Save" "Salva" "GameUI_SaveAs" "Salva come..." "GameUI_Refresh" "Aggiorna" "GameUI_OpenFile" "Apri file" "GameUI_Category_HudOptions" "OPZIONI DELLO HUD" "GameUI_Category_TeamOptions" "OPZIONI DELLA SQUADRA" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "OPZIONI PER SPETTATORI E PUNTEGGI" "GameUI_Category_ItemOptions" "OPZIONI DEGLI OGGETTI" "GameUI_Category_RadarOptions" "OPZIONI DEL RADAR" "GameUI_Category_KeyBindings" "COMANDI" "GameUI_Category_ControllerBindings" "COMANDI" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "OPZIONI VIDEO AVANZATE" "GameUI_Category_MyMusic" "OPZIONI DELLA MUSICA" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Il server usa tabelle di classe differenti." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Chiusura connessione." "GameUI_Disconnect_User" "Disconnesso dall'utente." "GameUI_Disconnect_Server" "Disconnesso dal server." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Connessione persa." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Errore di overflow." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "La partita non permette spettatori." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Disconnesso dall'utente" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Disconnesso dal server" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "La SourceTV non riesce a connettersi direttamente alla partita." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Server puro: il client ha caricato uno o più file extra." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Server puro: i file del client non corrispondono a quelli del server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Server puro: il file del client non corrisponde a quello del server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nFile non corrispondente: %s1" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "Errore durante l'analisi dei comandi dell'utente." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Connessione rifiutata dal gioco." "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Perdita di pacchetti eccessiva." "GameUI_Disconnect_Kicked" "Espulso dal server." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Troppi comandi inviati al server." "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Troppi elementi sul server." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "Il server non è riuscito a scrivere il messaggio di tick del client." "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Impossibile stabilire una connessione con il server di gioco." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Connessione persa anche dopo ripetuti tentativi con relè in differenti posizioni geografiche. Probabilmente si tratta di un problema con la tua connessione a internet." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Il server di gioco ha perso la connessione con il relè principale che il client stava utilizzando." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Controlla la tua connessione internet. Impossibile scaricare la configurazione di rete dal CDN." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Sei stato disconnesso. Sembra che ci sia un problema con la tua connessione internet." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Comunicazioni con l'host remoto interrotte" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Dopo diversi tentativi di connessione, il server non ha risposto." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Si è verificato un problema durante la comunicazione con l'host remoto." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "L'host remoto non è configurato in modo corretto o ha presentato un certificato non valido." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "L'host remoto ha presentato un certificato non utilizzabile per l'autenticazione." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "L'host remoto ha chiuso la connessione." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "L'host remoto ha smesso di ricevere comunicazioni e ha chiuso la connessione." "GameUI_Disconnect_Unusual" "Sei stato disconnesso. La console potrebbe contenere maggiori dettagli." "GameUI_Disconnect_InternalError" "Sei stato disconnesso a causa di un errore interno. La console potrebbe contenere maggiori dettagli." "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Mostra StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "Mostra Targhetta nome" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Piano di lavoro del Workshop" "Workshop_Preview_Workbench" "Piano di lavoro" "Workshop_Preview_Hold" "Trattieni" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Green Screen" "Workshop_Preview_SideView" "Vista laterale" "Workshop_Preview_Inspect" "Esamina" "Workshop_Preview_Variant" "Variante" "Workshop_Preview_Discard" "Scarta" "Workshop_Preview_Warning" "Attenzione!" "Workshop_Preview_Unsaved" "Hai apportato delle modifiche non salvate!" "Workshop_Preview_Roll" "Rollio:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Parametri di gittata casuali:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Scostamento su X attuale:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Scostamento su Y attuale:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Rotazione attuale:" "Workshop_Preview_X_Offset" "Scostamento su X" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Scostamento su Y" "Workshop_Preview_Rotation" "Rotazione" "Workshop_Preview_Wear" "Condizioni" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Condizioni attuali:" "Workshop_Preview_Submit" "Invia" "Workshop_Preview_UVChart" "Grafico UV" "Workshop_Preview_Pattern" "Motivo" "Workshop_Preview_Guide" "Guida" "Workshop_Preview_Resources" "Risorse" "Workshop_Preview_FAQ" "Domande frequenti" "Workshop_Preview_Import" "Importa TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Importazione riuscita" "Workshop_Preview_Import_Success" "File VTF creato nel percorso del file sorgente." "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Importazione fallita" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Impossibile allocare abbastanza memoria per la conversione. Il file immagine potrebbe essere corrotto." "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Errore durante la letture dell'immagine sorgente. Il file immagine potrebbe essere corrotto o non formattato correttamente." "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "File immagine corrotto." "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Il formato di questo file TGA non è supportato. I formati TGA supportati sono 24 bit RGB e 32 bit RGBA." "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Errore nella creazione del file temporaneo." "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Si è verificato un errore." // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "Sfoglia i file pubblicati" "Published_Files" "File pubblicati:" "Button_Add" "Aggiungi" "Button_Delete" "Elimina" "Button_Edit_nodots" "Modifica" "Button_Refresh" "Aggiorna" "Button_Weapon_Finish" "Rifinitura dell'arma" "Button_Sticker" "Adesivo" "Button_Spray" "Graffiti" "Button_Map" "Mappa" "Button_Model" "Modello" "Button_Musickit" "Tema musicale" "Button_All" "Tutto" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Modifica..." "Button_Remove" "Rimuovi" "Label_Name" "Nome" "Label_Directory" "Percorso" "ShowFAQ" "Altro..." "Note" "Nota" "Button_Search" "Sfoglia..." "Warning" "Attenzione" "OK" "OK" "Cancel_Button" "Annulla" "Publish_Button" "Pubblica" "Update_Button" "Aggiorna" "Preview_Image" "Anteprima:" "Title_Heading" "Titolo:" "Description_Heading" "Descrizione:" "Workshop_Agreement" "Ho letto le domande frequenti del Workshop e accetto i termini del Contratto di contribuzione al Workshop di Steam" "Workshop_Contest" "Inserisci questo oggetto di CS:GO nel concorso del Workshop per il decimo anniversario di CS:GO" "Copyrighted_Art" "Comprendo che tutte le contribuzioni al workshop e le immagini promozionali ad esse associate sono di proprietà mia o dei miei collaboratori.\nAltrimenti, il contributo verrà rimosso, rinuncerò a qualunque provento delle vendite e potrò incorrere in un ban dal workshop e/o da Steam.\nDigita \"I Understand\" nella casella e clicca sul pulsante OK per continuare." "View_Agreement" "Mostra contratto" "Workshop_FAQ" "Domande frequenti sul Workshop di CS:GO" "Update_Desc" "Dettagli dell'aggiornamento:" // Map "Map_Frame_Title" "Pubblicazione della mappa" // Model "Model_Frame_Title" "Pubblicazione del modello" "MDLFile" "File MDL" "ModelSource" "File di origine dei modelli" "Button_Weapon" "Arma" "Button_Prop" "Oggetto di scena" "Button_Other" "Altro" // Weapon Publish "Frame_Title" "Pubblicazione della rifinitura dell'arma" "Workbench_Files" "File per il piano di lavoro (.txt):" "Image_Files" "File immagine originario (.tga):" "VTF_Files" "File di texture di Valve (.vtf):" "NormalVTF_Files" "Normal map nel formato delle texture di Valve (.vtf):" "NormalImage_Files" "File originale della normal map (.tga):" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "Pubblicazione dell'adesivo" "BaseVTF" "VTF di base" "ExponentVTF" "VTF di esponente [facoltativo]" "NormalMapVTF" "VTF della normal map" "HologramMaskVTF" "VTF della maschera olografica" "HologramSpectrumVTF" "VTF dello spettro olografico" "BaseSource" "Immagine sorgente di base" "ExponentSource" "Immagine sorgente di esponente [facoltativa]" "NormalMapSource" "Immagine sorgente della normal map" "HologramMaskSource" "Immagine sorgente della maschera olografica" "HologramSpectrumSource" "Immagine sorgente dello spettro olografico" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "Pubblica Kit musica" "Zipfile" "File zip" "GameUI_CDKey" "Codice prodotto" "GameUI_EnterCDKey" "Inserisci il codice prodotto\nstampato sulla custodia del disco." "GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "Esci dal gioco" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ESCI DAL GIOCO" "GameUI_QuitConfirmationText" "Vuoi uscire dal gioco?" "GameUI_ChangeGame" "Cambia gioco" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Non sono disponibili altri giochi." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server prova a scaricare\ncontenuti personalizzati sul computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Consenti tutti i file personalizzati" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Non scaricare suoni personalizzati" "GameUI_DownloadFilter_None" "Non scaricare file personalizzati" "LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio del server di gioco locale..." "LoadingProgress_Changelevel" "Cambio della mappa in corso..." "LoadingProgress_LoadMap" "Caricamento del mondo..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inizializzazione del mondo..." "LoadingProgress_LoadResources" "Caricamento delle risorse..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inizializzazione delle risorse..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inizializzazione dei dati di gioco..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Connessione al server in corso..." "LoadingProgress_Connecting" "Connessione al server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Recupero delle informazioni del server..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Invio delle informazioni del client..." "LoadingProgress_SignonData" "Recupero dei dati di gioco..." "GameUI_Settings_ShowLocation" "Mostra posizione" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Mostra posizione ed equipaggiamento" "GameUI_ReportBug" "SEGNALA UN BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Bug segnalato!" "GameUI_Bug_Submitting" "Invio della segnalazione del bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Scatta screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Allega salvataggio" "GameUI_Bug_ClearForm" "Cancella modulo" "GameUI_Bug_Title" "Titolo:" "GameUI_Bug_Description" "Descrizione:" "GameUI_Bug_Position" "Posizione:" "GameUI_Bug_Map" "Mappa:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientamento:" "GameUI_Bug_ReportType" "Tipo di rapporto:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo e-mail:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla privacy di Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(opzionale)" "GameUI_Bug_AccountName" "Account:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE DEL SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Invia" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Cancella file" "GameUI_Bug_BSP_File" "file .bsp " "GameUI_Bug_VMF_File" "file .vmf " "GameUI_Bug_Include_BSP" "Includi .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Includi .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Includi file..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "Colpi sparati" "GAMEUI_Stat_NumHits" "Colpi a segno" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Giocatori nemici uccisi" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Morti del giocatore" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Tempo di gioco" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombe piazzate" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombe disinnescate" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Round vinti" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Round giocati" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Danni inflitti ai nemici" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Denaro guadagnato" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Ostaggi salvati" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Uccisioni con coltello" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Uccisioni con granate AE" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Uccisioni con Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Uccisioni con Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Uccisioni con Doppia Beretta" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Uccisioni con Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Uccisioni con XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Uccisioni con MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "Uccisioni con UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "Uccisioni con P90" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "Uccisioni con AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "Uccisioni con AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Uccisioni con fucili M4" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "Uccisioni con AUG" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Uccisioni con Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Uccisioni con FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "Uccisioni con G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "Uccisioni con M249" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Colpi di Glock-18 sparati" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Colpi di Desert Eagle sparati" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Colpi di Doppia Beretta sparati" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Colpi di Five-SeveN sparati" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Colpi di XM1014 sparati" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Colpi di MAC-10 sparati" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "Colpi di UMP-45 sparati" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "Colpi di P90 sparati" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "Colpi di AWP sparati" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "Colpi di AK-47 sparati" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Colpi di fucili M4 sparati" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "Colpi di AUG sparati" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Colpi di Galil AR sparati" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Colpi di FAMAS sparati" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "Colpi di G3SG1 sparati" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "Colpi di M249 sparati" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Colpi di Glock-18 a segno" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Colpi di Desert Eagle a segno" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Colpi di Doppia Beretta a segno" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Colpi di Five-SeveN a segno" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "Colpi di XM1014 a segno" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "Colpi di MAC-10 a segno" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "Colpi di UMP-45 a segno" "GAMEUI_Stat_P90hits" "Colpi di P90 a segno" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "Colpi di AWP a segno" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "Colpi di AK-47 a segno" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "Colpi di fucili M4 a segno" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "Colpi di AUG a segno" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Colpi di Galil AR a segno" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "Colpi di FAMAS a segno" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "Colpi di G3SG1 a segno" "GAMEUI_Stat_M249hits" "Colpi di M249 a segno" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Colpi alla testa" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Uccisioni con armi nemiche" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Round della pistola vinti" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Graffiti applicati" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Vittorie nella mappa CS Assault" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Vittorie nella mappa CS Compound" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Vittorie nella mappa CS Havana" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Vittorie nella mappa CS Italy" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Vittorie nella mappa CS Militia" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Vittorie nella mappa CS Office" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Vittorie nella mappa DE Aztec" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Vittorie nella mappa DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Vittorie nella mappa DE Chateau" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Vittorie nella mappa DE Dust2" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Vittorie nella mappa DE Dust" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Vittorie nella mappa DE Inferno" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Vittorie nella mappa DE Nuke" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Vittorie nella mappa DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Vittorie nella mappa DE Port" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Vittorie nella mappa DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Vittorie nella mappa DE Tides" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Vittorie nella mappa DE Train" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Vittorie nella mappa DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Vittorie nella mappa DE House" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Vittorie nella mappa DE Mill" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Vittorie nella mappa DE Shacks" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Vittorie nella mappa DE Bank" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Vittorie nella mappa DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Vittorie nella mappa DE Depot" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Round nella mappa CS Assault" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Round nella mappa CS Compound" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Round nella mappa CS Havana" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Round nella mappa CS Italy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Round nella mappa CS Militia" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Round nella mappa CS Office" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Round nella mappa DE Aztec" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Round nella mappa DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Round nella mappa DE Chateau" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Round nella mappa DE Dust2" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Round nella mappa DE Dust" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Round nella mappa DE Inferno" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Round nella mappa DE Nuke" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Round nella mappa DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Round nella mappa DE Port" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Round nella mappa DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Round nella mappa DE Tides" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Round nella mappa DE Train" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Round nella mappa DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Round nella mappa DE House" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Round nella mappa DE Mill" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Round nella mappa DE Shacks" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Round nella mappa DE Bank" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Round nella mappa DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Round nella mappa DE Depot" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Armi donate" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Finestre distrutte" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Nemici accecati uccisi" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Lotte con il coltello vinte" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Cecchini con zoom attivo uccisi" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Danni con la visione notturna" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominazioni" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Dominazioni eccessive" "GAMEUI_Stat_Revenges" "Vendette" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Stelle" "GameUI_Stat_LastMatch" "Ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "I Terroristi hanno vinto l'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Gli Anti-Terroristi hanno vinto l'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Round vinti nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Giocatori massimi nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Uccisioni nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Morti nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stelle vinte nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Arma preferita nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Colpi sparati con l'arma preferita nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Colpi a segno con l'arma preferita nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Uccisioni con l'arma preferita nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Danni nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Denaro speso nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominazioni nell'ultima partita" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Vendette nell'ultima partita" "GameUI_Stats_KillHistory" "Cronologia delle uccisioni" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Round giocati" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Round vinti" "GameUI_Stats_WinRatio" "% di vittorie" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Colpi sparati" "GameUI_Stats_ShotsHit" "Colpi a segno" "GameUI_Stats_HitRatio" "Precisione" "GameUI_Stats_Kills" "Uccisioni" "GameUI_Stats_KillRatio" "% di uccisioni" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Morti" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Rapporto di Uccisioni/Morti" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Arma preferita" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Colpi sparati: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Colpi a segno: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Uccisioni: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Uccisioni per colpo: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Mappa preferita" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Giocata: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Vittorie: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "% di vittorie: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s2-%s1-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "Achievement recenti" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Vittorie da Terrorista: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Vittorie da Anti-Terrorista: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Round vinti: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Giocatori massimi: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Morti: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Rapporto di Uccisioni/Morti: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stelle: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Precisione: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Danni: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Costo/Uccisione: %s1 $" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominazioni: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Vendette: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Nessuna preferita" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Squadra" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Prestazioni" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Varie" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Progresso delle uccisioni %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Uccisioni selezionate %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Uccisioni con bomba %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Bombe piazzate in modalità Corsa alle Armi: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Bombe disinnescate in modalità Corsa alle Armi: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "Sì" "GameUI_No" "No" "GameUI_On" "Sì" "GameUI_Off" "No" "GameUI_Clock_Format" "Sistema orario" "GameUI_Clock_12hr" "12 ore" "GameUI_Clock_24hr" "24 ore" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Devi aver eseguito l'accesso a Xbox LIVE per utilizzare questa funzionalità. Desideri farlo ora?" "GameUI_LeaveInviteConf" "Unirsi ad un'altra partita?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Premi \\x00A2 per confermare di voler abbandonare questa partita per unirti ad un'altra." "GameUI_MakeGamePublicConf" "Rendere pubblica la partita?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Premi \\x00A2 per confermare il cambiamento da partita privata a partita pubblica in modo che chiunque possa parteciparvi." "GameUI_JoinRefused" "Questa partita non accetta più giocatori." "GameUI_GameFull" "Questa partita è piena." "GameUI_JoinFailed" "Impossibile unirsi alla partita." "GameUI_CreateFailed" "Impossibile creare la partita." "GameUI_ClientKicked" "Sei stato espulso da questa partita." "GameUI_LostHost" "La connessione con l'host è stata persa." "GameUI_LostServer" "La connesione con il server di gioco è stata persa." "GameUI_LostServerXLSP" "Il server %s1 non è al momento disponibile. Riprova più tardi." "GameUI_ModifyingSession" "Modifica della sessione..." "GameUI_LostConnectionToLive" "La connesione con Xbox LIVE è stata persa." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Devi aver eseguito l'accesso a Xbox LIVE per inviare i tuoi punteggi alla classifica. Procedere?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Premi ora il pulsante Guida Xbox e connettiti a Xbox LiVE per inviare i tuoi punteggi alle classifiche." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Devi essere connesso a Xbox LIVE per visualizzare le classifiche. Controlla la tua connessione e riprova." [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Devi essere connesso al PlayStation®Network e a Steam per visualizzare le classifiche. Controlla la tua connessione e riprova." [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Devi essere connesso a Steam per visualizzare le classifiche. Controlla la tua connessione e riprova." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "Impossibile trovare un server dedicato." "GameUI_ProfileReadFailed" "Il tuo profilo non può essere caricato. I tuoi progressi, medaglie, achievement e le tue classificazioni non verranno salvate se decidi di continuare. Vuoi continuare?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "I dati del tuo profilo sono corrotti. I tuoi progressi, medaglie, achievement e le tue classificazioni non verranno salvate se decidi di continuare. Vuoi continuare?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "Il tuo profilo non è stato salvato. Ritornerai ora al menu principale." "GameUI_ProfileResetTitle" "Reimpostare il profilo?" "GameUI_ProfileReset" "Sei sicuro di voler reimpostare il tuo profilo? Ciò comporterà l'eliminazione delle tue medaglie ed i progressi degli achievement." "GameUI_ProfileResetConfirm" "Sei sicuro di voler eliminare il tuo profilo? Questa operazione non può essere annullata." "GameUI_Reset_Profile" "Reimposta profilo" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Sei sicuro di voler abbandonare questa partita?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "La disconnessione espellerà tutti i giocatori. Sei sicuro di voler abbandonare questa partita?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nessun profilo selezionato" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Selezionare un profilo?\n\nScegliendo \"No\" potrai comunque giocare, ma non potrai salvare i tuoi progressi." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "È necessario aver effettuato l'accesso per eseguire quest'azione.\nSelezionare un profilo?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Pulsante A" "GameUI_B_BUTTON" "Pulsante B" "GameUI_X_BUTTON" "Pulsante X" "GameUI_Y_BUTTON" "Pulsante Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro" "GameUI_R_TRIGGER" "Grilletto destro" "GameUI_L_SHOULDER" "Dorsale sinistro" "GameUI_R_SHOULDER" "Dorsale destro" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< non assegnato >" "GameUI_KeyNames_UP" "Croce direzionale su" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Croce direzionale giù" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Croce direzionale sinistra" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Croce direzionale destra" "GameUI_KeyNames_START" "Pulsante START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Pulsante BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "Pulsante della levetta sinistra" "GameUI_KeyNames_STICK2" "Pulsante della levetta destra" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "Levetta sinistra" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "Levetta destra" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "Levetta sinistra" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "Levetta destra" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Pulsante A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Pulsante B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Pulsante X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Pulsante Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Pulsante dorsale sinistro" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Pulsante dorsale destro" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Grilletto destro" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< non assegnato >" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< non assegnato >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Pulsante A" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Pulsante B" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Pulsante X" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Pulsante Y" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "pulsante dorsale sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "pulsante dorsale destro" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "pulsante dell'impugnatura sinistra" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "pulsante dell'impugnatura destra" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "Pulsante START" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "Pulsante BACK" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "tocco del pad sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "movimento del pad sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "clic del pad sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "pulsante Su del pad direzionale sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "pulsante Giù del pad direzionale sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "pulsante sinistro del pad direzionale sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "pulsante destro del pad direzionale sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "tocco del pad destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "movimento del pad destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "clic del pad destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "pulsante Su del pad direzionale destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "pulsante Giù del pad direzionale destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "pulsante sinistro del pad direzionale destro" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "pulsante destro del pad direzionale destro" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "pressione del grilletto sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "clic del grilletto sinistro" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "clic del grilletto destro" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "Click del grilletto destro" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "movimento levetta" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "clic levetta" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "movimento giroscopico" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "inclinazione giroscopio" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "rotazione giroscopio" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "inclinazione giroscopio" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "Filtri" "filter_joinleave" "Unioni/Abbandoni" "filter_namechange" "Cambi di nome" "filter_publicchat" "Chat pubblica" "filter_servermsg" "Messaggi del server" "filter_teamchange" "Cambi di squadra" "filter_achievement" "Annuncio dell'achievement" "chat_say" "Parla :" "chat_say_team" "Parla (SQUADRA) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "Console" "Console_Submit" "Invia" "FileOpenDialog_Open" "Apri" "FileOpenDialog_Save" "Salva" "FileOpenDialog_Select" "Seleziona" "FileOpenDialog_Cancel" "Annulla" "FileOpenDialog_Look_in" "Cerca in:" "FileOpenDialog_File_Name" "Nome file:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Nome cartella:" "FileOpenDialog_File_Type" "Tipo file:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Nome" "FileOpenDialog_Type" "Tipo" "FileOpenDialog_Col_Name" "Nome" "FileOpenDialog_Col_Size" "Dimensioni" "FileOpenDialog_Col_Type" "Tipo" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Ultima modifica" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Data di creazione" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributi" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Cartella file" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Su" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nuova cartella" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Nuova cartella" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Nome:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Nuova cartella" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Apri in Explorer" "vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Chiudi" "vgui_Cancel" "Annulla" "vgui_select" "Seleziona" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Impugna automaticamente le armi raccolte (se più potenti)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Impugna le armi raccolte" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Graffito rapido (applica al rilascio del tasto)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Attivare questa opzione ti permette di applicare un graffito velocemente premendo e rilasciando il tasto del menu dei graffiti.\n\nQuando l'opzione è disattivata, i graffiti vengono applicati soltanto dopo aver premuto il tasto \"Fuoco\" all'interno del menu dei graffiti." "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Ritarda l'animazione di ritiro del mirino dopo aver sparato" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "Possiedi già quell'arma." "Cstrike_Not_Available" "Oggetto non acquistabile su questa mappa." // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Ora si accettano tutti i messaggi di testo" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Ora si accettano i messaggi radio" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affermativo." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "L'oggetto \"%s1\" non è acquistabile dalla tua squadra." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "L'ostaggio è stato salvato!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Tutte le squadre sono al completo!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "I cinque VIP sono già stati selezionati. Riprova più tardi." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Hai già il giubbotto antiproiettile!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "Hai già il giubbotto antiproiettile e un elmetto!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Hai gia il giubbotto antiproiettile. Hai comprato l'elmetto." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Hai già un elmetto. Giubbotto antiproiettile rifornito." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Ce l\\'hai già!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Selezione automatica" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Equilibrio automatico delle squadre nel prossimo round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Sei stato spostato nell'altra squadra per equilibrare la partita." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Le squadre sono stato bilanciate." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMBA" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Sei stato bandito dal server per aver ucciso troppi compagni di squadra." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Kit di disinnesco per bombe" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "La bomba è stata disinnescata." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "La bomba è stata piazzata.\n%s1 secondi alla detonazione." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "È in corso il salvataggio di un ostaggio." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "Il C4 deve essere attivato su un bersaglio bomba" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Sequenza di attivazione annullata. Il C4 deve essere piazzato su un bersaglio bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Devi essere a terra per disinnescare il C4." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Il C4 deve essere piazzato in un sito bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Devi essere a terra per piazzare il C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Opzioni della telecamera" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Classe" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Forze AT" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Le forze AT non possono acquistare nulla su questa mappa." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "La squadra degli AT è al completo." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "Le unità AT hanno impedito la fuga della maggior parte dei Terroristi." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Non puoi diventare uno spettatore." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Non puoi acquistare quest'oggetto." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Non puoi portare altro." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Sei tu il VIP. Ora non puoi cambiare ruolo." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Non puoi votare nei primi tre minuti da una nuova mappa." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Non puoi votare per una mappa da solo." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Non puoi votare con meno di tre membri in squadra." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "Sono passati %s1 secondi. Non puoi acquistare nulla adesso." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Descrizione della classe non disponibile." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Questo comando non è disponibile in questo momento." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Copritemi!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Adunata." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Prendi tu il punto." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Mi stanno sparando...serve assistenza!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Squadra, ripiegare!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Restare uniti." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Attacco frontale!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Evviva!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Grazie!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Bravo!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Ho l'ostaggio." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Sto disinnescando la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Sto piazzando la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Squadra, a rapporto." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Ricevuto." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Servono rinforzi." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "A rapporto." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negativo." "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Possiedi già quell'arma." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Settore libero." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "MORTO" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "MORTI" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Kit di disinnesco" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Disinnesco della bomba CON kit di disinnesco." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Disinnesco della bomba SENZA kit di disinnesco." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Qualcuno sta già disinnescando la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Nemico" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Nemico a terra." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Nemico individuato." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipaggiamento" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Tutti i terroristi in fuga sono stati neutralizzati." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Giù la testa!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Seguitemi." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "La partita sta per cominciare." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Sei stato aggiunto alla posizione %s1 su 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 ha lasciato la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Ho lasciato la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 ha raccolto la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 si è connesso." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 ha abbandonato la partita." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 è rimasto inattivo troppo a lungo ed è stato espulso." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Sei già alla posizione %s1 su 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 si è unito alle forze Anti-Terrorismo." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 si è unito alle forze Anti-Terrorismo. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 si è unito ai Terroristi." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 si è unito ai Terroristi. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Espulso %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Ultimo round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Nessun limite di tempo *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Numero di voti richiesti per una nuova mappa = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Il punteggio non viene calcolato fintanto che una squadra non ha giocatori." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 ha attaccato un compagno." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Uccisioni di compagni: %s1 su 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Tempo residuo: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Comando sconosciuto: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Voti contro il giocatore n. %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Non puoi votare contro di te!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Il giocatore n. %s1 non è stato trovato." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Puoi votare solo per i giocatori della tua squadra." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Utilizzo: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Hai votato per la mappa n. %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Utilizzo: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "La partita verrà riavviata fra %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Grazie" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Tutti fuori, sta per esplodere!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Via, via, via!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Hai raccolto la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Hai raccolto un kit di disinnesco!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granata AE" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Salute" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "Granata ad alto esplosivo" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Non puoi giocare in questo round poiché nell'ultimo hai ucciso un compagno." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Fai attenzione agli ostaggi. Se ne ferirai uno, perderai del denaro." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Attenzione! L'uccisione dei compagni di squadra non sarà tollerata!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " ATTENZIONE: Verrai espulso se infliggerai danni alla tua squadra all'inizio di un altro round!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" "ATTENZIONE: Verrai espulso se infliggerai ulteriori danni alla tua squadra!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Sei in una zona di estrazione del VIP. Scorta il VIP verso una di queste zone." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Sei in una zona di estrazione degli ostaggi." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Trasporta l'ostaggio al punto di estrazione!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Hai perso del denaro per aver ferito un ostaggio." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 ti ha rubato un livello uccidendoti col coltello!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Hai perso un livello dell'arma." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Hai esaurito le munizioni. Torna in una zona per gli acquisti per comprarne altre." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Impedisci alle forze Anti-Terrorismo di salvare gli ostaggi!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Se ucciderai un altro ostaggio, verrai rimosso dal server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Salva gli ostaggi per guadagnare denaro." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Hai ricevuto 2.500 $ per aver ucciso il VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Hai individuato un amico." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Hai individuato un nemico." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Sei nella zona di fuga dei Terroristi. Impedisci ai Terroristi di raggiungerla." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Sei in una zona di estrazione del VIP. Impedisci al VIP di raggiungere una di queste zone!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Il tuo compagno di squadra è %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Cerca di non ferire i tuoi compagni." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Premi il tasto della VISIONE NOTTURNA per attivare/disattivare gli occhiali per la visione notturna. La visione notturna può essere regolata scrivendo +nvgadjust -nvgadjust in console." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Hai ucciso un nemico! Vinci il round eliminando le forze avversarie." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Sei il VIP. Fatti strada fino alle zone di estrazione." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Mantieni la posizione." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Ostaggio" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Ostaggio a terra." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Gli ostaggi non sono stati salvati!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Stai ignorando TUTTI i messaggi" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "I messaggi GENERICI verranno ignorati" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "I messaggi GENERICI/DI SQUADRA verranno ignorati" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "I messaggi RADIO verranno ignorati" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Sono in posizione." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Hai ferito un ostaggio!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Giubbotto antiproiettile" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Giubbotto antiproiet. + Elmetto" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Giubbotto antiproiettile" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Giubbotto antiproiettile + Elmetto balistico" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Hai ucciso un ostaggio!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Hai ucciso un compagno di squadra!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Descrizione della mappa non disponibile." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "La mappa è stata estesa per 30 minuti." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Descrizione della mappa non disponibile." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Hai silenziato %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Il tuo nome sarà modificato al tuo prossimo rientro." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Modifica del nome negata (troppi cambiamenti)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Non hai fondi sufficienti." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "Non hai abbastanza fondi. I %s1 $ che hai appena ottenuto non possono essere spesi in questo round." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Telecamera libera a inseguimento" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Telecamera fissa a inseguimento" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Prima persona" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Panoramica a inseguimento" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Panoramica libera" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Opzioni della telecamera" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Visuale libera" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "È permesso un solo cambio di squadra." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Gli ostaggi non possono essere salvati durante il riscaldamento." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Solo le unità Anti-Terrorismo possono spostare gli ostaggi." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Puoi trasportare un solo ostaggio alla volta!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Qualcuno sta già trasportando quell'ostaggio!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Stai trasportando un ostaggio, portalo alla zona di estrazione!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Porta l'ostaggio in una zona di estrazione per guadagnare %s1 $!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Devi trovarti a terra per raccogliere un ostaggio." "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Devi essere a terra per prendere l'ostaggio." "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Mi spiace!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Sito della bomba A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Sito della bomba B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Mi serve un'arma!" "CS_ChatTab_Social" "SOCIAL" "CS_ChatTab_Requests" "RICHIESTE" "CS_ChatTab_Team" "SQUADRA" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Ricerca di una partita..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Ricerca di un server dedicato..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Annullamento della ricerca..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Unione alla partita..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Fuoco a raffica di tre colpi attivato" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Fuoco automatico attivato" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Fuoco semi-automatico attivato" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Premi il tasto di ACQUISTO per acquistare: - Mitra - Munizioni primarie" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Premi il tasto di ACQUISTO per acquistare: - Fucile di precisione Magnum" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Premi il tasto di ACQUISTO per acquistare: - Granata fumogena" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Prendi il C4 dal banco." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Piazza il C4 e mettiti al sicuro." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Disinnesca la bomba tenendo premuto il tasto ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Localizza e salva gli ostaggi." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "La squadra dei Terroristi è al completo." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "I Terroristi non sono fuggiti." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "I Terroristi hanno vinto!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Ci sono troppe unità AT!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Ci sono troppi Terroristi!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Non assegnato" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Hai reso udibile %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOCE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Proprietà della voce" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 voto)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 voti)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "VITTORIE" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Aspetta tre secondi." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Quest'arma non può essere abbandonata" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Quest'arma non è disponibile per te." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "I giocatori umani possono solo essere AT!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "I giocatori umani possono solo essere Terroristi!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "Sito della bomba A" "BombsiteB" "Sito della bomba B" "BombsiteC" "Sito bomba C" "Hostages" "Ostaggi" "HostageRescueZone" "Zona di estrazione degli ostaggi" "VipRescueZone" "Zona di estrazione del VIP" "CTSpawn" "Base AT" "TSpawn" "Base T" "Bridge" "Ponte" "Middle" "Medio" "House" "Casa" "Apartment" "Appartamento" "Apartments" "Appartamenti" "Market" "Mercato" "Sewers" "Fognature" "Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "Condotti" "Village" "Villaggio" "Roof" "Tetto" "Upstairs" "Piano superiore" "Downstairs" "Piano inferiore" "Basement" "Scantinato" "Crawlspace" "Condotti" "Kitchen" "Cucina" "Inside" "Interni" "Outside" "Esterni" "Tower" "Torre" "WineCellar" "Cantina" "Garage" "Garage" "Courtyard" "Cortile" "Water" "Acqua" "FrontDoor" "Porta anteriore" "BackDoor" "Porta sul retro" "SideDoor" "Porta laterale" "BackWay" "Passaggio sul retro" "FrontYard" "Cortile anteriore" "BackYard" "Cortile sul retro" "SideYard" "Cortile laterale" "Lobby" "Atrio" "Vault" "Caveau" "Elevator" "Ascensore" "DoubleDoors" "Porte doppie" "SecurityDoors" "Porte di sicurezza" "LongHall" "Corridoio lungo" "SideHall" "Corridoio laterale" "FrontHall" "Corridoio anteriore" "BackHall" "Entrata posteriore" "MainHall" "Corridoio principale" "FarSide" "Lato lontano" "Windows" "Finestre" "Window" "Finestra" "Attic" "Attico" "StorageRoom" "Magazzino" "ProjectorRoom" "Sala proiezioni" "MeetingRoom" "Sala riunioni" "ConferenceRoom" "Sala conferenze" "ComputerRoom" "Sala computer" "BigOffice" "Ufficio grande" "LittleOffice" "Ufficio piccolo" "Dumpster" "Cassonetto" "Airplane" "Aeroplano" "Underground" "Sotterraneo" "Bunker" "Bunker" "Mines" "Miniere" "Front" "Anteriore" "Back" "Retro" "Rear" "Retro" "Side" "Lato" "Ramp" "Rampa" "Underpass" "Sottopassaggio" "Overpass" "Cavalcavia" "Stairs" "Scale" "Ladder" "Scala" "Gate" "Cancello" "GateHouse" "Corpo di Guardia" "LoadingDock" "Bacino di carico" "GuardHouse" "Guardina" "Entrance" "Ingresso" "VendingMachines" "Distributori automatici" "Loft" "Solaio" "Balcony" "Balconata" "Alley" "Vicolo" "BackAlley" "Vicolo sul retro" "SideAlley" "Vicolo laterale" "FrontRoom" "Stanza anteriore" "BackRoom" "Stanza posteriore" "SideRoom" "Stanza laterale" "Crates" "Casse" "Truck" "Camion" "Bedroom" "Camera da letto" "FamilyRoom" "Sala di ricreazione" "Bathroom" "Bagno" "LivingRoom" "Soggiorno" "Den" "Rifugio" "Office" "Ufficio" "Atrium" "Atrio" "Entryway" "Entrata" "Foyer" "Foyer" "Stairwell" "Tromba delle scale" "Fence" "Recinzione" "Deck" "Ponte" "Porch" "Portico" "Patio" "Patio" "Wall" "Parete" "BoatBar" "Bar della Barca" "BoatStorage" "Magazzino della Barca" "CTBar" "Bar AT" "UpperCatwalks" "Passerella superiore" "LowerCatwalks" "Passerella inferiore" "GroundLevel" "Piano Terra" "LockerRoom" "Spogliatoio" "BackEntrance" "Entrata posteriore" "FrontEntrance" "Entrata anteriore" "SnipersNest" "Tana del Cecchino" "BodyShop" "Carrozzeria" "BankInterior" "Interno banca" "BombSite" "Sito bomba" "BankExterior" "Esterno banca" "Street" "Strada" "GasStation" "Stazione di servizio" "SideEntrance" "Entrata laterale" "PalaceInterior" "Interno Palazzo" "BackAlleys" "Vicoli sul retro" "CTSideUpper" "Lato superiore AT" "CTSideLower" "Lato inferiore AT" "TSideUpper" "Lato superiore T" "TSideLower" "Lato inferiore T" "UpperCarousel" "Nastro superiore" "MidCarousel" "Nastro medio" "LowerCarousel" "Nastro Inferiore" "CTCorridorDown" "Corridoio basso AT" "CTCorridorUp" "Corridoio alto AT" "TCorridorDown" "Corridoio basso T" "TCorridorUp" "Corridoio alto T" "LeftAlley" "Vicolo sinistro" "RightAlley" "Vicolo destro" "BackCourtyard" "Cortile sul retro" "FrontCourtyard" "Cortile Frontale" //DUST2 "MidArch" "Arco medio" "OutsideLong" "Esterno lungo" "LongDoors" "Porte grandi" "AbovePit" "Pozzo superiore" "Pit" "Pozzo" "APlatform" "Piattaforma A" "LongA" "Lungo A" "ARamp" "Rampa A" "BackofA" "Retro di A" "Bricks" "Mattoni" "ShortStairs" "Scale corte" "Short" "Corto" "Catwalk" "Passerella" "Mid" "Medio" "TopofMid" "Medio superiore" "MidDoors" "Porte di mezzo" "ExtendedA" "A esteso" "BDoors" "Porte B" "Hole" "Buco" "BPlatform" "Piattaforma B" "BackofB" "Retro di B" "UpperTunnel" "Tunnel superiore" "TunnelStairs" "Scale del Tunnel" "LowerTunnel" "Tunnel inferiore" "OutsideTunnel" "Esterno del tunnel" "UnderA" "Al di sotto di A" "TRamp" "Rampa T" //NUKE "HutRoof" "Tetto del capanno" "Secret" "Segreto" "Crane" "Montacarichi" "Vents" "Condotti di ventilazione" "Decon" "Decontaminazione" "Observation" "Osservatorio" "Admin" "Amministrazione" "Toxic" "Materiali tossici" "Mini" "Mini" "Control" "Sala di controllo" "Heaven" "Paradiso" "Hell" "Inferno" "Vending" "Distributori automatici" "Trophy" "Sala dei trofei" "Silo" "Silo" "SniperBox" "Capanno del cecchino" "Radio" "Torre radio" "Hut" "Capanno" "Crows" "Corvi" "Squeaky" "Squittio" "Yellow" "Giallo" "Main" "Principale" "CTRed" "Rosso AT" "Red" "Rosso" "Warehouse" "Deposito" "BackStairs" "Scale sul retro" "Rafters" "Travi" "Forklift" "Carrello elevatore" //Inferno "Garden" "Giardino" "Ruins" "Rovine" "Banana" "Banana" "Logs" "Tronchi" "TStairs" "Scale T" "SecondMid" "Secondo Mezzo" "Hay" "Fieno" "Quad" "Quad" "Arch" "Arco" "Library" "Biblioteca" "Graveyard" "Cimitero" "LowerMid" "Mezzo inferiore" //Vertigo "Floor50" "50° Piano" "Floor51" "51° Piano" "LadderBottom" "Fondo Scala" "LadderTop" "Cima scala" //Militia "River" "Fiume" "Shed" "Capanno" "Barn" "Fienile" //Mirage "Cart" "Carro" "PalaceAlley" "Vicolo del palazzo" "PalaceTunnel" "Tunnel del palazzo" "Shop" "Negozio" "Scaffolding" "Impalcatura" "Connector" "Collegamento" "TicketBooth" "Biglietteria" "Jungle" "Giungla" //Overpass "LowerPark" "Parco inferiore" "UpperPark" "Parco superiore" "Fountain" "Fontana" "Playground" "Parco giochi" "Restroom" "Servizi" "Construction" "Cantiere" "Canal" "Canale" "Tunnels" "Tunnel" "Pipe" "Condotto" "Walkway" "Passerella" // Insertion "Rafts" "Battelli" "MotorBoats" "Barche a motore" "SeaRock" "Scoglio" "BoatHouse" "Rimessa" "SeaCliff" "Scogliera" "Beach" "Spiaggia" "YellowHouse" "Casa gialla" "RedHouse" "Casa rossa" "Villa1stFloor" "Piano terra della villa" "Villa2ndFloor" "Primo piano della villa" "DirtRoad" "Strada sterrata" "Road" "Strada" "BackRoad" "Strada di campagna" "SmallForest" "Boschetto" "BigForest" "Foresta" "EastForest" "Foresta ad est" "WestForest" "Foresta ad ovest" "Glade" "Radura" "DeadTrees" "Alberi secchi" "BarnRoof" "Tetto del fienile" "PowerLines" "Cavi elettrici" "Helicopter" "Elicottero" "Helicopters" "Elicotteri" "SidePath" "Sentiero laterale" "Field" "Campo" "InsertionA" "Punto d'inserimento A" "InsertionB" "Punto d'inserimento B" "InsertionC" "Punto d'inserimento C" "InsertionD" "Punto d'inserimento D" "DriveWay" "Vialetto" //Train "Ivy" "Edera" "PopDog" "Pop dog" "TMain" "Ingresso T" "Tunnel1" "Tunnel 1" "Tunnel2" "Tunnel 2" "ElectricalBox" "Centralina elettrica" // coop_cementplant "Gravelpit" "Cava di ghiaia" "Forest" "Foresta" "Tents" "Tende" "Dock" "Porto" "Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Anti-Terrorista) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Anti-Terroristi) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorista) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Terroristi) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*MORTO*(Anti-Terroristi) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*MORTO*(Terroristi) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(Spettatore) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*MORTO* %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPETTATORE* %s1 :  %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 ha cambiato nome in %s2" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 adesso sta facendo da addestratore per gli ANTI-TERRORISTI." "CSGO_Coach_Join_T" "* %s1 adesso sta facendo da addestratore per i TERRORISTI." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 non sta più facendo da addestratore." "Chat_SavePlayer_Savior" "  Hai appena salvato %s1 uccidendo %s2!" "Chat_SavePlayer_Saved" "  %s1 ti ha appena salvato uccidendo %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" "  %s1 ha appena salvato %s2 uccidendo %s3!" "Pet_Killed" "La tua gallina è stata uccisa. È stata tua per %s1 secondi." "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 si è unito agli Spettatori\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 si è unito ai Terroristi\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 si è unito alle forze Anti-Terrorismo\n" "item_cooldown_rounds" "%s1 (rifornimento tra %s2 round)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (rifornimento tra %s2 minuti)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistola" "SFUI_WPNHUD_SMG" "SMG" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "Fucile" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "Arma pesante" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "Granata" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Fucile da cecchino" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "Fucile di precisione" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Fucile a pompa" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Doppia Beretta" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Doppia Beretta" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Granata flashbang" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Granata ad alto esplosivo" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Granata ad alto esplosivo" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Coltello" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Coltello" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Coltello dorato" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Lama spettrale" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Granata fumogena" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Granata fumogena" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "Esplosivo C4" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Fucile a canne mozze" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Granata incendiaria" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Granata diversiva" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Armatura pesante" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Giubbotto antiproiettile + Elmetto" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Giubbotto antiproiettile" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Kit di disinnesco" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kit di salvataggio" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "Revolver R8" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Baionetta" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Coltello ricurvo" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Coltello da sventramento" "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Coltello classico" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Baionetta M9" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Coltello da cacciatore" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Coltello a farfalla" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Petardi da festa!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Coltello falchion" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "Fendi ombra" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Coltello Bowie" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Iniezione medica" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Granata di rilevamento tattica" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Barile esplosivo" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "Palla di neve" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "ti ha sfondato il cranio" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Zona di pericolo" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Torretta automatica" "SFUI_WPNHUD_Fists" "Mani nude" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Carica esplosiva" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Mina da salto" "SFUI_WPNHUD_Axe" "Ascia" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "Martello" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "Chiave inglese" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Trappola di fuoco" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Coltello Paracord" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Coltello da sopravvivenza" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Coltello Ursus" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Coltello Navaja" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Coltello Nomade" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Coltello Talon" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Stiletto" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Coltello Scheletro" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "Dispositivo di diversione" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Granata a frammentazione" "SFUI_WPNHUD_Shield" "Scudo antisommossa" "SFUI_Shield_Destroyed" "Il tuo scudo antisommossa è stato distrutto!" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Dispositivo di repulsione" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototipo di dispositivo protettivo a emissioni di particolato radiali" "SFUI_ArmorEquipped" "Giubbotto equipaggiato." "SFUI_HeavyArmorEquipped" "Armatura pesante equipaggiata." "SFUI_HelmetEquipped" "Elmetto equipaggiato." "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Giubbotto ed elmetto equipaggiati." "SFUI_FullArmor" "Non puoi equipaggiare un'altra armatura." "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Hai già equipaggiato l'ExoJump." "SFUI_ExoJumpEquipped" "ExoJump equipaggiato." "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Devi lasciare la tua arma primaria per poter equipaggiare l'armatura pesante." "SFUI_LockingStartingPositions" "Blocco delle posizioni iniziali..." "SFUI_PositionsLocked" "Posizioni confermate! Prepararsi allo schieramento!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Clicca sulla mappa per scegliere la tua posizione di schieramento." "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Gli elicotteri stanno arrivando. Presta attenzione ai rifornimenti paracadutati." "SFUI_DroneDeliveryStolen" "La tua consegna è stata rubata! Niente rimborsi." "SFUI_ContractKillStart" "%s1 $ per l'eliminazione del bersaglio di alto livello." "SFUI_ContractKillComplete" "Bersaglio di alto livello eliminato: hai ottenuto %s1 $!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Hai già accettato una missione per eliminare un bersaglio di alto livello." "SFUI_HostageApproachPayout" "Hai portato l'ostaggio più vicino alla zona di estrazione: bonus di %s1 $!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Ostaggio salvato: hai ottenuto %s1 $!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "Torna nella zona sicura!" "SFUI_IsTheWinner" "%s1 ha vinto!" "SFUI_Deployed" "%s1 ha effettuato lo schieramento!" "SFUI_TabletHighres" "Questo tablet mostra la posizione dei nemici con maggior precisione." "SFUI_TabletZoneIntel" "Questo tablet prevede la posizione della zona di pericolo." "SFUI_TabletDroneIntel" "Questo tablet mostra la posizione di TUTTI i droni di consegna." "SFUI_AmmoExtracted" "Munizioni recuperate." "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "La tua riserva di munizioni è piena." "SFUI_AmmoExtract_Empty" "Quest'arma non ha munizioni." "SFUI_AmmoExtract_Fail" "Impossibile recuperare le munizioni." "SFUI_SurvivalHostageName" "Ostaggio" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "Praparati allo schieramento." "SFUI_SpawnSelectBegin" "Scegli il tuo punto di schieramento." "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Sei entrato in un settore già esplorato." "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Sei entrato in un settore inesplorato." "SFUI_SurvivalSectorPayment" "Ricompensa di esplorazione: %s1 $" "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Ricompensa di esplorazione: %s1 $ + %s2 $ bonus" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Ricompensa ondata: %s1 $ + %s2 $ bonus" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Hai già equipaggiato un paracadute." "SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet aggiornato: mostra la posizione dei nemici con maggior precisione." "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet aggiornato: prevede la posizione della zona di pericolo." "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet aggiornato: mostra la posizione di TUTTI i droni e velocizza le consegne." "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Per equipaggiare questo aggiornamento serve un tablet" "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Hai già questo aggiornamento sul tablet." "SFUI_TabletPromptBuymenu" "Premi [%s1] per accedere al menu di acquisto.\nÈ possibile consegnarti %s2 via drone." "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Premi [%s1] per accedere al menu di acquisto.\nOra è possibile acquistare tutti gli oggetti." "SFUI_TableBuymenuCategory0" "Armi" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "Rifornimenti" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "Strumenti" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tablet" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Attenzione! Squadra di rinforzi in arrivo." "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "La squadra di rinforzi non è più disponibile." "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "Aggiornamento: Precisione" "TabletNotification_UpgradeDrone" "Aggiornamento: Droni" "TabletNotification_UpgradeZone" "Aggiornamento: Zona sicura" "TabletNotification_HostageTransit" "Attenzione: Ostaggio in movimento" "TabletNotification_IncomingDelivery" "Attenzione: Consegna in arrivo" "TabletNotification_AccessBuymenu" "Promemoria: Accedi al menu di acquisto" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Attenzione: Torna nella zona sicura!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Attenzione: Segnale assente" "TabletNotification_HighlightedSectors" "I SETTORI EVIDENZIATI indicano TE O GLI AVVERSARI" "TabletNotification_ExplorationPayment" "Ricompensa di esplorazione: {d:exploreprice} $" "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Ricompensa di esplorazione: {d:exploreprice} $ + {d:explorebonus} $" "TabletNotification_BombWaveMoney" "Bonus di sopravvivenza: {d:surviveprice} $" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Ricompensa di sopravvivenza: {d:surviveprice} $ + {d:survivebonus} $" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "Rifornimenti aerei in arrivo" "TabletNotification_BombPlanted" "Attenzione: C4 innescato su una cassa" "TabletNotification_BombDetonated" "Attenzione: C4 detonato!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Hai acquistato: {s:lastpurchase}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Potenziamento: premi {v:csgo_bind:bind_attack} per chiamare il drone ricognitore" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Potenziamento: premi {v:csgo_bind:bind_attack} per pilotare il drone" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Abbandona il controllo [%s2] Autodistruggi [%s3] Raccogli/lascia carico" "TabletNotification_DroneJammed" "Qualcuno sta interferendo con il segnale del drone!" "TabletNotification_NoDronesToControl" "Non ci sono droni disponibili per il pilotaggio remoto." "TabletNotification_RespawnInbound" "Attenzione: Cassa di rischieramento in arrivo" "TabletNotification_NearbyCrate" "Attenzione: la cassa di armi più vicina è stata localizzata" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Prima ondata di artiglieria in arrivo. Tablet aggiornato." "TabletBuyMenu" "Consegna automatica via tablet" "TabletAvailableFunds" "Fondi disponibili" "TabletTopText" "Consegna dell'acquisto tramite drone:" "TabletKnife" "Coltello" "TabletKnife_Tooltip" "Consegna di 1 coltello" "TabletUtility" "Kit tattico" "TabletUtility_Tooltip" "Consegna di 3 granate tattiche:

Flashbang
Granata fumogena
Dispositivo di diversione" "TabletRespawnDrone" "Rischiera compagno di squadra" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "Consegna di 1 cassa di riposizionamento del compagno." "TabletMobility" "Pacchetto mobilità" "TabletMobility_Tooltip" "Consegna di 3 dispositivi di mobilità:

Paracadute
ExoJump
Mina da salto" "TabletDmgNades" "Equipaggiamento offensivo" "TabletDmgNades_Tooltip" "Consegna di 2 bombe offensive:

Granata a frammentazione
Molotov" "TabletArmorHelmet" "Giubbotto + Elmetto" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "Consegna di giubbotto ed elmetto" "TabletShield" "Scudo antisommossa" "TabletShield_Tooltip" "Consegna di 1 scudo antisommossa" "TabletJammer" "Disturbatore di segnale" "TabletJammer_Tooltip" "Consegna di 1 disturbatore di segnale

Il disturbatore di segnale blocca il radar degli altri tablet nelle vicinanze" "TabletPistol" "Pistola" "TabletPistol_Tooltip" "Consegna di 1 pistola" "TabletPistolPremium" "Pistola Premium" "TabletPistolPremium_Tooltip" "Consegna di 1 pistola Premium" "TabletAmmo" "Munizioni" "TabletAmmo_Tooltip" "Consegna di 1 pacchetto di munizioni" "TabletMedical" "Iniezione medica" "TabletMedical_Tooltip" "Consegna di 1 iniezione medica" "TabletSMG" "SMG" "TabletSMG_Tooltip" "Consegna di 1 SMG" "TabletLargeAmmo" "3 pacchetti di munizioni" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "Consegna di 3 pacchetti di munizioni" "TabletRifle" "Fucile" "TabletRifle_Tooltip" "Consegna di 1 fucile" "TabletHeavyArmor" "Armatura pesante" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "Consegna di 1 armatura pesante" "TabletSniper" "Fucile di precisione" "TabletSniper_Tooltip" "Consegna di 1 fucile di precisione" "TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "Consegna di 1 AWP" "TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "Consegna di 1 SSG 08" "TabletUpgradeHighres" "Aggiornamento: Precisione" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Questo aggiornamento mostra più dettagli sulla mappa del tablet" "TabletUpgradeDroneIntel" "Aggiornamento: Droni" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Questo aggiornamento velocizza le consegne dei droni e mostra la loro posizione" "TabletUpgradeZoneIntel" "Aggiornamento: Zona sicura" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Questo aggiornamento mostra la posizione della prossima zona sicura" "TabletUpgradeDronePilot" "Miglioramento: pilota droni" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Prendi il controllo e pilota da remoto il drone più vicino" "TabletClose" "Chiudi" "TabletPurchaseText" "Ordine di %s1 confermato: %s2." "TabletHostageInfo" "Informazioni sull'ostaggio" "TabletPrice" "{d:itemprice} $" "TabletAccount" "{d:playermoney} $" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Mappa" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Menu di acquisto" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Chiudi" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "fuoco" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Stai dominando %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "Stai ancora dominando %s1." "Player_On_Killing_Spree" "%s1 è in una furia omicida con %s2 uccisioni di fila!" "Player_Killing_Spree_2" "Doppia uccisione!" "Player_Killing_Spree_3" "Tripla uccisione!!" "Player_Killing_Spree_4" "Quadrupla uccisione!!" "Player_Killing_Spree_more" "Furia omicida!!! x%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "Hai ucciso il leader nemico!" "SFUI_Player_Is_Leader" "SEI IL LEADER DELLA SQUADRA" "SFUI_PlayerCount_Alive" "IN VITA" "hostagerescuetime" "Gli AT hanno guadagnato altro tempo raggiungendo un ostaggio." // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -%s1 $: Penalità per aver ucciso un alleato." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +%s1 $: Guadagno per aver neutralizzato il VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +%s1 $: Guadagno per aver neutralizzato un nemico." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +%s1 $: Guadagno per aver neutralizzato un nemico con %s2." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +%s1 $: Guadagno per aver piazzato il C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +%s1 $: Guadagno per aver disinnescato il C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $: Guadagno per aver salvato un ostaggio." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +%s1 $: Guadagno per aver raggiunto un ostaggio." "Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Guadagno per essere rinato." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +%s1 $: Guadagno per esser stato eliminato." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -%s1 $: Penalità per aver ferito un ostaggio." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -%s1 $: Penalità per aver ucciso un ostaggio." "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 punto per aver neutralizzato un nemico con %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 punti per aver neutralizzato un nemico con %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 punto per aver neutralizzato un nemico." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 punti per aver neutralizzato un nemico." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" "%s1 punto per aver aiutato a neutralizzare %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" "%s1 punti per aver aiutato a neutralizzare %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 punto per aver raccolto le piastrine di %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 punti per aver raccolto le piastrine di %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 punto vittoria per aver neutralizzato %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 punti vittoria per aver neutralizzato %s2." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 punto vittoria per aver neutralizzato %s2 con: %s3." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 punti vittoria per aver neutralizzato %s2 con: %s3." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 punto vittoria per aver raccolto le piastrine di %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 punti vittoria per aver raccolto le piastrine di %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " Hai recuperato le piastrine di %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Hai ricevuto un compenso di %s2 $ per il suicidio di %s1)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Il tuo compagno di squadra %s3 ha ricevuto un compenso di %s2 $ per il suicidio di %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Un giocatore nemico ha ricevuto un compenso per il suicidio di %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 ha ricevuto un compenso di %s2 $ per il suicidio di %s1." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver fatto detonare la bomba." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver eliminato la squadra nemica." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver eliminato la squadra nemica." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver vinto facendo scadere il tempo." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver disinnescato il C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver vinto salvando gli ostaggi." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver vinto salvando un ostaggio." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +%s1 $: Guadagno per aver perso." "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +%s1 $: Guadagno per inferiorità numerica." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -%s1 $: Penalità per aver perso." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -%s1 $: Penalità i giocatori morti della squadra che ha perso." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver salvato un ostaggio." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver raggiunto un ostaggio." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver fatto sopravvivere gli ostaggi." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver piazzato la bomba." "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +%s1 $: Guadagno di squadra per essere sopravvissuti all'ondata." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver fatto evacuare il VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +%s1 $: Guadagno di squadra per aver neutralizzato il VIP." "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Nessun guadagno per aver finito il tempo ed essere sopravvissuto." "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: Nessun guadagno per esserti suicidato." "Team_Cash_Award_Generic" " +%s1 $: Guadagno di squadra." "Team_Cash_Award_Custom" " +%s1 $: %s2" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " La tua squadra otterrà un bonus di inferiorità numerica tra %s1 round." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " La tua squadra otterrà un bonus di inferiorità numerica tra 1 round." "Notice_Bonus_Enemy_Team" "Ogni nemico ha ricevuto %s1 $ per inferiorità numerica." // Round Win Panel "CTs_win" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto" "Ts_win" "I Terroristi hanno vinto" "winpanel_t_win" "I Terroristi hanno vinto" "winpanel_ct_win" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto" "winpanel_draw" "Pareggio" "winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 per il maggior numero di uccisioni" "winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 per aver piazzato la bomba" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 per aver disinnescato la bomba" "winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 per aver salvato un ostaggio" "winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 per il punteggio più alto" "winpanel_mvp_award_gungame" "Vincitore della Corsa alle Armi: %s1" "winpanel_mvp_survivor" "%s1 è il vicitore ed ultimo sopravvissuto!" "winpanel_former_player" "Un vecchio giocatore" "winpanel_end_target_bombed" "Bomba esplosa" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinato" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Terroristi fuggiti" "winpanel_end_terrorists__kill" "Forze AT eliminate" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Salvataggio dell'ostaggio fallito" "winpanel_end_vip_not_escaped" "Fuga del VIP fallita" "winpanel_end_cts_surrender" "Gli AT si arrendono" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP fuggito" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "Le forze AT hanno impedito la fuga" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Terroristi in fuga neutralizzati" "winpanel_end_bomb_defused" "Bomba disinnescata" "winpanel_end_cts_win" "Terroristi eliminati" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Ostaggio salvato" "winpanel_end_target_saved" "Bombardamento non riuscito" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Fuga dei Terroristi fallita" "winpanel_end_terrorists_surrender" "I Terroristi si arrendono" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "Gli AT hanno raggiunto un ostaggio" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "I Terroristi hanno piazzato la bomba" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 non ha ucciso nessuno, ma ha causato %s2 danni ai giocatori nemici." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 ha fatto esplodere %s2 nemici con una sola granata." "funfact_kill_defuser" "%s1 è riuscito a fermare il disarmatore della bomba." "funfact_kill_rescuer" "%s1 ha ucciso il soccorritore dell'ostaggio." "funfact_killed_enemies" "%s1 ha ucciso %s2 avversari." "funfact_first_kill" "La prima uccisione è stata fatta da %s1 ad appena %s2 secondi dall'inizio del round." "funfact_first_blood" "%s1 ha provocato il primo spargimento di sangue a %s2 secondi dall'inizio del round." "funfact_short_round" "Il round è durato solo %s2 secondi!" "funfact_best_accuracy" "%s1 ha una precisione pari a %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 ha ucciso %s2 avversari con il coltello in questo round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 ha ucciso un nemico con il coltello." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 ha inflitto %s2 danni totali con le granate." "funfact_kills_grenades" "%s1 ha ucciso %s2 nemici con le granate." "funfact_blind_kills" "%s1 ha ucciso %s2 nemici mentre era accecato da una granata flashbang." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 ha ucciso un nemico mentre era accecato da una granata flashbang." "funfact_kills_with_last_round" "Per %s2 volte, %s1 ha ucciso un nemico con l'ultimo proiettile del suo caricatore." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 ha ucciso un nemico con l'ultimo proiettile del suo caricatore." "funfact_kills_headshots" "%s1 ha ucciso %s2 nemici con dei colpi alla testa in questo round." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 ha segnato altre %s2 uccisioni alle sue armi StatTrak™ in questo round." "funfact_donated_weapons" "%s1 ha donato %s2 armi in questo round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 ha ucciso %s2 nemici con una granata dopo essere morto." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 ha ucciso un nemico con una granata dopo essere morto." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 ha fatto l'errore di portare un coltello in uno scontro a fuoco." "funfact_num_times_jumped" "%s1 ha saltato %s2 volte durante il round." "funfact_fall_damage" "%s1 ha subito %s2 danni... dalla terra." "funfact_items_purchased" "%s1 ha acquistato %s2 oggetti." "funfact_won_as_last_member" "Come ultimo membro sopravvissuto della sua squadra, %s1 ha ucciso %s2 nemici e ha vinto il round." //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 ha portato avanti la sua dominazione su %s2 giocatori diversi." "funfact_shots_fired" "Sono stati sparati %s2 colpi in questo round." "funfact_money_spent" "%s1 ha speso %s2 $ in questo round." "funfact_grenades_thrown" "%s1 ha lanciato %s2 granate in questo round." "funfact_used_all_ammo" "%s1 ha esaurito le munizioni." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 è sopravvissuto agli attacchi di %s2 nemici diversi." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ha subito danni da %s2 nemici prima di morire." "funfact_defended_bomb" "%s1 ha difeso la bomba piazzata contro %s2 nemici." "funfact_items_dropped_value" "%s1 ha buttato via %s2 $ di rifornimenti." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 ha ucciso %s2 nemici feriti." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 ha danneggiato %s2 nemici." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 ha usato %s2 armi diverse." "funfact_terrorist_accuracy" "I Terroristi hanno ottenuto la migliore precisione per la loro squadra, con un punteggio pari a %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Le forze Anti-Terrorismo hanno avuto la migliore precisione di squadra, pari al %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto senza uccidere Terroristi." "funfact_t_win_no_kills" "I Terroristi hanno vinto senza uccidere Anti-Terroristi." "funfact_t_win_no_casualties" "I Terroristi hanno vinto senza nessuna perdita." "funfact_ct_win_no_casualties" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto senza nessuna perdita." "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 ha avuto una precisione pari a %s2%. Precisione del resto dei Terroristi: %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 ha avuto una precisione pari a %s2%. Precisione del resto degli Anti-terroristi: %s3%." "funfact_fallback1" "La torta è una bugia." "funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_draw" "La partita è stata riavviata in base ai voti dei giocatori." "funfact_broke_windows" "%s1 ha rotto %s2 finestre." "funfact_nightvision_damage" "%s1 ha inflitto %s2 danni mentre indossava gli occhiali per la visione notturna." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 ha disinnescato la bomba con un kit di disinnesco abbandonato." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 ha ucciso il %s2% dei membri della squadra nemica." "funfact_knife_level_reached" "%s1 giocatori hanno raggiunto il livello del coltello dorato." "funfact_killed_before_dying" "%s1 ha ucciso %s2 giocatori prima di morire." "funfact_respawned" "%s1 è rinato %s2 volte durante la partita." "funfact_default_weapon" "%s1 ha vinto il round senza raccogliere armi." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 è durato %s2 round consecutivi senza morire." "funfact_taser_kill" "%s1 ha elettrificato %s2 giocatori." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 ha elettrificato %s2 giocatore." "funfact_ticking_time" "I Terroristi hanno vinto nonostante %s2 AT abbiano provato a disinnescare la bomba." "funfact_ct_win_time" "La squadra degli AT ha eliminato la squadra dei T in %s2 secondi." "funfact_ter_win_time" "La squadra dei Terroristi ha eliminato la squadra degli AT in %s2 secondi." "funfact_bots_assumed" "%s1 ha assunto il controllo di %s2 bot questo round." "funfact_domination" "%s1 ha dominato il maggior numero di giocatori." "funfact_revenge" "%s1 si è vendicato su %s2 giocatori." "funfact_revenge_singular" "%s1 si è vendicato su %s2 giocatore." "funfact_steps_taken" "%s1 ha corso per %s2 passi durante la partita." "funfact_quarter_health" "%s1 ha ucciso %s2 giocatori mentre aveva 25 punti salute." "funfact_empty_guns" "%s1 ha esaurito le munizioni usando %s2 armi." "funfact_slow_trigger" "%s1 è morto senza sparare un colpo usando %s2 armi." "funfact_pickup_bomb" "%s1 ha piazzato la bomba dopo che è stata posseduta da %s2 compagni di squadra." "funfact_bomb_carriers" "%s1 ha ucciso %s2 diversi portatori della bomba durante l'ultimo round." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 ha completato il livello del coltello uccidendo il giocatore con la bomba." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Nessun giocatore è stato ucciso prima del piazzamento della bomba." "funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Terroristi hanno provato a piazzare la bomba in questo round." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 ha ottenuto %s2 uccisioni con il coltello dopo aver esaurito le munizioni." "funfact_molotov_burns" "%s1 ha incendiato %s2 giocatori con il fuoco." "funfact_survival_time" "%s1 è sopravvissuto più a lungo: %s2 secondi." "funfact_pulled_trigger" "%s1 ha premuto il grilletto %s2 volte in questa partita." "funfact_ace" "Che asso! %s1 ha eliminato l'intera squadra avversaria." "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 ha disinnescato la bomba quando mancavano 0,%s2 alla detonazione." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 ha disinnescato la bomba quando mancavano 0,0%s2 alla detonazione." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 ha disinnescato la bomba quando mancavano 0,00%s2 alla detonazione." // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "Hai ottenuto la medaglia '%s1'! Ti mancano solo %s2 medaglie al tuo prossimo grado della categoria '%s3'." "medalrank_medal_progress" "Hai fatto progressi verso '%s1'! Hai bisogno di %s2 in più." "medalrank_rank_up" "Congratulazioni! Hai ottenuto un nuovo grado!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "Risultati dei Terroristi" "CT_Results" "Risultati delle forze Anti-Terrorismo" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "TI STA DOMINANDO" "FreezePanel_OldNemesis1" "TI STA ANCORA DOMINANDO" "FreezePanel_Revenge1" "SI È VENDICATO" "FreezePanel_KilledSelf" "TI SEI SUICIDATO" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "Sei stato ucciso dalla Zona di pericolo" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Sei stato ucciso da una torretta automatica" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Sei stato ucciso da un barile esplosivo" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Sei stato ucciso dalla tua stessa granata" "FreezePanel_KilledByFire" "Sei morto bruciato" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Sei stato ucciso dalla tua stessa carica esplosiva" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "Sei stato ucciso dall'esplosione del tuo C4" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "ti ha ucciso con la sua arma: %s1" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "ti ha ucciso con l'arma di %s2: %s1" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "ti ha ucciso con la tua arma: %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "ti ha ucciso con: %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "ti ha ucciso con: %s1" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "ULTIMA UCCISIONE del round" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 di %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 del T %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 dell'AT %s1" "FreezePanel_HappyHolidays" "TI AUGURA BUONE FESTE" "FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Immortala questo momento" "FreezePanel_DamageTaken" "Danni subiti: %s1 con %s2 colpo da %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Danni inflitti: %s1 con %s2 colpo a %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Danni subiti: %s1 con %s2 colpi da %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Danni inflitti: %s1 con %s2 colpi a %s3" "CS_FreezeNemesis" "Nemesi" "CS_FreezeNewNemesis" "Nuova nemesi" "CS_FreezeRevenge" "Vendetta" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "Usa il mirino" "csgo_instr_explain_silencer" "Monta o smonta il silenziatore" "csgo_instr_explain_inspect" "Tieni premuto per esaminare l'arma" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "Ricarica l'arma" "csgo_instr_explain_use_door" "Usa la porta" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "Proteggi il portatore della bomba!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Stai portando la bomba!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Sito bomba A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Sito bomba B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Apri il menu per gli acquisti" "csgo_instr_explain_buyarmor" "Consiglio: Compra il giubbotto e l'elmetto" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Tieni premuto per piazzare la bomba" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Raccogli la bomba!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Sorveglia la bomba caduta!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "Sorveglia la bomba!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Hai il kit di disinnesco. Puoi disinnescare le bombe più velocemente." "csgo_instr_explain_ammo_refill" "Tieni premuto per rifornirti di munizioni" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Scegli la tua arma per rifornirti di munizioni" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Ti serve un'arma per rifornirti di munizioni" "csgo_cycle_weapons_kb" "Scorri tra le armi" "csgo_cycle_weapons_gp" "Scorri tra le armi primarie" "csgo_switch_to_items_gp" "Passa ad un oggetto" "csgo_cycle_items_gp" "Scorri tra le armi secondarie" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Sito bomba A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Sito bomba B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Disinnesca la bomba!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "Trova la bomba piazzata!" "csgo_instr_notify_level" "Hai guadagnato la prossima arma" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Hai guadagnato una granata per aver avere ucciso dei nemici extra" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Fai guadagnare 2 punti alla tua squadra ottenendo l'uccisione con il coltello" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Vinci la partita ottenendo un'uccisione con il coltello" "csgo_prevent_hostage_rescue" "Non lasciare che gli AT salvino questo ostaggio" "csgo_use_hostage_follow" "Salva gli ostaggi" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Fai aspettare l'ostaggio" "csgo_instr_rescue_zone" "Zona di estrazione degli ostaggi" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Trasporta l'ostaggio verso la zona di estrazione" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Il tablet mostra le zone occupate dai nemici" "csgo_instr_parachute" "a mezz'aria per aprire il paracadute" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Evita o distruggi le sentinelle automatiche" "csgo_instr_drone_delivery" "L'oggetto ti verrà consegnato da un drone" "csgo_instr_view_spply_crate" "Apri le casse di rifornimenti per ottenere strumenti e armi" "csgo_instr_open_spply_crate" "Danneggia la cassa per aprirla!" "csgo_instr_open_metal_crate" "Le casse rinforzate possono essere aperte con un'arma o uno strumento" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "I rifornimenti aerei possono essere aperti con un'arma o uno strumento" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Rifornimenti aerei in arrivo" "csgo_instr_use_healthshot" "Usa un'iniezione medica" "csgo_instr_pickup_healthshot" "Puoi portare solo %s1 iniezioni mediche" "csgo_instr_pickup_grenade" "Puoi portare solo %s1 granate" "csgo_instr_drone_delivered" "L'oggetto che hai ordinato" "csgo_instr_drone_killed" "Drone distrutto! L'oggetto è caduto qui" "csgo_instr_teammate_respawn" "Non mollare! I rinforzi stanno arrivando." "csgo_instr_drone_above_roof" "La tua consegna è in arrivo." ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Lascia la tua arma attuale" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "Evita la linea di fuoco del tuo compagno di squadra!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "Non sparare ai tuoi compagni di squadra!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "Hai ferito un compagno di squadra! Attento a dove tiri le granate!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Accovacciarsi migliora la precisione" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "tattica di accovacciamento" "csgo_instr_walking_is_silent" "Camminare non emetterà alcun suono, ma correre ti renderà udibile dai nemici" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Il fuoco ti ferisce e ti rallenta!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Apri la tabella dei punteggi" "csgo_instr_nav_hostages" "Dove sono gli ostaggi" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "Nel sito bomba come AT" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Sei passato all'arma seguente" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "Raccogli per iniziare" "TR_Grab_ToRestartTest" "Raccogli per riavviare" "TR_Grab_ToStartAgain" "Raccogli" "TR_UnloadIntoTarget" "Svuota il tuo caricatore su questo bersaglio" "TR_UnloadIntoTarget2" "Svuota il tuo caricatore su questo bersaglio" "TR_CounterTerrorist" "Non sparare alla tua squadra!" "TR_Terrorist" "Spara al nemico!" "TR_HitEnemyTeam" "Colpisci 5 bersagli nemici" "TR_HitBurstTarget" "Colpisci il bersaglio 15 volte" "TR_BulletsPenetrate" "Colpisci il bersaglio altre 15 volte" "TR_SwitchWeapons" "Passa alla tua ultima arma" "TR_OutOfAmmo" "Hai esaurito le munizioni. Riprova." "TR_OutOfTime" "Hai impiegato troppo tempo. Riprova." "TR_OpenDoor" "Apri la porta" "TR_LOOKSPIN" "Ruota velocemente di 180 gradi" "TR_StartRevisitExit" "Vai al percorso a tempo" "TR_FinishBurstTraining" "Procedi verso il prossimo edificio" "TR_FinishFlashTraining" "Procedi verso l'uscita" "TR_Dam_KillAllTargets" "Elimina tutti i bersagli nemici" "TR_CrouchMoreAccurate" "Accovacciandoti migliorerai la precisione dei tuoi colpi" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Le munizioni di calibro elevato possono penetrare i materiali sottili" "TR_ShootHead" "Spara alla testa per massimizzare i danni" "TR_ShootBody" "Spara al corpo per danneggiare mediamente" "TR_ShootLegs" "Spara alle gambe per danneggiare lievemente" "TR_PickUpGrenade" "Raccogli una granata a frammentazione" "TR_BounceGrenade" "Fai rimbalzare la granata su questo muro" "TR_EliminateGrenTargs" "Tira la granata ai bersagli" "TR_PickupExplosives" "Raccogli gli esplosivi" "TR_PlantBombAtA" "Piazza la bomba nel Sito A. I siti bomba sono segnati sul tuo radar." "TR_DefuseBombAtB" "Disinnesca la bomba al Sito B. Muoviti!" "TR_BombBExplode_30" "La bomba esploderà in meno di 30 secondi!" "TR_ThisBombSiteA" "Questo è il Sito bomba A" "TR_UseToDefuseBomb" "Tieni premuto per disinnescare la bomba" "TR_DefuseFailTryAgain" "Riprova" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Seleziona un'arma primaria" "TR_Tmd_TakeGrenade" "Raccogli una granata a frammentazione" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Raccogli il coltello e la pistola" "TR_Tmd_Jump" "Salta" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Ricarica durante i periodi morti" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "Seleziona la granata e lanciala qui" "TR_Tmd_Duck" "Accovacciati" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "Con il coltello equipaggiato, correrai più velocemente" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Rifornisciti di munizioni per prima cosa" "TR_PayAttentionToAmmo" "Presta attenzione alle tue munizioni" "TR_CycleThroughWeapons" "Scorri tra le tue armi" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Ricomincia se vuoi provare ad ottenere un tempo migliore!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Pronto ad uscire?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Premere OK concluderà la sessione di addestramento e ti riporterà al menu principale." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Cosa faccio adesso?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Non ti senti ancora pronto a giocare contro dei giocatori reali? Ti consigliamo di giocare OFFLINE CON I BOT in modalità Leggera per fare pratica. Buona fortuna!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "TASTIERA/MOUSE [BARRA SPAZIATRICE]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "CONTROLLER " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "CONTROLLER " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "controller wireless " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "Accessorio tiratore scelto PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Controller di navigazione" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "TASTIERA/MOUSE" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "CONTROLLER" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "CONTROLLER" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "controller wireless" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "Accessorio tiratore scelto PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Controller di navigazione" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) (GMT)" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% (GMT)" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "L'adesivo può essere autografato da uno dei seguenti giocatori professionisti:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... e altri %s1 giocatori professionisti" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "L'adesivo può rappresentare una delle seguenti organizzazioni:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "La toppa può rappresentare una delle seguenti organizzazioni:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... e altre %s1 organizzazioni" "Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "... e altri %s1" "Econ_Revolving_Loot_List" "Contiene uno dei seguenti oggetti:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "o un oggetto speciale eccezionalmente raro!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Oggetto speciale raro ★" "MonthName01_Short" "Gen" "MonthName01_Long" "Gennaio" "MonthName02_Short" "Feb" "MonthName02_Long" "Febbraio" "MonthName03_Short" "Mar" "MonthName03_Long" "Marzo" "MonthName04_Short" "Apr" "MonthName04_Long" "Aprile" "MonthName05_Short" "Mag" "MonthName05_Long" "Maggio" "MonthName06_Short" "Giu" "MonthName06_Long" "Giugno" "MonthName07_Short" "Lug" "MonthName07_Long" "Luglio" "MonthName08_Short" "Ago" "MonthName08_Long" "Agosto" "MonthName09_Short" "Set" "MonthName09_Long" "Settembre" "MonthName10_Short" "Ott" "MonthName10_Long" "Ottobre" "MonthName11_Short" "Nov" "MonthName11_Long" "Novembre" "MonthName12_Short" "Dic" "MonthName12_Long" "Dicembre" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Fornisce una delle seguenti ricompense:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Ricompensa:" "Item_Found" "%s1 ha trovato: %s2" "Item_Crafted" " %s1 ha completato un contratto ed ha ricevuto: %s2" "Item_Traded" " %s1 ha ottenuto in uno scambio: %s2" "Item_Purchased" " %s1 ha acquistato: %s2" "Item_FoundInCrate" "%s1 ha scoperto in una cassa: %s2" "Item_Gifted" "%s1 ha accettato un dono: %s2" "Item_Earned" " %s1 ha ottenuto: %s2" "Item_Refunded" "%s1 ha ottenuto in rimborso: %s2" "Item_GiftWrapped" " %s1 ha incartato un dono: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 ha ottenuto: %s2" "Item_Named" " %s2 di %s1 è stato ribattezzato come %s3" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 ha elargito un dono!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 ha elargito un dono, consegnandolo a %s2!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 ha elargito %s2 doni!" "Item_GiftsYouSentGift" " Il tuo dono è stato consegnato a %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" " Hai ricevuto un dono da %s1! Il dono si trova al momento nel tuo inventario in attesa di essere accettato." "Item_NotConnected" "Devi trovarti in una partita per poter usare questo oggetto!" "Item_Need2Players" "Devono esserci altri giocatori nella partita per poter usare questo oggetto!" "Item_NeedSpectators" "Devono esserci degli spettatori a guardare la tua partita per poter usare questo oggetto!" "Item_GiftNoPlayers" "Non ci sono altri giocatori nella tua partita attuale a cui consegnare il tuo dono!" "Item_GiftedItems" "%s1 ha elargito un dono a %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient% è stato scelto casualmente per ricevere un dono da %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% ha elargito un sacco di doni!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% ha aperto un pacchetto!" "Item_Received_Event_Local" "Hai ricevuto: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Hai trovato:" "NewItemMethod_Crafted" "Hai ricevuto:" "NewItemMethod_Traded" "Hai ottenuto in uno scambio:" "NewItemMethod_Purchased" "Hai acquistato:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Hai scoperto in una cassa:" "NewItemMethod_Gifted" "Hai ricevuto un dono:" "NewItemMethod_Promotion" "Hai ricevuto un oggetto promozionale:" "NewItemMethod_Earned" "Hai ottenuto:" "NewItemMethod_Refunded" "Hai ottenuto in rimborso:" "NewItemMethod_Support" "L'assistenza clienti ti ha offerto:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Hai acquistato:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Hai ottenuto:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Hai ricevuto dal Mercato della Comunità:" "link_to_steam_support" "Assistenza di Steam" "legacy_support_text_title" "Versione classica di CS:GO" "legacy_support_text_desc" "Questa è la versione classica di CS:GO.\n\nIl supporto terminerà il 1° gennaio 2024.\n\nSe hai avviato Counter-Strike 2 e ora ti trovi qui, la tua configurazione hardware potrebbe non essere compatibile con Counter-Strike 2. Per ulteriori informazioni, consulta l'Assistenza di Steam." "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 in data %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Aggiunto" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Rimosso o modificato" "ItemHistory_Action_Traded" "Scambiato" "ItemHistory_Action_Delete" "Eliminato da te" "ItemHistory_Action_Banned" "Bandito" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Usato nel Contratto di scambio" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Distrutto causa inventario pieno" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Eliminato dall'Assistenza di Steam" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Eliminato dall'Assistenza di Steam" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Eliminato dall'Assistenza di Steam" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Targhetta nome applicata" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Targhetta nome rimossa" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Adesivo applicato" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Adesivo rimosso" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Usata per aprire una cassa" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Usato per scambiare i valori dei contatori StatTrak™" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Scambiato" "ItemHistory_Action_UseItem" "Usato" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Rinominato dall'Assistenza di Steam" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Spacchettato" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "Rimborsato" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revocato" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Rimosso causa Cyber Café o programma scolastico" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Eliminato causa ban del VAC" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Migliorato dalla promozione di terze parti" "ItemHistory_Action_Expired" "Scaduto" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Scambio annullato" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "Codice prodotto revocato" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Usato all'acquisto" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Scambiato" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Conversione in licenza di gioco" "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Servizio di sottoscrizione attivato" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Ricevuto in dono" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Inviato in dono" "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Verniciato" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Ricompensa per la missione" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Progresso della missione" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Cassa aperta al momento dell'acquisto" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Messo in vendita nel Mercato della Comunità di Steam" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Ottenuto per aver sbloccato un achievement" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Usato" "ItemHistory_Action_AwardTime" "Oggetto ricevuto a fine partita" "ItemHistory_Action_Drop" "Sei salito di grado e hai ottenuto un oggetto" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Creato dall'assistenza di CS:GO" "ItemHistory_Action_Purchase" "Acquistato dal negozio" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Acquisito" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Ottenuto per aver sbloccato un achievement di un altro gioco" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Dono ricevuto" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Acquistato dal negozio" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "Acquisito" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Oggetto promozionale ottenuto" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Ottenuto per aver contribuito al Workshop di CS:GO" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Adesivo applicato" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Adesivo rimosso" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Ricompensa della missione" "ItemHistory_Action_PackageItem" "Oggetto promozionale ottenuto" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Spostato nel magazzino" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Ricevuto per aver inserito un codice prodotto" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Souvenir ottenuto" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Acquisito" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Ricevuto dal Mercato della Comunità" "ItemHistory_Transaction_Delete" "Eliminato" "ItemHistory_Transaction_Craft" "Creato" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Cassa sbloccata" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Graffito sbloccato" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "L'assistenza di CS:GO ha annullato una o più tue azioni" "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Gettone Sfida aumentato di livello" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Valori StatTrak™ scambiati" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "Autografo aggiunto" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "Nel tuo inventario" "ItemOkClose" "OK" "NextItem" "OGGETTO SUCC. >" "PreviousItem" "< OGGETTO PREC." "CloseItemPanel" "OK, RIPRENDI LA PARTITA" "OpenSpecificLoadout" "APRI L'EQUIPAGGIAMENTO DA %s1..." "OpenBackpack" "APRI L'INVENTARIO..." "ConfirmDeleteItem" "SEI SICURO DI VOLER BUTTARE QUESTO OGGETTO?" "CancelDeleteItem" "ANNULLA" "YesDeleteItem" "SÌ, BUTTALO!" // Rarities "normal" "Normale" "unique" "Unico" "vintage" "Vintage" "community" "Comunità" "developer" "Valve" "selfmade" "(Prototipo)" "customized" "Personalizzato" "unusual" "★" "tournament" "(Souvenir)" "genuine" "Autentico" "rarity3" "Ben progettato" "rarity4" "Insolito" "strange" "StatTrak™" "completed" "Completato" // Team Usability "noteam" "Neutrale" "terrorists" "Terroristi" "counter-terrorists" "Anti-Terroristi" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "Da mischia" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Pistole" "LoadoutSlot_SMG" "Mitra" "LoadoutSlot_Rifle" "Fucili" "LoadoutSlot_Heavy" "Pesanti" "LoadoutSlot_Grenade" "Granate" "LoadoutSlot_Equipment" "Equip." "LoadoutSlot_clothing" "Guanti" "LoadoutSlot_clothing_hands" "Guanti" "LoadoutSlot_Flair" "Esposizione" "LoadoutSlot_Spray" "Graffiti" "LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti" "LoadoutSlot_customplayer" "Agenti" "LoadoutSlot_MusicKit" "Tema musicale" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "Predefinito" "Rarity_Common_Weapon" "Amatoriale" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Industriale" "Rarity_Rare_Weapon" "Militare" "Rarity_Mythical_Weapon" "Riservato" "Rarity_Legendary_Weapon" "Confidenziale" "Rarity_Ancient_Weapon" "Segreto" "Rarity_Contraband_Weapon" "Di contrabbando" "Rarity_Arcana_Weapon" "INNOMINATO" "CSGO_FilterRarity" "Tutte le rarità" "Rarity_Default_Character" "Predefinito" "Rarity_Rare_Character" "Distinto" "Rarity_Mythical_Character" "Eccezionale" "Rarity_Legendary_Character" "Superiore" "Rarity_Ancient_Character" "Maestro" "Rarity_Contraband_Character" "Di contrabbando" // General Rarity Names "Rarity_Default" "Predefinito" "Rarity_Common" "Qualità base" "Rarity_Uncommon" "Qualità media" "Rarity_Rare" "Qualità elevata" "Rarity_Mythical" "Rimarchevole" "Rarity_Legendary" "Esotico" "Rarity_Ancient" "Straordinario" "Rarity_Contraband" "Di contrabbando" "Rarity_Arcana" "Unico" // Item types "Unknown_Item_Type" "Sconosciuto" "CSGO_Type_Equipment" "Equipaggiamento" "CSGO_Type_Knife" "Coltello" "CSGO_Type_Melee" "Da mischia" "CSGO_Type_DisplayItem" "Esposizione" "CSGO_Type_GraphicArt" "Arte grafica" "CSGO_Type_Ticket" "Pass" "CSGO_Type_Grenade" "Granata" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "Pistola" "CSGO_Type_Rifle" "Fucile" "CSGO_Type_SMG" "Mitra" "CSGO_Type_SniperRifle" "Fucile di precisione" "CSGO_Type_Shotgun" "Fucile a pompa" "CSGO_Type_Machinegun" "Mitragliatrice" "CSGO_Type_Collectible" "Oggetto collezionabile" "CSGO_Type_MapToken" "Francobollo Mappa" "CSGO_Type_Tool" "Strumento" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "Casse e strumenti" "CSGO_Type_Spray" "Graffiti" "CSGO_Type_WeaponCase" "Cassa" "CSGO_Type_Paint" "Vernice" "CSGO_Type_Recipe" "Contratto" "CSGO_Type_Weapon" "Arma" "CSGO_Type_StoreBundle" "Pacchetto" "CSGO_Type_MusicKit" "Tema musicale" "CSGO_Type_Quest" "Missione" "Type_Hands" "Guanti" "Type_CustomPlayer" "Agente" "Container_StickerCapsule" "Capsula di adesivi" "Container_WeaponCase" "Cassa di armi" "Container_SouvenirCase" "Cassa di souvenir" "Container_GraffitiBox" "Cassa di graffiti" "ContainerType" "Tipo di cassa" "ToolType" "Tipo di strumento" "SupplySeries" "Serie" "SealedState_Sealed" "Sigillato" "SealedState_Unsealed" "Non sigillato" "SealedState" "Stato" // Atributes "Attrib_Marketable" "Può essere messo in vendita sul Mercato della Comunità di Steam." "Attrib_Renamed" "Questo oggetto è stato rinominato.\nNome originale: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "Questo oggetto ha una descrizione personalizzata." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "Targhetta nome: ''%s1''" "Attrib_UseAfterDate" "Potrà essere usato a partire dal giorno %s1" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Non è possibile scambiare o vendere questo oggetto." "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Dopo l'uso, gli oggetti ricevuti avranno una restrizione sugli scambi fino alla data: %s1" "Attrib_TradableAfterDate" "Scambiabile dopo il giorno: %s1" "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Scambiabile/vendibile dopo il giorno %s1" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Vendibile immediatamente nel Mercato della Comunità" "Attrib_CannotTrade" "Non può essere scambiato" "Attrib_AlwaysTradable" "Sempre scambiabile" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Tempo di gioco nell'Operazione: %s1" "Attrib_MatchWins" "Vittorie in Competitiva sulle mappe delle Operazioni: %s1" "Attrib_HasSilencer" "Silenziatore" "Attrib_HasBurstMode" "Selettore di raffica a 3 colpi" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Cassa - serie #%s1" "Attrib_KillEater" "Questo oggetto include la tecnologia StatTrak™, che tiene traccia di alcune statistiche mentre viene impugnato dal proprietario." "Attrib_ReferencedItem" "Contiene: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 ore" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 minuti" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Tempo trascorso in Competitiva: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Vittorie in Competitiva: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Uccisioni in Competitiva: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Colpi alla testa in Competitiva: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "Triple uccisioni in Competitiva: %s1" "Attrib_Competitive4k" "Quadruple uccisioni in Competitiva: %s1" "Attrib_Competitive5k" "Quintuple uccisioni in Competitiva: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "MVP in Competitiva: %s1" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Tempo di gioco nell'Operazione: %s1" "Attrib_OperationWins" "Vittorie nell'Operazione: %s1" "Attrib_OperationKills" "Uccisioni nell'Operazione: %s1" "Attrib_OperationHSP" "Colpi alla testa nell'Operazione: %s1%" "Attrib_Operation3k" "Triple uccisioni nell'Operazione: %s1" "Attrib_Operation4k" "Quadruple uccisioni nell'Operazione: %s1" "Attrib_Operation5k" "Quintuple uccisioni nell'Operazione: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "MVP nell'Operazione: %s1" "Attrib_ItemsCount" "Numero di oggetti: %s1" "Attrib_StarsAttained" "Stelle dell'Operazione ottenute: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Missioni dell'operazione completate: %s1" "Attrib_EventsComplete" "Missioni lampo completate: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Data di schieramento: %s1" "Attrib_ModificationDate" "Data di modifica: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "Bonus dell'Operazione guadagnato: +%s1 ESP" "Attrib_IssueDate" "Conferita in data: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "Utilizzi rimasti: %s1" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Graffito illimitato" "Attrib_SprayTintID" "Colore del graffito" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} per applicare il graffito" "Attrib_SpraysHint_Auto" "Rilascia ${+spray_menu} per applicare il graffito" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 per abilitare il cursore" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "Non possiedi alcun graffito aperto.\n Puoi ottenere i graffiti come oggetto casuale a fine partita, da un'offerta o dal Mercato." "CSGO_No_Spray_Equipped" "Non hai equipaggiato alcun graffito" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Graffito rapido (applica al rilascio del tasto)" "Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolore" "Attrib_SprayTintValue_1" "Rosso mattone" "Attrib_SprayTintValue_2" "Rosso sangue" "Attrib_SprayTintValue_3" "Arancione tigre" "Attrib_SprayTintValue_4" "Marrone polvere" "Attrib_SprayTintValue_5" "Ambra del deserto" "Attrib_SprayTintValue_6" "Giallo proiettile" "Attrib_SprayTintValue_7" "Verde battaglia" "Attrib_SprayTintValue_8" "Verde giungla" "Attrib_SprayTintValue_9" "Verde rana" "Attrib_SprayTintValue_10" "Verde dollaro" "Attrib_SprayTintValue_11" "Blu metallico" "Attrib_SprayTintValue_12" "Blu monarca" "Attrib_SprayTintValue_13" "Blu SWAT" "Attrib_SprayTintValue_14" "Viola violento" "Attrib_SprayTintValue_15" "Viola mostro" "Attrib_SprayTintValue_16" "Rosa lanciarazzi" "Attrib_SprayTintValue_17" "Rosa principessa" "Attrib_SprayTintValue_18" "Rosa maiale da guerra" "Attrib_SprayTintValue_19" "Bianco squalo" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Schedina segnapunti Competitiva" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Questo è un registro delle tue prestazioni in modalità Competitiva durante questa Operazione. Completa una partita Competitiva per attivare la schedina segnapunti." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Questo è un registro delle tue prestazioni in modalità Competitiva durante questa Operazione. Tiene traccia delle statistiche di tutte le partite ufficiali in modalità Competitiva, comprese le mappe dell'Operazione." // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Schedina segnapunti del Servizio attivo" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Schedina segnapunti dell'Operazione" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Completa una partita Competitiva in una mappa dell'Operazione per attivare la schedina segnapunti." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Completa una partita Competitiva in una mappa del Servizio attivo per attivare la schedina segnapunti." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Gioca in Competitiva" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Tempo di gioco" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "SCHEDINE SEGNAPUNTI COMPETITIVA" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Questo è un registro delle tue prestazioni nelle partite Competitive ufficiali del sistema di ricerca in mappe dell'Operazione nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Questo è un registro delle tue prestazioni nelle partite Competitive ufficiali del sistema di ricerca in mappe del Servizio attivo nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Le mappe del Servizio attivo sono Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Le mappe dell'Operazione sono Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush e Insertion." "CSGO_competitive_minutes_played" "Tempo*" "CSGO_competitive_wins" "Partite vinte" "CSGO_competitive_kills" "Uccisioni" "CSGO_competitive_hsp" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_competitive_3k" "Round con 3 uccisioni" "CSGO_competitive_4k" "Round con 4 uccisioni" "CSGO_competitive_5k" "Round con 5 uccisioni" "CSGO_competitive_mvps" "MVP" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 h, %s2 min" "CSGO_operation_minutes_played" "Tempo*" "CSGO_operation_wins" "Vittorie" "CSGO_operation_kills" "Uccisioni" "CSGO_operation_hsp" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_operation_3k" "Round con 3 uccisioni" "CSGO_operation_4k" "Round con 4 uccisioni" "CSGO_operation_5k" "Round con 5 uccisioni" "CSGO_operation_mvps" "MVP" "CSGO_competitive_private" "*Queste statistiche sono private e non sono visibili ad altri giocatori" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "CLASSIFICHE DEGLI AMICI" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "GIOCHI DI GUERRA: CLASSIFICHE DEGLI AMICI" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Le classifiche si basano sulle prestazioni tue e dei tuoi amici nelle mappe del Servizio attivo in partite ufficiali Competitive del sistema di ricerca nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Le classifiche si basano sulle prestazioni tue e dei tuoi amici nelle mappe dell'Operazione in partite ufficiali Competitive del sistema di ricerca nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Le prestazioni in modalità Braccio destro tue e dei tuoi amici in partite ufficiali Competitive giocate nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Le prestazioni in modalità Esperto d'armi tue e dei tuoi amici in partite ufficiali Competitive giocate nel corso di questa Operazione." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Le classifiche si basano sulle tue prestazioni e su quelle dei tuoi amici sul sistema di ricerca ufficiale delle partite giocate nel corso di questa operazione." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Punti esperienza totali" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Stelle ottenute in totale" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Il tuo gruppo di abilità nella modalità Braccio destro" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Il tuo gruppo di abilità nella modalità Esperto d'armi" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Nome" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Classifiche" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Precedente" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Successiva" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Classifiche Competitive degli amici" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Classifiche degli amici: mappe dell'Operazione" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Classifiche degli amici - \"Braccio destro\"" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Classifiche degli amici - \"Esperto d'armi\"" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Classifiche - Esperienza ottenuta" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Classifica della Sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "AMICI" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "PUNTI" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "CLASSIFICA GLOBALE" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Vittorie" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missioni completate*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Vittorie" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Sfida Pick'Em" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Sfida Pick'Em del DreamHack del 2014" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Sfida Pick'Em (Katowice 2015)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Sfida Pick'Em (Cologne 2015)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Minigioco del FantaGO (Cluj-Napoca 2015)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Sfida Pick'Em (Cluj-Napoca 2015)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Minigioco del FantaGo (Columbus 2016)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Sfida Pick'Em (Columbus 2016)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Minigioco del FantaGO (Cologne 2016)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Sfida Pick'Em (Cologne 2016)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Sfida Pick'Em (Atlanta 2017)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Sfida Pick'Em (Krakow 2017)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Sfida Pick'Em (Boston 2018)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Sfida Pick'Em di London 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Sfida Pick'Em di Katowice 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Sfida Pick'Em di Berlino 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Sfida Pick'Em di Stoccolma 2021" "CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "Sfida Pick'Em (Anversa 2022)" "CSGO_official_leaderboard_pickem_rio2022_team" "Sfida Pick'Em di Rio 2022" "CSGO_official_leaderboard_pickem_paris2023_team" "Sfida Pick'Em di Parigi 2023" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*\"Missioni completate\" tiene conto di tutte le missioni completate durante l'Operazione Breakout." "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*\"Missioni completate\" tiene conto di tutte le missioni completate durante l'Operazione Vanguard." "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*\"Missioni completate\" tiene conto di tutte le missioni completate durante l'Operazione Bloodhound." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*\"Missioni completate\" tiene conto di tutte le missioni completate durante l'Operazione Wildfire." "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*\"Missioni completate\" tiene conto di tutte le missioni completate durante l'Operazione Hydra." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Caricamento della classifica..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Caricamento della classifica %s1..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Nessun dato trovato per\nla classifica %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Nessun dato trovato per questa classifica" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missioni completate*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVP" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missioni completate*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Colpi alla testa (%)" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVP" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Ore giocate" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Percentuale di colpi in testa" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missioni completate*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Percentuale di colpi in testa" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVP" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "% di colpi alla testa" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missioni completate*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Ore di gioco" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Partite vinte" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Uccisioni" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "% di colpi alla testa" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Vittorie" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Posizione" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Vittorie" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Posizione" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "ESP Guardiano" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "ESP degli eventi" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Classifica della missione" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Classifica degli amici (solitaria)" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Mostra le squadre" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Classifica degli amici (Squadre)" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Mostra giocatori in solitaria" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Classifica degli amici (Zona di pericolo)" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "In solitaria" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Squadre" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Le mappe del Servizio attivo sono Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Le mappe dell'Operazione sono Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season e Bazaar." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Le mappe del Servizio attivo sono Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Le mappe dell'Operazione sono Zoo, Resort, Log, Rails, Season ed Agency." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Le mappe del Servizio attivo sono Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Le mappe dell'Operazione sono Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini e Tulip." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Le mappe del Servizio attivo sono Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Le mappe dell'Operazione sono Austria, Shipped, Lite, Thrill, Black Gold, Agency e Insertion." //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "Questo oggetto commemora l'evento \"%s1\"." "CSGO_Event_Details_Desc" "È stato trovato nella partita di %s1 tra %s2 e %s3." "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "È stato trovato nella partita di %s1 tra %s2 e %s3, e autografato da %s4, che è stato il giocatore più importante del round." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "È stato trovato nella partita di %s1 tra %s2 e %s3, e autografato dal giocatore professionista più importante del round." "CSGO_Special_Event_Desc_1" "Questo oggetto commemora il rilascio iniziale di Zona di pericolo. È stato distribuito durante le settimane di apertura delle partite di Zona di pericolo su Blacksite." "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Foil)" //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s2 - %s1" "ItemTypeDesc" "%s2 - Livello %s1" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "Livello %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Le statistiche per questo oggetto si azzereranno una volta scambiato o venduto sul Mercato della Comunità." "ItemTypeDescKillEater" "%s3 - %s1 e %s2" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 %s1" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Categoria" "Tag_Category_Rarity" "Qualità" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "Qualità dell'arma" "TF_Tag_Category_Class" "Squadra" "TF_Tag_Category_Type" "Tipo" "TF_Tag_Crate" "Cassa" "Attrib_Selfmade_Description" "Conferito all'autore dello Steam Workshop di CS:GO." "Attrib_Community_Description" "Conferito all'autore della comunità di CS:GO." "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Questo oggetto registra i nemici uccisi confermati." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Questo oggetto tiene traccia degli MVP nelle partite Competitive." "KillEaterEventType_Kills" "Uccisioni confermate da StatTrak™" "KillEaterEventType_OCMVPs" "MVP nelle partite Competitive StatTrak™" "CSGO_EconAction_Preview" "Esamina in gioco..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "KillEaterRank0" "StatTrak™" "KillEaterRank1" "StatTrak™" "KillEaterRank2" "StatTrak™" "KillEaterRank3" "StatTrak™" "KillEaterRank4" "StatTrak™" "KillEaterRank5" "StatTrak™" "KillEaterRank6" "StatTrak™" "KillEaterRank7" "StatTrak™" "KillEaterRank8" "StatTrak™" "KillEaterRank9" "StatTrak™" "KillEaterRank10" "StatTrak™" "KillEaterRank11" "StatTrak™" "KillEaterRank12" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Pass per l'Operazione Payback" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "L'evento dell'Operazione Payback è durato dal 25 aprile al 2 settembre del 2013 ed ha ricompensato i creatori di mappe della comunità con oltre $180.000. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone dell'Operazione Payback commemorativo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Payback per supportare i creatori di mappe della comunità." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Payback per 10 ore per supportare i creatori di mappe della comunità." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Payback per 50 ore per supportare i creatori di mappe della comunità." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Pass per l'Operazione Bravo" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "L'evento dell'Operazione Bravo è durato dal 19 settembre del 2013 al 5 febbraio del 2014. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone dell'Operazione Bravo commemorativo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bravo." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Pass per l'Operazione Phoenix" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "L'evento dell'Operazione Phoenix è durato dal 20 febbraio all'11 giugno del 2014. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone dell'Operazione Phoenix commemorativo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Phoenix." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Pass di accesso completo dell'Operazione Breakout" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "L'evento dell'Operazione Breakout è durato dal 2 giugno al 2 ottobre del 2014. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone dell'Operazione Breakout commemorativo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Breakout." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Pass di accesso dell'Operazione Vanguard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "L'evento dell'Operazione Vanguard è durato dall'11 novembre del 2014 al 31 marzo del 2015. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone dell'Operazione Vanguard commemorativo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Vanguard." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Pass di accesso all'Operazione Bloodhound" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "L'evento dell'Operazione Bloodhound è durato dal 26 maggio al 1 ottobre del 2015. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone commemorativo dell'Operazione Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Gettone sfida dell'Operazione Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Bloodhound." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Pass di accesso dell'Operazione Wildfire" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "L'evento dell'Operazione Wildfire è durato dal 17 febbraio al 13 giugno 2016. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone commemorativo dell'Operazione Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Wildfire." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Pass di accesso dell'Operazione Hydra" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "L'evento dell'Operazione Hydra è durato dal 23 maggio al 14 novembre 2017. Questo pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato per ottenere un Gettone commemorativo dell'Operazione Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Gettone diamante dell'Operazione Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Hai completato l'Operazione Hydra." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Pass Premium Operazione Shattered Web" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "L'evento dell'Operazione Shattered Web si è svolto dal 18 novembre 2019 al 31 marzo 2020. Questo Pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere usato per ottenere un Gettone commemorativo dell'Operazione Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Gettone argento dell'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gettone oro dell'operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Gettone diamante dell'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Ha completato l'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 Stella per l'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 1 Stella dell'Operazione al momento dell'attivazione.\n\nQuesto miglioramento è disponibile solo per i giocatori che posseggono il Gettone dell'Operazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 Stelle per l'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 10 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione.\n\nQuesto miglioramento è disponibile solo per i giocatori che posseggono il Gettone dell'Operazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 Stelle per l'Operazione Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 100 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione.\n\nQuesto miglioramento è disponibile solo per i giocatori che posseggono il Gettone dell'Operazione." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Pass Premium dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "L'evento dell'Operazione Broken Fang si è tenuto dal 3 dicembre 2020 al 30 aprile 2021. Il relativo Pass non fornisce più accesso all'Operazione, ma può essere riscattato in cambio di un Gettone commemorativo dell'Operazione Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Gettone diamante dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Ha completato l'Operazione Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 Stella per l'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 1 Stella dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 Stelle per l'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 10 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 Stelle per l'Operazione Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 100 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Pass Premium Operazione Riptide" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Il Pass Premium dell'Operazione Riptide include un gettone commemorativo e migliorabile dell'Operazione Riptide, missioni settimanali e l'accesso esclusivo agli oggetti del Negozio dell'Operazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Gettone Sfida dell'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Gettone d'argento dell'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Rptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Gettone d'oro dell'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Ha partecipato all'Operazione Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Gettone diamante dell'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Ha completato l'Operazione Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 Stella per l'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 1 Stella dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 Stelle per l'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 10 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 Stelle per l'Operazione Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Questo miglioramento acquistabile dell'Operazione fornisce 100 Stelle dell'Operazione al momento dell'attivazione." "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Gettone della mappa Museum" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Gettone della mappa Downtown" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Gettone della mappa Thunder" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Gettone della mappa Favela" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Gettone della mappa Motel" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Gettone della mappa Seaside" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Gettone della mappa Library" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Gettone della mappa Agency" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Gettone della mappa Ali" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Gettone della mappa Cache" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Gettone della mappa Chinatown" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gettone della mappa Gwailor" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Gettone della mappa Ruins" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Gettone della mappa Siege" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Gettone della mappa Castle" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Gettone della mappa Insertion" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Gettone della mappa Overgrown" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Gettone della mappa Black Gold" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Gettone della mappa Rush" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Gettone della mappa Mist" "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Gettone della mappa Subzero" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Gettone della mappa Biome" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Gettone della mappa Marquis" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Gettone della mappa Workout" "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Gettone della mappa Ruby" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Gettone della mappa Breach" "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Gettone della mappa Studio" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Gettone della mappa Frostbite" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Gettone della mappa Jungle" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Gettone della mappa Anubis" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Gettone della mappa Chlorine" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Gettone della mappa Calavera" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Gettone della mappa Pitstop" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Gettone della mappa Grind" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Gettone della mappa Mocha" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Gettone della mappa Guard" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Gettone della mappa Elysion" "CSGO_Collectible_MapTokenIris" "Gettone della mappa Iris" "CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "Gettone della mappa Climb" "CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "Gettone della mappa Crete" "CSGO_Collectible_MapTokenHive" "Gettone della mappa Hive" "CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "Gettone della mappa Vineyard" "CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "Gettone della mappa Ember" "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Gettone della mappa Basalt" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Gettone della mappa Insertion II" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Gettone della mappa Ravine" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Gettone della mappa Extraction" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Gettone della mappa County" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Gettone della mappa Engage" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Gettone della mappa Apollo" "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Gettone della mappa Mutiny" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Gettone della mappa Swamp" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Gettone della mappa Backalley" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Gettone della mappa Season" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Gettone della mappa Bazaar" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Gettone della mappa Facade" "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Gettone della mappa Log" "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Gettone della mappa Rails" "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Gettone della mappa Resort" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Gettone della mappa Zoo" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Moneta della mappa \"Santorini\"" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Moneta della mappa \"Coast\"" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Moneta della mappa \"Mikla\"" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Moneta della mappa \"Royal\"" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Moneta della mappa \"Empire\"" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Moneta della mappa \"Tulip\"" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Moneta della mappa \"Cruise\"" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Gettone della mappa Abbey" "CSGO_Collectible_MapTokenTuscan" "Gettone della mappa Tuscan" "CSGO_Collectible_MapTokenPrime" "Gettone della mappa Cascade" "CSGO_Collectible_MapTokenBlagai" "Gettone della mappa Blagai" "CSGO_Collectible_MapTokenBoyard" "Gettone della mappa Boyard" "CSGO_Collectible_MapTokenChalice" "Gettone della mappa Chalice" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Medaglia di lealtà" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Questa medaglia viene assegnata in commemorazione della fedele partecipazione alla comunità di Counter-Strike prima dell'aggiornamento Zona di pericolo. Forza tramite fedeltà." "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Gettone da veterano quinquennale" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "È stato un membro della comunità di Counter-Strike per oltre 5 anni." "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Gettone da veterano decennale" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "È stato un membro della comunità di Counter-Strike per oltre 10 anni." "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia" "Gettone per il decimo compleanno" "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia_Desc" "Per aver festeggiato il decimo compleanno di CS:GO con tutta la fantastica comunità di CS:GO.\n\nPer celebrare dieci anni di colpi alla testa, clutch e l'intera comunità. Buon compleanno, CS:GO!" "CSGO_CollectibleCoin_CoinCsgo" "Medaglia di Global Offensive" "CSGO_CollectibleCoin_CoinCsgo_Desc" "Questa medaglia commemora la leale appartenenza alla Comunità di Counter-Strike: Global Offensive prima del rilascio di Counter-Strike 2. \n\nLe leggende sono immortali." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Campione del DreamHack del 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalista del DreamHack del 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalista del DreamHack del 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quartofinalista del DreamHack del 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartifinalisti del campionato di CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Campione dell'EMS One Katowice del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalista dell'EMS One Katowice del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalista dell'EMS One Katowice del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quartofinalista dell'EMS One Katowice del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartifinalisti del campionato di CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Campione dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalista dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalista dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quartofinalista dell'ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em di Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em di Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Trofeo d'oro della sfida Pick'Em di Cologne del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Campione del DreamHack invernale del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato DreamHack invernale 2014 di CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalista del DreamHack invernale del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato al finalista del campionato del DreamHack invernale del 2014 di CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalista del DreamHack invernale del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato al semifinalista durante il campionato del DreamHack invernale del 2014 di CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quartofinalista del DreamHack invernale del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato al quartofinalista durante il campionato del DreamHack invernale del 2014 di CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em del DreamHack del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del campionato del DreamHack invernale del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em del DreamHack del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del campionato del DreamHack invernale del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del DreamHack del 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del campionato del DreamHack invernale del 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Campione dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalista all'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalista all'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quartofinalista dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em di Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Katowice del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em di Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Katowice del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em di Katowice del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Katowice del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Campione dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalista dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalista dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Quartofinalista dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartofinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em di Cologne del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em di Cologne del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del Cologne del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato conferito durante la sfida Pick'Em del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato conferito durante la sfida Pick'Em del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato conferito durante la sfida Pick'Em del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Trofeo di bronzo del FantaGO del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Trofeo d'argento del FantaGO del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Trofeo d'oro del FantaGO del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Campione del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalista del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalista del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Quartofinalista del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartofinalisti del campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato conferito durante la sfida Pick'Em del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato conferito durante la sfida Pick'Em del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato conferito durante la sfida Pick'Em del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Trofeo di bronzo del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Trofeo d'argento del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Trofeo d'oro del Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida del FantaGO del MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Vincitore del MLG Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalista al MLG Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalista del MLG Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Quartofinalista del MLG Columbus del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartofinalisti del campionato di CS:GO MLG Columbus del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato conferito durante la sfida Pick'Em dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Trofeo di bronzo del FantaGO del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida del FantaGO dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Trofeo d'argento del FantaGO del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida del FantaGO dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Trofeo d'oro del FantaGO del Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida del FantaGO dell'ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Vincitore dell'ESL One Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalista all'ESL One Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai finalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalista all'ESL One Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai semifinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Quartofinalista all'ESL One Cologne del 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato assegnato ai quartofinalisti del campionato di CS:GO ESL One Cologne del 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Campione della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalista della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalista della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Quartofinalista della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai quartofinalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Campione del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalista del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Quartofinalista del PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai quartofinalisti del campionato di CS:GO PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo d'argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em della ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Campione della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Finalista della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalista della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Quartofinalista della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai quartofinalisti del campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Trofeo di bronzo del Pick'Em di London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Questo trofeo di bronzo è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Trofeo d'argento del Pick'Em di London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Questo trofeo di argento è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Trofeo d'oro del Pick'Em di London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Questo trofeo d'oro è stato assegnato durante la sfida Pick'Em del FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Campione del FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Finalista del FACEIT London del 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalista del FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Quartofinalista del FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai quartofinalisti del campionato di CS:GO FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Campione dell'IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Finalista dell'IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semifinalista dell'IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Quartofinalista dell'IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai quartofinalisti del campionato di CS:GO IEM Katowice 2019." // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Licenza di gioco" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Licenza di gioco di Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Questa è una licenza di gioco acquistata per Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive è disponibile gratuitamente per gli utenti di Perfect World che completano la verifica dell'identità sul proprio account. Gli account di Perfect World con l'identità verificata otterranno anche lo stato Prime di CS:GO.\n\nQuesta licenza di gioco consente agli utenti che non possono completare la verifica dell'identità, e quindi ottenere il gioco gratuitamente, di acquistare una licenza di Counter-Strike: Global Offensive per 8800 点. La licenza acquistata permette di accedere a server di gioco ufficiali con bassa latenza in Cina, oltre alla possibilità di giocare con gli amici usando il launcher di CS:GO di Perfect World." "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Spilla di Dust II" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Spilla \"Guardiano supremo\"" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Spilla di Mirage" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Spilla di Inferno" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Spilla di Italy" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Spilla della vittoria" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Spilla di Militia" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Spilla di Nuke" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Spilla di Train" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Spilla \"Guardiano\"" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Spilla \"Tattiche\"" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Spilla \"Guardiano 2\"" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Spilla di Bravo" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Spilla di Baggage" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Spilla \"Phoenix\"" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_office" "Spilla di Office" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Spilla di Cobblestone" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Spilla di Overpass" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Spilla di Bloodhound" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "Spilla di Cache" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Spilla di Valeria (Phoenix)" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Spilla cromatica" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Spilla \"Guardiano 3\"" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_canals" "Spilla di Canals" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Spilla \"Missione impossibile\"" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Spilla \"Sentenza di morte\"" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Spilla di Inferno 2" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Spilla di Wildfire" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Spilla \"Facile facile\"" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Spilla \"Assi volanti\"" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Spilla \"Hydra\"" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_howl" "Spilla \"Ululato\"" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Spilla \"Generale di brigata\"" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Questa è una spilla da collezione della serie 3. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible pins // "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Spilla Lambda" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Spilla Lambda in rame" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Spilla CMB" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Spilla della Protezione civile" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Spilla glifo succhiatesta" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Spilla Black Mesa" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Spilla \"Nutrimento!\"" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Spilla elmetto Combine" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Spilla vortigaunt" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Spilla Alyx" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Spilla di City 17" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Spilla salute" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Questa è una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "coupon_pins_hlalyx" "Capsula di spille da collezione - Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "Capsula di spille da collezione - Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Questa capsula contiene una spilla da collezione commemorativa di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible Stickers // "StickerKit_last_vance" "Last Vance" "StickerKit_desc_last_vance" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_art_vort" "Vortigaunt il pittore" "StickerKit_desc_art_vort" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs" "Big Hugs" "StickerKit_desc_big_hugs" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken" "Elmetto Combine" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_greetings" "Greetings" "StickerKit_desc_greetings" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda" "Lambda" "StickerKit_desc_lambda" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Olografico)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Olografico)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Elmetto Combine (Olografico)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Olografico)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (Oro)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "StickerKit_health_foil" "Salute (Oro)" "StickerKit_desc_health_foil" "Adesivo commemorartivo di Half-Life: Alyx" "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Capsula di adesivi di Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Capsula di adesivi di Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adevisi commemorativi di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life." // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Missione di Sorveglianza\n\nAlla fine del replay ti verrà chiesto di\ndecidere se il sospettato\nha usato dei trucchi o ha interferito con la partita in qualsiasi modo.\n\nIl tuo punteggio di Sorveglianza viene determinato\nin base all'accuratezza del tuo verdetto\ncomparato a quello degli altri investigatori.\n\nGrazie per aver prestato servizio come\ninvestigatore di Sorveglianza." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Una mappa della comunità creata da:" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "RIPAGA I CREATORI DI MAPPE DELLA COMUNITÀ\n RICERCA LE PARTITE CON LE MIGLIORI MAPPE DELLA COMUNITÀ\n GUADAGNA GETTONI SFIDA" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 tra le mappe della Comunità più votate giocabili in tre diverse modalità del sistema di ricerca ufficiale delle partite\n Gettone StatTrak™che tiene traccia delle statistiche delle tue partite Competitive ufficiali\n Accesso esclusivo a 15 nuove rifiniture delle armi\n Tasso aumentato di ritrovamento degli oggetti" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 tra le mappe più votate dalla comunità, disponibili in tre modalità del sistema di ricerca ufficiale delle partite\n Gettone StatTrak™ che tiene traccia delle statistiche durante le tue partite Competitive nel sistema di ricerca ufficiale \n Possibilità di trovare oggetti esclusivi dell'Operazione Phoenix" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Il Gettone dell'Operazione Breakout, migliorabile completando le missioni\n- Nuove missioni\n- 45 nuove armi come possibile ricompensa per le missioni\n- Casse di armi dell'Operazione Breakout\n- Schedina segnapunti del Servizio attivo, schedina segnapunti dell'Operazione Breakout e classifiche degli amici" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Il Gettone dell'Operazione Vanguard, migliorabile completando le missioni\n- Due campagne, scegli tra 44 missioni\n- Accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard\n- Schedina segnapunti del Servizio attivo, dell'Operazione Vanguard e classifiche degli amici" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- Il Gettone dell'Operazione Blodhound, migliorabile completando le missioni\n- Due campagne, scegli tra oltre 60 missioni\n- Guadagna ulteriori punti ESP completando le missioni\n- Accesso alle armi e alle casse dell'Operazione Bloodhound\n- Schedina segnapunti del Servizio attivo, schedina segnapunti dell'Operazione Bloodhound e classifiche degli amici" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Altro" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Precisa e controllabile, la P2000, di fabbricazione tedesca, è un'utile pistola per il primo round che si dimostra efficace contro gli avversari senza giubbotto antiproiettile." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Potente ed affidabile, l'AK-47 è uno dei fucili d'assalto più popolari del mondo. È più letale in raffiche di fuoco brevi e controllate." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "La Glock 18 è un'utile pistola per il primo round che si dimostra più efficace contro avversari senza giubbotto antiproiettile ed è capace di sparare in raffiche da 3 colpi." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Tanto costosa quanto potente, la Desert Eagle è una pistola famosa che è difficile da padroneggiare ma incredibilmente precisa a lunga gittata." "CSGO_Item_Desc_Elites" "Sparare contemporaneamente due Beretta con caricatori maggiorati ridurrà la precisione e aumenterà i tempi di ricarica. Dal lato positivo, potrai sparare contemporaneamente con due Beretta dotate di caricatori maggiorati." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Estremamente precisa e utile contro i giubbotti antiproiettile, la costosa Five-Seven è un'arma lenta da ricaricare, compensata da un caricatore da 20 colpi e da un rinculo modesto." "CSGO_Item_Desc_P250" "La P250, una pistola a basso rinculo ed alta cadenza di tiro, è una scelta relativamente poco costosa contro avversari dotati di giubbotto antiproiettile." "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "La CZ75-Auto, una variante completamente automatica della CZ75, è un'altra scelta economica contro gli avversari provvisti di giubbotto antiproiettile. Dato che ha poche munizioni, dovrai far valere al meglio ogni colpo." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "Ideale per le sparatorie in corsa, questa pistola per i Terroristi è letale negli scontri ravvicinati e dispone di un caricatore molto capiente." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfetto per le imboscate a corta distanza e per gli scontri ravvicinati, lo Zeus x27 a colpo singolo è in grado di rendere inoffensivo un nemico in un solo colpo." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "Il mitra Bizon ha una limitata potenza di fuoco, ma offre un caricatore a tamburo ad alta capacità espressamente progettato che si ricarica rapidamente." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Fondamentalmente, una scatoletta da cui escono fuori i proiettili, il MAC-10 fa vanto di una cadenza di tiro rapida, a discapito di una dispersione dei colpi poco precisa e di un alto rinculo." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Versatile ma costoso, l'MP7 di fabbricazione tedesca è un mitra perfetto per il combattimento a distanza ravvicinata ad alto impatto." "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Spesso imitato, ma mai eguagliato, l'emblematico MP5 è forse l'SMG più versatile e popolare del mondo. La variante SD di quest'arma già formidabile presenta un silenziatore integrato, che la rende silenziosa come un sussurro." "CSGO_Item_Desc_MP9" "Fabbricato in Svizzera, l'innovativo mitra MP9 è un'arma ergonomica in polimeri prediletta dalle aziende di sicurezza private." "CSGO_Item_Desc_P90" "Facilmente riconoscibile per la sua configurazione bullpup, la P90 è un'arma ottima per sparare in movimento grazie al caricatore ad alta capacità e al basso rinculo." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "Figlio incompreso di mezzo nella famiglia dei mitra, l'UMP45 è dotato di un caricatore piccolo, unico neo di un'arma automatica altrimenti versatile che eccelle in scontri ravvicinati." "CSGO_Item_Desc_Aug" "Potente e preciso, l'AUG, dotato di mirino di precisione, compensa i suoi lunghi tempi di ricarica con una dispersione ridotta ed un'alta cadenza di tiro." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Una scelta meno costosa tra i fucili esclusivi ai terroristi, il Galil AR è un'arma utile nel combattimento a distanza medio-lunga." "CSGO_Item_Desc_Famas" "Una scelta economica per i giocatori rimasti a tasche vuote, il FAMAS colma lo spazio che si trova tra i fucili più costosi e i mitra meno efficaci." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "Più preciso ma dotato di una potenza di fuoco inferiore rispetto al corrispettivo AK-47, l'M4A4 è il fucile d'assalto d'ordinanza completamente automatico per gli AT." "CSGO_Item_Desc_SG553" "L'SG553, esclusivo per i terroristi, è una versione maggiorata dell'AK-47 dotata di un mirino di precisione, efficace negli scontri a lungo raggio." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Il famigerato AWP, rischioso da usare ma molto utile, è riconoscibile per il suo tratto distintivo: un colpo, un morto." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Il costoso G3SG1 riduce la velocità di movimento considerevolmente ma compensa con una cadenza di tiro più alta rispetto a ogni altro fucile di precisione." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "Lo SCAR-20 è un fucile di precisione semiautomatico che offre un'alta cadenza di tiro e una grande potenza di fuoco a lunga gittata al prezzo di un ingombro notevole e di un costo impressionante." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "L'SSG08 a otturatore girevole-scorrevole è un fucile di precisione a bassa potenza di fuoco ma molto efficace per il suo prezzo, che lo rende una scelta appetibile per il tiro a lunga distanza nei primi round." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "Il Mag-7, esclusivo per gli AT, è in grado di infliggere una notevole quantità di danni a distanza ravvicinata. Il suo caratteristico caricatore rapido lo rende una scelta tattica molto interessante." "CSGO_Item_Desc_Nova" "Il misero prezzo del Nova lo rende un'arma ottima per le imboscate per una squadra rimasta al verde." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Il classico fucile a canne mozze infligge gravissimi danni a distanza ravvicinata, ma con la sua bassa precisione, la sua rosa ampia e i suoi lunghi tempi tra un colpo e il successivo, ti converrà mirare bene e assicurarti di uccidere." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "L'XM1014 è un potente fucile a pompa automatico che giustifica il suo prezzo un po' alto con la capacità di riverniciare una stanza di piombo in pochi istanti." "CSGO_Item_Desc_M249" "Una potente mitragliatrice da campo aperto, l'M249 è la scelta perfetta per i giocatori che desiderano rinunciare ad un'alta cadenza di tiro per una precisione maggiore e una grande capacità di munizioni." "CSGO_Item_Desc_Negev" "Il Negev è un'arma molto potente, in grado di tenere il nemico a distanza grazie al suo fuoco di soppressione, sempre che tu ti possa permettere il tempo per riuscire a controllarlo." "CSGO_Item_Desc_C4" "Stabile e resistente alla maggior parte degli shock fisici, questo esplosivo plastico improvvisato ha una velocità di detonazione di oltre 8000 metri al secondo quando viene innescato." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "Questa granata a frammentazione ad alto potenziale esplosivo infligge danni pesanti in un'ampia area, l'ideale per ripulire una stanza piena di forze ostili." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Questa granata flashbang non letale acceca chiunque rimanga esposto alla luce dell'esplosione, l'ideale per stanare i nemici in ambienti chiusi. Inoltre, il suo suono assordante maschera temporaneamente il rumore dei passi." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "La granata fumogena crea una cortina di fumo in un'area contenuta. Può occultare la tua squadra in maniera efficace dai cecchini, o può tornare utile come diversivo." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Quando viene lanciata, la granata diversiva simula il suono dell'arma più potente che hai addosso, creando così l'illusione della presenza di forze alleate aggiuntive." "CSGO_Item_Desc_Diversion" "Quando viene lanciato, il dispositivo di diversione evidenzierà dei settori sui tablet, creando l'illusione che ci siano altri nemici nelle vicinanze." "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "La granata a frammentazione sperimentale può infliggere enormi quantità di danni esplosivi in un'area molto vasta, rendendola ideale sia per strategie di attacco che di difesa." "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "La bomba molotov è una potente arma sperimentale che sparge fiamme ad alta temperatura una volta lanciata al suolo, bruciando qualsiasi giocatore che si trovi nel suo raggio di diffusione." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "La molotov è un'arma potente e imprevedibile adatta a negare l'accesso ad un'area, che scoppia in un tappeto di fiamme quando viene scagliata a terra, ferendo qualunque giocatore si trovi nel suo raggio d'azione." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Quando viene lanciata, la granata incendiaria rilascia una reazione chimica fortemente esotermica capace di ustionare chiunque si trovi nel raggio dell'esplosione." "CSGO_Item_desc_Knife" "Silenzioso e sempre disponibile, il coltello ha un attacco primario rapido a danno contenuto, e uno secondario lento a danno elevato. Una pugnalata alle spalle ricompenserà i giocatori furtivi con un'uccisione istantanea." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "Silenzioso e sempre disponibile, il coltello ha un attacco primario rapido a danno contenuto, e uno secondario lento a danno elevato. Una pugnalata alle spalle ricompenserà i giocatori furtivi con un'uccisione istantanea." "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "I fantasmi amano i coltelli. Quando ne hanno uno per le mani, fai attenzione! Cercheranno di pugnalarti appena ne avranno l'occasione. Peccato che siano fantasmi, e che i coltelli fantasma non possano ferire le persone..." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Meno costoso e dotato di un caricatore di capacità inferiore rispetto alla sua versione normale, l'M4A1 silenziato garantisce colpi più difficili da udire, un rinculo ridotto ed una maggior precisione." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Un'arma amata dai fan di Counter-Strike: Source, la pistola silenziata USP è dotata di un silenziatore smontabile che fornisce un rinculo minore e contemporaneamente evita che il rumore dello sparo attiri troppo l'attenzione." "CSGO_Item_Desc_Revolver" "Il Revolver R8 spara un colpo molto preciso e potente a discapito della lentezza del grilletto. Quando è necessaria la potenza di fuoco a bruciapelo, la migliore opzione potrebbe essere quella di sparare rapidamente sventolando il cane della pistola." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Pressoché invariata rispetto alla sua versione della seconda guerra mondiale, la baionetta conserva ancora un ruolo nelle strategie militari moderne. Le cariche di baionetta hanno mantenuto la loro efficacia anche più recentemente, nella guerra del Golfo e nella guerra in Afghanistan." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Il coltello ricurvo sfoggia una lama persiana ricurva a punta acuminata. Sebbene la punta in sé sia fragile, la struttura generale del coltello ricurvo è incredibilmente resistente." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "La caratteristica più saliente di un coltello da sventramento è l'uncino sul dorso della lama. In origine pensato per agevolare la rimozione delle viscere nelle battute di caccia, l'uncino si dimostra particolarmente efficace anche per tagliare materiali fibrosi come corde, cinghie o cinture di sicurezza." "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Un classico della serie di Counter-Strike: la lama è realizzata meticolosamente in Stellite e titanio. Il manico è realizzato in avorio di mastodonte fossilizzato e rinforzato in fibra di carbonio." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Questa è la baionetta M-9. Originariamente pensata per essere montata sul fucile, rimane comunque ben adatta agli scontri ravvicinati." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Con la sua lama ricurva a mo' di artiglio di tigre, il karambit fu sviluppato come parte integrante della disciplina silat di arti marziali asiatiche di Sud-Est. Il coltello è tipicamente impugnato a rovescio, facendo passare l'indice nell'apposito anello." "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Un coltello realizzato per usi tattici moderni, la lama è utilizzabile sia per il combattimento che per scopi generici. La caratteristica lama a punta Tanto permette la massima penetrazione anche nelle superfici più resistenti." "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Questo è un balisong di fattura personalizzata, conosciuto comunemente con il nome di coltello a farfalla. La caratteristica distintiva di quest'arma è il sistema di apertura a ventaglio della lama a perno libero, che le consente di venire estratta o celata molto rapidamente. Per questo motivo, i coltelli a farfalla sono vietati in quasi tutto il mondo." "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Un omaggio all'antico falchion in chiave moderna, questa lama uncinata ha il filo curvo." "CSGO_Item_Desc_knife_push" "Progettati per una meticolosa brutalità, utilizzare questi pugnali è semplice come tirare un pugno o due." "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Questo affilato coltello Bowie dalla lama parzialmente nascosta è stato progettato per un utilizzo intensivo in situazioni brutali di sopravvivenza." "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Questo coltello da sopravvivenza a lama fissa è progettato per essere utilizzato come arma o come utensile, ad esempio per preparare trappole, cacciare animali o tagliare rami. Il manico è rivestito da un cavo da paracadute multiuso." "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Questo coltello tattico multiuso è dotato di un bordo seghettato per tagliare materiali ruvidi come ossa o fibre, oltre a un gancio affilato per eviscerare. Il manico in materiale composito è fissato alla lama con viti esagonali." "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Questo coltello da sopravvivenza in pieno stile tantō è dotato di una lama piatta e un codolo pieno con tanto di impugnatura da impatto. Niente fronzoli, niente parti mobili, solo una lama affidabile pronta all'uso." "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Questo coltello tattico da caccia a lama pieghevole include inserti in materiale composito sull'impugnatura ergonomica e una lama larga e robusta, utile per tagliare e affettare materiali." "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Questo karambit con il manico di avorio è caratterizzato da rivetti di ottone ed estremità dentate, in modo tale da tagliare quando entra dentro e lacerare quando esce fuori." "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Questo coltello ricurvo con manico smaltato in marmo nasconde una lama piccola ma affilata per uccidere." "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Da sempre al centro di dibattiti e regolamentazioni, questo coltello a serramanico dal design a stiletto in stile italiano è dotato di una lama caricata a molla che può essere rilasciata in modo quasi istantaneo rilasciando la sicura." "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Su questo coltello a tema scheletrico è stato applicato del nastro per una presa più ferma. Il buco permette di inserire un dito per avere più sicurezza e stabilità." "CSGO_Item_desc_Axe" "Pesante e sempre disponibile, l'ascia ha una faccia affilata e una smussata. Falla roteare per sferrare un attacco primario a danno contenuto oppure lanciala per sferrare un attacco secondario a danno elevato. Quanta legna è capace di tagliare una marmotta?" "CSGO_Item_desc_Hammer" "Il martello serve per riparare cose e per rompere cose. Fallo roteare per sferrare un attacco primario a danno contenuto oppure lancialo per sferrare un attacco secondario a danno elevato. Se tutto ciò che hai è un martello, tutto quanto ti sembrerà un chiodo." "CSGO_Item_desc_Spanner" "Anche se viene generalmente utilizzata per stringere dadi e bulloni, con una chiave inglese puoi sferrare un attacco primario colpendo qualunque cosa e infliggendo un danno contenuto, oppure lanciarla in un attacco secondario a danno elevato. Utilizzare una chiave inglese in uno scontro a fuoco significa mettersi in guai seri." "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Un'arma a raggio estremamente ridotto in grado di uccidere con un solo colpo. Si può usare anche per aprire le casse di armi." "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Ripristina una parte della tua salute e fornisce un potenziamento della velocità temporaneo." "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Fornisce resistenza ai danni." "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Uno scudo balistico antisommossa in grado di bloccare una grande quantità di danni prima di venire distrutto." "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Può essere aperto quando si cade per evitare i danni da caduta." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Aumenta significativamente l'altezza dei salti." "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Piazzalo ovunque nella mappa per provocare una forte esplosione. Utilizzabile per aprire le casseforti." "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Fornisce l'abilità di prendere il controllo dei droni. Usa il tablet per selezionare il drone di cui vuoi impossessarti." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Guadagna soldi extra per ogni esagono esplorato." "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Guadagna soldi extra per ogni ondata di espansione della Zona di pericolo superata." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Sei dotato di un taser." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Stai trasportando un'iniezione medica extra." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Hai equipaggiato un giubbotto antiproiettile e un elmetto." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Stai trasportando uno scudo antisommossa." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Ti sei schierato con un paracadute." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Hai equipaggiato un ExoJump." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "Stai trasportando esplosivi C4." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Il tuo tablet è stato migliorato per poter pilotare droni." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Stai trasportando molotov extra." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Guadagni soldi extra esplorando gli esagoni." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Guadagni soldi extra sopravvivendo alle ondate della Zona di pericolo." "CSGO_crate_valve_1" "Cassa di armi di CS:GO" "CSGO_base_crate_key" "Chiave per casse di CS:GO" "CSGO_base_crate_key_desc" "Questa chiave si usa per aprire qualsiasi serie di casse di armi di Valve. Le serie di casse di armi non di Valve (es.: le Casse degli eSport) richiedono una chiave diversa per essere aperte." "CSGO_crate_esports_2013" "Cassa degli eSport del 2013" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Una parte dei profitti della vendita delle chiavi usate per sbloccarla andrà ad aumentare il montepremi dei tornei professionistici di CS:GO." "CSGO_esports_crate_key_1" "Chiave degli eSport" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Questa chiave si usa per aprire le Casse degli eSport.\n\nUna parte dei profitti delle vendite di queste chiavi verrà usata per supportare uno dei tornei di CS:GO gestiti dalla comunità. Resta sintonizzato per ulteriori annunci." "CSGO_crate_operation_ii" "Cassa dell'Operazione Bravo" "CSGO_crate_valve_2" "Cassa di armi di CS:GO - serie #2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "Cassa invernale degli eSport del 2013" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Una parte dei profitti della vendita delle chiavi usate per sbloccarla andrà ad aumentare il montepremi dei tornei professionistici di CS:GO." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "Cassa estiva degli eSport del 2014" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Una parte dei profitti della vendita delle chiavi usate per sbloccarla andrà ad aumentare il montepremi dei tornei professionistici di CS:GO." "CSGO_crate_dhw13_promo" "Pacchetto di souvenir del DreamHack del 2013" "CSGO_crate_valve_3" "Cassa di armi 3 di CS:GO" "CSGO_crate_ems14_promo" "Pacchetto di souvenir dell'EMS One del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_community_crate_key_1" "Chiave per casse dell'Offensiva invernale" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Offensiva invernale" "CSGO_crate_community_1" "Cassa di armi dell'Offensiva invernale" "CSGO_community_crate_key_2" "Chiave per casse dell'Operazione Phoenix" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Phoenix" "CSGO_crate_community_2" "Cassa di armi dell'Operazione Phoenix" "CSGO_community_crate_key_3" "Chiave per casse del Cacciatore" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse del Cacciatore" "CSGO_crate_community_3" "Cassa di armi del Cacciatore" "CSGO_community_crate_key_4" "Chiave per casse dell'Operazione Breakout" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Breakout" "CSGO_crate_community_4" "Cassa di armi dell'Operazione Breakout" "CSGO_community_crate_key_5" "Chiave per casse dell'Operazione Vanguard" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Vanguard" "CSGO_crate_community_5" "Cassa di armi dell'Operazione Vanguard" "CSGO_community_crate_key_6" "Chiave per casse Cromatiche" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Cromatiche" "CSGO_crate_community_6" "Cassa cromatica" "CSGO_community_crate_key_7" "Chiave per casse cromatiche 2" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Cromatiche 2" "CSGO_crate_community_7" "Cassa cromatica 2" "CSGO_community_crate_key_8" "Chiave per casse Falchion" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Falchion" "CSGO_crate_community_8" "Cassa Falchion" "CSGO_community_crate_key_9" "Chiave per casse Shadow" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Shadow" "CSGO_crate_community_9" "Cassa Shadow" "CSGO_crate_sticker_pack01" "Capsula di adesivi" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Capsula di adesivi #2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Capsula di adesivi di Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi disegnati da un artista della comunità, ENFU." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Capsula di adesivi di Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Capsula ruoli di squadra" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi creati dall'artista della comunità ThePolymath." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "Capsula di adesivi dei ruoli della squadra" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Capsula Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi creati dall'artista della comunità Slid3." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Capsula delle Pin-up" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi creati dall'artista della comunità ninjasia." "coupon_pinups_sticker_capsule" "Capsula di adesivi delle Pin-up" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Capsula dei teschi psichedelici" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi disegnati da un artista della comunità, Guardian Gear." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "Capsula di adesivi dei teschi psichedelici" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Capsula della Comunità 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi del Workshop della Comunità." "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Capsula della Comunità 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Capsula di adesivi del gruppo di abilità" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi creati dall'artista della comunità daniDem." "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Capsula di adesivi del gruppo di abilità" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Capsula di adesivi di Warhammer 40.000" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi dalla serie di Warhammer 40.000." "coupon_warhammer_sticker_capsule" "Capsula di adesivi di Warhammer 40.000" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Capsula Poorly Drawn" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi disegnati alla buona dagli artisti della comunità HH110011HH e Hoxton." "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Poorly Drawn" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Capsula dei polli" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Questa capsula contiene diversi adesivi creati dall'artista della comunità Slid3." "coupon_chicken_sticker_capsule" "Capsula dei polli" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Capsula del bestiario" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi disegnati da un artista della comunità, apёl7." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "Capsula di adesivi del bestiario" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Concorrenti dell'EMS Katowice del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Leggende dell'EMS Katowice del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Questa capsula contiene uno degli adesivi dei partecipanti all'EMS One Katowice del 2014. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutte le organizzazioni dell'evento." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "Leggende dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "Concorrenti dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Questa capsula contiene uno degli adesivi dei partecipanti all'ESL One Cologne del 2014. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutte le organizzazioni dell'evento." "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Chiave per la Capsula di adesivi della comunità #1" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Questa chiave apre la Capsula di adesivi della comunità #1.\n\nUna parte dei profitti derivanti dalle vendite andrà ai creatori degli adesivi." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Capsula di adesivi della comunità #1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Questa capsula contiene uno degli adesivi disegnati dalla comunità. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutti i creatori partecipanti." "CSGO_sticker_crate_key_1" "Chiave per la Capsula di adesivi di CS:GO" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Questa chiave si usa per aprire qualsiasi capsula di Valve." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Questa capsula contiene uno degli adesivi dei partecipanti all'ESL One Cologne del 2014. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutte le organizzazioni dell'evento." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Questa capsula contiene uno degli adesivi dei partecipanti all'ESL One Cologne del 2014. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutte le organizzazioni dell'evento." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "Leggende del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "Leggende del DreamHack del 2014 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di una squadra partecipante al DreamHack del 2014. Una parte dei proventi verrà distribuita equamente tra tutte le organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "Sfidanti del DreamHack del 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "Leggende dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "Leggende dell'ESL One Katowice del 2015 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Questa capsula contiene un adesivo Olografico o Foil dei partecipanti all'ESL One Katowice del 2015. Una parte dei proventi verrà distribuita equamente tra le organizzazioni incluse." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "Sfidanti dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "Sfidanti dell'ESL One Katowice del 2015 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Questa capsula contiene un adesivo Olografico o Foil dei partecipanti all'ESL One Katowice del 2015. Una parte dei proventi verrà distribuita equamente tra le organizzazioni incluse." "CSGO_crate_operation_vanguard" "Cassa di armi dell'Operazione Vanguard" "CSGO_crate_community_10" "Cassa Revolver" "CSGO_crate_community_10_key" "Chiave per casse Revolver" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Revolver" "CSGO_crate_community_11" "Cassa dell'Operazione Wildfire" "CSGO_crate_key_community_11" "Chiave delle casse dell'Operazione Wildfire" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Wildfire" "CSGO_crate_community_12" "Cassa Cromatica 3" "CSGO_crate_key_community_12" "Chiave per casse cromatiche 3" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Cromatiche 3" "coupon_pins_series_1" "Capsula di spille da collezione - Serie 1" "CSGO_crate_pins_series_1" "Capsula di spille da collezione - Serie 1" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Questa capsula contiene una spilla da collezione della serie 1. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "coupon_pins_series_2" "Capsula di spille da collezione - Serie 2" "CSGO_crate_pins_series_2" "Capsula di spille da collezione - Serie 2" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Questa capsula contiene una spilla da collezione della serie 2. Puoi sfoggiarla sul tuo profilo di CS:GO." "coupon_pins_series_3" "Capsula di spille da collezione - Serie 3" "CSGO_crate_pins_series_3" "Capsula di spille da collezione - Serie 3" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Questa capsula contiene una spilla da collezione della serie 3, che potrai sfoggiare sul tuo profilo di CS:GO." "coupon_crate_xray_p250" "Pacchetto raggi X P250" "CSGO_crate_xray_p250" "Pacchetto raggi X P250" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "Questo pacchetto contiene una P250 singola con vernice personalizzata che mostra le sue componenti interne come in una lastra. La P250 è una pistola a basso rinculo ed alta cadenza di tiro ed è una scelta relativamente poco costosa contro avversari dotati di giubbotto antiproiettile." "CSGO_crate_sprays_community_1" "Scatola di graffiti della comunità 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Questa scatola contiene uno dei graffiti creati dalla comunità. Una parte dei profitti verrà distribuita equamente tra tutti i creatori partecipanti." "CSGO_crate_community_13" "Cassa Gamma" "CSGO_crate_key_community_13" "Chiave per casse Gamma" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Gamma" "CSGO_crate_Gamma_2" "Cassa Gamma 2" "CSGO_crate_key_Gamma_2" "Chiave per casse Gamma 2" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Gamma 2" "coupon_crate_sprays_community_1" "Scatola di graffiti della comunità 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Cassa dei radicali" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali realizzati da artisti \"Radicali\"." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali dei radicali" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "Scatola dei radicali StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali StatTrak™ realizzati da artisti \"Radicali\"." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali StatTrak™ dei radicali" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Scatola di temi musicali Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali realizzati da vari artisti." "coupon_masterminds_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Scatola di temi musicali StatTrak™ Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali StatTrak™ realizzati da vari artisti." "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali StatTrak™ Masterminds" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Scatola di temi musicali Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali realizzati dagli artisti di \"Tacticians\"." "coupon_tacticians_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Scatola dei temi musicali StatTrak™ di Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali StatTrak™ realizzati dagli artisti di \"Tacticians\"." "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Scatola dei temi musicali StatTrak™ di Tacticians" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule" "Scatola di temi musicali Initiators" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali realizzati dagli artisti di \"Initiators\"." "coupon_initiators_musickit_capsule" "Scatola di temi musicali Initiators" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "Scatola dei temi musicali StatTrak™ di Initiators" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Questa scatola contiene una serie di temi musicali StatTrak™ realizzati dagli artisti di \"Initiators\"." "coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "Scatola dei temi musicali StatTrak™ di Initiators" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Capsula di adesivi di Perfect World (1)" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi di Perfect World per commemorare il rilascio di Counter-Strike: Global Offensive nella Cina continentale." "coupon_illuminate_capsule_01" "Capsula di adesivi di Perfect World (1)" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Capsula di adesivi di Perfect World (2)" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi di Perfect World per commemorare il rilascio di Counter-Strike: Global Offensive nella Cina continentale." "coupon_illuminate_capsule_02" "Capsula di adesivi di Perfect World (2)" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Scatola di graffiti di Perfect World" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Questa capsula contiene una serie di graffiti di Perfect World per commemorare il rilascio di Counter-Strike: Global Offensive nella Cina continentale." "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Scatola di graffiti di Perfect World" // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "Scatola di graffiti di CS:GO" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "Scatola di graffiti di CS:GO" "CSGO_crate_community_15" "Cassa di guanti" "CSGO_crate_key_community_15" "Chiave per casse di guanti" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse di guanti" "CSGO_crate_community_16" "Cassa Spectrum" "CSGO_crate_key_community_16" "Chiave per casse Spectrum" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Spectrum" "CSGO_crate_community_17" "Cassa dell'Operazione Hydra" "CSGO_crate_key_community_17" "Chiave per casse dell'Operazione Hydra" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Hydra" "CSGO_crate_community_18" "Cassa Spectrum 2" "CSGO_crate_key_community_18" "Chiave per casse Spectrum 2" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Spectrum 2" "CSGO_crate_community_19" "Cassa degli Artigli" "CSGO_crate_key_community_19" "Chiave per casse degli Artigli" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse degli Artigli" "CSGO_crate_community_20" "Cassa Horizon" "CSGO_crate_key_community_20" "Chiave per casse Horizon" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Horizon" "CSGO_crate_community_21" "Cassa della Zona di pericolo" "CSGO_crate_key_community_21" "Chiave per casse della Zona di pericolo" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Zona di pericolo" "CSGO_crate_community_22" "Cassa Prisma" "CSGO_crate_key_community_22" "Chiave per casse Prisma" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Prisma" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Capsula dei predatori feroci" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi disegnati dagli artisti della comunità 2Minds, OniLolz e Zaphk." "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Raccolta di adesivi Shattered Web" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Questa collezione include una serie di adesivi per celebrare l'Operazione Shattered Web." "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Raccolta di adesivi Broken Fang" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Questa collezione include una serie di adesivi per celebrare l'Operazione Broken Fang." "CSGO_crate_community_23" "Cassa Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23" "Chiave per casse Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Shattered Web" "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Predatori feroci" "CSGO_crate_spray_std2_1" "Collezione di graffiti di CS:GO #2" "CSGO_crate_spray_std2_2" "Collezione di graffiti da troll" "CSGO_crate_community_24" "Cassa CS20" "CSGO_crate_community_24_desc" "Per celebrare il ventesimo anniversario di Counter-Strike, questa cassa contiene una serie di rifiniture di armi create dal Workshop della Comunità di Steam e include il coltello classico come oggetto raro, un classico del mondo di Counter-Strike." "CSGO_crate_key_community_24" "Chiave per casse CS20" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "Questa chiave apre solo le casse CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Capsula di adesivi CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Per celebrare il ventesimo anniversario di Counter-Strike, questa capsula contiene una serie di adesivi creati dal Workshop della Comunità di Steam." "coupon_cs20_sticker_capsule" "Capsula di adesivi CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Capsula Halo" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi di 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Halo" "CSGO_crate_patch_pack01" "Pacchetto di toppe di CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Questo pacchetto contiene una serie di toppe ricamate. Le toppe possono essere applicate su qualunque dei tuoi agenti." "coupon_crate_patch_pack01" "Pacchetto di toppe di CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack02" "Collezione di toppe del gruppo di abilità Metallo" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Questa collezione di toppe contiene una serie di toppe ricamate. Le toppe possono essere applicate su tutti i tuoi agenti." "coupon_crate_patch_pack02" "Collezione di toppe del gruppo di abilità Metallo" "CSGO_crate_patch_pack03" "Collezione di toppe dell'Operazione Riptide" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Questa collezione di toppe contiene una serie di toppe ricamate in memoria dell'Operazione Riptide. Le toppe possono essere applicate su tutti i tuoi agenti." "coupon_crate_patch_pack03" "Collezione di toppe dell'Operazione Riptide" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Pacchetto di toppe di Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Questo pacchetto contiene una serie di toppe ricamate commemorative di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Le toppe possono essere applicate su qualunque dei tuoi agenti." "CSGO_crate_community_25" "Cassa Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25" "Chiave per casse Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Prisma 2" "CSGO_crate_community_26" "Cassa Fracture" "CSGO_crate_key_community_26" "Chiave per casse Fracture" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Fracture" "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Pacchetto di toppe di Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_spray_std3" "Collezione di graffiti di CS:GO #3" "CSGO_crate_community_27" "Cassa dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_crate_key_community_27" "Chiave per casse dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Raccolta di adesivi Rinculo" "CSGO_crate_community_28" "Cassa Snakebite" "CSGO_crate_key_community_28" "Chiave per casse Snakebite" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "Questa chiave apre solo le casse Snakebite" "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Raccolta di adesivi Riptide Surf Shop" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Capsula di adesivi della Comunità 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi degli artisti del Workshop di Steam." "coupon_community2021_sticker_capsule" "Capsula di adesivi della Comunità 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Capsula di adesivi Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi di Electronic Arts." "CSGO_crate_community_29" "Cassa dell'Operazione Riptide" "CSGO_crate_key_community_29" "Chiave per casse dell'Operazione Riptide" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse dell'Operazione Riptide" "coupon_bf2042_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Collezione di adesivi dell'Operazione Riptide" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Questa collezione include una serie di adesivi per celebrare l'Operazione Riptide." "CSGO_crate_community_30" "Cassa Sogni e incubi" "CSGO_crate_community_30_desc" "Quando l'arma attuale sta usando il massimo dello zoom, moltiplica l'input della mira per questo valore." "CSGO_crate_key_community_30" "Chiave della cassa Sogni e incubi" "CSGO_crate_key_community_30_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Sogni e incubi" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Vincitore del concorso Sogni e incubi" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Assegnato ai vincitori del concorso artistico di CS:GO \"Sogni e incubi\"." "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "La capsula di adesivi della sala riunioni" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi degli artisti del Workshop di Steam ed è stata rilasciata a febbraio 2022." "coupon_spring2022_sticker_capsule" "La capsula di adesivi della sala riunioni" "CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule" "Capsula di adesivi Spionaggio" "CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi degli artisti del Workshop di Steam ed è stata rilasciata a febbraio 2023." "coupon_community2022_sticker_capsule" "Capsula di adesivi Spionaggio" "CSGO_crate_community_31" "Cassa Rinculo" "CSGO_crate_key_community_31" "Chiave per casse Rinculo" "CSGO_crate_key_community_31_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Rinculo" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "Capsula di adesivi per il decimo compleanno" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "Questa capsula contiene una serie di adesivi realizzati dagli artisti del Workshop di Steam per celebrare il decimo compleanno di CS:GO." "coupon_csgo10_sticker_capsule" "Capsula di adesivi per il decimo compleanno" "CSGO_crate_community_32" "Cassa Rivoluzione" "CSGO_crate_key_community_32" "Chiave per casse Rivoluzione" "CSGO_crate_key_community_32_desc" "Questa chiave apre soltanto le casse Rivoluzione" "SprayKit_vcap1_ace_01" "Asso" "SprayKit_vcap1_banana" "Banana" "SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerbero" "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Re della tensione" "SprayKit_vcap1_crown" "Corona" "SprayKit_vcap1_ct" "Guardiano" "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Serpente infuocato" "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Alba nascente" "SprayKit_vcap1_kisses" "Baci" "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Facile facile" "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Bel colpo" "SprayKit_vcap1_phoenix" "Fenice" "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Vero MVP" "SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P." "SprayKit_vcap1_target_02" "Teschi e mirini" "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Missione impossibile" "SprayKit_vcap1_wings" "Ali" // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "Asce incrociate" "SprayKit_std_bubble_dead" "Sentenza di morte" "SprayKit_std_chess_king" "Re degli scacchi" "SprayKit_std_crown" "Fatemi re" "SprayKit_std_dollar" "Tieni il resto" "SprayKit_std_double_kill" "Doppietta" "SprayKit_std_eco_pistol" "Eco" "SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "SprayKit_std_emo_brainless" "Senza parole" "SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "SprayKit_std_emo_happy" "Mister dentoni" "SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "SprayKit_std_emo_worry" "Preoccupato" "SprayKit_std_evil_eye" "Modalità rabbia" "SprayKit_std_eyeball" "Occhio spione" "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_std_gunsmoke" "Estrazione rapida" "SprayKit_std_hand_butterfly" "Pugnalata" "SprayKit_std_hand_loser" "Perdente" "SprayKit_std_hat_sherif" "Sceriffo" "SprayKit_std_headstone_rip" "Lapide" "SprayKit_std_heart" "Cuore" "SprayKit_std_hl_eightball" "Palla 8" "SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "SprayKit_std_hl_smiley" "Felicità" "SprayKit_std_jump_shot" "Tiro in salto" "SprayKit_std_karambit" "Karambit" "SprayKit_std_knives_crossed" "Coltelli incrociati" "SprayKit_std_moly" "Abbrustolito" "SprayKit_std_necklace_dollar" "Vistoso" "SprayKit_std_no_scope" "Senza mirino" "SprayKit_std_piggles" "Porcellino" "SprayKit_std_popdog" "Popdog" "SprayKit_std_rooster" "Gallo" "SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_std_sorry" "Scusa" "SprayKit_std_tongue" "Mangia questo" "SprayKit_std_wings" "Prendi il volo" "SprayKit_std_gtg" "GTG" // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "Il sospettato" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "La partita di %stage% dell'evento %event% sta cominciando" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% -vs- %team1% su %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Guarda la partita dalla scheda GUARDA del menu principale" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\nLa partita di %stage% dell'evento %event% sta cominciando\n%team0% -vs- %team1% su %map%\nGuarda la partita dalla scheda GUARDA del menu principale\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Gestione di Pick'Em e FantaGO del MLG Columbus del 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em e alle tue squadre del FantaGO dell'MLG Columbus del 2016 ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo e gli autografi dei giocatori che possiedi o a formare la squadra del FantaGO durante il campionato di CS:GO MLG Columbus 2016.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della giornata della partita. Usare l'autografo di un giocatore per il roster del FantaGO renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Gestione di Pick'Em e FantaGO del Cologne del 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em e alle tue squadre del FantaGO del Cologne del 2016 ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo e gli autografi dei giocatori che possiedi o a formare la squadra del FantaGO durante il campionato di CS:GO Cologne 2016.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della giornata della partita. Usare l'autografo di un giocatore per il roster del FantaGO renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Gestione di Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em della ELEAGUE di Atlanta 2017, ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo che possiedi durante il campionato di CS:GO della ELEAGUE di Atlanta 2017.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della fase del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Gestione di Pick'Em del PGL Krakow 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em del PGL Krakow 2017, ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo che possiedi durante il campionato di CS:GO PGL Krakow 2017.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della fase del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Gestione del Pick'Em di Boston 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em della ELEAGUE di Boston 2018, ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo che possiedi durante il campionato di CS:GO di Boston 2018.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della fase del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Gestione del Pick'Em di London 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em della ELEAGUE di London 2018, ed aiutarti di conseguenza a posizionare gli adesivi delle squadre del torneo che possiedi durante il campionato di CS:GO di London 2018.

Usare un adesivo del torneo per effettuare un pronostico nella sfida Pick'Em renderà quell'adesivo inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della fase del torneo. Rimuovere i pronostici in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Gestione del Pick'Em di Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Katowice 2019, ed aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Katowice 2019." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Gestione del Pick'Em di Berlino 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Berlino 2019, ed aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Berlino 2019." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Gestione del Pick'Em di Stoccolma 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Stoccolma 2021, ed aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Stoccolma 2021." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Gestione del Pick'Em di Anversa 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Anversa 2022, ed aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Anversa 2022." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_20" "Gestione del Pick'Em di Rio 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_20" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Rio 2022 e aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Rio 2022." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_21" "Gestione Pick'Em di Parigi 2023" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_21" "I siti web e le applicazioni di terze parti potranno usare questo codice di autenticazione per accedere ai tuoi pronostici della sfida Pick'Em di Parigi 2023 e aiutarti di conseguenza a piazzare i tuoi pronostici durante il campionato di CS:GO di Parigi 2023." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Accedi alla tua cronologia delle partite" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Siti web di terze parti e applicazioni possono usare questo codice di autenticazione per accedere alla tua cronologia di partite, alle tue prestazioni globali, scaricare i replay delle partite e analizzare il tuo stile di gioco." "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "L'ultimo gettone che hai completato:" // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "Il campionato di CS:GO del DreamHack SteelSeries del 2013" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Invernale del 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Il campionato di prova di Valve" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Il Campionato di Prova di Valve" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "Il campionato di CS:GO dell'EMS One Katowice del 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice del 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Campionato di CS:GO dell'ESL One Cologne del 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne del 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Il campionato di CS:GO del DreamHack del 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack invernale del 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Campionato di CS:GO dell'ESL One Katowice del 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice del 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Campionato di CS:GO del MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Campionato di CS:GO ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Campionato di CS:GO della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Campionato di CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Campionato di CS:GO - FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT di London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Campionato di CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Campionato di CS:GO StarLadder Berlino 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlino 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlino 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Classifiche regionali per il torneo Major (RMR) di CS:GO 2020" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "RMR 2020" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020" "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Campionato di CS:GO PGL Stoccolma 2021" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Stoccolma 2021" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stoccolma 2021" "CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Campionato di CS:GO PGL Anversa 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Anversa 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Anversa 2022" "CSGO_Tournament_Event_Name_20" "Campionato di CS:GO IEM Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_20" "IEM | Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_20" "Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_Name_21" "Campionato di CS:GO BLAST.tv Parigi 2023" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_21" "BLAST.tv Parigi 2023" "CSGO_Tournament_Event_Location_21" "Parigi 2023" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Inaugurazione" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Test di Valve pre-evento" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quarti di finale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quarti di finale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quarti di finale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Finalissima" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Finalissima" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Finalissima" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Fase degli sfidanti" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Fase a gironi" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Inaugurazione" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Fase a gironi | Prima fase" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Test di Valve pre-evento" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quarti di finale | Partita 1 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quarti di finale | Partita 2 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quarti di finale | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinale | Partita 1 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinale | Partita 2 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinale | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Finalissima | Partita 1 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Finalissima | Partita 2 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Finalissima | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Fase a gironi | Incontro dei vincitori" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Fase a gironi | Eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Fase a gironi | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Qualificatoria | Partita 1 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Qualificatoria | Partita 2 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Qualificatoria | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Fase a gironi | Partita decisiva 1 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Fase a gironi | Partita decisiva 2 di 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Fase a gironi | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Fase a gironi | Girone superiore" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Fase a gironi | Girone inferiore" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Fase a gironi | Girone centrale" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Fase degli sfidanti | Prima fase" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Fase degli sfidanti | Incontro dei vincitori" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Fase degli sfidanti | Eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Fase degli sfidanti | Incontro decisivo" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Fase degli sfidanti | Gruppo superiore" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Fase degli sfidanti | Gruppo inferiore" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Fase degli sfidanti | Gruppo intermedio" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Fase degli sfidanti | Partita decisiva (1 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Fase degli sfidanti | Partita decisiva (2 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Fase degli sfidanti | Partita decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Fase degli sfidanti | Incontro dei vincitori (1 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Fase degli sfidanti | Incontro dei vincitori (2 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Fase degli sfidanti | Incontro dei vincitori" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Fase degli sfidanti | Eliminatoria (1 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Fase degli sfidanti | Eliminatoria (2 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Fase degli sfidanti | Eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Fase a gironi | Incontro dei vincitori (1 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Fase a gironi | Incontro dei vincitori (2 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Fase a gironi | Incontro dei vincitori" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Fase a gironi | Eliminatoria (1 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Fase a gironi | Eliminatoria (2 su 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Fase a gironi | Eliminatoria" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Fase a gironi" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Fase a gironi" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Fasi a gironi" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Gruppo A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Gruppo B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Gruppo C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Gruppo D" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Girone E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Girone F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Girone G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Girone H" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Fase a gironi | Prima giornata" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Fase a gironi | Seconda giornata" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Fase a gironi | Terza giornata" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Fase degli sfidanti" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Fase degli sfidanti" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Fase degli sfidanti" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Qualificatoria" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Qualificatorie" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quarti di finale" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quarti di finale" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinale" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinali" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Finalissima" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinali e finali" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Prima fase" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Secondo girone" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Terzo girone" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Incontro dei vincitori" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Incontro dei vincitori (%idx% su %count%)" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Eliminatoria" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Eliminatoria (%idx% su %count%)" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Incontro decisivo" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Partita decisiva (%idx% su %count%)" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Ha sconfitto %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "È stata sconfitta da %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Incontro decisivo" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Partita %idx% di %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Partita %idx% di %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Precedentemente in: %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Incontro precedente al meglio di %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Incontri precedenti al meglio di %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Vincitrice di %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Seconda classificata di %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Qualificata da %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Avanza con la vittoria" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminata con la sconfitta" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Ha vinto su %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Ha perso su %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Vittoria - %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Sconfitta" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Sconfitta - %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Vittoria su %map% - %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Sconfitta su %map% - %low%:%high%" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squadra Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squadra Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Squadra A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Squadra B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America" "CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_TeamID_84" "ENCE" "CSGO_TeamID_85" "FURIA" "CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming" "CSGO_TeamID_87" "NRG" "CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming" "CSGO_TeamID_89" "Vitality" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "CSGO_TeamID_108" "IHC Esports" "CSGO_TeamID_109" "Outsiders" "CSGO_TeamID_110" "Eternal Fire" "CSGO_TeamID_111" "Complexity Gaming" "CSGO_TeamID_112" "9z Team" "CSGO_TeamID_113" "Imperial Esports" "CSGO_TeamID_114" "Bad News Eagles" "CSGO_TeamID_115" "GamerLegion" "CSGO_TeamID_116" "00 Nation" "CSGO_TeamID_117" "Apeks" "CSGO_TeamID_118" "Into The Breach" "CSGO_TeamID_119" "Monte" "CSGO_TeamID_120" "9INE" "CSGO_TeamID_121" "Fluxo" "CSGO_TeamID_122" "The MongolZ" "Place_Name_1st" "Campioni" "Place_Name_2nd" "Finalista" "Place_Name_3rd-4th" "Semifinalista" "Place_Name_5th-8th" "Quartofinalista" "Place_Name_9th-12th" "9°-12°" "Place_Name_13th-16th" "13°-16°" "Place_Name_9th-11th" "9°-11°" "Place_Name_12th-14th" "12°-14°" "Place_Name_15th-16th" "15°-16°" "Place_Name_17th" "17°" "Place_Name_18th" "18°" "Place_Name_19th-21st" "19°-21°" "Place_Name_22nd-24th" "22°-24°" "Place_Name_09" "9°" "Place_Name_10" "10°" "Place_Name_11" "11°" "Place_Name_12" "12°" "Place_Name_13" "13°" "Place_Name_14" "14°" "Place_Name_15" "15°" "Place_Name_16" "16°" "Place_Name_17" "17°" "Place_Name_18" "18°" "Place_Name_19" "19°" "Place_Name_20" "20°" "Place_Name_21" "21°" "Place_Name_22" "22°" "Place_Name_23" "23°" "Place_Name_24" "24°" // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "La collezione di Dust" "CSGO_set_aztec" "La collezione di Aztec" "CSGO_set_vertigo" "La collezione di Vertigo" "CSGO_set_inferno" "La collezione di Inferno" "CSGO_set_militia" "La collezione di Militia" "CSGO_set_nuke" "La collezione di Nuke" "CSGO_set_office" "La collezione di Office" "CSGO_set_assault" "La collezione di Assault" "CSGO_set_dust_2" "La collezione di Dust 2" "CSGO_set_train" "La collezione di Train" "CSGO_set_mirage" "La collezione di Mirage" "CSGO_set_italy" "La collezione di Italy" "CSGO_set_lake" "La collezione di Lake" "CSGO_set_safehouse" "La collezione di Safehouse" "CSGO_set_esports" "La collezione degli eSport del 2013" "CSGO_set_weapons_i" "La collezione del Traffico d'armi" "CSGO_set_bravo_i" "La collezione Bravo" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Questo oggetto è stato conferito durante l'Operazione Bravo per celebrare le relative mappe della comunità." "CSGO_set_bravo_ii" "La collezione Alfa" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Questo oggetto è stato conferito durante l'Operazione Bravo ad un possessore del rispettivo gettone." "CSGO_set_weapons_ii" "La collezione del Traffico d'armi - serie #2" "CSGO_set_esports_ii" "La collezione degli eSport invernali del 2013" "CSGO_set_esports_iii" "La collezione estiva degli eSport del 2014" "CSGO_set_community_1" "La collezione dell'Offensiva invernale" "CSGO_set_weapons_iii" "La collezione del Traffico d'armi - serie #3" "CSGO_set_community_2" "La collezione Phoenix" "CSGO_set_community_3" "La collezione del Cacciatore" "CSGO_set_community_4" "La collezione Breakout" "CSGO_set_community_5" "La collezione Vanguard" "CSGO_set_community_6" "La collezione Cromatica" "CSGO_set_community_7" "La collezione cromatica 2" "CSGO_set_community_8" "La collezione Falchion" "CSGO_set_community_9" "La collezione Shadow" "CSGO_set_bank" "La collezione di Bank" "CSGO_set_baggage" "La collezione di Baggage" "CSGO_set_cobblestone" "La collezione di Cobblestone" "CSGO_set_overpass" "La collezione di Overpass" "CSGO_set_cache" "La collezione di Cache" "CSGO_set_gods_and_monsters" "La collezione \"Dèi e mostri\"" "CSGO_set_chopshop" "La collezione del Macellaio" "CSGO_set_kimono" "La collezione \"Sole nascente\"" "CSGO_set_community_10" "La collezione Revolver" "CSGO_set_community_11" "La collezione Wildfire" "CSGO_set_community_12" "La collezione cromatica 3" "CSGO_set_community_13" "La collezione Gamma" "CSGO_set_Gamma_2" "La collezione Gamma 2" "CSGO_set_community_15" "La collezione dei guanti" "CSGO_set_community_16" "La collezione Spectrum" "CSGO_set_community_17" "La collezione Hydra" "CSGO_set_community_18" "La collezione Spectrum 2" "CSGO_set_community_19" "La collezione \"Artiglio\"" "CSGO_set_community_20" "La collezione Horizon" "CSGO_set_canals" "La collezione di Canals" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "La collezione di St. Marc" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_inferno_2" "La collezione di Inferno 2018" "CSGO_set_norse" "La collezione Norrena" "CSGO_set_norse_short" "Norreni" "CSGO_set_nuke_2" "La collezione di Nuke 2018" "CSGO_set_community_21" "La collezione Zona di pericolo" "CSGO_set_xraymachine" "La collezione Raggi X" "CSGO_set_blacksite" "La collezione Blacksite" "CSGO_set_community_22" "La collezione Prisma" "CSGO_set_community_23" "La collezione Shattered Web" "CSGO_set_community_24" "La collezione CS20" "CSGO_set_dust_2_2021" "La collezione di Dust 2 2021" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust 2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "La collezione di Mirage 2021" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_community_25" "La collezione Prisma 2" "CSGO_set_community_26" "La collezione Fracture" "CSGO_set_community_27" "La collezione dell'Operazione Broken Fang" "CSGO_set_op10_ct" "La collezione Control" "CSGO_set_op10_ct_short" "Control" "CSGO_set_op10_t" "La collezione Havoc" "CSGO_set_op10_t_short" "Havoc" "CSGO_set_op10_ancient" "La collezione Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_community_28" "La collezione Snakebite" "CSGO_set_train_2021" "La collezione di Train 2021" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "La collezione di Vertigo 2021" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "La collezione dell'Operazione Riptide" "CSGO_set_community_30" "La collezione Sogni e incubi" "CSGO_set_community_31" "La collezione Rinculo" "CSGO_set_community_32" "La collezione Rivoluzione" "CSGO_set_anubis" "La collezione Anubis" "coupon_crate_anubis_storepromo" "Pacchetto collezione Anubis" "CSGO_set_anubis_storepromo" "Pacchetto collezione Anubis" "CSGO_set_anubis_storepromo_key_contestwinner" "Collaboratore del Workshop della collezione Anubis" "CSGO_set_anubis_storepromo_key_contestwinner_desc" "Assegnato ai collaboratori del Workshop della collezione Anubis." ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "Contiene un oggetto della collezione del Traffico d'Armi:" "lootlist_2" "Contiene un oggetto della collezione degli eSport del 2013:" "lootlist_3" "Contiene un oggetto della collezione Bravo:" "lootlist_4" "Contiene un oggetto della collezione del Traffico d'Armi - serie #2:" "lootlist_5" "Contiene un oggetto della collezione degli eSport invernali del 2013:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "Contiene un oggetto della Cassa di armi dell'Offensiva invernale:" // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "Contiene un oggetto della collezione del Traffico d'armi - serie #3:" "lootlist_11" "Contiene un oggetto della collezione Phoenix:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "Contiene un oggetto della collezione del Cacciatore:" "lootlist_18" "Contiene un oggetto della collezione Breakout:" "lootlist_19" "Contiene un oggetto della collezione estiva degli eSport del 2014:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "Contiene un souvenir dalla collezione di Dust 2:" "lootlist_23" "Contiene un souvenir dalla collezione di Inferno:" "lootlist_24" "Contiene un souvenir dalla collezione di Mirage:" "lootlist_25" "Contiene un souvenir dalla collezione di Nuke:" "lootlist_26" "Contiene un souvenir dalla collezione di Cache:" "lootlist_27" "Contiene un souvenir dalla collezione di Cobblestone:" "lootlist_28" "Contiene un souvenir dalla collezione di Overpass:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "Il Gettone Sfida dell'Operazione Bravo di %s1 ha raggiunto il livello d'ARGENTO!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "Il Gettone Sfida dell'Operazione Bravo di %s1 ha raggiunto il livello d'ORO!!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "Il Gettone Sfida dell'Operazione Phoenix di %s1 ha raggiunto il livello d'ARGENTO!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "Il Gettone Sfida dell'Operazione Phoenix di %s1 ha raggiunto il livello d'ORO!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "Il Gettone Sfida dell'Operazione di %s1 ha raggiunto il livello d'ARGENTO!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "Il Gettone Sfida dell'Operazione di %s1 ha raggiunto il livello d'ORO!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" "Il Gettone Sfida dell'Operazione di %s1 ha raggiunto il livello DIAMANTE!!!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "Questo tema musicale sostituirà tutta la musica del gioco e sarà condivisibile con chiunque giochi con te. Include anche un tema da MVP che viene riprodotto per tutti i giocatori connessi ogni volta che sei MVP. \n\nIl tema musicale sostituisce le seguenti tracce:\n- Menu principale\n- Inizio e fine del round\n- Obiettivo della mappa\n- Avvertimento dei dieci secondi\n- Telecamera della morte" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "La musica predefinita di CS:GO. È un classico." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "Il compositore per videogiochi Daniel Sadowski ci propone questo tema al fulmicotone con una base ritmica pesante in un pacchetto musicale vivace e coinvolgente." "coupon_danielsadowski_01" "Tema musicale | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""Tema musicale StatTrak™ | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "Il trio olandese di musica elettronica Noisia ci propone un sound tonante di stampo cinematografico, con una miscela unica di tradizione e progresso." "coupon_noisia_01" "Tema musicale | Noisia, Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Noisia, Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "La musica giusta per schiacciare i tuoi avversari dal premiato compositore Robert Allaire." "coupon_robertallaire_01" "Tema musicale | Robert Allaire, Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Robert Allaire, Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "Dal compositore di due dei più grandi giochi di guerra, arriva un arsenale di suoni che scaglierà i tuoi avversari ai cancelli dell'inferno!!" "coupon_seanmurray_01" "Tema musicale | Sean Murray, A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Sean Murray, A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Dal compositore per giochi Dren, questo pacchetto di musica di calibro cinematografico ispirato al genere superhero-metal vi piacerà da morire!" "coupon_dren_01" "Tema musicale | Dren, Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "La colonna sonora in stile mariachi apocalittico del famosissimo titolo indie Gunman Taco Truck arriva su CS:GO con un tocco messicano come Pollo Diablo e Persecución de Helltain!" "coupon_dren_02" "Tema musicale | Dren, Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "Il rinomato compositore di musica elettronica Feed Me ci propone un tema western in un rinnovato contesto moderno in stile spaziale." "coupon_feedme_01" "Tema musicale | Feed Me, High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Feed Me, High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Domanda del compositore di musiche per videogiochi nominato ai Grammy Austin Wintory: perché continui a inseguire i nemici quando puoi intrappolarli in un tango mortale e senza scampo?" "coupon_austinwintory_01" "Tema musicale | Austin Wintory, Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory unisce il fantasy celtico con elettrizzante elettronica e il generoso supporto della voce di Peter Hollens in questo tema musicale che va ben oltre la definizione dei generi." "coupon_austinwintory_02" "Tema musicale | Austin Wintory, Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Austin Wintory, Bachram" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Immergiti in questa colonna sonora in stile cinematografico piena di archi cristallini, melodie vivaci e tamburi ritmati dal famoso DJ e produttore Sasha." "coupon_sasha_01" "Tema musicale | Sasha, LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Sasha, LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "Una lezioncina sull'aggressività dal produttore metal Skog." "coupon_skog_01" "Tema musicale | Skog, Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Skog, Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"BUONE FESTE, S*****I!\"\n -Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "Tema musicale | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""Tema musicale StatTrak™ | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Non perderti questa raccolta di melodie di stampo cinematografico ed elettronico, condite da un ritmo incalzante e palpitante, create da uno degli innovatori della musica elettronica, il produttore Matt Lange." "coupon_mattlange_01" "Tema musicale | Matt Lange, IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Conquista i tuoi nemici. Un tema intenso dal vincitore del premio Grammy, Mateo Messina." "coupon_mateomessina_01" "Tema musicale | Mateo Messina, For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Artisti vari, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "Una moltitudine di artisti di musica elettronica ha creato i ritmi brutali di questo pacchetto musicale inebriante del classico Hotline Miami." "coupon_hotlinemiami_01" "Tema musicale | Artisti vari, Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Various Artists, Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "Il compositore Daniel Sadowski alza il tiro con questo ritmo elettronico aggressivo, con effetti sonori creativi e uno stile futuristico, trainante e inebriante. \"Attenzione: può causare una scarica di adrenalina!\"" "coupon_danielsadowski_02" "Tema musicale | Daniel Sadowski, Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""Tema musicale StatTrak™ | Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "Il compositore Damjan Mravunac fonde un tema musicale energico di stampo cinematografico con dei cori epici in questo pacchetto contenente musiche provenienti da Croteam, \"The Talos Principle\"." "coupon_damjanmravunac_01" "Tema musicale | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""Tema musicale StatTrak™ | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "L'artita russo di musica elettronica PROXY porta la sua artiglieria pesante su Counter Strike. Audio unito alla migliore tecnologia di studio rende questo pacchetto unico." "coupon_proxy_01" "Tema musicale | Proxy, Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Proxy, Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "L'artista ed ospite del TI4 di Dota, Ki:Theory sgancia delle vere BOMBE con questo set di musica rock elettronica in stile dark." "coupon_kitheory_01" "Tema musicale | Ki:Theory, MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones combinato all'Uberpulse contemporaneo in questa collezione esplosiva dal pluripremiato compositore Troels Folmann." "coupon_troelsfolmann_01" "Tema musicale | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, compositore della serie di Valve Half-Life, crea un arsenale di musica apocalittica ispirata alla parte dell'universo oscuro di Half-Life." "coupon_kellybailey_01" "Tema musicale | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "Il compositore metal e produttore Jocke Skog ritorna con un nuovissimo kit metal, facendo diventare tutti gli altri set musicali di CS:GO roba per mammolette. Ora vai e diventa l'MVP così puoi far sentire a tutti quanto spacchi!" "coupon_skog_02" "Tema musicale | Skog, II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Skog, II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski crea il primo set musicale ad 8-bit per Counter-Strike con tanto di suoni ad 8-bit." "coupon_danielsadowski_03" "Tema musicale | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""Tema musicale StatTrak™ | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "Dall'autore di \"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" e \"Crimson Assault\" arriva \"Eye Of The Dragon\". L'autore Daniel Sadowski unisce ninja, armi, hip-hop e techno per creare un tema musicale in cui l'azione la fa da padrona. I ninja sono famosi per i loro attacchi rapidi e precisi, nonostante rimangano invisibili al nemico." "coupon_danielsadowski_04" "Tema musicale | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "La banda di rock alternativo AWOLNATION ti offre un tema musicale degno della prova del tempo. Questo tema contiene una ricca selezione di melodie eclettiche e include spezzoni dei singoli \"I Am\" e \"Sail\", la hit vincitrice di numerosi dischi di platino." "coupon_awolnation_01" "Tema musicale | AWOLNATION, I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | AWOLNATION, I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "Diamanti. Sono per sempre. Immergiti negli arpeggi elettronici di Mord Fustang con questo set innovativo di groove e atmosfere." "coupon_mordfustang_01" "Tema musicale | Mord Fustang, Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Mord Fustang, Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross unisce musiche epiche e cinematiche a tema techno-grunge per farti sentire un vero duro in battaglia." "coupon_michaelbross_01" "Tema musicale | Michael Bross, Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Michael Bross, Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "Con un mix di suoni e sintetizzazione di strumenti di guerra, preparati alla battaglia con questa fragorosa colonna sonora di Ian Hultquist." "coupon_ianhultquist_01" "Tema musicale | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "Rock spumeggiante unito ad elementi di hip-hop, punk e garage pop. Fai sul serio ed esegui colpi alla testa." "coupon_newbeatfund_01" "Tema musicale | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth porta un ritorno alle origini dell'hardcore stomp che smuove le masse e rompe le cose. Una colonna sonora perfetta per i tuoi momenti migliori. Rock fino allo stremo." "coupon_beartooth_01" "Tema musicale | Beartooth, Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Beartooth, Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "Il compositore videoludico Lennie Moore ci delizia con un vivace e speziato Jazzy Funk. Ottimo se servito freddo, come i corpi dei tuoi nemici dopo esserti battuto con loro." "coupon_lenniemoore_01" "Tema musicale | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "Lasciati trascinare dai suoni musicali familiari del produttore finlandese Darude. Arricchisci te stesso con una fusione di sfumature progressive e composizioni musicali dal repertorio di uno dei maggiori esponenti della musica dance." "coupon_darude_01" "Tema musicale | Darude, Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Darude, Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth è tornato per il secondo round. Questo tema musicale è ancora più duro e aggressivo. Abbiamo anche reso più potente l'inno dell'MVP così da far sentire ancora peggio i nemici dopo averli sconfitti." "coupon_beartooth_02" "Tema musicale | Beartooth, Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Beartooth, Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "La banda britannica di musica pop/punk dei Blitz Kids ti offre il perfetto tema musicale per correre in B mentre pensi alle nottate passate con i tuoi amici del liceo. Questo tema musicale è per chi ama andare veloce e sentirsi giovane." "coupon_blitzkids_01" "Tema musicale | Blitz Kids, The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "La band Hundredth presenta una rivoluzione nel mondo della musica pesante con il suo stile unico di hardcore melodico. La colonna sonora ideale per eliminare i tuoi avversari." "coupon_hundredth_01" "Tema musicale | Hundredth, FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Hundredth, FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "A volte una buona dose di musica pop/punk è tutto ciò che ti serve per passare la giornata. Che tu stia imprecando per aver incontrato il camper di turno o per aver perso un'enorme serie di uccisioni, Neck Deep è qui per dimostrare che la vita non è tua nemica, ma l'altra squadra sì." "coupon_neckdeep_01" "Tema musicale | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam produce musica pop e punk che scatena sia il pubblico che i giocatori. Questa colonna sonora è ideale per annientare rapidamente i tuoi avversari prima che si rendano conto di essere già morti." "coupon_roam_01" "Tema musicale | Roam, Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Roam, Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "Violento, incontrollato e rumoroso, Twin Atlantic arriva su CS:GO pronto ad aiutarti a sconfiggere i tuoi avversari con la forza del rock scozzese." "coupon_twinatlantic_01" "Tema musicale | Twin Atlantic, GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Twin Atlantic, GLA" "musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog è tornato con un terzo set di musica metal. Questa volta con l'aggiunta di un organo elettrico alla musica, ottenuta grazie ai potenti riff di chitarra con elementi drop, loop e drone." "coupon_skog_03" "Tema musicale | Skog, III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Skog, III-Arena" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "I Verkkars sbancano le classifiche finlandesi con un tributo da cuore in gola a ENCE. Potrebbe davvero essere così EZ?" "coupon_theverkkars_01" "Tema musicale | The Verkkars, EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_halo_01" "Halo, la collezione di Master Chief" "musickit_halo_01_desc" "Scopri una nuova esperienza sonora su Counter Strike con un leggendario pacchetto di musica della Collezione Master Chief, che include momenti i momenti topici dell'universo di Halo. © 2019 343 Industries. Tutti i diritti riservati. Utilizzato previa autorizzazione di 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection e il logo di Halo sono marchi registrati del gruppo Microsoft." "musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen" "musickit_hlalyx_01_desc" "Questo tema musicale è commemorativo di Half-Life: Alyx, il ritorno in VR di Valve alla serie Half-Life. Rappresenti l'unica possibilità di sopravvivenza per l'umanità, e le interazioni ambientali continuano in Counter-Strike: Global Offensive." "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd mescola ritmi trap pesanti con un flow che finisce per creare un genere unico. Con questa incredibile combinazione di generi i suoi show catturano l'attenzione del pubblico." "coupon_scarlxrd_01" "Tema musicale | Scarlxrd: King, Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Scarlxrd: King, Scar" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "L'autore Tim Huling produce musica in stile film noir classico unita a groove e beat contemporanei." "coupon_timhuling_01" "Tema musicale | Tim Huling, Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Tim Huling, Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "Ispirato dalla musica funky dei videogame dei primi anni '90, l'autore Sam Marshall unisce la nostalgia del retrogaming unita a un tocco moderno." "coupon_sammarshall_01" "Tema musicale | Sam Marshall, Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Sam Marshall, Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "L'autore Matt Levine ci regala un crudo omaggio al genere Spaghetti Western. Dire \"Coraggio... fatti ammazzare\" non è mai stato così bello." "coupon_mattlevine_01" "Tema musicale | Matt Levine, Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Matt Levine, Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams e Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Alchemisti del potente caos di M.U.D.D. FORCE, gli autori Tree Adams e Ben Bromfield creano motivi epici e synth potenti in una miscela distruttiva." "coupon_treeadams_benbromfield_01" "Tema musicale | Tree Adams e Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Tree Adams e Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "Il leggendario produttore Amon Tobin sbarca con il suo stile unico su CS:GO. Questa volta tramite amplificatori valvolari." "coupon_amontobin_01" "Tema musicale | Amon Tobin, All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Amon Tobin, All for Dust" "musickit_hades_01" "Tema musicale Darren Korb, Hades" "musickit_hades_01_desc" "Beh, potresti sbagliare qualche colpo di tanto in tanto, ma questo tema musicale è a prova di bomba: ti farà ribollire il sangue. Direttamente dal mondo sotterraneo di Hades, il roguelike di Supergiant." "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_neckdeep_02_desc" "Dimostra di non essere un normie (e al di sopra di chiunque altro nella mappa) con il nuovo tema musicale di Neck Deep, che include brani dall'album della band, \"All Distortions Are Intentional\"." "coupon_neckdeep_02" "Tema musicale | Neck Deep, The Lowlife Pack" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW PORTA SCARLXRD ALLO STEP SUCCESSIVO, CON UN FLOW DEVASTANTE E UNA TRACCIA PESANTE." "coupon_scarlxrd_02" "Tema musicale | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory risponde alle domande che l'umanità si pone da secoli: che succede se si mescola polka, fisarmonica e birra con heavy metal con un tocco di grunge?" "coupon_austinwintory_03" "Tema musicale | Austin Wintory, Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "La leggenda delle musiche da videogiochi e chiptune Chipzel è presente nel pacchetto con un mash-up in stile Speak & Spell di stili ibridi pieni di divertimento, funk e buon gusto." "coupon_chipzel_01" "Tema musicale | Chipzel, ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "Opera. Suoni a 8 bit. Sintetizzatori analogici. Come non innamorarsi? Lo specialista del chiptune Freaky DNA e la soprano Leanne Koch fanno squadra per un risultato da urlo!" "coupon_freakydna_01" "Tema musicale | Freaky DNA, Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Freaky DNA, Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "Il compositore Jesse Harlin sfodera un pezzo drammatico e ampolloso da opera spaziale ispirato ai classici sci-fi degli anni '70, '80 e non solo." "coupon_jesseharlin_01" "Tema musicale | Jesse Harlin, Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "Laura Shigihara, compositrice e sviluppatrice di videogiochi, ti aiuterà a dire a tutti, con una certa fierezza, che sei l'MVP. Divertiti con questa combinazione unica di dance anni '90, sintetizzatori da retrogaming e un tocco di Piante contro Zombi." "coupon_laurashigihara_01" "Tema musicale | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "Creato da Sarah Schachner, questo coro gotico e distopico di robot scandinavi con una certa consapevolezza di sé decide che l'umanità deve essere eliminata." "coupon_sarahschachner_01" "Tema musicale | Sarah Schachner, KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ ha creato l'inno del gamer tossico per eccellenza: \"u mad!\", \"Are u mad?\", \"LOL get good scrub\". Una ricerca dimostra che, giocando con questo tema musicale, si può passare da Argento a Elite Globale in un battibaleno." "coupon_bbnos_01" "Tema musicale | bbno$, u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | bbno$, u mad!" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "Dall'assolata California alla gelida Lapponia, n0thing, la leggenda di Counter-Strike, e The Verkkars uniscono le forze per creare una hit sensazionale, Flashbang Dance! 3, 2, 1, non mi vedi più!" "coupon_theverkkars_02" "Tema musicale | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "musickit_3kliksphilip_01" "3kliksphilip, Heading for the Source" "musickit_3kliksphilip_01_desc" "Stai cercando di diventare un professionista, o senza volerlo stai andando sempre più giù? Lascia che i synth e le melodie di questi temi anni '80 ti riportino indietro. Molto indietro, ai bei vecchi tempi." "coupon_3kliksphilip_01" "Tema musicale | 3kliksphilip, Heading for the Source" "coupon_3kliksphilip_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | 3kliksphilip, Heading for the Source" "musickit_hlb_01" "Humanity's Last Breath, Void" "musickit_hlb_01_desc" "La band svedese Humanity's Last Breath ci va giù pesante col suo tema musicale Void. Batterie imponenti, riff colossali e un'atmosfera da brividi." "coupon_hlb_01" "Tema musicale | Humanity's Last Breath, Void" "coupon_hlb_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Humanity's Last Breath, Void" "musickit_juelz_01" "Juelz, Shooters" "musickit_juelz_01_desc" "Synth di Neo Trap, 808 da urlo, riff di piani epici e una marea di effetti sonori di spari. L'inno della trap OG \"Shooters\" di Juelz rende questo un tema musicale elitario. Solo per MVP." "coupon_juelz_01" "Tema musicale | Juelz, Shooters" "coupon_juelz_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Juelz, Shooters" "musickit_knock2_01" "Knock2, dashstar*" "musickit_knock2_01_desc" "dashstar*, l'iconico inno bass house di Knowk2, fornisce un'energia illimitata che cattura il mantra dei giovani di San Diego, \"nessun limite\"." "coupon_knock2_01" "Tema musicale | Knock2, dashstar*" "coupon_knock2_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | StatTrak™" "musickit_meechydarko_01" "Meechy Darko, Gothic Luxury" "musickit_meechydarko_01_desc" "Prendi una Glock ed equipaggia questo tema musicale per trasportarti al centro della scena hip-hop underground di New York." "coupon_meechydarko_01" "Tema musicale | Meechy Darko, Gothic Luxury" "coupon_meechydarko_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Meechy Darko, Gothic Luxury" "musickit_sullivanking_01" "Sullivan King, Lock Me Up" "musickit_sullivanking_01_desc" "Ti piace andare a caccia? Gli inseguimenti? Hard rock, metal e dubstep si incontrano nella colonna sonora di Sullivan King per diventare inarrestabili." "coupon_sullivanking_01" "Tema musicale | Sullivan King, Lock Me Up" "coupon_sullivanking_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Sullivan King, Lock Me Up" "musickit_perfectworld_01" "Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "musickit_perfectworld_01_desc" "Celebra il quinto anniversario del rilascio di CS:GO in Cina con un tema musicale unico nel suo genere: 花脸 Hua Lian (Painted Face). Questo tema unisce l'opera folk Qinqiang (una sorta di precursore del rock and roll cinese) e il moderno rock 'n' roll. Che ti trovi dentro una nuvola di fumo o accecato da una granata flashbang, non perderti!" "coupon_perfectworld_01" "Tema musicale | Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "coupon_perfectworld_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "musickit_denzelcurry_01" "Denzel Curry, ULTIMATE" "musickit_denzelcurry_01_desc" "Denzel porta la sua particolare energia in CS:GO mentre attraversa mondi trap, jazz e ritmi drum and bass. Il tema include i successi di Denzel \"Walkin\", \"ULTIMATE\" e altri, quindi tira fuori le tue Berette placcate nickel e alza al massimo il volume con il tema musicale ULTIMATE." "coupon_denzelcurry_01" "Tema musicale | Denzel Curry, ULTIMATE" "coupon_denzelcurry_01_stattrak" "Tema musicale StatTrak™ | Denzel Curry, ULTIMATE" ////////////////// "csgo_thousands_separator" "." // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "Missione" "quest_totalgoal_points_desc" "%actions% totali richiesti: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "%actions% rimanenti: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "%actions% rimanenti: %points% (%points uncommitted% ottenuti in questa partita)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * %actions% verranno registrati al termine di questa partita" "quest_uncommitted_points_chat_one" " Missione completata: %action% ottenuto." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " Progresso della missione: +%points% %action% ottenuto." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " Progresso della missione: +%points% %actions% ottenuti." "quest_uncommitted_points_chat_event" " Missione lampo: +1 %action%." "quest_reward_desc" "Le ricompense di questa missione da\n%s1:" "quest_reward_xp" "Ricompensa della missione: %s1 ESP" "quest_event_totalgoal_points_desc" "Guadagna punti ESP aggiuntivi per ogni \"%action%\" durante questo evento." "quest_bonus_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% ESP per %action%—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: +%xpperbonusactions% ESP per %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% ESP—%xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "gallina" "quest_target_human_or_chicken" "umano o gallina" "quest_target_hostagerescuer" "soccorritore di ostaggi" "quest_target_armsraceleader" "leader di Corsa alle armi" "quest_target_headshot" "colpo alla testa" "quest_target_airborne" "in aria" "quest_target_pistolround" "pistola" "quest_target_lockeddoor" "porte chiuse" "quest_target_explodingbarrel" "barili esplosivi" "quest_target_glasspane" "pannelli di vetro" "quest_target_enemydrone" "droni nemici" "quest_target_shotgun" "fucile a pompa" "quest_target_sniperrifle" "fucile di precisione" "quest_target_utility" "granate" "quest_target_defaultctpistol" "pistola AT predefinita" "quest_target_defaultpistol" "pistola predefinita" "quest_target_knife" "coltello" "quest_action_plural_act_kill_human" "uccisioni" "quest_action_singular_act_kill_human" "uccisione" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "uccisione" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "uccisione" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "secondi passati a proteggere un pollo" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "secondo passato a proteggere un pollo" "quest_action_plural_act_kill_target" "assassini" "quest_action_singular_act_kill_target" "assassinio" "quest_action_plural_act_damage" "danni" "quest_action_singular_act_damage" "punto danno inflitto" "quest_action_plural_act_win_match" "vittorie" "quest_action_singular_act_win_match" "vittoria" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "posizioni" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "posizione" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "acquisti" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "acquisto" "quest_action_plural_act_win_round" "round vinti" "quest_action_singular_act_win_round" "round vinto" "quest_action_plural_act_round_mvp" "MVP" "quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "punti" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "punto" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "livelli" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "livello" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "miglioramenti" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "miglioramento" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "potenziamenti" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "potenziamento" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "nemici con le flashbang" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "nemico con la flashbang" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "ostaggi prelevati" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "ostaggio prelevato" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "ostaggi salvati" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "ostaggio estratto" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "bombe disinnescate" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "bomba disinnescata" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "bombe piazzate" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "bomba piazzata" "quest_action_singular_act_income" "dollaro" "quest_action_plural_act_income" "denaro" "quest_action_singular_act_survivalincome" "dollaro" "quest_action_plural_act_survivalincome" "dollari" "quest_action_singular_act_spend" "dollaro" "quest_action_plural_act_spend" "denaro" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "secondo con il paracadute" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "secondi con il paracadute" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "lancio di mina da salto" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "lanci di mine da salto" "quest_action_singular_headshot_kill" "uccisione con colpo alla testa" "quest_action_plural_headshot_kill" "uccisioni con colpo alla testa" "quest_action_singular_multikill" "round con uccisioni multiple" "quest_action_plural_multikill" "round con uccisioni multiple" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "graffito" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "graffiti" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "granata fumogena" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "granate fumogene" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotov" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotov" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "iniezione" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "iniezioni" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "selezione carta nemica" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "selezioni carte nemiche" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "selezione carte MVP" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "selezioni carte MVP" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bombe piazzate o disinnescate" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomba piazzata o disinnescata" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "ostaggi salvati o soccorritori uccisi" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "ostaggio salvato o soccorritore ucciso" "quest_action_plural_damage_burn" "danni da ustione" "quest_action_singular_damage_burn" "punti di danno da bruciatura" "quest_commandverb_default" "Ottieni" "quest_commandverb_defaultCT" "Come Anti-Terrorista, ottieni" "quest_commandverb_defaultT" "Come Terrorista, ottieni" "quest_commandverb_deal" "Infliggi" "quest_commandverb_earn" "Ottieni" "quest_commandverb_earnT" "Come Terrorista, guadagna" "quest_commandverb_spend" "Spendi" "quest_commandverb_execute" "Esegui" "quest_commandverb_destroy" "Distruggi" "quest_commandverb_apply" "Applica" "quest_commandverb_throw" "Lancia" //// "quest_condition_item_own" "di tua proprietà" "quest_condition_item_borrowed" "di qualcun altro" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "di un compagno di squadra" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "di un nemico" "quest_condition_item_borrowed_victim" "di una vittima" "quest_condition_item_nondefault" "con una skin" "quest_LoadoutSlot_Melee" "coltello" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistola" "quest_LoadoutSlot_SMG" "SMG" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "fucile" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "arma pesante" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "granata" "quest_item_default" "arma" //// "quest_event_ending" "Termina tra %s1 min." "quest_event_soon_hours" "Inizia tra %s1 ore" "quest_event_soon_hms" "Inizia tra %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "Oggi %s1:%s2" "quest_event_future" "Comincia il %s1 %s2 alle %s3:%s4" "quest_event_timer" "Inizia tra %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% in partite %gamemode%: %location%" "quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con qualunque %item1% %item_quality% in partite %gamemode%: %location%." "quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con qualunque %item1% o %item2% %item_quality% in partite %gamemode%: %location%." "quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con qualunque %item1%, %item2% o %item3% %item_quality% in partite %gamemode%: %location%." "quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con qualunque %item1%, %item2%, %item3% o %item4% %item_quality% in partite %gamemode%: %location%." "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con: %item1% %item_quality%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con: %item1%/%item2% %item_quality%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con: %item1%/%item2%/%item3% %item_quality%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con: %item1%/%item2%/%item3%/%item4 %item_quality%" ///////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars ////// /// /// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform X Action in GameMode: Location" quests. /// /// "quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}." "quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in una singola partita {s:gamemode}." "quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con qualunque {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Tiro a volo: {s:location}." "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Tiro a volo." "quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes: {s:location}." "quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes." "quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Corsa alle armi." "quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con qualunque {s:weapon} in Corsa alle armi." // quest exceptions: "quest_931_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_932_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici mentre sei in aria in Tiro a volo." "quest_933_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_934_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_935_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in una singola partita in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_936_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_937_var_desc" "Applica {d:points} graffiti nel territorio nemico in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_938_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici da leader in {s:gamemode}." "quest_939_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_940_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_941_var_desc" "Vinci {d:points} round con la pistola in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_942_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in una singola partita in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_943_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in Tiro a volo." "quest_944_var_desc" "Spendi {d:points} in una singola partita {s:gamemode}." "quest_945_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_946_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_947_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_948_var_desc" "Salva {d:points} ostaggi o uccidi {d:points} soccorritori in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_949_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_950_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con armi pesanti in {s:gamemode}." "quest_951_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}. I giocatori iniziano con: {s:extraequip0}." "quest_952_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_953_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_954_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:target} in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_955_var_desc" "Fai amicizia con i polli per {d:points} secondi in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_956_var_desc" "Usa un paracadute per {d:points} secondi in {s:gamemode}." "quest_957_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_958_var_desc" "Vinci {d:points} round {s:gamemode}: {s:location} (Mischia)." "quest_959_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_960_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_961_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con la pistola in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_962_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici senza spendere denaro in una singola partita {s:gamemode}." "quest_963_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_964_var_desc" "Vinci {d:points} round con la pistola in {s:gamemode}." "quest_965_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_966_var_desc" "Guadagna {d:points} $ in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_967_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_968_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici col fucile da precisione in {s:gamemode}." "quest_969_var_desc" "Ottieni {s:kills} uccisioni senza mirare con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_970_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_971_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_972_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_973_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_974_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_975_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con armi AT in Guardiano: {s:location}." "quest_976_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_977_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_978_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_979_var_desc" "Ottieni una serie di quattro o più uccisioni in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_980_var_desc" "Arriva almeno quarto in {s:gamemode}." "quest_981_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con colpo alla testa con {s:weapon} in Guardiano: {s:location} senza giubbotto antiproiettile." "quest_982_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa con {s:weapon} in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_983_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa in {s:gamemode}." "quest_984_var_desc" "Diventa MVP {d:points} volte in partite {s:gamemode}." "quest_985_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con la pistola predefinita in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_986_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_987_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con il fucile principale di un nemico in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_988_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con il coltello in Corsa alle armi." "quest_989_var_desc" "Infliggi {d:points} danni diversi in {s:gamemode}." "quest_990_var_desc" "Elimina {d:points} volte tutta la squadra nemica in {s:gamemode}." "quest_991_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con Tec-9 o Five-Seven in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_992_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_993_var_desc" "Infliggi {d:points} danni diversi in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_994_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in {s:gamemode}." "quest_995_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_996_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_997_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con il Galil AR o il FAMAS in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_998_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_999_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1000_var_desc" "Distruggi {d:points} droni nemici {s:actions} in {s:gamemode}." "quest_1001_var_desc" "Ottieni {d:points} MVP in una singola partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1002_var_desc" "Ottieni una serie di 2 o più uccisioni in {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1003_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1004_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_1005_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1006_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici in Corsa alle armi." "quest_1007_var_desc" "Distruggi {d:points} porte chiuse {s:actions} con {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_1008_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con AK-47 o M4A4 in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1009_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1010_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1011_var_desc" "Vinci almeno 5 round nella prima metà di una partita {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1012_var_desc" "Passa su {d:points} mine da salto in {s:gamemode}." "quest_1013_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_1014_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_1015_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici senza spendere più di 2000 $ in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1016_var_desc" "Accumula almeno 3000 $ in {s:gamemode}." "quest_1017_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1018_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_1019_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con qualunque {s:weapon} in Corsa alle armi." "quest_1020_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1021_var_desc" "Massacra {d:points} polli in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1022_var_desc" "Fai saltare in aria {d:points} barili esplosivi in {s:gamemode}." "quest_1023_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1024_var_desc" "Rompi {d:points} pannelli di vetro in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1025_var_desc" "Vinci {d:points} round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1027_var_desc" "Applica {d:points} graffiti nella zona iniziale della squadra nemica in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1028_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici da Banana o Appartamenti in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1029_var_desc" "Lancia {d:points} granate fumogene strategiche in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1030_var_desc" "Recupera un campione del virus della Zona di pericolo dal laboratorio Phoenix." "quest_1031_var_desc" "Distruggi la struttura Phoenix ed elimina Franz Kriegeld." "quest_1098_var_desc" "Vinci dei round in {s:location}." "quest_1032_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1033_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1034_var_desc" "Avvistati soldati Phoenix! Scopri cosa stanno tramando." "quest_1035_var_desc" "Uccidi dei nemici con AK47, M4A4 o M4A1-S in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1036_var_desc" "Vinci dei round in {s:location}." "quest_1037_var_desc" "Uccidi dei nemici in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1099_var_desc" "Diventa MVP in {s:location}." "quest_1038_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1039_var_desc" "Uccidi dei nemici con tutte le {s:kills} pistole in Guardiano: {s:location}." "quest_1040_var_desc" "Uccidi dei nemici con {s:weapon} in {s:location}." "quest_1041_var_desc" "Uccidi dei nemici con {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1042_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1043_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_1044_var_desc" "Uccidi dei nemici da una distanza di almeno 15 metri in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1045_var_desc" "Uccidi dei nemici con qualsiasi fucile di precisione in {s:location}." "quest_1046_var_desc" "Uccidi con colpo alla testa in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1047_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "quest_1048_var_desc" "Infliggi danno con le granate in {s:location}." "quest_1049_var_desc" "Guadagna denaro in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1050_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1051_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1052_var_desc" "Scegli una carta nemica in {s:location}." "quest_1053_var_desc" "Fai detonare granate fumogene in posizioni specifiche in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1054_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1055_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con armi dei Terroristi in Guardiano: {s:location}." "quest_1056_var_desc" "Uccidi dei nemici da Tunnel o da Palazzo in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1057_var_desc" "Uccidi dei nemici in {s:location}." "quest_1058_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1059_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con mitra in Guardiano: {s:location}." "quest_1060_var_desc" "Uccidi dei nemici con SMG in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1061_var_desc" "Uccidi dei nemici con SMG in {s:location}." "quest_1062_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1063_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con fucili a pompa in Guardiano: {s:location}." "quest_1064_var_desc" "Scegli una carta MVP in {s:location}." "quest_1065_var_desc" "Applica graffiti in posizioni specifiche in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1100_var_desc" "Vinci dei round su {s:location}." "quest_1066_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1067_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con colpo alla testa con AUG in Guardiano: {s:location}." "quest_1068_var_desc" "Acceca un nemico con una granata flashbang in {s:location}." "quest_1069_var_desc" "Applica graffiti in posizioni specifiche in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1101_var_desc" "Vinci dei round su {s:location}." "quest_1070_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1071_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici da una distanza inferiore a 10 metri su Guardiano: {s:location}." "quest_1072_var_desc" "Uccidi dei nemici da una distanza inferiore ai 10 metri in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1073_var_desc" "Uccidi dei nemici in {s:location}." "quest_1074_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1075_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1076_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1077_var_desc" "Uccidi dei nemici con armi pesanti in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1102_var_desc" "Vinci dei round su {s:location}." "quest_1078_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1079_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con SSG08 su Guardiano: {s:location}." "quest_1080_var_desc" "Uccidi le galline in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1081_var_desc" "Uccidi dei nemici in {s:location}." "quest_1082_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1083_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con MAG-7 in Guardiano: {s:location}." "quest_1084_var_desc" "Uccidi dei nemici in {s:location}." "quest_1085_var_desc" "Infliggi danno con le granate in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1085_v2_var_desc" "Infliggi danno con le granate in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1086_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1087_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici con armi nemiche in Guardiano: {s:location}." "quest_1088_var_desc" "Uccidi dei nemici da posizioni specifiche in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_var_desc" "Ottieni uccisioni con mirino in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_v2_var_desc" "Ottieni uccisioni con mirino in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1090_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1091_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1092_var_desc" "Ottieni punti con l'arma bonus in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1092_v2_var_desc" "Ottieni punti con l'arma bonus in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1093_var_desc" "Spendi denaro in {s:gamemode}." "quest_1094_var_desc" "Vinci dei round in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1095_var_desc" "Uccidi {s:kills} nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1095_v2_var_desc" "Ottieni {s:kills} uccisioni con UMP-45 in Guardiano: {s:location}." "quest_1096_var_desc" "Vinci dei round in {s:location}." "quest_1097_var_desc" "Completa la missione." "quest_1097_v2_var_desc" "...la retina si adatta rapidamente agli stimoli luminosi, portando ad una cecità temporanea." "quest_1103_var_desc" "Acceca i nemici con granate flashbang in {s:gamemode}: {s:location}." // OP11 Week 1 Missions "quest_1106_var_desc" "Sopravvivi a un attacco aereo in Guardiano: {s:location}." "quest_1107_var_desc" "Completa una serie di incarichi in Zona di pericolo: {s:location}." "quest_1108_var_desc" "Uccidi dei nemici in una serie di posizioni diverse." // OP11 Week 2 Missions "quest_1111_var_desc" "Uccidi dei nemici in Guardiano: {s:location}." // OP11 Week 3 Missions "quest_1115_var_desc" "Uccidi con fucile da cecchino in Guardiano: {s:location}." "quest_1117_var_desc" "Applica graffiti in diverse posizioni." // OP11 Week 4 Missions "quest_1119_var_desc" "Uccidi dei nemici con il fucile a pompa in Guardiano: {s:location}." "quest_1120_var_desc" "Uccidi dei nemici in una serie di posizioni diverse." // OP11 Week 5 Missions "quest_1123_var_desc" "Uccidi dei nemici con SMG in Guardiano: {s:location}." "quest_1125_var_desc" "Completa una serie di incarichi." // OP11 Week 6 Missions "quest_1127_var_desc" "Uccidi dei nemici col fucile in Guardiano: {s:location}." "quest_1128_var_desc" "Ottieni una serie di uccisioni in Deathmatch: {s:location}." // OP11 Week 7 Missions "quest_1131_var_desc" "Ottieni delle uccisioni in Guardiano: {s:location}." "quest_1132_var_desc" "Uccidi dei nemici in una serie di posizioni diverse." // OP11 Week 8 Missions "quest_1135_var_desc" "Ottieni delle uccisioni con shotgun in Guardiano: {s:location}." "quest_1137_var_desc" "Completa una serie di incarichi con gli strumenti" // OP11 Week 9 Missions "quest_1139_var_desc" "Uccidi dei nemici con la pistola in Guardiano: {s:location}." "quest_1140_var_desc" "Applica graffiti in diversi luoghi" // OP11 Week 10 Missions "quest_1143_var_desc" "Ottieni uccisioni con AUG in Guardiano: {s:location}." "quest_1144_var_desc" "Uccidi dei nemici in una serie di posizioni diverse." // OP11 Week 11 Missions "quest_1147_var_desc" "Ottieni uccisioni con MP9 in Guardiano: {s:location}." // OP11 Week 12 Missions "quest_1151_var_desc" "Ottieni uccisioni con SMG in Guardiano: {s:location}." "quest_1152_var_desc" "Ottieni serie di uccisioni" // OP11 Week 13 Missions "quest_1155_var_desc" "Ottieni delle uccisioni con armi nemiche in Guardiano: {s:location}." "quest_1156_var_desc" "Uccidi dei nemici in una serie di posizioni diverse." "quest_1157_var_desc" "Applica graffiti in diversi luoghi" // OP11 Week 14 Missions "quest_1159_var_desc" "Uccidi dei nemici con cariche esplosive in Guardiano: {s:location}." // OP11 Week 15 Missions "quest_1163_var_desc" "Uccidi dei nemici con armi pesanti in Guardiano: {s:location}." // OP11 Week 16 Missions "quest_1167_var_desc" "Uccidi dei nemici in Guardiano: {s:location}." "quest_1169_var_desc" "Uccidi dei nemici usando armi di una delle quattro collezioni dell'Operazione Riptide" // OP11 Week 1 Sub-Missions "quest_1200_var_desc" "Vinci {d:points} partita." "quest_1201_var_desc" "Vinci {d:points} round." "quest_1202_var_desc" "Infliggi {d:points} danni diversi in una singola partita." "quest_1203_var_desc" "Infliggi {d:points} danni diversi." "quest_1204_var_desc" "Distruggi un drone nemico." "quest_1205_var_desc" "Fai esplodere un barile." "quest_1206_var_desc" "Distruggi un po' di vetri." "quest_1207_var_desc" "Usa una mina da salto per atterrare in cima alla torre idrica." "quest_1208_var_desc" "Salva un ostaggio." "quest_1209_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base T" "quest_1210_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Rampa T." "quest_1211_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba A" "quest_1212_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base AT." "quest_1213_var_desc" "Uccidi un nemico dal Negozio." "quest_1214_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba B" "quest_1215_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Passerella." "quest_1216_var_desc" "Uccidi un nemico da Medio." "quest_1217_var_desc" "Uccidi un nemico dalle Scale." "quest_1218_var_desc" "Uccidi (di nuovo!) un nemico dal Sito della bomba A" "quest_1219_var_desc" "Ottieni {d:points} round con uccisioni multiple in una singola partita." "quest_1220_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici." // OP11 Week 2 Sub-Missions "quest_1221_var_desc" "Vinci {d:points} partita." "quest_1222_var_desc" "Vinci {d:points} round." "quest_1223_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa in una singola partita." "quest_1224_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa." "quest_1225_var_desc" "Infliggi danno con le granate." "quest_1226_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici." // OP11 Week 3 Sub-Missions "quest_1227_var_desc" "Vinci {d:points} partita." "quest_1228_var_desc" "Vinci {d:points} round." "quest_1229_var_desc" "Infliggi {d:points} danni in una singola partita." "quest_1230_var_desc" "Infliggi {d:points} danni." "quest_1231_var_desc" "Applica graffiti alla Base AT." "quest_1232_var_desc" "Applica graffiti presso il Sito della bomba A" "quest_1233_var_desc" "Applica graffiti al Pozzo." "quest_1234_var_desc" "Applica graffiti presso il Sito della bomba B" "quest_1235_var_desc" "Applica graffiti alle Porte di mezzo." "quest_1236_var_desc" "Applica graffiti alla Base T." "quest_1237_var_desc" "Applica graffiti presso la Passerella." "quest_1238_var_desc" "Applica graffiti al Tunnel superiore." "quest_1239_var_desc" "Applica graffiti alle Porte grandi." "quest_1240_var_desc" "Applica graffiti su Medio." // OP11 Week 4 Sub-Missions "quest_1241_var_desc" "Vinci {d:points} partita." "quest_1242_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1243_var_desc" "Uccidi un nemico da Esterni" "quest_1244_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba A" "quest_1245_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Lobby" "quest_1246_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Rampa" "quest_1247_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba B" "quest_1248_var_desc" "Uccidi un nemico da Segreto" "quest_1249_var_desc" "Uccidi un nemico da Esterni (di nuovo!)" "quest_1250_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base T" "quest_1251_var_desc" "Uccidi un nemico dalla cima del Silos" "quest_1252_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base AT" "quest_1253_var_desc" "Ripeti {d:points} volte in una singola partita: uccidi un nemico con uno dei tuoi primi 5 proiettili del round." "quest_1254_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni" // OP11 Week 5 Sub-Missions "quest_1255_var_desc" "Ottieni {d:points} MVP in una singola partita." "quest_1256_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1257_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con colpo alla testa in una singola partita." "quest_1258_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con colpo alla testa." "quest_1259_var_desc" "Guadagna denaro mentre il tuo tablet ha perso il segnale" "quest_1260_var_desc" "Acquista l'aggiornamento Precisione per il tablet" "quest_1261_var_desc" "Distruggi una torretta sentinella automatica" "quest_1262_var_desc" "Pianta il C4 presso il Motel" "quest_1263_var_desc" "Infliggi danni a un nemico mentre sei in piedi su una roccia" // OP11 Week 6 Sub-Missions "quest_1264_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1265_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1266_var_desc" "Ottieni una serie di 3 uccisioni" "quest_1267_var_desc" "Ottieni una serie di 5 uccisioni" "quest_1268_var_desc" "Ottieni una serie di 7 uccisioni." "quest_1269_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con una pistola altrui in una singola partita." "quest_1270_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con una pistola altrui." // OP11 Week 7 Sub-Missions "quest_1271_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1272_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1273_var_desc" "Uccidi un nemico da Porte di mezzo." "quest_1274_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Passerella" "quest_1275_var_desc" "Uccidi un nemico da Medio superiore" "quest_1276_var_desc" "Uccidi un nemico dal Pozzo" "quest_1277_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba A" "quest_1278_var_desc" "Uccidi un nemico da Porte di mezzo (di nuovo!)." "quest_1279_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba B" "quest_1280_var_desc" "Uccidi un nemico da Tunnel." "quest_1281_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Rampa T" "quest_1282_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base T" "quest_1283_var_desc" "Infliggi {d:points} danni mentre sei in aria in una singola partita." "quest_1284_var_desc" "Infliggi {d:points} danni mentre sei in aria" // OP11 Week 8 Sub-Missions "quest_1285_var_desc" "Vinci {d:points} partita." "quest_1286_var_desc" "Vinci {d:points} round." "quest_1287_var_desc" "Raggiungi il livello del coltello." "quest_1288_var_desc" "Potenzia la tua arma {d:points} volte." "quest_1289_var_desc" "Lancia una granata fumogena da Medio superiore" "quest_1290_var_desc" "Lancia una granata fumogena presso Banana." "quest_1291_var_desc" "Lancia una molotov presso Banana." "quest_1292_var_desc" "Acceca 3 nemici in una singola partita." "quest_1293_var_desc" "Infliggi {d:points} danni da granate in una singola partita." // OP11 Week 9 Sub-Missions "quest_1294_var_desc" "Totalizza {d:points} colpi alla testa in una singola partita" "quest_1295_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con colpo alla testa" "quest_1296_var_desc" "Applica graffiti in cima alla Torre idrica" "quest_1297_var_desc" "Applica graffiti sull'ancora al Molo" "quest_1298_var_desc" "Applica graffiti sul Montacarichi" "quest_1299_var_desc" "Applica graffiti sul tetto della Torre radio" "quest_1300_var_desc" "Applica graffiti nel mercato presso l'Hotel" "quest_1301_var_desc" "Applica graffiti sulle griglie presso Picnic" "quest_1302_var_desc" "Applica graffiti al Faro" "quest_1303_var_desc" "Applica graffiti sul Ponte" "quest_1304_var_desc" "Applica graffiti presso il Cantiere" "quest_1305_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con la Deagle in una singola partita" "quest_1306_var_desc" "Potenzia la tua arma {d:points} volte" // OP11 Week 10 Sub-Missions "quest_1307_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1308_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1309_var_desc" "Uccidi un nemico dal Parco giochi" "quest_1310_var_desc" "Uccidi un nemico dal Parco superiore" "quest_1311_var_desc" "Uccidi un nemico dal sito della bomba A" "quest_1312_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Tana del Cecchino" "quest_1313_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba B" "quest_1314_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base T" "quest_1315_var_desc" "Ottieni una uccisione nei Tunnel" "quest_1316_var_desc" "Uccidi un nemico dal Parco giochi (di nuovo!)" "quest_1317_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Fontana" "quest_1318_var_desc" "Uccidi un nemico dai Servizi" "quest_1319_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con colpo alla testa in una singola partita" "quest_1320_var_desc" "Ottieni {d:points} uccisioni con colpo alla testa" // OP11 Week 11 Sub-Missions "quest_1321_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1322_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1323_var_desc" "Usa l'iniezione {d:points} volte in una singola partita" "quest_1324_var_desc" "Usa l'iniezione {d:points} volte" "quest_1325_var_desc" "Infliggi {d:points} danni da granate in una singola partita" "quest_1326_var_desc" "Infliggi {d:points} danni da granate" // OP11 Week 12 Sub-Missions "quest_1327_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1328_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1329_var_desc" "Ottieni una serie di 3 uccisioni" "quest_1330_var_desc" "Ottieni una serie di 4 uccisioni" "quest_1331_var_desc" "Ottieni una serie di 5 uccisioni" "quest_1332_var_desc" "Ottieni uccisioni con {d:points} armi diverse in una singola partita" "quest_1333_var_desc" "Ottieni uccisioni con {d:points} armi diverse (ripetibile)" // OP11 Week 13 Sub-Missions "quest_1334_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1335_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1336_var_desc" "Ottieni una uccisione da Medio" "quest_1337_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba A" "quest_1338_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Base AT" "quest_1339_var_desc" "Uccidi un nemico dalla Casa" "quest_1340_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba B" "quest_1341_var_desc" "Uccidi un nemico dalle Rovine" "quest_1342_var_desc" "Uccidi un nemico dalla base T" "quest_1343_var_desc" "Uccidi un nemico dal Corridoio principale" "quest_1344_var_desc" "Uccidi un nemico dal Sito della bomba A (di nuovo!)" "quest_1345_var_desc" "Uccidi un nemico da Medio (di nuovo!)" "quest_1346_var_desc" "Applica un graffito sull'arco a ovest della Qasba" "quest_1347_var_desc" "Applica un graffito nella scala a chiocciola vicino alla Qasba" "quest_1348_var_desc" "Applica un graffito presso la Cupola" "quest_1349_var_desc" "Applica un graffito sulla elisuperficie presso la Base" "quest_1350_var_desc" "Applica un graffito mentre sei sulla chiatta presso la Flotta" "quest_1351_var_desc" "Applica un graffito dentro all'Hotel Aurora nella Città" "quest_1352_var_desc" "Applica un graffito sul Silo 3 presso i Serbatoi" "quest_1353_var_desc" "Applica un graffito presso la Torre del Faro" "quest_1354_var_desc" "Applica un graffito sul Molo nella Zona di pesca" // OP11 Week 14 Sub-Missions "quest_1355_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1356_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1357_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con il mirino in una singola partita" "quest_1358_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con il mirino" "quest_1359_var_desc" "Uccidi dei nemici nei primi 30 secondi di un round {d:points} volte" "quest_1360_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici" // OP11 Week 15 Sub-Missions "quest_1361_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1362_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1363_var_desc" "Uccidi il leader della Corsa alle armi {d:points} volte in una singola partita" "quest_1364_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici" "quest_1365_var_desc" "Infliggi {d:points} danni in una singola partita" "quest_1366_var_desc" "Infliggi {d:points} danni" // OP11 Week 16 Sub-Missions "quest_1367_var_desc" "Vinci {d:points} partita" "quest_1368_var_desc" "Vinci {d:points} round" "quest_1369_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con uno degli agenti dell'Operazione Riptide in una singola partita" "quest_1370_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici" "quest_1371_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici con un'arma di una delle collezioni dell'Operazione Riptide" "quest_1372_var_desc" "Uccidi {d:points} nemici" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
entro la fine della partita" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
entro la fine della partita" //hud exceptions: "quest_931_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici mentre sei in aria" "quest_933_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_934_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "Uccidi nemici con {s:weapon}
entro la fine della partita" "quest_936_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "Applica graffito" "quest_937_hud_var_desc_CT" "Applica graffiti presso il Silo o i Distributori automatici" "quest_937_hud_var_desc_T" "Applica graffiti presso Paradiso o il Garage" "quest_938_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da leader" "quest_939_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_941_hud_var_desc" "Vinci dei round con la pistola" "quest_942_hud_var_desc" "Uccidi con {s:weapon}
entro la fine della partita" "quest_943_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_944_hud_var_desc" "Spendi denaro" "quest_945_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_946_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_947_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_948_hud_var_desc" "Salva o impedisci un salvataggio" "quest_948_hud_var_desc_CT" "Salva degli ostaggi" "quest_948_hud_var_desc_T" "Uccidi il soccorritore degli ostaggi" "quest_949_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con armi pesanti" "quest_951_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_953_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_954_hud_var_desc" "Uccidi {s:target} nemici entro la fine della partita" "quest_955_hud_var_desc" "Fai amicizia con le galline con [{v:csgo_bind:bind_use}]
per {d:points} secondi" "quest_956_hud_var_desc" "Trascorri alcuni secondi planando con il paracadute" "quest_957_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_959_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_960_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con la pistola" "quest_962_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici senza spendere denaro
entro la fine della partita" "quest_963_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "Vinci dei round con la pistola" "quest_965_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_966_hud_var_desc" "Guadagna" "quest_967_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con fucile di precisione" "quest_969_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con {s:weapon} senza mirare" "quest_970_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_971_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_972_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa
entro la fine della partita" "quest_973_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_974_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa" "quest_975_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con armi AT" "quest_976_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_977_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_978_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "Ottieni una serie di 4 uccisioni" "quest_980_hud_var_desc" "Arriva almeno in quarta posizione" "quest_981_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa: {s:weapon}" "quest_982_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa con {s:weapon}
entro la fine della partita" "quest_983_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa" "quest_984_hud_var_desc" "Diventa MVP" "quest_985_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con la pistola predefinita" "quest_986_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_987_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_987_hud_var_desc_CT" "Uccidi con: AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "Uccidi con: M4A4 o M4A1-S" "quest_988_hud_var_desc" "Uccidi con il coltello" "quest_989_hud_var_desc" "Infliggi danni diversi" "quest_990_hud_var_desc" "Uccidi l'intera squadra nemica" "quest_991_hud_var_desc_CT" "Uccidi con: Five-Seven" "quest_991_hud_var_desc_T" "Uccidi con: Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "Uccidi con: Tec-9 o Five-Seven" "quest_992_hud_var_desc" "Uccidi con: Carica esplosiva" "quest_993_hud_var_desc" "Infliggi danni diversi" "quest_994_hud_var_desc" "Uccidi gli avversari" "quest_995_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_996_hud_var_desc" "Uccidi gli avversari" "quest_997_hud_var_desc_CT" "Uccidi con: FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "Uccidi con: Galil AR" "quest_997_hud_var_desc" "Uccidi con: Galil AR o FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "Distruggi i droni nemici" "quest_1001_hud_var_desc" "Diventa MVP il maggior numero di volte
entro la fine della partita" "quest_1002_hud_var_desc" "Vinci dei round con serie di uccisioni" "quest_1003_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1006_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1007_hud_var_desc" "Distruggi le porte chiuse" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "Uccidi con: M4A4 o M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "Uccidi con: AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "Uccidi con: AK-47 o M4A4" "quest_1009_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1010_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "Vinci 5 round nella prima parte della partita" "quest_1012_hud_var_desc" "Passa sulle mine da salto" "quest_1013_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici spendendo meno di 2000 $" "quest_1016_hud_var_desc" "Ottieni 3000 $" "quest_1017_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1018_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1019_hud_var_desc" "Uccidi i nemici con SMG" "quest_1020_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1021_hud_var_desc" "Massacra i polli" "quest_1022_hud_var_desc" "Fai saltare i barili" "quest_1023_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1024_hud_var_desc" "Rompi i pannelli di vetro" "quest_1025_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1027_hud_var_desc" "Applica graffiti
nella zona d'inizio nemica" "quest_1028_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da
Banana o Appartamenti" "quest_1029_hud_var_desc" "Lancia granate fumogene" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "Lancia granate fumogene
da Appartamenti o Rampa T" "quest_1029_hud_var_desc_T" "Lancia granate fumogene
da Tana del Cecchino o Scale" "quest_1098_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1032_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1033_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1034_hud_var_desc" "Indaga sui Phoenix" "quest_1035_hud_var_desc" "Uccidi con: AK-47, M4A4 o M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1037_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1099_hud_var_desc" "Diventa MVP" "quest_1038_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1039_hud_var_desc" "Uccidi con: varie pistole" "quest_1040_hud_var_desc" "Uccidi con: pistola" "quest_1041_hud_var_desc" "Uccidi con: Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1043_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1044_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da almeno 15 metri di distanza" "quest_1045_hud_var_desc" "Uccidi con: qualunque fucile di precisione" "quest_1046_hud_var_desc" "Uccidi con un colpo alla testa" "quest_1047_hud_var_desc" "Uccidi con: M249" "quest_1048_hud_var_desc" "Infliggi danno con le granate." "quest_1049_hud_var_desc" "Guadagna" "quest_1050_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1051_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1052_hud_var_desc" "Scegli la carta avversaria" "quest_1053_hud_var_desc" "Lancia granate fumogene" "quest_1053_hud_var_desc_T" "Lancia granate fumogene su Garage o Mini" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "Lancia granate fumogene su Sala di controllo o Capanno" "quest_1054_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1055_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1056_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da Tunnel o Palazzo" "quest_1057_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1058_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1059_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1060_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1063_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1064_hud_var_desc" "Scegli la carta MVP" "quest_1065_hud_var_desc" "Applica graffito" "quest_1065_hud_var_desc_T" "Applica graffiti su Medio" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "Applica graffiti su Lato superiore T o Esterni" "quest_1100_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1066_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1067_hud_var_desc" "Uccisioni con colpo alla testa con AUG" "quest_1068_hud_var_desc" "Acceca un nemico con una granata flashbang" "quest_1069_hud_var_desc" "Applica graffiti" "quest_1069_hud_var_desc_T" "Applica graffiti presso la Passerella o il Tunnel superiore" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "Applica graffiti presso il Tunnel inferiore o le Scale corte" "quest_1101_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1070_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1071_hud_var_desc" "A meno di 10 metri di distanza" "quest_1072_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da meno di 10 metri di distanza" "quest_1073_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1074_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1075_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1076_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con colpo alla testa" "quest_1077_hud_var_desc" "Uccidi con: {s:weapon}" "quest_1102_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1078_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1079_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "Uccidi le galline" "quest_1081_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1082_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1083_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1084_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1085_hud_var_desc" "Infliggi danno con le granate." "quest_1085_v2_hud_var_desc" "Infliggi danno con le granate." "quest_1086_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1087_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1088_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici da posizioni specifiche" "quest_1088_hud_var_desc_T" "Uccidi nemici che si trovano nel Sito della bomba A o B" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "Uccidi nemici dal Sito della bomba A o B" "quest_1089_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con il mirino" "quest_1089_v2_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con il mirino" "quest_1090_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1091_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1092_hud_var_desc" "Ottieni punti con l'arma bonus" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "Ottieni punti con l'arma bonus" "quest_1093_hud_var_desc" "Spendi denaro" "quest_1094_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1095_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "Uccidi dei nemici con UMP-45" "quest_1096_hud_var_desc" "Vinci dei round" "quest_1097_hud_var_desc" "Completa la missione" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "Addentrati nel complesso Phoenix" "quest_1103_hud_var_desc" "Acceca nemici con granate flashbang" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "Minaccia neutralizzata: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "Vinci una partita in modalità %gamemode%." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Fine partita: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Ottieni %actions% in modalità %gamemode%, su %mapgroup%." "Quest_Win_a_Map" "Fine partita: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "Ottieni %actions% in modalità %gamemode%, su %map%." "Quest_Win_Rounds_Map" "Ingaggio: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Ottieni %actions% in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Round vinti" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "Competenza tecnica in %gamemode%: %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% con l'arma %weapon% nelle partite della modalità %gamemode%." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Ottieni un'uccisione con %weapon% in una partita della modalità %gamemode%." // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "Competenza tecnica su %mapgroup% con %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% con %weapon% in %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Infliggi %optional_target%%actions% con %weapon% ai nemici in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Diploma: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% con %weapon% nei primi 3 colpi sparati in un round, in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Weapon_Map" "Competenza tecnica su %map% con %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% con %weapon% in %gamemode%: su %map%." "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Come %team%, ottieni %optional_target%%actions% con %weapon% in modalità %gamemode% su %map%." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Come %team%, ottieni %optional_target%%actions% con %weapon% in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Cambio d'arma: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Esperto di armi: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%, ottieni un progresso sulle missioni per ciascuna %action% realizzata con un'arma differente." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Come %team% nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%, ottieni un progresso sulle missioni per ciascuna %action% realizzata con un'arma differente." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Ottieni %actions% dopo il piazzamento della bomba nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "Estrazione degli ostaggi: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "Ottieni %actions% nelle partite in modalità %gamemode% su %map%." // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Esperto di esplosivi: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Ottieni %actions% nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." // Assassination "Quest_Assassination" "Assassinio per %victim_team%: %target%" "Quest_Assassination_desc" "Trova e uccidi %target% della squadra %victim_team% nelle partite della modalità %gamemode% su %map%." "quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "Sei il bersaglio di un assassinio.\nSei %s1." "quest_assassination_target_on_server" "Un giocatore sta cercando di uccidere il bersaglio dell'assassinio: %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Stai cercando di assassinare il bersaglio: %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 è stato assassinato!" "quest_assassination_no_longer_target" "Non sei più %s1." // Income "Quest_Income_Mapgroup" "Reddito lordo: 1.000.000 $" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "Guadagna un totale di 1.000.000 $ nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Come %team%, guadagna un totale di 1.000.000 $ nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Come %team%, spendi un totale di 1.000.000 $ nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Maestro d'armi: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Guadagna punti usando l'arma bonus in Deathmatch su %mapgroup%." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Maestro d'armi: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Guadagna punti usando l'arma bonus in Deathmatch su %map%." // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "Rapporto minacce: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% in modalità %gamemode%, su %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Ottieni %optional_target%%actions%—%condition%— nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Come %team%, ottieni %optional_target%%actions% nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Come %team%, ottieni %actions% ai danni della squadra %victim_team% nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Come %team%, acceca %optional_target%%actions% nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Infliggi %actions% da bruciatura ai nemici nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Headshots_Mapgroup" "Colpo alla testa: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Ottieni %actions% con colpi alla testa nelle partite in modalità %gamemode% su %mapgroup%." "Quest_Kills_Map" "Rapporto minacce: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% in modalità %gamemode%, su %map%." "Quest_Kills_Mode" "Rapporto minacce: %gamemode%" "Quest_Kills_Mode_desc" "Ottieni %optional_target%%actions% in modalità %gamemode%." // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Giro di rifornimento: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Map" "Giro di rifornimento: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills" "Giro di rifornimento" // generic string tokens "quest_team_ct" "Anti-terroristi" "quest_team_terrorist" "Terroristi" "quest_complete_the_match" "Termina la partita per completare la missione" "quest_complete_the_match_uncommitted" "Completa la partita per salvare i tuoi progressi nella missione" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "Sfida cooperativa Guardiano: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Sfida cooperativa Guardiano: gioca come %team% con un partner e proteggi il sito bomba dai nemici su %map%.

Ottieni un %action% uccidendo %kills% nemici con %weapon%. %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "Sfida Guardiano in cooperativa: Gioca come %team% con un compagno e proteggi il sito della bomba dai nemici sulla mappa %map%.

Ottieni una %action% uccidendo %kills% %killtype% con: %weapon%. %extradetails%%presence%" "Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op09" "Attacco cooperativo: completa l'obiettivo con un partner in {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}. I giocatori iniziano con {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}. I giocatori iniziano con {s:extraequip0} e {s:extraequip1}." "Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op10" "Attacco cooperativo: completa l'obiettivo con un partner in {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}. I giocatori iniziano con {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} in Guardiano: {s:location}. I giocatori iniziano con {s:extraequip0} e {s:extraequip1}." "Quest_Coop_Desc_Rescue" "Attacco cooperativo: Gioca come %team% con un compagno e libera l'ostaggio di %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "Attacco cooperativo: Gioca come %team% con un compagno e recupera le informazioni di %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "Attacco cooperativo: Gioca come %team% con un compagno e fai saltare in aria %map%.

%extradetails%" "Quest_op09_coopmission" "Recupera un campione del virus di Zona di pericolo dal laboratorio Phoenix." "Quest_op10_coopmission" "I Phoenix sono stati avvistati in una vecchia fattoria. Ispeziona l'area e scopri cosa stanno tramando." "Quest_Guardian_Hostage" "Sfida cooperativa Guardiano: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Sfida cooperativa Guardiano: gioca come %team% con un partner e impedisci agli Anti-Terroristi di raggiungere gli ostaggi su %map%.

Ottieni un %action% uccidendo %kills% nemici con %weapon%. %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "uccisioni" "quest_killtype_headshot" "nemici con un colpo alla testa" "quest_killtype_blind" "uccisioni da accecati" "quest_killtype_unscoped" "nemici senza usare il mirino" "quest_enemy_weapon" "Arma nemica" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto o qualunque arma nemica" "quest_weapon_sniperrifle" "qualsiasi fucile di precisione" "quest_weapon_any_rifle" "qualsiasi fucile" "quest_weapon_m4" "qualsiasi fucile M4" "quest_weapon_starter_ct" "qualsiasi pistola predefinita AT" "quest_weapon_ct" "Arma degli Anti-Terroristi" "quest_weapon_t" "Arma da terrorista" "quest_weapon_any_pistol" "qualsiasi pistola" "quest_weapon_any_weapon" "qualunque arma" "quest_weapon_any_shotgun" "qualsiasi fucile a pompa" "quest_weapon_any_smg" "qualunque SMG" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 o MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "AWP o P90" "quest_weapon_unique_pistol" "Varie pistole" "quest_presence_heavy" "

ATTENZIONE: Aspettati una forte resistenza nella zona!" "quest_guardian_cantbuy" "Impossibile acquistare in questa missione." "quest_guardian_maxmoneylimit" "Il denaro ha un limite massimo in questa missione." "quest_guardian_killrewardsonly" "Solo le uccisioni ti permettono di guadagnare dei soldi." "quest_guardian_moneyreset" "Il denaro viene azzerato a missione fallita." "quest_guardian_heavyarmor" "L'armatura pesante è disponibile." "quest_guardian_noarmor" "Armatura non disponibile." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "L'armatura pesante è disponibile. Il denaro viene ripristinato se la missione fallisce." //"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000" //"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000" //"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000" //"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200" //"quest_guardian_maxmoney_0" "$0" // "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]" // Double spaces will automatically be removed. "guardian_mission_type_kills" "Uccidi con: {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "Colpi alla testa con: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "Uccidi dei nemici senza prendere la mira con: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "Uccidi dei nemici con {s:weapon} di un nemico" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "Uccidi dei nemici mentre sei in aria con: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "Uccidi nemici accecati" "guardian_mission_type_ct_weapons" "Uccidi dei nemici con armi degli Anti-Terroristi" // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "se è anche un colpo alla testa" "quest_bonus_zoomed" "con lo zoom attivo" "quest_bonus_not_zoomed" "senza mirare" "quest_bonus_chickens" "quando il bersaglio è una gallina" "quest_bonus_taser" "con uno Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "quando la bomba è stata piazzata" "quest_bonus_melee" "con un'arma da mischia" "quest_bonus_killstreak_2" "con una serie di 2 o più uccisioni" "quest_bonus_killstreak_3" "con una serie di 3 o più uccisioni" "quest_bonus_chickenstreak_2" "con una serie di 2 o più uccisioni di galline" "quest_bonus_chickenstreak_3" "con una serie di 3 o più uccisioni di galline" "quest_bonus_borrowed_gun" "con l'arma di qualcun altro" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "con l'arma di un nemico" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "con l'arma del bersaglio stesso" "quest_bonus_victim_rescuing" "quando il bersaglio sta prelevando un ostaggio" "quest_bonus_bulletcount_1" "quando è il tuo primo colpo del round" "quest_bonus_totalrounds_2" "se avviene entro i primi 2 round" "quest_bonus_totalrounds_3" "se avviene entro i primi 3 round" "quest_bonus_totalrounds_4" "se avviene entro i primi 4 round" "quest_bonus_totalrounds_5" "se avviene entro i primi 5 round" "quest_bonus_weapon_elite" "con Doppia Beretta" "quest_bonus_weapon_ssg08" "con SSG08" "quest_bonus_weapon_revolver" "con Revolver R8" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "con P-2000, USP-S o Glock-18" "quest_bonus_set_dust" "quando l'arma proviene dalla collezione di Dust" "quest_bonus_set_aztec" "quando l'arma proviene dalla collezione di Aztec" "quest_bonus_set_vertigo" "quando l'arma proviene dalla collezione di Vertigo" "quest_bonus_set_inferno" "quando l'arma proviene dalla collezione di Inferno" "quest_bonus_set_militia" "quando l'arma proviene dalla collezione di Militia" "quest_bonus_set_nuke" "quando l'arma proviene dalla collezione di Nuke" "quest_bonus_set_office" "quando l'arma proviene dalla collezione di Office" "quest_bonus_set_assault" "quando l'arma proviene dalla collezione di Assault" "quest_bonus_set_dust_2" "quando l'arma proviene dalla collezione di Dust 2" "quest_bonus_set_train" "quando l'arma proviene dalla collezione di Train" "quest_bonus_set_mirage" "quando l'arma proviene dalla collezione di Mirage" "quest_bonus_set_italy" "quando l'arma proviene dalla collezione di Italy" "quest_bonus_set_lake" "quando l'arma proviene dalla collezione di Lake" "quest_bonus_set_safehouse" "quando l'arma proviene dalla collezione di Safehouse" "quest_bonus_set_esports" "quando l'arma proviene dalla collezione degli eSport del 2013" "quest_bonus_set_weapons_i" "quando l'arma proviene dalla collezione del Traffico d'armi" "quest_bonus_set_bravo_i" "quando l'arma proviene dalla collezione Bravo" "quest_bonus_set_bravo_ii" "quando l'arma proviene dalla collezione Alpha" "quest_bonus_set_weapons_ii" "quando l'arma proviene dalla collezione del Traffico d'armi 2" "quest_bonus_set_esports_ii" "quando l'arma proviene dalla collezione degli eSport invernali del 2013" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "quando l'arma proviene dalla collezione degli eSport estivi del 2014" "quest_bonus_set_community_1" "quando l'arma proviene dalla collezione dell'Offensiva invernale" "quest_bonus_set_weapons_iii" "quando l'arma proviene dalla collezione del Traffico d'armi 3" "quest_bonus_set_community_2" "quando l'arma proviene dalla collezione Phoenix" "quest_bonus_set_community_3" "quando l'arma proviene dalla collezione del Cacciatore" "quest_bonus_set_community_4" "quando l'arma proviene dalla collezione Breakout" "quest_bonus_set_community_5" "quando l'arma proviene dalla collezione Vanguard" "quest_bonus_set_community_6" "quando l'arma proviene dalla collezione Cromatica" "quest_bonus_set_community_7" "quando l'arma proviene dalla collezione Cromatica 2" "quest_bonus_set_community_11" "quando l'arma proviene dalla collezione Wildfire" "quest_bonus_set_bank" "quando l'arma proviene dalla collezione di Bank" "quest_bonus_set_baggage" "quando l'arma proviene dalla collezione di Baggage" "quest_bonus_set_cobblestone" "quando l'arma proviene dalla collezione di Cobblestone" "quest_bonus_set_overpass" "quando l'arma proviene dalla collezione di Overpass" "quest_bonus_set_cache" "quando l'arma proviene dalla collezione di Cache" "quest_bonus_set_kimono" "quando l'arma proviene dalla collezione del Sole nascente" "quest_bonus_cs_assault" "quando la mappa è Assault" "quest_bonus_cs_italy" "quando la mappa è Italy" "quest_bonus_cs_militia" "quando la mappa è Militia" "quest_bonus_cs_office" "quando la mappa è Office" "quest_bonus_de_aztec" "quando la mappa è Aztec" "quest_bonus_de_dust" "quando la mappa è Dust" "quest_bonus_de_dust2" "quando la mappa è Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "quando la mappa è Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "quando la mappa è Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "quando la mappa è Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "quando la mappa è Train" "quest_bonus_de_inferno" "quando la mappa è Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "quando la mappa è Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "quando la mappa è Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "quando la mappa è Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "quando la mappa è Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "quando la mappa è Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "quando la mappa è Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "quando la mappa è Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "quando la mappa è Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "quando la mappa è Embassy" "quest_bonus_de_bank" "quando la mappa è Bank" "quest_bonus_de_lake" "quando la mappa è Lake" "quest_bonus_de_depot" "quando la mappa è Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "quando la mappa è Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "quando la mappa è Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "quando la mappa è St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "quando la mappa è Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "quando la mappa è Thunder" "quest_bonus_de_favela" "quando la mappa è Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "quando la mappa è Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "quando la mappa è Seaside" "quest_bonus_de_library" "quando la mappa è Library" "quest_bonus_cs_motel" "quando la mappa è Motel" "quest_bonus_de_cache" "quando la mappa è Cache" "quest_bonus_de_ali" "quando la mappa è Ali" "quest_bonus_de_ruins" "quando la mappa è Ruins" "quest_bonus_de_ruby" "quando la mappa è Ruby" "quest_bonus_de_chinatown" "quando la mappa è Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "quando la mappa è Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "quando la mappa è Agency" "quest_bonus_cs_siege" "quando la mappa è Siege" "quest_bonus_de_castle" "quando la mappa è Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "quando la mappa è Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "quando la mappa è Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "quando la mappa è Rush" "quest_bonus_de_mist" "quando la mappa è Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "quando la mappa è Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "quando la mappa è Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "quando la mappa è Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "quando la mappa è Marquis" "quest_bonus_de_facade" "quando la mappa è Facade" "quest_bonus_de_season" "quando la mappa è Season" "quest_bonus_de_bazaar" "quando la mappa è Bazaar" "quest_bonus_de_santorini" "quando la mappa è Santorini" "quest_bonus_de_subzero" "quando la mappa è Subzero" "quest_bonus_de_biome" "quando la mappa è Biome" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "Ricompensa: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " Punti della missione assegnati alla fine della partita: +%s1." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "Campagna: Eurasia" "csgo_campaign_vanguard" "Campagna: Avanguardia" "csgo_campaign_maghreb" "Campagna: Maghreb" "csgo_campaign_weapons" "Campagna: Specialista di armi" "csgo_campaign_marksman" "Campagna Tiratore scelto" "csgo_campaign_revolution" "Campagna Rivoluzione" "csgo_campaign_7" "Campagna Wildfire" "csgo_campaign_7_desc" "Le missioni Wildfire includono le modalità Leggera, Corsa alle armi, Demolizione e Deathmatch. Ottieni punti ESP eseguendo le azioni specifiche delle missioni." "csgo_campaign_8" "Campagna Gemelli" "csgo_campaign_8_desc" "Devi giocare con un amico per avviare le missioni della campagna Gemelli. Completa delle missioni Guardiano e d'Attacco per ottenere punti ESP." "csgo_campaign_9" "Campagna Hydra" "csgo_campaign_9_desc" "Le missioni Guardiano devono essere giocate con un amico. Completa le missioni per ottenere esperienza della modalità Guardiano." "campaign" "Campagna" "campaign_add_explained" "Acquistando questa campagna riceverai:\n - L'accesso a queste missioni per tutta la durata dell'Operazione\n - Una missione immediatamente disponibile\n - Una nuova missione in cui competere ogni settimana" "campaign_no_price" "Questa campagna non è più acquistabile" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Salve, mi chiamo Sebastien Hennequet, e oggi sarò il vostro Ufficiale comandante per l'Operazione Bloodhound. Il nostro scopo? Rintracciare uno degli operativi più pericolosi che lavorano per la fazione Phoenix. Sotto il mio comando, diventerete ben più di semplici soldati... sarete dei cacciatori. Ma prima di cominciare l'addestramento con il fucile, dovrete imparare a vivere abbastanza a lungo per ottenerne uno. Imparate a usare le pistole, è il modo più rapido per ottenere le risorse che vi serviranno." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Prima di tradirci, Chase Turner era un membro decorato della task force della Coalizione. È una follia pensare di poterlo affrontare da soli, ma con il piano giusto riusciremo a ucciderlo prima che si renda conto di essere nel centro del mirino. L'AWP è affidabile e letale, ed è il primo attrezzo del mestiere che dovrete padroneggiare." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: A dispetto di ciò che potrebbe pensare il tenente Sabri, la nostra vittoria dipende dal lavoro di squadra, non dalle prestazioni individuali. Non siete soli lì fuori: quindi, anche se non riuscite a ottenere un'uccisione, a volte ferire il nemico può essere abbastanza per spostare l'ago della bilancia a nostro favore. Usa l'SSG08 per fornire assistenza ai tuoi alleati." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Da quando ha deciso di schierarsi dalla parte di Valeria, Turner ha fatto tutto ciò che era in suo potere per tenerci sbilanciati... per farci andare nel panico e farci perdere la concentrazione. Ma la precisione è il segno distintivo di un grande operativo... è facile brandire un Aug come un martello, ma siete in grado di usarlo come uno scalpello?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: Abbiamo fatto 5 attentati falliti alla vita di Turner... Ci è sfuggito due volte sfruttando i suoi servizi segreti per attirarci in trappola: se dovesse accadere anche a voi, dovrete essere pronti a tutto." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: Il successo o il fallimento delle nostre missioni è una questione di attimi: guardare dietro l'angolo giusto... tirare il grilletto al momento appropriato... Vi darò tre colpi per abbattere il bersaglio... ma ve ne dovrebbe bastare solo uno." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: È il giorno del diploma. Abbiamo identificato l'ubicazione di Sergei, uno dei tenenti di basso grado di Valeria. Trovatelo. Uccidetelo... e provatemi che siete pronti a dare la caccia a Turner." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: Abbiamo ricevuto voce che la cellula terroristica di Turner si è mobilitata, questa è la nostra ultima possibilità di addestrarci alle armi prima di cominciare la caccia all'uomo." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: Non ha senso... La fazione Phoenix sta attaccando Season, ma quel bersaglio non figura nel modus operandi di Turner... il bersaglio non è politico e il campo di battaglia è troppo claustrofobico. Attenti quando lasciate il sito bomba A... c'è una scala che porta ad un posto ideale per un cecchino: Turner potrebbe essere lì ad aspettarvi." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Il colpo più devastante che ci ha inflitto Turner è stato l'assassinio di Lord William, uno dei maggiori sostenitori finanziari e politici della task force della Coalizione. Ottenendo il controllo di una torre, è stato in grado di eliminare ogni singolo operativo che abbiamo inviato a salvare Lord William... non possiamo lasciare che la storia si ripeta." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: Abbiamo notato l'attività della fazione Phoenix in un deposito treni abbandonato... fate attenzione mentre ripulite l'area: potrebbe sembrare una zona piena di coperture, ma ci sono un sacco di posti sopraelevati che sovrastano il cortile, soprattutto nei pressi del sito bomba B." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: Abbiamo rintracciato gli uomini di Turner in un distretto commerciale della regione Maghreb: siate molto prudenti nelle stradine secondarie che portano al sito bomba B. C'è una casa con un'ottima visuale, dalla quale gli uomini di Turner potrebbero tendervi un'imboscata." "Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner sa che ci stiamo avvicinando: si sta muovendo verso vari obiettivi vulnerabili in tutto il mondo... vuole sfruttare queste emergenze ostaggi per dividere le risorse della Coalizione in modo da eliminarci uno alla volta." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: L'uomo a cui diamo la caccia è Chase Turner. Era un nostro amico e un mio protetto... il cecchino migliore che abbia mai addestrato. Le parole di Valeria l'hanno cambiato al punto da renderlo una persona diversa e, quando sarà il momento, toccherà a noi abbatterlo. Cominciamo l'addestramento con l'SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: C'è un motivo per cui l'AWP è l'arma prediletta per molti tiratori scelti. Ho visto in prima persona come la pressione di un grilletto possa cambiare il mondo... perfezionate la vostra mira, e potreste vivere la stessa esperienza, un giorno." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Vediamo se avete la disciplina necessaria a imparare quello che non ha saputo capire il tenente Sabri. Non tutti gli strumenti di precisione sono dotati di un mirino telescopico. In mani esperte, una Desert Eagle è altrettanto efficace a lunga gittata, a un costo molto inferiore rispetto a un AWP. E come sapete... un vantaggio iniziale può essere determinante per il resto della battaglia." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: Non possiamo sempre controllare le condizioni di uno scontro, e la triste realtà della guerra è che i fucili non costano poco. Se Turner dovesse attaccarvi, potreste non avere il fucile a portata di mano e, in quel caso, dovrete essere pronti a usare qualunque cosa riusciate a trovare." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Prima che Turner diventasse un traditore, era un operativo di prima classe. Coi suoi istinti e la sua capacità di tenere sotto controllo la linea di tiro, riuscì una volta a fermare da solo un'azione terroristica per distruggere lo zoo della zona costiera. Per come la raccontava lui, diceva che era riuscito a uccidere La Fenice mentre contemporaneamente si godeva lo spettacolo dei delfini." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: I semi del tradimento di Turner cominciarono a germogliare dopo un'operazione di routine nella regione di Maghreb. Gli agenti di Valeria stavano cercando di colpire un distretto commerciale e noi c'eravamo mossi per fermarli. Tuner deve aver ucciso una dozzina di uomini dall'interno del palazzo, ma dopo lo scontro era tornato a casa cambiato... Valeria l'aveva contattato e lui si era fatto influenzare dalla sua dialettica." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Le forze di Turner stanno avanzando minacciosamente verso di voi. Ricordatevi l'addestramento e usate l'AWP per mantenere il controllo del sito bomba. Siete solo voi due lì fuori, perciò siate furbi e copritevi le spalle a vicenda." "Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria ha inviato Turner in missione per provare la sua devozione alla causa: l'appropriazione e il trasporto di plutonio militare. Una delle sue tattiche preferite era ottenere il controllo degli uffici che davano sul deposito dei treni, per adattarli efficacemente a tana del cecchino." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: Consolidato il suo posto nella fazione Phoenix, Turner si lanciò a capofitto in un assalto ad una delle proprietà di Lord William... la battaglia fu lunga e brutale. Turner si affrettò ad ottenere il controllo di una torre della proprietà, tenendo a bada le nostre forze mentre i suoi alleati cercavano di completare la missione. Alla fine non riuscimmo a proteggerlo. Lord William fu ucciso." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: Cercammo Turner a tappeto, ma non servì a nulla: era a conoscenza delle nostre tattiche... e sapeva anche sfruttare i singoli operativi che poteva ricondurre alla task force. Mise in atto un piano per eliminare Kotaro Izaki... usando il suo odio per Elliott Kingsman per attirarlo nello stabilimento della Season Corporation." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: La morte di Lord William ebbe gravi ripercussioni in tutta Europa. Presto gli Anarchici che declamavano la propaganda della fazione Phoenix cominciarono a riversarsi per le strade. Il solo motivo per cui riuscimmo a respingerli fu che mantenemmo il controllo del parco superiore." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Il nostro ultimo incontro con Turner è stato il più agghiacciante. Si è servito delle travi nel sito bomba B per eliminarci uno dopo l'altro. Alla fine siamo riusciti a metterli in fuga... ma non prima che riuscissero a distruggere le informazioni della loro cellula terroristica; l'unica cosa che sappiamo per certo è che la fazione Phoenix si sta preparando a colpire un nuovo bersaglio civile." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: Questo è il momento che tanto abbiamo atteso: abbiamo conferma della presenza di Turner tra gli operativi in questa emergenza ostaggi. Se lo vedete nello scontro a fuoco, non esitate ad abbatterlo." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: La cellula terroristica di Turner si sta leccando le ferite, ma non c'è tempo per crogiolarsi del successo. È ora di un altro addestramento alle armi... Quando Turner metterà fuori la testa, saremo pronti a tagliargliela via." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Gli uomini di Turner si stanno sparpagliando nel Maghreb, pronti a distruggere i villaggi che non simpatizzano con la causa della fazione Phoenix. Per proteggerli, dobbiamo separarci. Prendi un altro operativo e difendi il sito bomba. Ricordati, questa non è una missione standard. Non abbandonare il sito bomba!!!" "Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: In campo dobbiamo sempre valutare l'ambiente circostante e improvvisare. Questo esercizio serve a imparare a non dipendere dalle risorse della Coalizione... eliminate un membro della fazione nemica e usate la sua arma contro gli avversari." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: Ho saputo che il vostro elicottero da trasporto è stato abbattuto in Maghreb. La squadra di estrazione sta arrivando, ma ci vorrà tempo. Voi due potete cavarvela, basta che restiate uniti e ricordiate i miei insegnamenti." "Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: Dunque sei tu l'operativo di cui tutti parlano. Sono certo che aiutare il signor Hennequet nella sua vendetta personale sia uno spasso, ma se t'interessa diventare qualcosa di più del burattino di un vecchio, dovremmo farci una chiacchierata. Mi chiamo Booth... e sono sempre alla ricerca di nuovi individui di talento con cui fare soldi." "Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: Che ne dici di un piccolo esercizio Zen? Mentre sei in campo, caccia qualche gallina per me. Naturalmente, ti starai domandando il perché di questa richiesta assurda. Forse sto solo cercando di farti mettere alla prova la mia dotazione... forse è per vedere quanto sei bravo a seguire le istruzioni... o forse è che nutro un odio spassionato per le galline. In ogni caso, fai quello che ti chiedo e verrai ricompensato." "Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: Per quanto mi piacerebbe credere che la gente rispetti le mie pratiche d'affari, la realtà è che io vendo armi a persone dal grilletto facile... e alla fine, potrebbe darsi che nel mirino ci finisca anch'io. Mostrami che puoi resistere a tutto quello che il mondo ti propina, e lascia che i corpi dei tuoi nemici raccontino la storia della tua vittoria. Fallo... e ti metterò volentieri a tempo pieno." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner era un uomo di ideali e talento... è un peccato che tu l'abbia ucciso. Ma non ha senso piangere sul latte versato, dobbiamo guardare avanti. Uccidere Turner ti ha fatto entrare in una speciale categoria di operativi... e io ho un compito speciale proprio per qualcuno dotato delle tue abilità." "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Prima del tradimento, Chase Turner era un membro decorato della task force della Coalizione. Dato che sei stato tu ad abbatterlo... sarai tu a sostituirlo con l'AWP." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: Vorrei farti conoscere un disertore della task force della Coalizione. Si tratta di Chase Turner. Ma prima che vi incontriate, ho un'ultima prova per te. Lotta con fratelli e sorelle nuovi contro quelli vecchi... e non lasciare che prendano i nostri ostaggi!" "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: Morto Turner, puoi scommetterci che Valeria verrà a cercare vendetta... per poter sopravvivere dovrai imparare ad adattarti in fretta." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner potrà anche essere morto, ma la sua cellula terroristica è ancora operativa. Dobbiamo rimanere vigili e all'erta." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: La fazione Phoenix sta attaccando la Season Corporation, dobbiamo partire ora!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: Un informatore ci ha rivelato l'attività della fazione Phoenix in un paesino del Maghreb. C'è qualcosa che mi puzza in questa faccenda... fai attenzione quando percorri i vicoli laterali... potresti finire in un'imboscata." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: La fazione Phoenix sta per attaccare vari bersagli vulnerabili in tutto il mondo... entrate in campo e salvate gli ostaggi!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner è stato un nostro amico e un mio protetto... non posso gioire della sua morte, ma era necessaria. Ah, ma a che serve crogiolarsi nel passato... bisogna guardare avanti." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: Non possiamo sempre controllare le condizioni di uno scontro, e la triste realtà della guerra è che i fucili costano. Se Valeria dovesse attaccarvi, potreste non avere il fucile a portata di mano e, in quel caso, dovrete essere pronti a usare qualunque cosa riusciate a trovare." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Le forze della fazione Phoenix vi stanno incalzando. Ricordatevi l'addestramento e usate l'AWP per proteggere il sito bomba. Siete solo voi due là fuori, perciò siate furbi e copritevi le spalle a vicenda." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: La cellula terroristica di Turner è scappata con la coda tra le gambe, ma non possiamo permetterci di restare in panciolle. È ora di un altro esercizio di addestramento alle armi..." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: Abbiamo già affrontato Turner in una costruzione simile... Si è servito delle travi nel sito bomba B per eliminarci. Alla fine siamo riusciti a mettere in fuga la sua cellula terroristica... ma non prima che fossero in grado di distruggere le informazioni segrete: l'unica cosa che sappiamo per certo è che la fazione Phoenix si sta preparando a colpire un nuovo bersaglio civile." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Malvagia. Criminale. Terrorista. La realtà è che non sono nessuna di queste cose. Il mio nome è Valeria Jenner, e sono la voce della fazione Phoenix... e la fazione... è la voce della libertà. Si dice in giro che tu abbia dei talenti che potrebbero tornarci utili. Mostrami le tue abilità." "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: Non sei la prima persona ad aver aperto gli occhi all'ipocrisia del mondo, o ad aver capito che, affinché regni veramente la libertà, dovremo bruciare i governi. Bruciare la religione, la borghesia... e solo da quelle ceneri l'umanità potrà risorgere linda e pura. Tocca a te percorrere il volo della Fenice... è la tua occasione per accendere la scintilla della rivoluzione." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Il fuoco è l'arma della rivoluzione. Come noi, il fuoco respira. Come noi, il fuoco si espande. Sì, è vero, può portarsi via delle vite, ma senza il fuoco sederemmo al buio e moriremmo di freddo. Non aver paura del fuoco... impara a controllarlo." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: Combattiamo per spodestare i tiranni che dispongono di risorse superiori alle nostre. Ecco perché facciamo leva sulla sorpresa; colpiamo rapidi e cattivi. Resta in attesa col tuo fucile a pompa... e poi non esitare ad agire." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Che ti piaccia o no, il trafficante d'armi di nome Booth gioca un ruolo chiave nel nostro sacrificio. Sì, è vero che vende ad entrambi, ma senza la sua dotazione non saremmo in grado di spodestare i tiranni. Lavora con lui, usalo se ti serve. Ma non ti fidare mai di lui." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: C'è qualcuno che vorrei farti conoscere, un disertore della task force della Coalizione di nome Chase Turner. Ma prima che vi incontriate, ho una prova finale per te. Unisciti ai tuoi nuovi fratelli e sorelle contro quelli vecchi... non lasciare che si portino via i nostri ostaggi." "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: Ai media piace dare un nome a tutto. Perdite civili... Perdite militari... quando in verità una vita è una vita. Tutti hanno un ruolo specifico nel nostro sacrificio... e siamo tutti colpevoli delle nostre azioni. Gli uomini e le donne che catturiamo non sono persone scelte a caso, sorprese nel posto sbagliato al momento sbagliato. Sono bersagli specifici... e non dobbiamo mai permettere che ce li portino via." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner è morto. Abbattuto da un padre che non sopportava di avere un figlio che lo superasse. La resa dei conti arriverà anche per il signor Henequet presto o tardi... ma per ora voglio ricambiargli la cortesia. Ho individuato uno dei suoi migliori allievi, un operativo di nome Jackson. Trovalo. Uccidilo. E rendi giustizia alla fazione Phoenix." "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Hai provato la tua lealtà... e ora la fazione Phoenix ha una richiesta speciale per te. Una centrale nucleare che abbiamo preso di mira ha modificato la camera di smaltimento dei rifiuti tossici. Ti sto inviando, insieme ai tuoi compagni e fratelli, a prelevare gli ingegneri responsabili del rimodernamento. Dobbiamo scoprire di che cambiamenti si tratta." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: Non si sa mai quali risorse saranno disponibili in campo, perciò è importante essere in grado di combattere con una varietà di armi... non solo quelle che ti sono familiari." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Alcuni conflitti sembrano non finire mai. È come una danza che va avanti senza sosta. Ma, laddove persone inferiori vedono perdite inutili, la fazione Phoenix vede speranza. Finché ci saranno persone pronte a morire per la giustizia, la causa non verrà persa. I fallimenti non contano se continuiamo a rialzarci." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner ha avuto un ruolo importante nel nostro sacrificio e ora sta a te seguire le sue orme. Padroneggia l'uso dell'AWP... porta avanti il lascito di un grande uomo." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: Il mondo non è ancora pronto per il nostro messaggio, ma questo non significa che non vada diffuso. Col tempo, la paura darà spazio alla comprensione, e la fazione Phoenix verrà considerata alla stregua degli eroi che siamo." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Paragonare le tecniche di Javier e Turner è come mettere a confronto Pollock e Kandinsky... sono entrambi maestri, ma uno fa un lavoro nettamente più sporco. Non tutti gli assassinii devono finire in un bagno di sangue. Quando ti chiamo, mi aspetto che le tue uccisioni siano pulite e precise." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel è il migliore amico di Sebastien Hennequet. Fedele. Audace. Un tiratore scelto esperto. Ma è anche incredibilmente prevedibile, motivo per cui sono riuscita ad attirarlo qui. Inseguilo e metti fine alla sua esistenza... così che Hennequet possa trascorrere il resto della sua vita tra miseria e sofferenza." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: La fazione Phoenix non se ne fa nulla dei codardi. Spesso le nostre vittorie dipendono da continui attacchi implacabili... Ed è qui che entrano in gioco i mitra. Abbastanza leggeri da consentire movimenti rapidi e capaci di inchiodare i nemici con raffiche veloci." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: Se vuoi combattere per il cambiamento, c'è qualcosa che dovresti fare per me. Uccidi un uomo con un coltello. Senti il suo sangue scorrere tra le tue mani, non ignorarlo, non edulcorarlo, accettalo. Poiché la fazione Phoenix non mente mai... neanche per sogno, neanche a se stessa." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth ha organizzato un altro dei suoi eventi a ingresso libero... vai a provare la sua merce... potrebbe esserci un'arma che fa al caso tuo." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: La Fenice è il simbolo della rinascita... ogni scontro a cui partecipiamo, che sia il quinto o il cinquantesimo, è un nuovo inizio. Cogli l'occasione e abbatti gli oppressori... e poi spezzagli il morale usando le loro armi contro di loro." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: Alla gente piace credere che il cambiamento scaturisca dal sistema, ma io e te sappiamo la verità: il sistema è protettore dei lacchè delle corporazioni come la Underhill & Murphy, troppo occupate a incassare cifre oscene promuovendo un'industria che schiaccia l'uomo comune. Oggi la loro bella torre d'avorio comincerà a crollare." "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix ha lanciato una campagna contro di noi nel Maghreb. \"Operazione Vanguard\", l'ha chiamata... È stato un massacro. Turner ha giustiziato i nostri, uno ad uno, mentre tentavano coraggiosamente di piazzare un ordigno esplosivo. E proprio in quel momento un dubbio ha cominciato a insinuarsi nella sua mente: cosa poteva spingere tutta questa gente a buttare via la propria vita con tanta determinazione? È venuto a cercarmi... e io gli ho dato la risposta." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: Non so come, ma Felix ha scoperto del nostro colpo in banca e i suoi sgherri piedipiatti sono in viaggio. Adesso voi due dovete armarvi della vostra determinazione e abbattere gli oppressori." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: Abbiamo mostrato al mondo che il nostro sacrificio non è stato invano... adesso gli anarchici si sono diffusi in tutta Europa... desiderosi di sfondare la gabbia dorata dei governi." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: La paura è il prodotto della mente, ed è qualcosa che i nostri nemici esercitano con una grazia sconcertante. Vedrai... quando la gente è spaventata, si rivolge a coloro che hanno l'autorità per emanare soluzioni, perché si sente impotente. Ecco perché il nucleare è un'opzione importante: una volta che gli avremo mostrato che la torre d'avorio non può far nulla per salvarli... si ergeranno per salvarsi da soli." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: I titani dell'industria sono affluiti in gran numero al resort Elysee: un tempio del lusso progettato per viziare i dirigenti che si arricchiscono sulle spalle degli operai. Saranno lì, a ridersela brindando con calici pieni di champagne... al costo di un mese di stipendio dei loro dipendenti al sorso. Ma presto smetteranno di ridere." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: La storia la scrivono i vincitori, ma questo non significa che noi dobbiamo leggerla. Abbiamo perso la battaglia nel Maghreb, ma abbiamo vinto la lealtà di Turner. Ora Turner è morto ma abbiamo guadagnato te. La Coalizione pensa di averci inflitto un brutto colpo ma, come la storia del tradimento di Turner, come la leggenda dell'animale mitologico che ci dà il nome... la sconfitta non è mai la fine. La Fenice non morirà mai." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: La cattura di Lord William è uno dei più grandi trionfi della fazione Phoenix. Turner ha guidato una piccola unità alla villa di William, strappando via quel verme piagnucolone dalla sua bella torre d'avorio. La task force della Coalizione ha tentato invano di salvarlo... ma Turner li ha abbattuti tutti con l'SSG08." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: Il giornalista che abbiamo catturato durante l'Operazione Vanguard sembra avere più amici di quanto pensassimo. Il nostro rifugio è stato compromesso, e gli uomini di Felix stanno arrivando in forze. Gli aiuti non arriveranno mai in tempo. Sta a voi due tenere duro." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Piacere di conoscerti, sono Chase Turner. Vorrei avere il tempo per un discorso elaborato, ma abbiamo un problema. Sebastien Hennequet ha inviato un operativo di nome Jackson ad assassinare Valeria. Niente è più importante della sua sopravvivenza." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Le nostre battaglie si combattono per le strade. Nei negozi. Nelle case della gente. E per questo motivo è essenziale che, quando spariamo un proiettile, arrivi a destinazione senza prendere altre vie. Non siamo macellai. Siamo chirurghi." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Prima che diventassi un combattente per la libertà, ero un cecchino... addestrato dal migliore. Sebastien mi chiamava un prodigio, ma non sono così sicuro che riuscire a uccidere con sicurezza un uomo che non sa nemmeno della tua presenza sia qualcosa di cui andare fieri... In ogni caso, le abilità che ho appreso mi hanno tenuto vivo. Quando ti occupi della Underhill & Murphy, assicurati di mantenere una linea di tiro sulla stanza con il metal detector... se non lo fai, è come se chiedessi di farti colpire sul fianco." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: Odio questa parte del mondo... Troppi brutti ricordi. Quando ero ancora nella task force, mi avevano dato dell'eroe perché ero stato in grado di difendere il sito bomba A da solo. Eroe... Mi ero semplicemente accampato nei presi di alcuni barili con una buona visibilità e ho ucciso chiunque avesse avuto il coraggio di pensare con il proprio cervello. Non ero un eroe... ero un mostro." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William era uno dei maggiori sostenitori della task force della Coalizione, ma il suo denaro era sporco come lui. Rapirlo fu facile. Attendere la squadra di estrazione... quella fu la parte difficile." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: Ci insegnano da bambini che il caos è sbagliato. Che c'è bisogno dell'ordine per far sopravvivere la società... ma la realtà è che l'ordine non serve l'uomo comune... l'ordine serve coloro che sono al potere. Quelli che possono dire ai figli della gente di combattere per le loro battaglie... che impongono le loro leggi e la loro fede sugli altri per un fumoso \"bene comune\" con standard utopici. È una truffa. Non dovremmo temere che le persone pensino con la propria testa." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: Quando Valeria mi ha chiesto inizialmente di rubare del materiale nucleare, mi volevo tirare indietro: se mi fossi sbagliato... se la mia fiducia fosse stata riposta in una causa sbagliata... avrei dato a una pazza la possibilità di uccidere milioni di persone. Ma la mia fede mi ha ricompensato. Valeria non vuole distruggere il mondo. Vuole salvarlo." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: La Underhill & Murphy sta invitando i suoi clienti a un lussuoso baccanale tutto già pagato al resort Elysee. Quelle persone pensano solo al profitto, non alla gente... ma presto otterranno quello che meritano per la loro cupidigia." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: Mi vergogno delle cose che ho fatto in nome del mio Paese... ma non posso rimuginare all'infinito in quella miseria. Tutto ciò che posso fare ora è cercare di cambiare il mondo in un posto migliore. E, sì, il nostro nuovo mondo si ergerà sulle spoglia dei caduti, ma il cambiamento non è una cosa semplice. Non stiamo combattendo soldati... e nemmeno la forza di pace... combattiamo contro l'impotenza inculcata nella mente delle persone. E quando questo mondo dormente si sveglierà... ci ringrazierà." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Beh, a quanto pare stiamo premendo i tasti giusti... la task force sta inviando un cecchino estremamente abile ad ucciderci. Chapel si è addestrato insieme a me sotto la guida di Sebastien Hennequet; è uno dei migliori... ma non sarà abbastanza. Trovalo e abbattilo prima che lui lo faccia a te." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Qualcuno ci ha tradito, e ora un semplice colpo in banca sta per trasformarsi in un'impasse. Tieni duro. Sto inviando una delle nostre cellule ad estrarre te e il tuo partner. Non ho intenzione di lasciare indietro uno dei nostri." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: Quando ho disertato durante l'Operazione Vanguard, mi sono portato dietro qualcuno... un giornalista di nome Alex Kincaide. Pensavamo che Kincaide fosse al sicuro in uno dei nostri rifugi, ma la task force della Coalizione ha compromesso il luogo. Valeria ha bisogno di quel giornalista. Prendi con te un amico per guardarti le spalle e assicurati che nessuno tocchi Kincaide." "op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet si sbagliava su un sacco di cose, ma su una aveva ragione: un proiettile può cambiare il mondo. Voglio che tu impari a usare bene l'AWP. Sì, è costoso, ma i fucili di precisione come questo sono un grande investimento. Per ora, limitiamoci alle basi... Roma non è stata costruita in un giorno." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: Ti stavo aspettando... Valeria aveva detto che mi avrebbe mandato qualcuno di nuovo a prendere l'ultimo bastimento di prodotti. Muoio dalla voglia di vedere cosa le comprerai." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Le flashbang sono gingilli straordinari: ti possono dare il tempo per fuggire o possono creare l'opportunità giusta per un'uccisione... e per tua fortuna, si dà il caso che ne abbia qui pronta una cassa che non vedo l'ora di scaricare." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: Un contadino non pianterebbe mai un seme per poi abbandonarlo a se stesso. No... si prenderebbe cura dei suoi campi, proteggendoli da tutte quelle bestiole che potrebbero intaccarli. Lo stesso vale per gli esplosivi al plastico. Dimostrami che sei un valido demolitore, e verrai ricompensato." "op07_subtitle_701" "Felix Riley: L'Operazione Bloodhound è stata un successo. Turner è morto, e i Phoenix si stanno ancora riprendendo dalle perdite. È il momento di mettere pressione colpendo diverse operazioni dei Phoenix alla volta... a macchia d'olio. Il mio nome è Maggiore Felix Riley, e insieme fermeremo Valeria." "op07_subtitle_702" "Felix Riley: Signore e signori, i Phoenix hanno occupato una nave da crociera ed è nostro dovere fermarli. Ricordate: solo perché vi trovate su una nave di lusso non significa che avrete tempo per un cocktail al volo. Buona fortuna." "op07_subtitle_703" "Felix Riley: I Phoenix si sono nascosti nella nave e hanno preso degli ostaggi. Voglio che ogni passeggero, membro dell'equipaggio e animatore da quattro soldi venga portato in salvo. Non potrei sopportare un altro incidente come quello dell'Operazione Vanguard." "op07_subtitle_704" "Felix Riley: Non ho intenzione di inventare scuse o girare intorno al problema: io odio le galline. Le odio. Voglio che siano eliminate dal campo di battaglia." "op07_subtitle_705" "Felix Riley: Siamo appena stati informati che i Phoenix hanno lanciato un attacco in Turchia. Risolvete il problema." "op07_subtitle_706" "Felix Riley: Tenevi le scarpe. Ignorate i metal detector e scatenate l'inferno contro quei bastardi." "op07_subtitle_707" "Felix Riley: La serenità è una menzogna, una coperta di sicurezza che porta lentamente alla noncuranza: rimanete in allerta... rimanete vigili... e rimanete vivi." "op07_subtitle_708" "Felix Riley: La guerra nella giungla è sempre stata caotica, e questa missione non fa eccezione." "op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria non ha mandato i suoi scagnozzi in Italia per comprare dei gelati. Trovateli ed eliminateli." "op07_subtitle_710" "Felix Riley: Uno dei rivali di Booth ha aperto un negozio sotto il garage di Empire Taxi. Non possiamo permettere a Phoenix di controllare la zona." "op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini è la gemma delle isole della Grecia... non permetteremo che i Phoenix la rovinino." "op07_subtitle_712" "Felix Riley: Un fucile di precisione nelle mani giuste può cambiare completamente le sorti della battaglia... è l'arma preferita di Sebastien." "op07_subtitle_713" "Felix Riley: Questi sono i fucili d'assalto meno costosi che potete acquistare: di certo non sono vistosi, ma sono perfetti per un agente con pochi soldi." "op07_subtitle_714" "Felix Riley: Fermate i Phoenix e restituite Santorini ai suoi abitanti." "op07_subtitle_715" "Felix Riley: A seguito della morte di Turner, mantenere in vantaggio il nostro tiratore scelto sui Phoenix è imperativo." "op07_subtitle_716" "Felix Riley: Un pittoresco villaggio olandese si è trasformato in un campo di battaglia: proteggete il villaggio e fermate i Phoenix." "op07_subtitle_717" "Felix Riley: È tempo di vedere come te la cavi in scenari CQC." "op07_subtitle_718" "Felix Riley: A parte il fatto che controlliamo le armi che userai, questo è lo scenario più simile a ciò che incontrerai." "op07_subtitle_719" "Felix Riley: Questo è il fulcro di ciò che facciamo. I Phoenix non si fermeranno davanti a nulla nel posizionamento dei loro esplosivi... dobbiamo essere altrettanto decisi nel disinnescarli." "op07_subtitle_720" "Felix Riley: Un nemico disorientato è un nemico che non uccide te o i tuoi compagni. Padroneggia le granate flashbang e usale per avvantaggiarti sui tuoi nemici." "op07_subtitle_721" "Felix Riley: Alcune persone, come Sebastien, preferiscono mantenere le distanze... altre, come Kotaro, preferiscono gli incontri più ravvicinati e personali... questa missione è più nello stile di Kotaro." "op07_subtitle_722" "Felix Riley: Assumi il ruolo di cecchino e dai alla tua squadra il supporto di cui ha bisogno. Sii paziente e mira con precisione... i tuoi compagni contano su di te." "op07_subtitle_723" "Felix Riley: Fai parte di una squadra. Se hai bisogno di qualcosa e non hai abbastanza soldi, non esitare a chiedere un'arma ai tuoi alleati." "op07_subtitle_724" "Felix Riley: Se volete combattere contro i Phoenix, prima dovete imparare a pensare come loro. Le loro strategie sono in continua evoluzione, e le nostre non devono essere da meno." "op07_subtitle_725" "Felix Riley: Le molotov sono un ottimo modo per bloccare una zona e controllare i movimenti del nemico, quindi abituati a portare della benzina in una bottiglia di birra." "op07_subtitle_726" "Felix Riley: Se vuoi sopravvivere, è importante chiedere supporto alla propria squadra quando si è in difficoltà. Usa l'arma di un alleato per fermare i Phoenix." "op07_subtitle_727" "Felix Riley: La pistola può essere un'arma impegnativa, ma se riesci a padroneggiarla sarai in grado di avere un vantaggio in anticipo sui tuoi nemici." "op07_subtitle_728" "Felix Riley: È ora di mettere insieme tutto quello che hai imparato: buona fortuna, rendici orgogliosi." "op07_subtitle_729" "Felix Riley: A volte non possiamo permetterci il lusso di acquistare tutte le armi che vogliamo... usa una qualsiasi arma che riesci a trovare." "op07_subtitle_730" "Felix Riley: Le armi secondarie sono affidabili, letali, e soprattutto economiche. Prima ti ci abituerai e prima potrai permetterti un fucile di qualità." "op07_subtitle_731" "Felix Riley: Niente più limiti. Niente più regole. Vincere è tutto ciò che conta in un combattimento. Non fallire." "op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Salve. Il mio nome è Kotaro Izaki, e questa è Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Ehi.\n\nKotaro Izaki: Ho il piacere di informarvi che siete stati selezionati per unirvi ad un ramo speciale della task force della Coalizione.\n\nCarmen Cocinero: Che fortunelli.\n\nKotaro Izaki: Le nostre missioni non seguono le classiche procedure di ingaggio. Lavoriamo a coppie, affidandoci al lavoro di squadra per moltiplicare le nostre forze.\n\nCarmen Cocinero: Vediamo cosa sapete fare." "op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: A Felix piace blaterare sul successo dell'Operazione Bloodhound, ma ha ancora i postumi della figuraccia che ha fatto dopo che Alex Kincaide è stato catturato durante Vanguard. Una volta che voi due sarete pronti andremo a sistemare il casino che ha fatto." "op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: Dal momento in cui inizieremo a seguire Kincaide avrai ben poco supporto sul campo… abituati ad usare le armi dei nostri nemici contro loro stessi." "op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide è stato un ostaggio dei Phoenix dall'Operazione Vanguard... fino ad oggi. Ci sono voluti mesi, ma sono stato in grado di ottenere informazioni riservate sulla posizione di Kincaide: una fabbrica di cemento posseduta dall'industrialista e simpatizzante dei Phoenix Franz Kriegeld.\n\nCarmen Cocinero: Entrate nella fabbrica e prelevate Kincaide - quando sarà al sicuro, troveremo un modo di incastrare Kriegeld." "op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz e Valeria litigano sempre; ma almeno sul fatto che l'Empire Taxi Company deve sparire sono entrambi d'accordo - Non so cosa abbiano fatto i tassisti di New York per far incazzare i Phoenix, ma sono i prossimi sulla lista." "op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: In una delle nostre interviste, Valeria mi ha detto che i Phoenix non hanno finito di distruggere il patrimonio di Lord Williams - vogliono attaccare tutte le sue tenute." "op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld sta brandendo i Phoenix come una spada, usandoli per attaccare industrie con le quali è in competizione." "op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Bel lavoro, l'estrazione di Kincaide, Carmen non avrebbe saputo fare di meglio.\n\nCarmen Cocinero: Ora che è al sicuro, concentriamoci su Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: Ci penseremo dopo… avevo in mente qualcos'altro." "op07_subtitle_809" "Booth: Potrei sbagliarmi, ma mi sembri una persona intraprendente con un certo occhio per le nuove opportunità... Mi chiamo Booth, e credo che possiamo aiutarci a vicenda. A te servono armi per la tua guerra, e a me servono soldi per lo scotch a malto singolo. Metti in bella mostra le mie armi sul campo di battaglia e farò in modo di farti recapitare un bel regalino." "op07_subtitle_810" "Booth: I conflitti sono sempre esistiti, fin dal momento in cui il primo uomo delle caverne imparò a raccogliere una pietra... è la natura umana che ci spinge alla guerra. E visto che non puoi combattere la natura umana, forse potrei guadagnarci un po' di soldi sopra, giusto? Giusto." "op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: Il mio informatore mi ha appena comunicato di un'altra operazione con a capo alcuni sicari di Valeria. Muoviamoci." "op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix vuole parlarci…\n\nKotaro Izaki: Può aspettare. C'è ancora del lavoro da fare." "op07_subtitle_813" "Booth: Alcuni buonisti mettono in dubbio l'etica di fornire armi a entrambe le fazioni dello stesso conflitto, ma la gente come noi si rende conto di come funziona il mondo. Non ci sono buoni o cattivi, ognuno è un eroe nella sua storia. Non fraintendetemi, non sostengo il mucchio di stronzate di cui Valeria Jenner parla, ma alla fine è come avere una zia che pizzica le vostre guance ogni volta che vi vede. Irrita come la merda? Sì. Rifiuti per caso il suo regalo di compleanno? Certo che no, cazzo." "op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, ho bisogno dei tuoi uomini negli Stati Uniti: abbiamo un'opportunità di cogliere Kriegeld con le mani nel sacco.\n\nKotaro Izaki: Ma signore, stiamo iniziando a vedere i primi risultati qui in Europa, mi serve più tem-\n\nFelix Riley: Al termine di questa missione torni negli Stati Uniti, è un ordine, Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Sissignore." "op07_subtitle_815" "Booth: Se dovessi sentirti in colpa a lavorare con me, io non mi preoccuperei più di tanto. Quelli che fanno il nostro lavoro tendono a non vivere a lungo, quindi ti consiglio di cercare di goderti il viaggio finché puoi." "op07_subtitle_816" "Felix Riley: Abbiamo appena ricevuto il rapporto completo da Kincaide. Franz Kriegeld sta usando la sua attività per finanziare i Phoenix... ma ci serviranno delle prove se vogliamo iniziare a congelare i suoi beni. Non mi piace rispedirvi nella tana del leone, ma questa è la nostra possibilità per infliggere il colpo di grazia ai Phoenix." "op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, cosa stai facendo?\n\nKotaro Izaki: Seguo i soldi.\n\nCarmen Cocinero: Non siamo autorizzati a-\n\nKotaro Izaki: Tu sei l'ultima persona da cui mi aspetto una predica sulla procedura. Valeria ha usato gli scagnozzi di Elliot Kingsman per rinforzare il numero dei suoi uomini, e ora ne abbiamo le prove. Ho intenzione di seguire Kingsman... sei con me?\n\nCarmen Cocinero: *sospiro* Sono con te." "op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: Credo ancora che sia una pessima idea.\n\nKotaro Izaki: È per il bene comune.\n\nCarmen Cocinero: È per la nostra corte marziale. \n\nKotaro Izaki: Di' il tuo nome.\n\nCarmen Cocinero: (sospira) Sono Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: e io sono Kotaro Izaki. In caso di fallimento, questa registrazione è la prova che stiamo operando come singoli individui, non come membri autorizzati della task force della Coalizione.\n\nCarmen Cocinero: Ma non ci dispiacerebbe ricevere la grazia…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: A me non dispiacerebbe riceverla." "op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen e Kotaro potrebbero darci buca, ma non dimentichiamo la nostra missione: dobbiamo fermare i Phoenix." "op07_subtitle_820" "Felix Riley: Le informazioni finanziarie che hai rubato a Kriegeld non solo ci aiuteranno a congelare i suoi beni, ma ci permetteranno anche di individuare le future operazioni dei Phoenix." "op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: Ci stiamo avvicinando a Kingsman, me lo sento!\n\nCarmen Cocinero: Kotaro, ci stanno tendendo un'esca… Kingsman non si è presentato negli ultimi due lavori... è una trappola.\n\nKotaro Izaki: Naturalmente è una trappola, ma qualcuno deve essere lì per attivarla.\n\nCarmen Cocinero: È una pazzia.\n\nKotaro Izaki: Sei libera di andare in qualsiasi momento, Carmen.\n\nCarmen Cocinero: No… siamo sulla stessa barca." "op07_subtitle_822" "Felix Riley: Abbiamo appena saputo che Valeria è in viaggio verso la fabbrica di cemento. Finite il vostro lavoro in Maghreb e tornate negli Stati Uniti: questa potrebbe essere la nostra occasione migliore per farla fuori." "op07_subtitle_823" "Booth: Ciao di nuovo, è il tuo vecchio amico Booth che ti parla. Ovviamente, essendo un uomo d'affari, cerco di non schierarmi da nessuna parte e quindi cerco di non rivelare informazioni cruciali né alla task force della Coalizione, né ai Phoenix. Ma mia figlia non sembra condividere il mio amore per la discrezione, e alla fine è diventata un obiettivo di Valeria. Anche in questo caso, per me non sarebbe opportuno se io interferissi o chiedessi dei favori, ma immagino che se qualcuno aiutasse Imogen a tornare sana e salva dalla base dei Phoenix in cui si nasconde, lei rimarrà estremamente grata dell'aiuto ricevuto." "op07_subtitle_824" "Imogen: Grazie per avermi salvata... vi sono debitrice, e io ripago sempre i miei debiti. Ora, un uccellino mi ha detto che Valeria è sopravvissuta al nostro spettacolo di fuochi d'artificio, ma il suo sangue è caduto in acqua e gli squali sono in agguato. Diverse cellule terroristiche stanno aumentando la loro attività per dimostrare di essere abbastanza forti da assumere il controllo dei Phoenix. Il vostro compito è respingere questi gruppi radicali e far sì che i Phoenix rimangano senza un leader fino al ritorno di Valeria." "op07_subtitle_825" "Imogen: Sembra che Franz Kriegeld fosse l'erede di Valeria: siccome sono stati i suoi soldi a finanziare l'operazione, si è sentito in dovere di assumere il controllo. Tuttavia, ora che i suoi beni stanno venendo congelati, Kriegeld sta cercando di dimostrare di avere altre qualità utili per i Phoenix." "op07_subtitle_826" "Imogen: Mentre Valeria sta guarendo dalle ferite, tocca a Naomi mantenere lo status quo e dimostrare che il centro del potere dei Phoenix è ancora in piedi. Naomi è una fanatica che crede veramente nella sua causa." "op07_subtitle_827" "Imogen: Dopo la morte di Turner, Valeria ha sempre cercato un suo rimpiazzo. Lo ha trovato in Mikha Biton, un agente del Mossad passato ai Phoenix. È ancora praticamente uno sconosciuto, ma poche cose sono più pericolose di qualcuno che vuole dimostrare il proprio valore." "op07_comic_part_0_desc" "Valeria si risveglia per scoprire che non tutto potrebbe star andando secondo i piani." "op07_comic_part_1_desc" "Franz mette Valeria davanti ad un nuovo problema che i Phoenix devono affrontare: il tradimento." "op07_comic_part_2_desc" "Conosceremo Imogen, una trafficante di armi che è stata segnata a morte da Valeria." "op07_comic_part_3_desc" "Felix manda un paio di agenti a seguito del successo della campagna Gemini." // Mission Names "Op_bloodhound_501" "La caccia comincia" "Op_bloodhound_502" "Giornata di addestramento" "Op_bloodhound_503" "Giocatore di squadra" "Op_bloodhound_504" "Una lezione sulla compostezza" "Op_bloodhound_505" "La flessibilità è importante" "Op_bloodhound_506" "Il figliol prodigo" "Op_bloodhound_507" "Attrezzi del mestiere" "Op_bloodhound_508" "Nessun mirino, nessun problema" "Op_bloodhound_509" "Chi trova tiene" "Op_bloodhound_510" "La tecnica di Berenger" "Op_bloodhound_511" "Giornata del diploma" "Op_bloodhound_512" "Giochi di guerra" "Op_bloodhound_513" "Gira e rigira" "Op_bloodhound_514" "In onore di Lord William" "Op_bloodhound_515" "Il bigliettaio" "Op_bloodhound_516" "Tempesta di sabbia" "Op_bloodhound_517" "Angelo custode" "Op_bloodhound_518" "Safari di caccia" "Op_bloodhound_519" "Scena del crimine" "Op_bloodhound_520" "Il duo ritorna" "Op_bloodhound_521" "La pratica rende perfetti" "Op_bloodhound_522" "L'alternativa nucleare" "Op_bloodhound_523" "Come onde in uno stagno" "Op_bloodhound_524" "Le cose a venire" "Op_bloodhound_525" "Caccia finita" "Op_bloodhound_526" "La regola dell'amico" "Op_bloodhound_527" "Dalle fredde dita del loro cadavere" "Op_bloodhound_528" "Io non ho più paura" "Op_bloodhound_529" "Un libero professionista" "Op_bloodhound_530" "Tutto spennato" "Op_bloodhound_531" "Un colloquio di lavoro piuttosto violento" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Le due versioni di qualunque storia" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "La scintilla della rivoluzione" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Le fiamme della Fenice" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Aspetta e spara" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "Il curioso caso di Booth" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Pubblico passivo" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "La miglior difesa" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Pianificare" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Festival della demolizione" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "Il prezzo della fede" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Il nuovo ereditario" "Op_bloodhound_Valeria_message" "Ambasciator non porta pena" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "L'arte del ritratto... bucato" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Tempo di raccolta" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "Assalto frontale" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Qualcosa di personale" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "Ingresso libero" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "La volontà di combattere" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill & Murphy" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Il fantasma dell'avanguardia passata" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Coordinate bancarie" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "A macchia d'olio" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Un minuto alla mezzanotte" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "L'ultima vacanza" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Tempo di semina" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner contro William" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "L'arma segreta di Valeria" "op_bloodhound_booth_Spend" "Chi spende, spande" "op_bloodhound_booth_flash" "In padella" "op_bloodhound_booth_bomb" "Spaventapasseri" "op07_quest_name_701" "Alimentando le fiamme" "op07_quest_name_702" "Controllo di crociera" "op07_quest_name_703" "Parole dure" "op07_quest_name_704" "Operazione: Cielo cadente" "op07_quest_name_705" "Specialità turca" "op07_quest_name_706" "Sacchetto dei liquidi non incluso" "op07_quest_name_707" "Periodo di riposo" "op07_quest_name_708" "Re della giungla" "op07_quest_name_709" "Trappola per turisti" "op07_quest_name_710" "Confessioni sul taxi" "op07_quest_name_711" "Cupole blu, strade rosse" "op07_quest_name_712" "Gruppo di ricognizione" "op07_quest_name_713" "Economia di base" "op07_quest_name_714" "Confusione nel Mediterraneo" "op07_quest_name_715" "Superiorità di cecchini" "op07_quest_name_716" "Vieni per gli zoccoli, rimani per lo scontro a fuoco" "op07_quest_name_717" "Mai ritirarsi" "op07_quest_name_718" "Ritiro di fine settimana" "op07_quest_name_719" "Alla ricerca del filo rosso" "op07_quest_name_720" "Accecato dalla luce" "op07_quest_name_721" "Intimo e personale" "op07_quest_name_722" "Strumenti di precisione" "op07_quest_name_723" "Condividere è amare" "op07_quest_name_724" "Guerra al terrore" "op07_quest_name_725" "A chi piacciono le fiamme?" "op07_quest_name_726" "Non ne hanno più bisogno" "op07_quest_name_727" "Pistolero" "op07_quest_name_728" "Gli elmetti non li salveranno" "op07_quest_name_729" "YOINK!" "op07_quest_name_730" "Il selvaggio West" "op07_quest_name_731" "A gambe levate" "op07_quest_name_801" "Il meglio del meglio" "op07_quest_name_802" "Il lavoro di squadra moltiplica il successo" "op07_quest_name_803" "Esame finale" "op07_quest_name_804" "L'estrazione" "op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind" "op07_quest_name_806" "Spargere sale sulla terra" "op07_quest_name_807" "Invasione ostile" "op07_quest_name_808" "Ragionare a senso unico" "op07_quest_name_809" "Quid pro quo" "op07_quest_name_810" "Previsioni del tempo" "op07_quest_name_811" "Cortesia professionale" "op07_quest_name_812" "Mantieni la rotta" "op07_quest_name_813" "Prospettiva" "op07_quest_name_814" "In panchina" "op07_quest_name_815" "Buon viaggio" "op07_quest_name_816" "Di nuovo nella mischia" "op07_quest_name_817" "Giorno di riposo" "op07_quest_name_818" "Perdoni e negazioni" "op07_quest_name_819" "Occhi sul premio" "op07_quest_name_820" "Frutti del tuo lavoro" "op07_quest_name_821" "Un uomo posseduto" "op07_quest_name_822" "Estremità allentate" "op07_quest_name_823" "Il nemico del mio nemico..." "op07_quest_name_824" "Sangue in acqua" "op07_quest_name_825" "Il presunto erede" "op07_quest_name_826" "1 minuto a mezzanotte" "op07_quest_name_827" "Un nuovo antagonista" "cp8_comicsection_title_0" "Il campanello d'allarme di Valeria" "cp8_comicsection_title_1" "Kriegeld: Introduzione" "cp8_comicsection_title_2" "Un cambio di piani" "cp8_comicsection_title_3" "Conseguenze" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "Leggi il fumetto dell'Operazione Wildfire" "op_wildfilre_comic_2" "Continua a leggere il fumetto dell'Operazione Wildfire" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "Vieni per i terroristi, rimani per lo sformato" "op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Bene, prima fermata: Austria. Probabilmente Felix vi dirà che non c'è tempo per ammirare il paesaggio... ed è per questo che userete un P90 per eliminare tutti i terroristi che vi si parano di fronte. Prima fate fuori i cattivi e prima potrete gustarvi uno sformato in hotel." "op08_quest_name_902" "Incontri ravvicinati" "op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Ok, vediamo cosa c'è adesso... addestramento con il fucile a pompa. Sarò onesta, è sempre stato Kotaro ad occuparsi dei fucili a pompa, perciò non ho molti consigli da offrirvi, ma vi dirò questo: la prossima volta che prendete un permesso, non mandate un messaggio al vostro capo alle 3 di notte per spiegargli perché meritate una promozione... sempre che non vogliate finire dietro a una scrivania." "op08_quest_name_903" "Killer Lite" "op08_subtitle_903" "Rona Sabri: La UMP non è un'arma molto appariscente, ma quando si è a corto di fondi (ossia sempre, nel nostro caso) è un'ottima opzione." "op08_quest_name_904" "Uccisione da brivido" "op08_subtitle_904" "Rona Sabri: Un luna park e un'operazione clandestina? Praticamente le vacanze dei miei sogni. Non farò neanche finta di non essere gelosa." "op08_quest_name_905" "Corri e spara" "op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix vi vuole leggeri e scattanti, quindi utilizzerete l'MP9. E un'altra cosa importante: portatemi del prosecco e vi sarò debitrice. Lo so che si tratta di contrabbando, ma cosa mai potrà succedere? Un processo davanti alla corte marziale? Beh, ripensandoci... dimenticatevi del prosecco." "op08_quest_name_906" "Sangue e petrolio" "op08_subtitle_906" "Rona Sabri: Non possiamo lasciar bruciare quella raffineria di petrolio. Usate il Bizon per proteggere la zona." "op08_quest_name_907" "Rapporto professionale" "op08_subtitle_907" "Rona Sabri: Volevo solo dirvi che state facendo un ottimo lavoro, e che mi sentirei personalmente responsabile se non doveste tornare, quindi non fatemi vivere con questo senso di colpa. Mi bastano i miei genitori a rinfacciarmi di non avere figli e... wow, come siamo finiti a parlare delle mie faccende personali? Uccidete i terroristi e dimenticatevi di questa conversazione." "op08_quest_name_908" "Petroliere" "op08_subtitle_908" "Rona Sabri: So che l'Austria era decisamente più pittoresca, ma non lasceremo che quei bastardi provochino un disastro ecologico. Mettetevi all'opera." "op08_quest_name_909" "Sangue nell'acqua" "op08_subtitle_909" "Rona Sabri: Siete diretti al mio posto preferito dove prendere pessime decisioni. Mi raccomando, divertitevi anche per me." "op08_quest_name_910" "Tagliare i ponti" "op08_subtitle_910" "Rona Sabri: I Phoenix stanno cercando di distruggere il ponte di Rialto. Se riuscite a fermarli, finalmente potrò rientrare nelle grazie di Felix... e chiaramente salverete un sacco di vite innocenti. Forse avrei dovuto cominciare da questo punto, sarebbe stato più motivante. Facciamo finta che abbia detto qualcosa di eroico." "op08_quest_name_911" "Destino manifesto" "op08_subtitle_911" "Rona Sabri: So che non è una nave da crociera, ma guardate il lato positivo: potrete divertirvi ad usare l'artiglieria pesante contro bersagli tutt'altro che facili." "op08_quest_name_912" "Una ciascuno" "op08_subtitle_912" "Rona Sabri: Se vale la pena di fare qualcosa, allora bisogna farlo con stile. Assicuratevi la vittoria e potrete godervi una cena offerta da me quando tornerete a casa. Buona fortuna, agenti." "op08_quest_name_913" "Boom." "op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Ascoltate, non sono una sadica. Davvero. Ma diamine... starei mentendo se vi dicessi che dipingere una stanza con una Desert Eagle non sarebbe spettacolare." "op08_quest_name_914" "Avvoltoi" "op08_subtitle_914" "Rona Sabri: È ora di ribaltare la situazione e attaccare i nemici con le loro stesse armi." "op08_quest_name_915" "Colpo da maestro" "op08_subtitle_915" "Rona Sabri: Basta un proiettile di troppo per mandare a fuoco quella raffineria di petrolio, quindi ci conviene agire con la massima precisione." "op08_quest_name_916" "BRUCIALI TUTTI!" "op08_subtitle_916" "Rona Sabri: Allora, qui c'è scritto che il carico deve rimanere intatto... sembra che le granate a frammentazione siano fuori discussione, ma considerando che i container non sono infiammabili, nulla ci vieta di usare le granate incendiarie." "op08_quest_name_917" "Ascensione della Fenice" "op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Sembra che i Phoenix abbiano schierato l'artiglieria pesante. Fate attenzione e usate la distanza a vostro favore." "op08_quest_name_918" "Piombo nell'acqua" "op08_subtitle_918" "Rona Sabri: I Phoenix corazzati sono sul posto. Promettetemi che non lascerete i corpi a marcire nei canali." "op08_quest_name_919" "Il mio genere di vacanza" "op08_subtitle_919" "Rona Sabri: Facciamo un salto nel vecchio west, ragazzi... divertitevi." "op08_quest_name_920" "Colpo di bellezza" "op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Piccola curiosità: Felix è un appassionato di montagne russe. Quando finite con la missione, prendetegli una felpa di Event Horizon e vi amerà per sempre. Beh, forse non vi amerà per sempre, ma probabilmente farà un sorriso e vi ringrazierà. Ok, forse non vi dirà \"grazie\", ma nel profondo di quel suo cuore di pietra britannico, ecco che dirà: \"Sì. Forse la metterò.\"" "op08_quest_name_921" "Armi leggere, grossi problemi" "op08_subtitle_921" "Rona Sabri: La cattiva notizia è che abbiamo individuato dei Phoenix corazzati su una piattaforma petrolifera. La buona notizia è che liberarci dei cadaveri sarà facilissimo." "op08_quest_name_922" "Vista mozzafiato" "op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Buone notizie, operatori: questa è la vostra ultima missione. Quando avrò finito con queste scartoffie sarà un onore scendere in campo con voi. Buona caccia. Ah, seriamente, assaggiate lo sformato quando tornate in hotel. Prima non scherzavo, è davvero fantastico." "op08_quest_name_923" "Scoutismo" "op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Bene, ho qui gli ordini di Sebastien, vediamo cos'ha in serbo per voi... [In un terribile accento francese] \"Il vostro fucile potrà anche avere un mirino, ma un vero cecchino non ne ha bisogno.\" Ok, faremo finta di non aver mai letto questo messaggio. Scordatevi di questa storia del mirino e usate lo Scout per eliminare quei bastardi." "op08_quest_name_924" "Accecato dalla luce" "op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Ok, voci dall'alto mi dicono che vogliamo minimizzare i danni al carico. Accecate i nemici prima di eliminarli... meno sparate, e meglio sarà." "op08_quest_name_925" "Vestito per l'occasione" "op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Ottimo lavoro con quella nave da carico. Adesso conosciamo la loro prossima mossa: attaccare il ponte di Rialto. Stanno ricorrendo alla maniere forti, quindi fate attenzione." "op08_quest_name_926" "Sviluppi scioccanti" "op08_subtitle_926" "Rona Sabri: Mi hanno appena segnalato che il vostro equipaggiamento verrà consegnato in ritardo. Sarete costretti ad usare un... no, non può essere... beh, a quanto pare userete un taser. Almeno abbiamo abbastanza soldi per i giubbotti antiproiettile, quindi non possiamo lamentarci." "op08_quest_name_927" "Consiglio: non farti colpire" "op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Sorpresa, sorpresa: sembra che vogliano tagliarci altri fondi. La cattiva notizia è che questo significa che dovrete agire senza giubbotti antiproiettile. La buona notizia è... sentite, sarò realistica; qui le buone notizie scarseggiano. Non morite." "op08_quest_name_928" "Tempi disperati" "op08_subtitle_928" "Rona Sabri: I nostri fondi sono ancora congelati, quindi dovrete improvvisare." "op08_quest_name_929" "Fuga di cervelli" "op08_subtitle_929" "Rona Sabri: Allora, Sebastien non era proprio entusiasta del fatto che vi abbia chiesto di ignorare la sua inutile sfida da cecchino. Cerchiamo di trovare un compromesso: soltanto colpi alla testa per questa missione." "op08_quest_name_930" "Protocollo continentale" "op08_subtitle_930" "Rona Sabri: La vostra campagna è quasi finita, ma i Phoenix stanno tramando qualcosa sul ponte di Rialto. Lavorate come al solito e domani celebreremo la vostra vittoria, e non la vostra memoria. Buona fortuna, agenti. Ci vediamo presto." "op08_intro_name" "Buongiorno, operatori" "op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Buongiorno, operatori. Qui è il tenente Rona Sabri. I Phoenix sono rimasti dormienti per circa un anno, il che, anche se positivo per il mondo in generale, per me è stata una vera rottura, in quanto, come sapete, adoro farli fuori. Per fortuna, sembra che l'allegra banda di psicopatici di Valeria sia di nuovo attiva, quindi lo siamo anche noi. Felix coordinerà le operazioni sul posto, mentre a me è stato chiesto (o ordinato) di assumere l'incarico di informatrice finché non avrò imparato un po' di umiltà. Ho il mio caffè, alcuni dati sulle missioni e un messaggio da parte di Felix in cui mi consiglia di non fare casini a meno che non voglia cercarmi un nuovo lavoro, quindi direi che siamo pronti ad iniziare. Benvenuti all'operazione Hydra... cercherò di non farvi ammazzare." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op09_quest_name_931" "Via il mirino" "op09_quest_name_932" "Colpo volante" "op09_quest_name_933" "Che il cielo ci aiuti" "op09_quest_name_934" "Difesa della torre" "op09_quest_name_935" "Attraverso lo specchio" "op09_quest_name_936" "Esplorazione" "op09_quest_name_937" "Dove meno te l'aspetti" "op09_quest_name_938" "Segui il leader" "op09_quest_name_939" "Muto come un pesce" "op09_quest_name_940" "Cosa dice il dosimetro?" "op09_quest_name_941" "Sentito niente?" "op09_quest_name_942" "Letale e silenzioso" "op09_quest_name_943" "Un buon inizio" "op09_quest_name_944" "Contabilità" "op09_quest_name_945" "Errore amministrativo" "op09_quest_name_946" "Acquisizione ostile" "op09_quest_name_947" "Un giorno di lavoro" "op09_quest_name_948" "Colpo a colpo" "op09_quest_name_949" "Faccia a faccia" "op09_quest_name_950" "Carica" "op09_quest_name_951" "Scontri ravvicinati" "op09_quest_name_952" "Zona calda mobile" "op09_quest_name_953" "Brusco risveglio" "op09_quest_name_954" "Elimina tutti i contatti" "op09_quest_name_955" "Sfama gli uccelli" "op09_quest_name_956" "Giro panoramico" "op09_quest_name_957" "Il profumo delle rose" "op09_quest_name_958" "Un giretto su Breach" "op09_quest_name_959" "La strada più lunga" "op09_quest_name_960" "Guardati attorno" "op09_quest_name_961" "Parole, parole, parole" "op09_quest_name_962" "Tirchio" "op09_quest_name_963" "Spiccioli" "op09_quest_name_964" "Investitore precoce" "op09_quest_name_965" "Aumento del capitale" "op09_quest_name_966" "Profitto a lungo termine" "op09_quest_name_967" "Vacci piano" "op09_quest_name_968" "Non avevano alcuna possibilità" "op09_quest_name_969" "Non è consentito!" "op09_quest_name_970" "Quanto può essere difficile?" "op09_quest_name_971" "Attacco coordinato" "op09_quest_name_972" "Bersaglio acquisito" "op09_quest_name_973" "Accendi i motori" "op09_quest_name_974" "Spingi sull'acceleratore" "op09_quest_name_975" "Cambio di marcia" "op09_quest_name_976" "Devi solo far saltare le maledette porte!" "op09_quest_name_977" "Fuga dal tetto" "op09_quest_name_978" "Per un pelo" "op09_quest_name_979" "Inarrestabile" "op09_quest_name_980" "Sul podio... quasi" "op09_quest_name_981" "In un sol colpo" "op09_quest_name_982" "Qué ota?" "op09_quest_name_983" "Fai con calma" "op09_quest_name_984" "Perfezionista" "op09_quest_name_985" "Sbagliando s'impara" "op09_quest_name_986" "Basi solide" "op09_quest_name_987" "Partita improvvisata" "op09_quest_name_988" "Da uomo a uomo" "op09_quest_name_989" "Sgancio di bombe" "op09_quest_name_990" "La squadra è mia" "op09_quest_name_991" "Facile facile" "op09_quest_name_992" "Attenzione alle dita" "op09_quest_name_993" "Forno preriscaldato a 150 gradi" "op09_quest_name_994" "Un caldo vento del deserto" "op09_quest_name_995" "L'atmosfera si sta scaldando" "op09_quest_name_996" "Terra bruciata" "op09_quest_name_997" "In basso a destra" "op09_quest_name_998" "Mirare o non mirare" "op09_quest_name_999" "Ciuf ciuf!" "op09_quest_name_1000" "Come ti permetti..." "op09_quest_name_1001" "Posiziona la bomba (o usa le maniere forti)" "op09_quest_name_1002" "Non così in fretta" "op09_quest_name_1003" "Tappi per le orecchie" "op09_quest_name_1004" "Rumori molesti" "op09_quest_name_1005" "Ancora con questo treno?" "op09_quest_name_1006" "Prepara una playlist" "op09_quest_name_1007" "Soluzione brillante" "op09_quest_name_1008" "Pacchetto iniziale di CS:GO" "op09_quest_name_1009" "Si vive solo due volte" "op09_quest_name_1010" "Figlio di un Kalashnikov!" "op09_quest_name_1011" "Posizione di vantaggio" "op09_quest_name_1012" "Corsa allo spazio" "op09_quest_name_1013" "Guerra d'attrito" "op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947" "op09_quest_name_1015" "Semplice ma funzionale" "op09_quest_name_1016" "Portiamo a casa la pagnotta" "op09_quest_name_1017" "Umili inizi" "op09_quest_name_1018" "Pagamenti a rate" "op09_quest_name_1019" "A portata di mano" "op09_quest_name_1020" "Iniziare dal basso" "op09_quest_name_1021" "Pulizie di primavera" "op09_quest_name_1022" "Perdita d'olio" "op09_quest_name_1023" "Ridurre, riutilizzare, riciclare" "op09_quest_name_1024" "Aspettative infrante" "op09_quest_name_1025" "Posto carino, qualche esplosione di troppo" "op09_quest_name_1027" "Marca il territorio" "op09_quest_name_1028" "Avvicinamento" "op09_quest_name_1029" "Cortina fumogena" "op09_quest_name_1030" "Epidemia virale" "op09_quest_name_1031" "In quarantena, isolato, eliminato" "op10_quest_name_1098" "Premium senza piombo" "op10_quest_name_1032" "Trasmissione manuale" "op10_quest_name_1033" "Produzione di massa" "op10_quest_name_1034" "Sotto copertura" "op10_quest_name_1035" "Riscaldamento" "op10_quest_name_1036" "Gestione tecnica" "op10_quest_name_1037" "Ghiaccio e neve, andar piano si deve" "op10_quest_name_1099" "A modo tuo" "op10_quest_name_1038" "Un piccolo passo" "op10_quest_name_1039" "Houston, abbiamo un problema" "op10_quest_name_1040" "Orbita terrestre bassa" "op10_quest_name_1041" "La Desert Eagle è atterrata" "op10_quest_name_1042" "Pericoloso a qualsiasi distanza" "op10_quest_name_1043" "Attraverso lo specchio" "op10_quest_name_1044" "Mantieni le distanze" "op10_quest_name_1045" "Tieni d'occhio la concorrenza" "op10_quest_name_1046" "Da perderci la testa" "op10_quest_name_1047" "Spese pazze" "op10_quest_name_1048" "Investimento a breve termine" "op10_quest_name_1049" "I soldi fanno girare il mondo" "op10_quest_name_1050" "Gioco delle tre tazze" "op10_quest_name_1051" "Giochi di fumo" "op10_quest_name_1052" "Borseggiatore" "op10_quest_name_1053" "Mantieni il segreto" "op10_quest_name_1054" "Il rock è morto" "op10_quest_name_1055" "Non deludermi" "op10_quest_name_1056" "Addetti ai lavori" "op10_quest_name_1057" "Casa dolce casa" "op10_quest_name_1058" "Nessun piano sopravvive al contatto con il nemico" "op10_quest_name_1059" "Nel dubbio, usa più proiettili" "op10_quest_name_1060" "Tieniti stretti gli amici..." "op10_quest_name_1061" "...e ancor più stretti i nemici" "op10_quest_name_1062" "Fulmine a ciel sereno" "op10_quest_name_1063" "Se può essere ferito, può essere ucciso" "op10_quest_name_1064" "Nessuno è meglio di te" "op10_quest_name_1065" "Dritto al sodo" "op10_quest_name_1100" "Ogni guerra si basa sull'inganno" "op10_quest_name_1066" "Cerca e distruggi" "op10_quest_name_1067" "Non farti vedere" "op10_quest_name_1068" "Colto di sorpresa" "op10_quest_name_1069" "Sfregio" "op10_quest_name_1101" "Concentrazione" "op10_quest_name_1070" "Sotto pressione" "op10_quest_name_1071" "Che vengano pure" "op10_quest_name_1072" "Occhio del ciclone" "op10_quest_name_1073" "Colpisci subito, colpisci spesso" "op10_quest_name_1074" "Concentrazione" "op10_quest_name_1075" "Posizione di vantaggio" "op10_quest_name_1076" "Localizzazione" "op10_quest_name_1077" "Dalla parte sbagliata dei binari" "op10_quest_name_1102" "Risultato inatteso" "op10_quest_name_1078" "Fusione del nucleo" "op10_quest_name_1079" "Déjà vu" "op10_quest_name_1080" "Il nemico del mio nemico è un pollo" "op10_quest_name_1081" "Sogno delirante" "op10_quest_name_1082" "Una vita in sicurezza" "op10_quest_name_1083" "Alle stelle" "op10_quest_name_1084" "Chi ha bisogno di allenamento?" "op10_quest_name_1085" "Stress test" "op10_quest_name_1086" "Influenza in espansione" "op10_quest_name_1087" "Nido di vespe" "op10_quest_name_1088" "Punto di stallo" "op10_quest_name_1089" "Disputa territoriale" "op10_quest_name_1090" "Decisione esecutiva" "op10_quest_name_1091" "Sotto chiave" "op10_quest_name_1092" "Divisione equa" "op10_quest_name_1093" "Chi trova, tiene" "op10_quest_name_1094" "La punta dell'iceberg" "op10_quest_name_1095" "Quella dovrebbe stare in un museo!" "op10_quest_name_1096" "Oggetti smarriti" "op10_quest_name_1097" "Un'impressione duratura" "op10_quest_name_1103" "Tieni gli occhi chiusi!" //Op11 - Week 1 "op11_quest_name_1104" "Competitiva - Partita breve - Premier" "op11_quest_name_1105" "Braccio destro - Estrazione" "op11_quest_name_1106" "Guardiano - Piovono squali" "op11_quest_name_1107" "Zona di pericolo - Blacksite - Sangue in acqua" "op11_quest_name_1108" "Deathmatch - Mirage - Catena alimentare" "op11_quest_name_1109" "Leggera - Gruppo Delta - Fame da... squali" //Op11 - Week 2 "op11_quest_name_1110" "Competitiva - Partita breve - Basalt" "op11_quest_name_1111" "Guardiano - Assalto anfibio" "op11_quest_name_1112" "Deathmatch - Gruppo Sigma - Mira sopra le pinne" "op11_quest_name_1113" "Demolizione - Nuotatore esplosivo" //Op11 - Week 3 "op11_quest_name_1114" "Braccio destro - Ravine" "op11_quest_name_1115" "Guardiano - Point Break" "op11_quest_name_1116" "Riconquista - Affettali tutti" "op11_quest_name_1117" "Leggera - Dust II - Distruzione" //Op11 - Week 4 "op11_quest_name_1118" "Competitiva - Partita breve - Insertion II" "op11_quest_name_1119" "Guardiano - Rock The Kasbah" "op11_quest_name_1120" "Deathmatch - Nuke - Punk atomico" "op11_quest_name_1121" "Leggera - Gruppo Sigma - I primi cinque tagli sono i più profondi" //Op11 - Week 5 "op11_quest_name_1122" "Competitiva - Partita breve - Dust II" "op11_quest_name_1123" "Guardiano - Analgesico" "op11_quest_name_1124" "Corsa alle armi - Uragano" "op11_quest_name_1125" "Zona di pericolo - County - Scorpione" //Op11 - Week 6 "op11_quest_name_1126" "Braccio destro - Nuke" "op11_quest_name_1127" "Guardiano - Gru" "op11_quest_name_1128" "Deathmatch - Gruppo Sigma - Piranha rosso" "op11_quest_name_1129" "Leggera - Gruppo Delta - Amazzone capogiallo" //Op11 - Week 7 "op11_quest_name_1130" "Competitiva - Partita breve - Mirage" "op11_quest_name_1131" "Guardiano - Atterraggio sull'acqua" "op11_quest_name_1132" "Deathmatch - Dust II - Assalto di terra" "op11_quest_name_1133" "Tiro a volo - Paracadutismo" //Op11 - Week 8 "op11_quest_name_1134" "Competitiva - Partita breve - Inferno" "op11_quest_name_1135" "Guardiano - Siamo a metà" "op11_quest_name_1136" "Corsa alle armi - Bersaglio" "op11_quest_name_1137" "Leggera - Inferno - Baricentro" //Op11 - Week 9 "op11_quest_name_1138" "Braccio destro - Shortdust" "op11_quest_name_1139" "Guardiano - Allarme in poppa" "op11_quest_name_1140" "Zona di pericolo - Blacksite - Tutti sul ponte" "op11_quest_name_1141" "Demolizione - Virata di prua" //Op11 - Week 10 "op11_quest_name_1142" "Competitiva - Partita breve - Nuke" "op11_quest_name_1143" "Guardiano - Pressione alta" "op11_quest_name_1144" "Deathmatch - Overpass - Narcosi da azoto" "op11_quest_name_1145" "Leggera - Gruppo Delta - Sotto pressione" //Op11 - Week 11 "op11_quest_name_1146" "Competitiva - Partita breve - Overpass" "op11_quest_name_1147" "Guardiano - Lago glaciale" "op11_quest_name_1148" "Deathmatch - Gruppo Delta - Sorgenti geotermiche" "op11_quest_name_1149" "Riconquiste - Pesca con esplosivo" //Op11 - Week 12 "op11_quest_name_1150" "Braccio destro - Estrazione" "op11_quest_name_1151" "Guardiano - Blackout nelle profondità" "op11_quest_name_1152" "Corsa alle armi - Risacca" "op11_quest_name_1153" "Leggera - Gruppo Sigma - Regolatore bilanciato" //Op11 - Week 13 "op11_quest_name_1154" "Competitiva - Partita breve - Vertigo" "op11_quest_name_1155" "Guardiano - Limite continentale" "op11_quest_name_1156" "Deathmatch - Ancient - Piana degli abissi" "op11_quest_name_1157" "Zona di pericolo - Sirocco - Interferenza distruttiva" //Op11 - Week 14 "op11_quest_name_1158" "Competitiva - Partita breve - Ancient" "op11_quest_name_1159" "Guardiano - Muoviti in fretta" "op11_quest_name_1160" "Deathmatch - Gruppo Delta - Caldo mortale" "op11_quest_name_1161" "Leggera - Gruppo Sigma - Prime impressioni" //Op11 - Week 15 "op11_quest_name_1162" "Braccio destro - Ravine" "op11_quest_name_1163" "Guardiano - Eventi del giorno" "op11_quest_name_1164" "Corsa alle armi - Specie in via d'estinzione" "op11_quest_name_1165" "Leggera - Gruppo Ostaggi - Politica di abbattimento" //Op11 - Week 16 "op11_quest_name_1166" "Competitiva - Partita breve - Basalt" "op11_quest_name_1167" "Guardiano - Corrente travolgente" "op11_quest_name_1168" "Deathmatch - Gruppo Sigma - Via dalla folla" "op11_quest_name_1169" "Leggera - Gruppo Delta - Mareggiata" "UI_Operation09_MissionCard_01" "Rifugio del cecchino" "UI_Operation09_MissionCard_02" "Agente segreto" "UI_Operation09_MissionCard_03" "Lavoro d'ufficio" "UI_Operation09_MissionCard_04" "Contatto ravvicinato" "UI_Operation09_MissionCard_05" "Escursione" "UI_Operation09_MissionCard_06" "I soldi non fanno la felicità" "UI_Operation09_MissionCard_07" "Colpo tossico" "UI_Operation09_MissionCard_08" "Italian Job" "UI_Operation09_MissionCard_09" "...Oggi è una buona giornata" "UI_Operation09_MissionCard_10" "Atleticità pura" "UI_Operation09_MissionCard_11" "Caldo secco" "UI_Operation09_MissionCard_12" "Impatto massimo" "UI_Operation09_MissionCard_13" "Alza il volume" "UI_Operation09_MissionCard_14" "Dalla Russia con amore" "UI_Operation09_MissionCard_15" "Piccoli acquisti" "UI_Operation09_MissionCard_16" "Porta fuori la spazzatura" "UI_Operation10_MissionCard_01" "Accendi i motori" "UI_Operation10_MissionCard_02" "Lancio lunare" "UI_Operation10_MissionCard_03" "Telemetro" "UI_Operation10_MissionCard_04" "Lavoro a tempo pieno" "UI_Operation10_MissionCard_05" "Inganno" "UI_Operation10_MissionCard_06" "Giro del mondo" "UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvvisazione" "UI_Operation10_MissionCard_08" "Benvenuti nella giungla" "UI_Operation10_MissionCard_09" "Occhi sempre aperti" "UI_Operation10_MissionCard_10" "Miopia" "UI_Operation10_MissionCard_11" "Ragionare a senso unico" "UI_Operation10_MissionCard_12" "Delirio" "UI_Operation10_MissionCard_13" "Vertiglobali" "UI_Operation10_MissionCard_14" "Guerra territoriale" "UI_Operation10_MissionCard_15" "Non badare a spese" "UI_Operation10_MissionCard_16" "Minaccia antica" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Settimana dello squalo" "UI_Operation11_MissionCard_02" "Affare fatto" "UI_Operation11_MissionCard_03" "I re delle onde" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Paradiso tropicale" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Rissa nella giungla" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Terra, mare e aria" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Miglia nautiche" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Decompressione" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Acqua ovunque" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Ricorda il tuo addestramento" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Oceanografia pratica" "UI_Operation11_MissionCard_14" "Un po' di concorrenza" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Barriera corallina" "UI_Operation11_MissionCard_16" "Risacca!" // Chat lines with friendly-colorized speaker (Felix Riley:) "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: I tunnel stanno causando interferenza. Vi ricontatterò non appena sarete fuori. \n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: ...\nNon appena farete ritorno, quel campione andrà dritto in laboratorio! È ora di scoprire cosa trama Kriegeld...\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: La mia fonte dice che i campioni vengono tenuti nei tunnel sotto alla Qasba. Scendete là sotto, recuperate un campione e andatevene senza farvi notare.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: Ecco l'ingresso. Non sappiamo che tipo di opposizione incontreremo, quindi fate attenzione.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Ben fatto, avete trovato il campione. Ora cerchiamo di farvi tornare.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: Nessuno metterebbe così tante guardie se non volesse difendere qualcosa. L'ingresso deve essere qui da qualche parte.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Muoversi! Dovete andarvene subito!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Muovetevi! Dovete andarvene subito!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Franz Kriegeld, uno dei migliori luogotenenti di Valeria, si sta occupando di sviluppare armi biologiche in un'isola privata del Mediterraneo. Dovete irrompere nel complesso e recuperare un campione di qualsiasi biotecnologia stia producendo, quindi equipaggiatevi a dovere e raggiungete la zona di schieramento. Benvenuti all'Operazione Shattered Web.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: Ecco la Qasba. Mettete in sicurezza il perimetro e trovate l'ingresso ai tunnel sotterranei.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Sono felice che siate ancora interi. Un elicottero è pronto per l'estrazione. Raggiungete la costa e trovate una zona di atterraggio sicura.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Ottimo lavoro, l'elicottero è in viaggio. Arrivo previsto tra un minuto.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Missile in arrivo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Sposto l'elicottero verso una nuova zona di atterraggio. Seguite la costa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Sposto l'elicottero verso una nuova zona di atterraggio. Seguite la costa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: C'è un eliporto lì vicino. Mettetelo in sicurezza e vi riporteremo a casa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: Ottimo lavoro! Ora salite su e iniziamo a cercare Franz.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Fuoco amico! Concentrate il fuoco sulla barca, non sull'elicottero!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: Che state facendo? L'elicottero è dei nostri!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Eccellente! I pesci penseranno al resto. Raggiungete l'elicottero e andiamocene da qui!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" "Felix Riley: Dannazione, è fuggito.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Laggiù, sulle banchine! Finitelo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: Non possiamo perdere altro tempo! Distruggete quella barca!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Salve Operatori, scusate il ritardo. Dovete distruggere le strutture di produzione del virus e catturare o uccidere Franz Kriegeld.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: Che state aspettando? Piazzate quelle cariche!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: Che state aspettando? Piazzate quelle cariche!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: L'ascensore è fuori servizio. Trovate un altro modo per fuggire da lì.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Qui preparavano roba grossa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: Cosa? Come ha fatto a fuggire? Perlustrate la zona, non può essere lontano!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: Ecco l'ingresso. Procedete con cautela. Questo posto pullulerà di truppe Phoenix.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: Forza, inseguitelo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Trovate un modo per spegnerlo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: Quello dev'essere l'ufficio di Franz. Raggiungetelo e fatelo fuori!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: Non so come dirvelo, ma credo che dovrete attraversare quel tunnel.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: Ecco fatto! Dovrebbe andare.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: Il diffusore di virus vi terrà al sicuro, purché restiate uniti. Trovate un modo per entrare nel complesso del bunker e procedete con la missione.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: Starà cercando di fuggire con quella barca. Fatelo fuori\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: Non sono un esperto, ma sembra importante. Fate buon uso di quel C4 e fatelo saltare in aria.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Ecco il piano: se sembra importante, fatelo saltare. Iniziate a piazzare il C4.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: Questo dev'essere il magazzino principale. Piazzate il C4 e tagliate la corda.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Ben fatto, Operatori. Abbiamo neutralizzato Franz e la struttura. Tornate alla nave per il debriefing e un po' di meritato riposo.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: Le ventole dovrebbero essersi fermate.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: È bello vedervi mettere in pratica gli addestramenti.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Molto ingegnoso! Sono colpito.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: Ha peggiorato le cose. Dev'esserci un modo per spegnere l'incendio.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: Mio Dio. Immaginate cosa potrebbe provocare il virus se fosse liberato in una zona popolosa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Operatori! Operatori, rispondete!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Grazie a Dio siete vivi. Per un attimo mi sono preoccupato!\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Franz Kriegeld:) "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Vediamo chi è il fortunato vincitore." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Impressionante. Il vostro talento è sprecato al servizio di Felix... avete molto più potenziale. Se riuscite a sopravvivere, forse vi mostrerò di cosa siete davvero capaci." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Attenzione: concederò la libertà a chiunque mi porti le teste di questi intrusi." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Fermateli!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Fermateli!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Fermateli!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: È raro che qualcuno mi venga a trovare di sua spontanea volontà. Felix ha un buon occhio per i talenti, non è così? Tuttavia, sconfiggere gli idealisti di Valeria è una cosa, sopravvivere contro dei veri e propri killer è un'altra." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: Avete trovato quello che cercavate! Ma riflettete un secondo: perché pensate che Felix sappia così tanto su questo posto? Forse non sapete tutta la storia. Forse non sono il demone che lui vi ha descritto." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: Andarvene sarebbe contro i vostri interessi. Rimanete! Restituite il campione. Unitevi ai miei esperimenti e, se ne uscirete vittoriosi, vi mostrerò come funziona davvero il mondo. Potreste essere molto più che dei semplici burattini di Felix." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: Posso avere la vostra attenzione? Se non fermate questi intrusi, diventerete le cavie della prossima serie di esperimenti." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Forse non vi sto motivando abbastanza. Questo dovrebbe aiutare." "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Attenzione! Ci siamo occupati del problema. Le squadre di pulizia devono fare rapporto alla sezione Alpha e iniziare i protocolli di ventilazione.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix vi ha davvero addestrato a dovere, ma non servirà a niente. Non mi farò prendere, né ora, né mai.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: Credevate davvero di riuscire a fuggire? Ricordatevelo bene. Comando io qui, e questo posto sarà la vostra tomba.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Chi ha disattivato il sistema di ventilazione? Riattivatelo subito, prima che questo posto diventi una camera a gas!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Bene bene... Guarda chi è spuntato dal pavimento. Siete insistenti. Purtroppo per voi, questa storia finisce qui. Guardie, uccideteli!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Ci siamo divertiti, ma ora è il momento di dirci addio.\n" "UI_Operation09_GoToMissions" "Cambia missione" // Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang (Felix Riley:) "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: Alla faccia dell'approccio silenzioso... Alla fattoria, presto!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Oh oh. Non va bene.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: In arrivo alla fattoria. Restate all'erta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: In arrivo alla posizione. Prepararsi alla discesa.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: È il momento di scoprire cosa di nascondeva dietro quella porta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Certo, sarebbe troppo facile. Dovremo fare irruzione. Avete della termite con voi?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: Che diavolo è questo posto?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: Che starà tramando Valeria quaggiù?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: È un po' più complesso di quanto mi aspettassi.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Sembra che i Phoenix siano finanziati molto meglio di quanto pensassimo.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: Come fanno a permettersi questa roba?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Incrociate le dita.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Speriamo che funzioni!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Incrociate le dita.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Se solo l'avessimo trovato prima noi... Torniamo a casa e vediamo di trovare un modo per aprire quella porta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Uscite da lì e tornate al VTT. Dobbiamo ragionare sulla questione.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: Ok, sta diventando surreale.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: Quanto è grosso questo posto?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Ok, cosa abbiamo qui?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: Fine della corsa, ecco i camion.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Bentornati, operatori. È passato un po' di tempo, quindi iniziamo con una missione di ricognizione. Dovete indagare su una fattoria occupata da Valeria e i Phoenix. Prendete nota di qualsiasi cosa che non quadra e toglietevi di mezzo. Benvenuti all'Operazione Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: Cosa diavolo stanno pianificando i Phoenix?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: Non ne so molto, ma non sembra normale attrezzatura da fattoria!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: Dobbiamo trovare un modo per accendere quella console.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: La console non è alimentata.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: Come facciamo a farla funzionare?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: Sei il tipo di persona che preme i pulsanti illuminati nell'ascensore, vero?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Seguite il letto del fiume. Basso profilo e non fatevi scoprire.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Spero che non notino qualche buco in più quando si fermano.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: Ti dispiace andare un po' più per il sottile?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Finalmente un po' di calma. Tenete aperta quella porta!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: Bel lavoro! Ora dobbiamo aprire quella porta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Direi che andiamo sottoterra.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: Non c'è davvero nulla di inquietante.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Bene! Gli darà qualche grattacapo se vorranno un drink più tardi.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: Questa è un'operazione anti-terrorismo, non uno scherzo da confraternita!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Eccellente! Incrociate le dita, speriamo porti a un'uscita.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: Un altro rifugio... non lo riconosco. Tuttavia, potrebbe essere qui che i Phoenix stanno pianificando di colpire prossimamente. Fatti strada fino alla sala di controllo e vedi cosa riesci a scoprire.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: Siamo vicini a ciò che nasconde Valeria, me lo sento. Vai alla sala di controllo e raccogli tutte le informazioni che puoi.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: Non c'è più tempo! Andiamocene da qui!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Perlustra la stanza e raccogli qualunque informazione tu riesca a trovare. Analizzeremo tutto con calma in seguito.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: Ehi, che fai, dormi? Raccogli la carica e muoviti, Operatore.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: Hai idea dell'accordo che ho dovuto fare con Booth per ottenere quella carica? Non la lascerai lì. La userai per creare un buco in una dannata porta!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Spero che il materiale di Booth funzioni come previsto. Posiziona la carica e allontanati. È arrivato il momento di bussare alla porta per un saluto.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Valeria sa che la sua struttura è esposta. Attenzione, saranno in stato di massima allerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: Quando è apparso quel carro armato mi ero preoccupato di dover dare qualche brutta notizia stanotte. Ma avete tenuto gli occhi aperti e avete scaricato una valanga di piombo sui Phoenix. Ora andiamo a casa, meritate di festeggiare come gli eroi che avete dimostrato di essere.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Cavolo. Si mette male.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: Non siamo di fronte a qualche estremista con un coltello e un AK, è un fottuto carro armato! Non muoverti finché non troviamo qualcosa che possa effettivamente danneggiare quella cosa." "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: Speravo di poter irrompere nel complesso Phoenix senza dover chiedere un favore a Booth, ma a mali estremi... bla bla bla. Abbiamo gli esplosivi necessari per far saltare la porta principale di Valeria. È ora di portare a termine l'Operazione Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Bene, troviamo un modo per entrare e diamo un'occhiata in giro. Forse riusciremo a capire qual è la prossima mossa di Valeria.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Diamine, è una sorta di complesso di addestramento.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Ottimo lavoro, Operatore. Proseguiamo. Abbiamo guadagnato un po' di tempo, non sprechiamolo.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: Ci siamo!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Vai così!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: Ben fatto!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: Usa le molotov per spazzare via il carro armato!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: Speravo in un lancia razzi o qualcosa del genere, ma visto che non possiamo far saltare il carro armato, ci accontenteremo di bruciare il bastardo che lo guida.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: Mi è stato segnalato un veicolo in avvicinamento alla fattoria, e non è uno dei nostri. Se non vi muovete, Valeria potrebbe riuscire a tagliarvi fuori dal punto di estrazione.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: Merda. Col senno di poi, comprare una sola carica da Booth non era l'idea migliore. Colpa mia, lo ammetto. Beh, è il momento di improvvisare e trovare il modo di aggirare quella porta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: Sembra costosa, chissà cosa fa?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: Che diavolo è questa roba?\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Valeria Jenner:) "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Tanto sangue è stato versato in queste sacre sale da parte della Coalizione. Le nostre sorelle e i nostri fratelli sono morti, e i loro killer hanno raggiunto la Sala 3. Accoglieteli con il rispetto che questi mostri meritano!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Bene bene... Sembra che i tiranni abbiano fatto irruzione nella nostra sala di studio. Ma non ci faremo intimorire. Tutto questo non servirà a nulla, i Phoenix sono la voce della libertà, e la libertà è a prova di proiettile.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: Basta giochetti, Felix. È finita. Non scambiare la tua stupidità per coraggio. Cercherò di essere chiara: la tua squadra morirà, e la quantità di sofferenza che gli verrà inflitta dipende da te. Arrenditi.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Feeelix, so che riesci a sentirmiii! I tuoi scagnozzi sono lontano da casa e risponderanno delle tue violazioni qui. Te lo prometto. Li troveremo e soffriranno al posto tuo.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felix, so che puoi sentirmi. I tuoi scagnozzi sono lontano da casa e risponderanno delle tue violazioni qui. Te lo prometto. Li troveremo e soffriranno al posto tuo.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Chiudete tutto. Nessuno lascia la struttura o la fattoria!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: Reclute! Fate rapporto al settore Mirage e dimostrate a questi intrusi di che pasta siete fatti.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: Gli intrusi si trovano ancora nel settore Mirage. Servono rinforzi, subito!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: Per carità, uccideteli!\n" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_op10_victim_distance_label" "Distanza dalla vittima:" // TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings. "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Vinci 10 round in una sola partita Competitiva su Vertigo" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "ToolType_name" "Targhetta nome" "ToolType_stattrak_swap" "Scambiatore StatTrak™" "ToolType_season_pass" "Pass" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "Magazzino" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "I magazzini ti consentono di depositare fino a 1.000 oggetti in eccesso che altrimenti avrebbero superato il limite dell'inventario. In qualunque momento puoi spostare gli oggetti dall'inventario al magazzino, riportarli nell'inventario o usarlo per organizzare le tue collezioni." "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Targhetta" "CSGO_Tool_Name_Tag" "Targhetta nome" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Questo oggetto può essere usato per rinominare un'arma. Verrà aggiunta una targhetta personalizzata all'arma, che sarà visibile in gioco." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Targhetta Descrizione" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Aggiunge una descrizione personalizzata all'arma scelta." "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Chiave" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Chiave per casse di CS:GO" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Questa chiave si usa per aprire qualsiasi serie di casse di armi di Valve. Le serie di casse di armi non di Valve (es.: le Casse degli eSport) richiedono una chiave diversa per essere aperte." "CSGO_Tool_GiftTag" "Dono" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Pacchetto dono" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Quando lo usi, verrà donato un oggetto casuale a un giocatore nella tua partita." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Bancale di doni" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Quando lo usi, verrà donato un oggetto casuale a un massimo di 9 giocatori nella tua partita." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Collo di partecipazione per il pubblico" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Quando lo usi, verrà donato un oggetto casuale a un massimo di 25 spettatori che stanno guardando la tua partita." "CSGO_Tool_Sticker" "Adesivo" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Questo adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_Tool_Patch" "Toppa" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "Questa toppa può essere applicata su qualunque agente tu possieda. Una volta applicata, può essere rimossa, ma non recuperata." "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Agente MIA" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Le toppe possono essere applicate su qualunque agente tu possieda.\n\nAl momento non hai nessun agente nel tuo inventario, quindi non potrai applicare immediatamente le toppe. Vuoi continuare ugualmente?" "CSGO_Tool_Spray" "Graffito sigillato" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "Un contenitore sigillato con un motivo per graffiti. Una volta sbloccato questo motivo, otterrai abbastanza utilizzi da applicare il graffito per 50 volte nell'ambiente di gioco." "CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Questo graffito può essere applicato all'ambiente di gioco. Puoi usarlo fino al termine degli utilizzi." "CSGO_tool_xpgrant" "Grado bonus" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "Questo oggetto ti fornisce un grado bonus quando lo usi. Non consuma il tuo bonus di ESP settimanale e non influenza la tua idoneità a ricevere oggetti ogni settimana." "CSGO_tool_xpgrant_title" "Congratulazioni, hai raggiunto un nuovo grado!" "CSGO_tool_subscription1" "Servizio di sottoscrizione di CS:GO" "CSGO_tool_subscription1_desc" "Questo oggetto attiva il tuo servizio di sottoscrizione mensile di CS:GO. Puoi annullare il tuo servizio di sottoscrizione di CS:GO in qualunque momento prima del prossimo ciclo di addebito." "CSGO_tool_stattrak_swap" "Scambiatore StatTrak™" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Questo oggetto scambia i valori dei contatori StatTrak™ di due oggetti dello stesso tipo." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Pacchetto da due scambiatori StatTrak™" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Questo oggetto contiene due Scambiatori StatTrak™. Uno scambiatore scambia i valori dei contatori StatTrak™ di due oggetti dello stesso tipo." ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "Offerta" "coupon_desc" "Sei stato scelto per ricevere un'offerta a tempo limitato per acquistare questo oggetto." "coupon_desc_steam" "Questo giocatore è stato scelto per ricevere un'offerta a tempo limitato per acquistare questo oggetto." ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "Nome dell'adesivo" "StickerKit_Desc_Default" "Descrizione dell'adesivo" "StickerKit_dh_gologo1" "Tiratore" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Tiratore (Foil)" "StickerKit_dh_gologo2" "Tiratore ravvicinato" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Tiratore ravvicinato (Foil)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Fiocco di neve blu" "StickerKit_dh_snowflake3" "Fiocco di neve blu (Foil)" "StickerKit_dh_bears" "Orsi polari" "StickerKit_dh_bears_holo" "Orsi polari (Foil)" "StickerKit_dh_mountain" "Montagna" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Montagna (Foil)" "StickerKit_dh_snowman" "Ghiacciolo il sicario" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Ghiacciolo il sicario (Foil)" "StickerKit_std_thirteen" "13 fortunato" "StickerKit_std_aces_high" "Assi volanti" "StickerKit_std_aces_high_holo" "Assi volanti (Olografico)" "StickerKit_std_conquered" "Veni vidi vici" "StickerKit_std_destroy" "Stana e distruggi" "StickerKit_std_dispatch" "Cane nero" "StickerKit_std_fearsome" "Spaventoso" "StickerKit_std_fearsome_holo" "Spaventoso (Olografico)" "StickerKit_std_guarding_hell" "Cerbero" "StickerKit_std_lemon" "Facile facile" "StickerKit_std_luck" "Fortuna e abilità" "StickerKit_std_vigilance" "Allerta" "StickerKit_std_vigilance_holo" "Allerta (Olografico)" "StickerKit_std_thirteen_foil" "13 fortunato (Foil)" "StickerKit_std_luck_foil" "Fortuna e abilità (Foil)" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Olografico)" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Olografico)" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Olografico)" "StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_std2_bomb_code" "Codice della bomba" "StickerKit_std2_chicken_lover" "Amante delle galline" "StickerKit_std_crown_foil" "Corona (Foil)" "StickerKit_std2_goodgame" "Bella partita" "StickerKit_std2_goodluck" "Buona fortuna" "StickerKit_std2_havefun" "Buon divertimento" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "And-andiamo" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "And-andiamo (Olografico)" "StickerKit_std2_metal" "Metallo" "StickerKit_std2_nice_shot" "Bel colpo" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Banana stupida (Foil)" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Missione impossibile" "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBuyPower (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Olografico) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "Lupo dell'ESL (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "Teschio dell'ESL (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Lupo dorato dell'ESL (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Teschio dorato dell'ESL (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Olografico) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne del 2014 (Blu)" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne del 2014 (Rosso)" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne del 2014 (Oro)" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | DreamHack del 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Invernale del 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Invernale del 2014 (Foil)" "StickerKit_comm01_backstab" "Pugnalata alle spalle" "StickerKit_comm01_black_king" "Re in campo" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Ululato all'alba" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Doge bombarolo" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Bruciali tutti" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Arpa di guerra (Olografico)" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Infiammabile (Foil)" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Cacciatore di teste (Foil)" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Cannone lama" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Nuovo sceriffo (Foil)" "StickerKit_comm01_other_awp" "L'altro mio AWP" "StickerKit_comm01_shavemaster" "Pelo e contropelo" "StickerKit_comm01_skull" "Teschio ribelle" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Furtivo e beccaccino" "StickerKit_comm01_swag_foil" "Fama (Foil)" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Gioco di squadra (Olografico)" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "In B o non in B" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Disarmatore alato" "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Grigliata tascabile" "StickerKit_comm01_death_comes" "L'avvento della Morte" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Olografico)" // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "Il signor panino" "coupon_bossyburger" "Adesivo | Il signor panino" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Guerra lampo" "coupon_blitzkrieg" "Adesivo | Guerra lampo" "StickerKit_comm02_catcall" "Gatta da pelare" "coupon_catcall" "Adesivo | Gatta da pelare" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Pollo armato" "coupon_chickenstrike" "Adesivo | Pollo armato" "StickerKit_comm02_ctbanana" "AT in banana" "coupon_ctbanana" "Adesivo | AT in banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Tranquillo, sono pro" "coupon_dontworryimpro" "Adesivo | Tranquillo, sono pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Combatti come una ragazzina" "coupon_fightlikeagirl" "Adesivo | Combatti come una ragazzina" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang" "coupon_handmadeflash" "Adesivo | Flashbang" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Killer kawaii AT" "coupon_kawaiikiller" "Adesivo | Killer kawaii AT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu l'orso" "coupon_neluthebear" "Adesivo | Nelu l'orso" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "Un colpo, un morto" "coupon_oneshotonekill" "Adesivo | Un colpo, un morto" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Tenente Piccione" "coupon_pigeonmaster" "Adesivo | Tenente Piccione" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Stellarmata, il ritorno" "coupon_shootingstar" "Adesivo | Stellarmata, il ritorno" "StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorizzato" "coupon_terrorized" "Adesivo | Terrorizzato" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Finché morte non ci separi" "coupon_tilldeathdouspart" "Adesivo | Finché morte non ci separi" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stai fresco" "coupon_stayfrosty" "Adesivo | Stai fresco" "StickerKit_comm02_warpenguin" "Pinguino soldato" "coupon_warpenguin" "Adesivo | Pinguino soldato" "StickerKit_comm02_windywalking" "Club delle passeggiate" "coupon_windywalking" "Adesivo | Club delle passeggiate" "StickerKit_comm02_toncat" "T in passerella" "coupon_toncat" "Adesivo | T in passerella" "StickerKit_comm02_doomed" "Condannato" "coupon_doomed" "Adesivo | Condannato" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Regina del dolore" "coupon_queenofpain" "Adesivo | Regina del dolore" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Dolcetto o scherzetto" "coupon_trickortreat" "Adesivo | Dolcetto o scherzetto" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trincetto o scherzetto" "coupon_trickorthreat" "Adesivo | Trincetto o scherzetto" "StickerKit_comm02_witch" "Strega" "coupon_witch" "Adesivo | Strega" "StickerKit_comm02_zombielover" "Amante degli zombi" "coupon_zombielover" "Adesivo | Amante degli zombi" "StickerKit_comm02_flickshot" "Colpo di riflesso" "coupon_flickshot" "Adesivo | Colpo di riflesso" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "In testa sicuro" "coupon_headshot_guarantee" "Adesivo | Colpo alla testa garantito" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Assalto in mutande" "coupon_eco_rush" "Adesivo | Assalto in mutande" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Sono un troll" "coupon_just_trolling" "Adesivo | Sono un troll" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Piromane (Olografico)" "coupon_firestarter_holo" "Adesivo | Piromane (Olografico)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Gatto fortunato (Foil)" "coupon_lucky_cat_foil" "Adesivo | Gatto fortunato (Foil)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robó" "coupon_robot_head" "Adesivo | Robot" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Stregoneria" "coupon_witchcraft" "Adesivo | Stregoneria" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Facciamo a botte?" "coupon_wanna_fight" "Adesivo | Facciamo a botte?" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Salva l'ostaggio" "coupon_hostage_rescue" "Adesivo | Salva l'ostaggio" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Punkriceto" "coupon_hamster_hawk" "Adesivo | Punkriceto" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Gallina senza testa" "coupon_headless_chicken" "Adesivo | Gallina senza testa" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Sangue bollito" "coupon_blood_broiler" "Adesivo | Sangue bollito" "StickerKit_comm02_dinked" "Intaccato" "coupon_dinked" "Adesivo | Intaccato" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Olografico) | Katowice del 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Oro) | Katowice del 2015" "StickerKit_enfu_chicken" "Chabo" "StickerKit_enfu_bombsquad" "Squadra artificieri" "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Squadra artificieri (Foil)" "StickerKit_enfu_guru" "Il guru" "StickerKit_enfu_ninja" "Ninja silenzioso" "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Ninja silenzioso (Foil)" "StickerKit_enfu_samurai" "Il samurai" "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Teschiosso" "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Polterteschio" "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Reparto teschi" "StickerKit_enfu_soldier" "Saluto!" "StickerKit_enfu_spartan" "Lo spartano" "StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorno" "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorno (Olografico)" "StickerKit_enfu_zombie" "Lo zombi" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran" "coupon_drugwarveteran" "Adesivo | Drug War Veteran" "StickerKit_comm02_awp_country" "Nel Paese degli AWP" "coupon_awp_country" "Adesivo | Nel Paese degli AWP" "StickerKit_comm02_hohoho" "Oh oh oh!" "coupon_hohoho" "Adesivo | Oh oh oh!" "StickerKit_comm02_massivepear" "Peretta '92" "coupon_massivepear" "Adesivo | Peretta '92" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Bomba al ki" "coupon_chi_bomb" "Adesivo | Bomba Chi" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "Il mio amichetto" "coupon_mylittlefriend" "Adesivo | Il mio amichetto" "StickerKit_comm02_fox" "Doru la volpe" "coupon_fox" "Adesivo | Doru la volpe" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Club dei coltelli" "coupon_knifeclub" "Adesivo | Club dei coltelli" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "Ho CS nella mente" "coupon_cs_on_the_mind" "Adesivo | Ho CS nella mente" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Disinnesco ninja" "coupon_ninja_defuse" "Adesivo | Disinnesco ninja" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "I veri pro non fingono" "coupon_pros_dont_fake" "Adesivo | I veri pro non fingono" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Killer kawaii terrorista" "coupon_kawaiikiller_t" "Adesivo | Killer kawaii terrorista" "StickerKit_comm02_baackstabber" "Bèèèccato alle spalle!" "coupon_baackstabber" "Adesivo | Bèèèccato alle spalle!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Lacrime deliziose" "coupon_delicious_tears" "Adesivo | Lacrime deliziose" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni inclus" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Luke Paton, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Luke Paton, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Luke Paton, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chad Burchill, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chad Burchill, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chad Burchill, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yaman Ergenekon, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yaman Ergenekon, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yaman Ergenekon, che ha giocato per Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris Rowlands, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris Rowlands, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris Rowlands, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Iain Turner, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Iain Turner, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Iain Turner, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista James Quinn, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista James Quinn, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista James Quinn, che ha giocato per Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yask, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yask, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yask, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Quiquerez, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Quiquerez, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Quiquerez, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 G2A all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Oro) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Capsula con autografo | Fnatic | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Fnatic all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Capsula con autografo | Virtus.Pro | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Virtus.Pro all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Capsula con autografo | mousesports | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di mousesports all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Capsula con autografo | Natus Vincere | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Natus Vincere all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Capsula con autografo | Renegades | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Renegades all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Capsula con autografo | Team Kinguin | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Kinguin all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Capsula con autografo | Team eBettle | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team eBettle all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Capsula con autografo | Cloud9 G2A | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da uno dei giocatori della squadra Cloud9 G2A all'ESL One Cologne del 2015.\n\nIl 50% dei proventi della vendita di questa capsula andrà a sostenere i giocatori e le organizzazioni che hanno partecipato all'evento.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Capsula con autografo | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Ninjas in Pyjamas all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Capsula con autografo | Team EnVyUs | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team EnVyUs all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Capsula con autografo | Luminosity Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Luminosity Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Capsula con autografo | Team SoloMid | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team SoloMid all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Capsula con autografo | Team Immunity | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Immunity all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Capsula con autografo | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Flipsid3 Tactics all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Capsula con autografo | Titan | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Titan all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Capsula con autografo | Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Counter Logic Gaming all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Capsula con autografo | Girone A (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre del Girone A all'ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades e Counter Logic Gaming.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Capsula con autografo | Girone B (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre del Girone B all'ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin e Flipsid3 Tactics.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Capsula con autografo | Girone C (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre del Girone C all'ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan e Team eBettle.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Capsula con autografo | Girone D (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre del Girone D all'ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A e Team Immunity.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "Leggende dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "Leggende dell'ESL One Cologne 2015 (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil dei partecipanti all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "Sfidanti dell'ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "Sfidanti dell'ESL One Cologne 2015 (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil dei partecipanti all'ESL One Cologne 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "Autografi dei giocatori dell'ESL One Cologne 2015" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pujan Mehta, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Covač, che ha giocato per mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Airstrup Larsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rene Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Damian Kislowski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dominik Swiderski, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bartosz Wolny, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Piotr Ćwikliński, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo supporteranno le organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo supporteranno le organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni incluse." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Capsula con autografo | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Ninjas in Pyjamas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Capsula con autografo | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Dignitas al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Capsula con autografo | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Counter Logic Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Capsula con autografo | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Vexed Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Capsula con autografo | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Flipsid3 Tactics al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Capsula con autografo | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Liquid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Capsula con autografo | mousesports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di mousesports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Capsula con autografo | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Natus Vincere al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Capsula con autografo | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Virtus.Pro al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Capsula con autografo | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Cloud9 al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Capsula con autografo | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di G2 Esports al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Capsula con autografo | Titan | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Titan al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Capsula con autografo | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team SoloMid al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Capsula con autografo | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team EnVyUs al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Capsula con autografo | Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Fnatic al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Capsula con autografo | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Luminosity Gaming al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Capsula con autografo | Sfidanti (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre sfidanti al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Capsula con autografo | Leggende (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre leggendarie al DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "Leggende del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "Leggende del DreamHack Cluj-Napoca del 2015 (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil di un partecipante del DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Sfidanti del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Sfidanti del DreamHack Cluj-Napoca del 2015 (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil di un partecipante del DreamHack Cluj-Napoca del 2015.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Autografi dei giocatori del DreamHack Cluj-Napoca del 2015" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Olografico) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Capsula con autografo | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Capsula con autografo | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Capsula con autografo | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Capsula con autografo | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Capsula con autografo | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Capsula con autografo | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Capsula con autografo | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Capsula con autografo | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Capsula con autografo | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Capsula con autografo | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Capsula con autografo | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Capsula con autografo | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Capsula con autografo | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Capsula con autografo | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Capsula con autografo | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Capsula con autografo | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Capsula con autografo | Sfidanti (Foil) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre sfidanti al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Capsula con autografo | Leggende (Foil) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre leggendarie al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "Sfidanti del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "Sfidanti del MLG Columbus del 2016 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante del MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "Leggende del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "Leggende del MLG Columbus del 2016 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante del MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Autografi dei giocatori del MLG Columbus del 2016" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ryan Abadir, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikail Bill, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernardo Alvarenga, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per Luminosity Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Naturs Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Naturs Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per mousesports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Naturs Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Naturs Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Naturs Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jason Ruchelski, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jason Ruchelski, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jason Ruchelski, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Arya Hekmat, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Arya Hekmat, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Arya Hekmat, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrew Heintz, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrew Heintz, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrew Heintz, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Stafford, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista David Stafford, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Stafford, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abraham Fazli, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abraham Fazli, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abraham Fazli, che ha giocato per Splyce al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Eric Hoag, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al MLG Columbus del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke del MLG Columbus del 2016" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Olografico) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Capsula con autografo | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Capsula con autografo | OpTic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Capsula con autografo | Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Capsula con autografo | Gambit Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Capsula con autografo | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Capsula con autografo | Team Liquid | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Capsula con autografo | mousesports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Capsula con autografo | Natus Vincere | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Capsula con autografo | Virtus.Pro | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Capsula con autografo | SK Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Capsula con autografo | G2 Esports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Capsula con autografo | FaZe Clan | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Capsula con autografo | Astralis | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Capsula con autografo | Team EnVyUs | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Capsula con autografo | Fnatic | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Capsula con autografo | Team Dignitas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Capsula con autografo | Sfidanti (Foil) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre sfidanti al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Capsula con autografo | Leggende (Foil) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre leggendarie al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Sfidanti del Cologne del 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Sfidanti del Cologne del 2016 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Leggende del Cologne del 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Leggende del Cologne del 2016 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Autografi dei giocatori del Cologne del 2016" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming a Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Steven Cutler, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenneth Suen, che ha giocato per Counter Logic Gaming a Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenneth Suen, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenneth Suen, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista James Cobb, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Faruk Pita, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Faruk Pita, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Faruk Pita, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Counter Logic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincert Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothée Démolon, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Hordieiev, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per FaZe Clan al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Mourujärvi, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Friberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Mikalski, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Team Dignitas al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ivan Obrezhan, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ivan Obrezhan, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ivan Obrezhan, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitry Bogdanov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al Cologne del 2016.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II del Cologne del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage del Cologne del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone del MLG Columbus del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass del Cologne del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache del Cologne del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train del Cologne del 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke del Cologne del 2016" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Pacchetto Mega - ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Questo pacchetto contiene 50 oggetti che commemorano i giocatori e le organizzazioni coinvolte nel campionato di CS:GO della ELEAGUE di Atlanta 2017:\n ● Un adesivo per ognuna delle 16 squadre partecipanti.\n ● Un graffito per ognuna delle 16 squadre partecipanti.\n ● Una capsula con autografo per ognuna delle 16 squadre partecipanti.\n ● Un adesivo della ELEAGUE.\n ● Un graffito della ELEAGUE.\n (Le capsule olografiche/foil delle Leggende e degli Sfidanti non sono incluse nel pacchetto)\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà ai giocatori e alle organizzazioni incluse." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Graffito sigillato | Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Adesivo | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Graffito sigillato | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Graffito sigillato | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Adesivo | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Graffito sigillato | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Graffito sigillato | Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Graffito sigillato | G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Adesivo | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Graffito sigillato | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Adesivo | GODSENT | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Graffito sigillato | GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Adesivo | HellRaisers | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Graffito sigillato | HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Adesivo | mousesports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Graffito sigillato | mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Graffito sigillato | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Adesivo | North | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Graffito sigillato | North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Adesivo | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Graffito sigillato | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Adesivo | SK Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Graffito sigillato | SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Adesivo | Team Liquid | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Graffito sigillato | Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Adesivo | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Graffito sigillato | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Olografico) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Adesivo | ELEAGUE | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Graffito sigillato | ELEAGUE | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Capsula con autografo | Astralis | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Capsula con autografo | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Capsula con autografo | FaZe Clan | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Capsula con autografo | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Capsula con autografo | Fnatic | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Capsula con autografo | G2 Esports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Capsula con autografo | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Capsula con autografo | GODSENT | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Capsula con autografo | HellRaisers | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Capsula con autografo | mousesports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Capsula con autografo | Natus Vincere | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Capsula con autografo | North | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Capsula con autografo | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Capsula con autografo | SK Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Capsula con autografo | Team Liquid | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Capsula con autografo | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Questa capsula contiene un adesivo autografato da un giocatore di Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Capsula con autografo | Sfidanti (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre sfidanti alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Capsula con autografo | Leggende (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil autografato da un giocatore delle squadre leggendarie alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Sfidanti della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Sfidanti della ELEAGUE di Atlanta 2017 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Leggende della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Leggende della ELEAGUE di Atlanta 2017 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Autografi dei giocatori della ELEAGUE di Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Zudel, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Zudel, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Zudel, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oscar Cañellas, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per OpTic Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Gidetun, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Gidetun, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Gidetun, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Pacheco, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Lindberg, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Lindberg, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Lindberg, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Wallsten, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per GODSENT alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ruben Villarroel, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Winneche, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Gaming alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Atlanta 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train dell'Atlanta del 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke dell'Atlanta del 2017" // ====================================== // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End // // // PGL Krakow 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017 // "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Pacchetto Mega - PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Questo pacchetto contiene 50 oggetti che commemorano i giocatori e le organizzazioni coinvolte nel campionato Major di CS:GO PGL Krakow 2017:\n ● Un adesivo per ciascuna delle 16 squadre partecipanti.\n ● Un graffito per ciascuna delle 16 squadre partecipanti.\n ● 8 capsule della serie \"Leggende\" con gli autografi dei giocatori.\n ● 8 capsule della serie \"Sfidanti\" con gli autografi dei giocatori.\n ● Un adesivo PGL.\n ● Un graffito PGL.\n (Non include capsule olografiche/foil della serie Leggende/Sfidanti)\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Graffito sigillato | Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Adesivo | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Graffito sigillato | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Graffito sigillato | Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Adesivo | SK Gaming | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Graffito sigillato | SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Graffito sigillato | Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Adesivo | Gambit | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Graffito sigillato | Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Adesivo | North | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Graffito sigillato | North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Graffito sigillato | FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Adesivo | mousesports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Graffito sigillato | mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Graffito sigillato | G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Adesivo | BIG | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Graffito sigillato | BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Adesivo | Cloud9 | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Graffito sigillato | Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Adesivo | PENTA Sports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Graffito sigillato | PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Adesivo | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Graffito sigillato | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Adesivo | Immortals | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Graffito sigillato | Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Adesivo | Vega Squadron | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Graffito sigillato | Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Olografico) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Oro) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Adesivo | PGL | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Graffito sigillato | PGL | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Capsula con autografo | Sfidanti | PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre sfidanti al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Capsula con autografo | Leggende | PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre leggendarie al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Sfidanti del PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Sfidanti del PGL Krakow 2017 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante del PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Leggende del PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Leggende del PGL Krakow 2017 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Autografi dei giocatori del PGL Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per Fnatic al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Natus Vincere al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Gambit al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Grzesiek, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Tarn, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Tarn, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Tarn, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per PENTA Sports al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Lopes, che ha giocato per Immortals al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Oro) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron al PGL Krakow 2017.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train di Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Krakow 2017" // ====================================== // PGL Krakow 2017 Strings Block End // // // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018 // "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Pacchetto Mega - ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Questo pacchetto contiene 48 oggetti che commemorano i giocatori e le organizzazioni coinvolte nel campionato Major di CS:GO ELEAGUE Boston 2018:\n ● Un adesivo per ciascuna delle 23 squadre partecipanti.\n ● Un graffito per ciascuna delle 23 squadre partecipanti.\n ● Uno sticker ELEAGUE.\n ● Un graffito ELEAGUE.\n (Non include autografi e capsule olografiche/foil.)\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Adesivo | Gambit Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Graffito sigillato | Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Adesivo | 100 Thieves | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Graffito sigillato | 100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Graffito sigillato | Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Adesivo | Virtus.Pro | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Graffito sigillato | Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Graffito sigillato | Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Adesivo | SK Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Graffito sigillato | SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Adesivo | BIG | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Graffito sigillato | BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Adesivo | North | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Graffito sigillato | North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Graffito sigillato | G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Adesivo | Cloud9 | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Graffito sigillato | Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Adesivo | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Graffito sigillato | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Graffito sigillato | Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Adesivo | mousesports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Graffito sigillato | mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Adesivo | Sprout Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Graffito sigillato | Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Graffito sigillato | FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Adesivo | Vega Squadron | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Graffito sigillato | Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Adesivo | Space Soldiers | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Graffito sigillato | Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Adesivo | Team Liquid | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Graffito sigillato | Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Adesivo | Avangar | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Graffito sigillato | Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Adesivo | Renegades | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Graffito sigillato | Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Adesivo | Team EnVyUs | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Graffito sigillato | Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Adesivo | Misfits Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Graffito sigillato | Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Adesivo | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Graffito sigillato | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Adesivo | Tyloo | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Graffito sigillato | Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Adesivo | Flash Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Graffito sigillato | Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Olografico) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Adesivo | ELEAGUE | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Graffito sigillato | ELEAGUE | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre leggendarie alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Capsula con autografo | Leggende partecipanti | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti veterani | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti veterani alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Capsula con autografo | Sfidanti dei tornei Minor | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre sfidanti dei tornei Minor alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Capsula con autografo | Sfidanti dei tornei Minor + Flash Gaming | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori di Flash Gaming o delle squadre sfidanti dei tornei Minor alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Leggende della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Leggende della ELEAGUE di Boston 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Leggende partecipanti della ELEAGUE di Boston 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Sfidanti veterani della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Sfidanti veterani della ELEAGUE di Boston 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Sfidanti dei tornei Minor della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Sfidanti dei tornei Minor della ELEAGUE di Boston 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Flash Gaming + Sfidanti dei tornei Minor della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Flash Gaming + Sfidanti dei tornei Minor della ELEAGUE di Boston 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, che apparirà via via più consumato, fino a rimuoverlo del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Autografi dei giocatori della ELEAGUE di Boston 2018" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Lima, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Lima, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Lima, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Henrique Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per 100 Thieves alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Wojtas, che ha giocato per Virtus.Pro alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Fnatic alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per SK Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Bartholomäus, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Ninic, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per Cloud9 alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Gorodenskiy, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yegor Markelov, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Kostin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Flipsid3 Tactics alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Howell, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Mocek, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Amend, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timo Richter, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesse Linjala, che ha giocato per Sprout Esports alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sergey Nikishin, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Vega Squadron alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Marzano, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Matviyenko, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Matviyenko, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Matviyenko, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cervoni, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adil Benrlitom, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christophe Xia, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Forté, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Forté, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Forté, che ha giocato per Team EnVyUs alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Dobrosavljevic, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista David Dobrosavljevic, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Dobrosavljevic, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sean Gares, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Misfits Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Quantum Bellator Fire alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Su Qifang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Su Qifang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Su Qifang, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bai Kunhua, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bai Kunhua, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bai Kunhua, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Flash Gaming alla ELEAGUE di Boston 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Pacchetto di souvenir di Cobblestone di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train di Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Boston 2018" // ====================================== // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End // // // FACEIT London 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for London 2018 // "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Pacchetto Mega - London 2018" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Questo pacchetto contiene 50 oggetti che commemorano i giocatori e le organizzazioni coinvolte nel campionato Major di CS:GO FACEIT London 2018:\n ● Un adesivo per ciascuna delle 24 squadre partecipanti.\n ● Un graffito per ciascuna delle 24 squadre partecipanti.\n ● Uno sticker FACEIT.\n ● Un graffito FACEIT.\n (Non include autografi e capsule olografiche/foil.)\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Questo pacchetto contiene 50 oggetti che commemorano il campionato Major di CS:GO FACEIT London 2018:\n ● Un adesivo e un graffito per ognuna delle 24 squadre partecipanti.\n ● Un adesivo FACEIT e un graffito FACEIT." "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti." "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Adesivo | Cloud9 | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Graffito sigillato | Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Graffito sigillato | FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Graffito sigillato | Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Adesivo | MIBR | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Graffito sigillato | MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Adesivo | mousesports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Graffito sigillato | mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Adesivo | Winstrike Team | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Graffito sigillato | Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Graffito sigillato | G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Graffito sigillato | Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Adesivo | Gambit Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Graffito sigillato | Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Adesivo | Vega Squadron | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Graffito sigillato | Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Adesivo | Space Soldiers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Graffito sigillato | Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Adesivo | BIG | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Graffito sigillato | BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Graffito sigillato | Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Adesivo | Team Liquid | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Graffito sigillato | Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Adesivo | North | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Graffito sigillato | North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Adesivo | Virtus.Pro | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Graffito sigillato | Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Adesivo | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Graffito sigillato | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Adesivo | compLexity Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Graffito sigillato | compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Adesivo | HellRaisers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Graffito sigillato | HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Adesivo | Renegades | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Graffito sigillato | Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Adesivo | OpTic Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Graffito sigillato | OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Adesivo | Rogue | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Graffito sigillato | Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Adesivo | Team Spirit | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Graffito sigillato | Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Adesivo | Tyloo | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Graffito sigillato | Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Olografico) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Oro) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Adesivo | FACEIT | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Graffito sigillato | FACEIT | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre leggendarie al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti veterani | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti veterani al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Capsula con autografo | Sfidanti dei tornei Minor | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre sfidanti dei tornei Minor al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Leggende di London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Leggende di London 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Sfidanti veterani di London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Sfidanti veterani di London 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Sfidanti dei tornei Minor di London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Sfidanti dei tornei Minor di London 2018 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante al London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Autografi dei giocatori del London 2018" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bradley Fodor, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bradley Fodor, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bradley Fodor, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jaccob Whiteaker, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jaccob Whiteaker, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jaccob Whiteaker, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ahmet Karahoca, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kor, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Engin Kupeli, che ha giocato per Space Soldiers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Igor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Igor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Igor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladyslav Nechyporchuk, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ke Liu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hui Wu, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tyler Latham, che ha giocato per Cloud9 a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Borg, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per OpTic Gaming a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Savelii Bragin, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Grigorii Oleinik, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikita Matveev, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Janusz Pogorzelski, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Miikka Kemppi, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per mousesports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Sundin, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Sundin, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Sundin, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Droolans, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Edouard Dubourdeaux, che ha giocato per G2 Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Epitácio Filho, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per Team Liquid a Londra 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per Team Liquid a Londra 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Maget, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Noah Francis, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karlo Pivac, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Bieliński, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pawel Bielinsky, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jarosław Jarząbkowski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michał Müller, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michał Müller, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michał Müller, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michał Rudzki, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Michał Rudzki, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michał Rudzki, che ha giocato per Virtus.Pro a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathias Sommer Lauridsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Spencer Martin, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Daniel Kim, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Daniel Kim, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Daniel Kim, che ha giocato per Rogue a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolai Bitiukov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mikhail Stoliarov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rustem Telepov, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Gambit Esports a London 2018.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train di London 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di London 2018" // ====================================== // FACEIT London 2018 Strings Block End // // // IEM Katowice 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019 // "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Pass da spettatore - Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO IEM Katowice 2019. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Katowice 2019, che non solo registrerà i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permetterà anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Katowice 2019 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Katowice 2019 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un pacchetto di souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Consente di partecipare alla sfida Pick'Em e di accedere ai souvenir, alle icone nella chat di Steam.tv e ai graffiti illimitati delle squadre per tutta la durata dell'evento." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Gettone di Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO IEM Katowice 2019, che non solo registra i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permette anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Katowice 2019 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Katowice 2019 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un pacchetto di souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Gettone d'argento di Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Gettone d'oro di Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Gettone di diamante di Katowice 2019" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima che il torneo finisca" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti sulla fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti sulla fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Pick'Em - Fai due pronostici corretti sui quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante i quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulle semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante le semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulla finalissima" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Guarda la diretta della finalissima" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "Il 50% dei ricavi della vendita di questo graffito andrà alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Adesivo | Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Adesivo | BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Adesivo | Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Adesivo | compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Adesivo | ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Adesivo | FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Adesivo | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Adesivo | HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Adesivo | MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Adesivo | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Adesivo | NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Adesivo | Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Adesivo | Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Adesivo | Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Adesivo | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Adesivo | Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Adesivo | ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Adesivo | Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Adesivo | Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Olografico) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Adesivo | IEM | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre leggendarie di Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti veterani | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti veterani di Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Capsula con autografo | Sfidanti dei tornei Minor | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti dei tornei Minor di Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Leggende di Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Leggende di Katowice 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Sfidanti veterani di Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Sfidanti veterani di Katowice 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Sfidanti dei tornei Minor di Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Sfidanti dei tornei Minor di Katowice 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bektiyar Bakhytov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aidyn Turlybekov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fatih Dayik, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Owen Butterfield, che ha giocato per BIG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Rönnquist, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fabien Fiey, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Wierzba, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Cloud9 a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Gilbert, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Eliasson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Landström, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jesper Wecksell, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Fnatic a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Pianaro, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Euan Moore, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Euan Moore, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Euan Moore, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per HellRaisers a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioann Sukhariev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dennis Edman, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Damian Steele, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacob Medina, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vadim Vasilyev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavlo Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavlo Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavlo Veklenko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Bandurka, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Forostianko, che ha giocato per Team Spirit a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kevin Susanto, che ha giocato per Tyloo a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Anton Kolesnikov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Shevchenko, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmytro Chervak, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Lashkov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Vega Squadron a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Khong Weng Keong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Zhuo Liang, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Zhuo Liang, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Zhuo Liang, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Zhihong Liu, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Zhihong Liu, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Zhihong Liu, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Weijie Zhong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Weijie Zhong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Weijie Zhong, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per ViCi Gaming a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Georgy Yaskin, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jan Peter Rahkonen, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aurimas Kvakšys, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Winstrike Team a Katowice 2019.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Pacchetto di souvenir di Cache di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train di Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Katowice 2019" // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Pass da spettatore - Berlino 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO StarLadder 2019 di Berlino. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Berlino 2019, che non solo registrerà i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permetterà anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Berlino 2019 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Berlino 2019 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Pass da spettatore Berlino 2019 + 3 token souvenir" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO StarLadder 2019 di Berlino. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Berlino 2019, che non solo registrerà i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permetterà anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Berlino 2019 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Berlino 2019 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un pacchetto di souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone.\n\nQuesto pass da spettatore pre-attiverà il tuo Gettone di Berlino 2019 con 3 token souvenir." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Token souvenir di Berlino 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO StarLadder 2019 di Berlino. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Berlino 2019, che ti consentirà di ottenere un pacchetto di souvenir.\n\nI token possono essere applicati solo al tuo Gettone di Berlino 2019." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Gettone di Berlino 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO StarLadder 2019 di Berlino, che non solo registra i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permette anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Berlino 2019 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, alle sfide del Gettone e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Berlino 2019 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Gettond d'argento di Berlino 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Gettone d'oro di Berlino 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Gettone di diamante di Berlino 2019" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima che il torneo finisca" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti durante la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti durante la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Pick'Em - Fai due pronostici corretti sui quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulle semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulla finalissima" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Guarda almeno una partita in diretta durante la fase dei campioni" "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Adesivo | ENCE | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Adesivo | MIBR | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Adesivo | Ninjas in Pyjamas | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe Clan | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Adesivo | Team Liquid | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Adesivo | Renegades | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Adesivo | compLexity Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Adesivo | HellRaisers | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Adesivo | Avangar | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 Esports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Adesivo | Vitality | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Adesivo | Grayhound Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Adesivo | mousesports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Adesivo | forZe eSports | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Adesivo | NRG | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Adesivo | Tyloo | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Adesivo | FURIA | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Adesivo | CR4ZY | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Adesivo | Syman Gaming | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Adesivo | North | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Adesivo | DreamEaters | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Adesivo | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Olografico) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Oro) | Berlino 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Adesivo | StarLadder | Berlino 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | Berlino 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre leggendarie di Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per farlo apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti veterani | Berlino 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti veterani di Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Capsula con autografo | Sfidanti dei tornei Minor | Berlino 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo foil, dorato o di alta qualità autografato da uno dei giocatori delle squadre degli sfidanti dei tornei Minor di Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Leggende di Berlino 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Leggende di Berlino 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Sfidanti veterani di Berlino 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Sfidanti veterani di Berlino 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte, facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Sfidanti dei tornei Minor di Berlino 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Sfidanti dei tornei Minor di Berlino 2019 (Olografico/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo olografico o foil di un partecipante a Berlino 2019.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Berlino 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Jalli, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jani Jussila, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sami Laasanen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jere Salo, che ha giocato per ENCE a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Teles Ferreira da Fonseca, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per MIBR a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Danylo Teslenko, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Egor Vasilyev, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrik Lindberg, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonas Olofsson, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Alesund, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maikil Selim, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Filip Kubski, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ladislav Kovács, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Olof Kajbjer, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per FaZe Clan a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jacky Yip, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sean Kaiwai, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aaron Ward, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Mulholland, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hunter Mims, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rory Jackson, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahzeeb Khan, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Owen Schlatter, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Owen Schlatter, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Owen Schlatter, che ha giocato per compLexity Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bence Borocz, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christian Garcia Antoran, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kyrylo Karasov, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Issa Murad, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tomas Stastny, che ha giocato per HellRaisers a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dauren Kystaubayev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sanjar Kuliev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sanjar Kuliev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sanjar Kuliev, che ha giocato per Avangar a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kenny Schrub, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Chastang, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nathan Schmitt, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alex Mcmeekin, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cédric Guipouy, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Erdenetsogt Gantulga, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Liam Schembri, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oliver Tierney, che ha giocato per Grayhound Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Chris de Jong, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per mousesports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Almaz Asadullin, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Almaz Asadullin, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Almaz Asadullin, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bogdan Chernikov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Bogdan Chernikov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bogdan Chernikov, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Alekseev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Alekseev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitriy Alekseev, che ha giocato per forZe eSports a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tarik Celik, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Jarguz, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ethan Arnold, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per NRG a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cai Yulun, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Haowen Xu, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sheng Yuanzhang, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hansel Ferdinand, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Winghei Cheung, che ha giocato per Tyloo a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rinaldo Moda Junior, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Otto Sihvo, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Otto Sihvo, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Otto Sihvo, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nestor Tanic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nestor Tanic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nestor Tanic, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rokas Milasauskas, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Rokas Milasauskas, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rokas Milasauskas, che ha giocato per CR4ZY a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maksim Zaikin, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Maksim Zaikin, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maksim Zaikin, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ramazan Bashizov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ramazan Bashizov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ramazan Bashizov, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Syman Gaming a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicklas Gade, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Markus Kjærbye, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Hansen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Philip Aistrup Larsen, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per North a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sviatoslav Dovbakh, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Sviatoslav Dovbakh, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sviatoslav Dovbakh, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Semyon Lisitsyn, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Semyon Lisitsyn, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Semyon Lisitsyn, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Igor Bezotechesky, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Igor Bezotechesky, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Igor Bezotechesky, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Anton Titov, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Anton Titov, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Anton Titov, che ha giocato per DreamEaters a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vito Giuseppe Agostinelli, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Bullo De Lima, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Bullo De Lima, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Bullo De Lima, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gustavo Knittel Moreira, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Gustavo Knittel Moreira, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gustavo Knittel Moreira, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Zizi, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Foil) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Questo adesivo foil è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Zizi, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Oro) | Berlino 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexandre Zizi, che ha giocato per INTZ E-SPORTS CLUB a Berlino 2019." "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Pacchetto di souvenir di Train di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Berlino 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Pacchetto di souvenir di Vertigo di Berlino 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Campione della StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai vincitori del campionato di CS:GO StarLadder di Berlino 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalista alla StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai finalisti del campionato di CS:GO StarLadder di Berlino 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalista dello StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai semifinalisti del campionato di CS:GO StarLadder di Berlino 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Partecipante ai quarti di finale dello StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito ai partecipanti ai quarti di finale del campionato di CS:GO StarLadder di Berlino 2019." // // // // "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Adesivo | Vitality | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Adesivo | Heroic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Adesivo | Ninjas in Pyjamas | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Adesivo | Astralis | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Adesivo | BIG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Adesivo | Fnatic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Adesivo | G2 | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Adesivo | OG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Adesivo | GODSENT | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Adesivo | FaZe | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Adesivo | North | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Adesivo | Spirit | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Adesivo | Natus Vincere | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Adesivo | Nemiga | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Adesivo | Virtus.pro | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Adesivo | ESPADA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Adesivo | Evil Geniuses | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Adesivo | 100 Thieves | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Adesivo | FURIA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Adesivo | Liquid | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Adesivo | Gen.G | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Adesivo | Boom | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Adesivo | Renegades | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Olografico) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Foil) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Oro) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Adesivo | TYLOO | RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Leggende del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Leggende del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, foil o oro di un partecipante al torneo RMR 2020.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Sfidanti del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Sfidanti del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, foil o oro di un partecipante al torneo RMR 2020.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Contendenti del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Contendenti del torneo RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, foil o oro di un partecipante al torneo RMR 2020.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo adesivo andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." // ====================================== // 2020 RMR Strings Block End // // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "OGGETTI DI STOCCOLMA 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Pass da spettatore, adesivi, toppe e altro" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Pass da spettatore di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Pass" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021. Apri il pass per sbloccare il gettone di Stoccolma 2021, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Stoccolma 2021 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Stoccolma 2021 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Pass da spettatore di Stoccolma 2021 + 3 token souvenir" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Pass e token" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Stoccolma 2021, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Stoccolma 2021 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Stoccolma 2021 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nQuesto pass da spettatore preattiverà il tuo gettone di Stoccolma 2021 con 3 token souvenir.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Token souvenir di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021. Apri il pass per aggiungere un token al tuo gettone di Stoccolma 2021, che ti consentirà di ottenere un pacchetto di souvenir.\n\nI token possono essere applicati solo al tuo gettone di Stoccolma 2021." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Gettone di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento e ti darà accesso completo alla sfida Pick'Em di Stoccolma 2021, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Stoccolma 2021 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Gettone d'argento di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Gettone d'oro di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Gettone di diamante di Stoccolma 2021" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima della fine del torneo" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Piazza i sette pronostici nella sfida Pick'Em per la fase dei campioni che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Fai due pronostici corretti nella sfida Pick'Em per i quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per le semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per la finalissima" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Stoccolma 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Oro) | Stoccolma 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Adesivi e toppe delle leggende" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Adesivi e toppe degli sfidanti" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Adesivi e toppe dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Adesivi delle leggende di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Capsula di adesivi delle leggende di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, foil o oro di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Adesivi degli sfidanti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Capsula di adesivi degli sfidanti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, foil o oro di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Adesivi dei contendenti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Capsula di adesivi dei contendenti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, foil o oro di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Toppe delle leggende di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Pacchetto di toppe delle leggende di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Toppe delle leggende" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Questo pacchetto contiene una toppa dorata o di alta qualità di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nLe toppe possono essere applicate ad uno degli agenti in tuo possesso." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Toppe degli sfidanti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Pacchetto di toppe degli sfidanti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Toppe degli sfidanti" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Questo pacchetto contiene una toppa dorata o di alta qualità di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nLe toppe possono essere applicate ad uno degli agenti in tuo possesso." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Toppe dei contendenti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Pacchetto di toppe dei contendenti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Toppe dei contendenti" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Questo pacchetto contiene una toppa dorata o di alta qualità di un partecipante al Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questo pacchetto andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nLe toppe possono essere applicate ad uno degli agenti in tuo possesso." "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Autografi dei giocatori" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Capsula di autografi dei campioni di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Autografi dei campioni" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico o oro autografato da uno dei campioni del Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Capsula di autografi dei finalisti di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Autografi dei finalisti" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico o oro autografato da uno dei campioni del Major di Stoccolma 2021.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere, campione del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Francois Delaunay, che ha giocato per G2 Esports, finalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Gambit Esports, semifinalista del campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Virtus.Pro, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Linus Holtäng, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Linus Holtäng, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Linus Holtäng, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolai Reedtz, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nguyen Van Jayson, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nguyen Van Jayson, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nguyen Van Jayson, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Olografico) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Stoccolma 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality, quartofinalista al campionato Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Pacchetto di souvenir di Ancient di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Stoccolma 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Pacchetto di souvenir di Vertigo di Stoccolma 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Campione del PGL Stoccolma 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al campione del Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalista del PGL Stoccolma 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al finalista del Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Stoccolma 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al semifinalista del Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Quartofinalista del PGL Stoccolma 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al quartofinalista del Major di CS:GO PGL Stoccolma 2021." // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "OGGETTI DI ANVERSA 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Pass da spettatore, adesivi, autografi e altro" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "Pass da spettatore di Anversa 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "Pass" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022. Apri il pass per sbloccare il gettone di Anversa 2022, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Anversa 2022 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Anversa 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "Pass da spettatore Anversa 2022 + 3 token souvenir" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "Pass e token" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Anversa 2022, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Anversa 2022 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Anversa 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nQuesto pass da spettatore preattiverà il tuo gettone di Anversa 2022 con 3 token souvenir.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "Token souvenir di Anversa 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO PGL 2022 di Anversa. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Anversa 2022, che ti consentirà di ottenere un pacchetto di souvenir.\n\nI token possono essere applicati solo al tuo Gettone di Anversa 2022." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "Gettone di Anversa 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO PGL di Anversa 2022, che non solo registra i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permette anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Anversa 2022 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, alle sfide del Gettone e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Anversa 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "Gettone d'argento di Anversa 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "Gettone d'oro di Anversa 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "Gettone di diamante di Anversa 2022" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima che il torneo finisca" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti sulla fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "Pick'Em - Fai cinque pronostici corretti sulla fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "Piazza i sette pronostici nella sfida Pick'Em per la fase dei campioni prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "Pick'Em - Fai due pronostici corretti sui quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulle semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "Pick'Em - Fai un pronostico corretto sulla finalissima" "StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (Oro) | Anversa 2022" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tag" "Adesivi delle leggende di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends" "Capsula degli adesivi delle leggende di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, glitter o dorato di un partecipante al Major delle leggende di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tag" "Adesivi degli sfidanti di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers" "Capsula degli adesivi degli sfidanti di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, glitter o dorato di un partecipante al Major degli sfidanti di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tag" "Adesivi dei contendenti di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders" "Capsula degli adesivi dei contendenti di Anversa 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, olografico, glitter o dorato di un partecipante al Major dei contendenti di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Autografi dei giocatori" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Anversa 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "Capsula con autografo delle leggende di Anversa 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_tinyname" "Autografi delle leggende" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, glitter, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori leggende del Major di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers" "Capsula con autografo degli sfidanti di Anversa 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_tinyname" "Autografi degli sfidanti" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, glitter, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori sfidanti del Major di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders" "Capsula con autografo dei contendenti di Anversa 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_tinyname" "Autografi dei contendenti" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, glitter, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori contendenti del Major di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions" "Capsula con autografo dei campioni di Anversa 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "Autografi dei campioni" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di alta qualità, glitter, olografico o dorato autografato da uno dei campioni del Major di Anversa 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain (Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (Glitter, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (Olografico, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (Oro, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan (Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan (Glitter, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (Olografico, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (Oro, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz (Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz (Glitter, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (Olografico, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (Oro, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky (Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky (Glitter, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (Olografico, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (Oro, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz (Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (Glitter, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (Olografico, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (Oro, Campione) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan, campione del campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Copenhagen Flames al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tizian Feldbusch, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Gonzalez Zamora, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kirill Mikhailov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovac, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Audric Jug, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Gurkin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Gurkin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Gurkin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Gurkin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Ermolin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Ermolin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Ermolin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Ermolin, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lukas Rossander, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionistaBenjamin Vang Bremer, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionistaBenjamin Vang Bremer, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Benjamin Vang Bremer, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionistaBenjamin Vang Bremer, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andreas Højsleth, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Asger Chen Jensen, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Asger Chen Jensen, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Asger Chen Jensen, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Asger Chen Jensen, che ha giocato per Astralis al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kévin Rabier, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Matheus Anhaia, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Matheus Anhaia, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Matheus Anhaia, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Matheus Anhaia, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Raphael Lacerda, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Raphael Lacerda, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Raphael Lacerda, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Raphael Lacerda, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jhonatan Gaudencio, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jhonatan Gaudencio, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jhonatan Gaudencio, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jhonatan Gaudencio, che ha giocato per MIBR al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lincoln Lau, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Can Dortkardes, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Özgür Eker, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ömer Karatas, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ömer Karatas, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ömer Karatas, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ömer Karatas, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bugra Arkın, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yasin Koc, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Yasin Koc, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yasin Koc, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yasin Koc, che ha giocato per Eternal Fire al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timur Tulepov, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paytyn Johnson, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Paytyn Johnson, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Paytyn Johnson, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paytyn Johnson, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yesuntumur Gantulga, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Yesuntumur Gantulga, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yesuntumur Gantulga, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yesuntumur Gantulga, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Bajic, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Bajic, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Bajic, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jordan Bajic, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Renegades al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Richard Papillon, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Molina, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Molina, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Molina, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Molina, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Luca Nadotti, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Luca Nadotti, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Luca Nadotti, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Luca Nadotti, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d (Glitter) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (Olografico) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (Oro) | Anversa 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "Pacchetto di souvenir di Ancient di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Anversa 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "Pacchetto di souvenir di Vertigo di Anversa 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Campione del PGL Anversa 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al campione del Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Finalista del PGL Anversa 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al finalista del Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Anversa 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al semifinalista del Major di CS:GO PGL Anversa 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Quartofinalista del PGL Anversa 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al quartofinalista del Major di CS:GO PGL Anversa 2022." // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Rio 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_rio2022_store_title" "OGGETTI - RIO 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_store_desc" "Pass da spettatore, adesivi, autografi e altro" "CSGO_TournamentPass_rio2022" "Pass da spettatore di Rio 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_tinyname" "Pass" "CSGO_TournamentPass_rio2022_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022. Apri il pass per sbloccare il gettone di Rio 2022, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Rio 2022 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Rio 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack" "Pass da spettatore Rio 2022 + 3 token souvenir" "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_tinyname" "Pass e token" "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Rio 2022, che ti permetterà di registrare i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Rio 2022 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Rio 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir a ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nQuesto pass da spettatore preattiverà il tuo gettone di Rio 2022 con 3 token souvenir.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass sarà destinato alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_rio2022_charge" "Token souvenir di Rio 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_charge_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO IEM 2022 di Rio. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Rio 2022, che ti consentirà di ottenere un pacchetto di souvenir.\n\nI token possono essere applicati solo al tuo Gettone di Rio 2022." "CSGO_TournamentJournal_rio2022" "Gettone di Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO IEm di Rio 2022, che non solo registra i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permette anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Rio 2022 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, alle sfide del Gettone e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Rio 2022 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Silver" "Gettone d'argento di Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Gold" "Gettone d'oro di Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Crystal" "Gettone di diamante di Rio 2022" "CSGO_storageunit_rio2022_tinyname" "Magazzini" "CSGO_storageunit0_rio2022" "Magazzino di Rio 2022 con adesivi di carta" "CSGO_storageunit0_rio2022_tinyname" "con adesivi di carta" "CSGO_storageunit0_rio2022_desc" "Questo è un magazzino che include tutti gli adesivi di carta autografati dai giocatori e tutti gli adesivi di carta commemorativi del campionato Major IEM di CS:GO di Rio 2022\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_storageunit1_rio2022" "Magazzino di Rio 2022 con adesivi glitterati" "CSGO_storageunit1_rio2022_tinyname" "con adesivi glitterati" "CSGO_storageunit1_rio2022_desc" "Questo è un magazzino che include tutti gli adesivi glitterati autografati dai giocatori e tutti gli adesivi glitterati commemorativi del campionato Major IEM di CS:GO di Rio 2022\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà ai giocatori e alle organizzazioni coinvolte." "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima della fine del torneo" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_calender" "Piazza i sette pronostici nella sfida Pick'Em per la fase dei campioni prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_quarterfinals_pickem" "Fai due pronostici corretti nella sfida Pick'Em per i quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_semifinals_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per le semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per la finalissima" "StickerKit_rio2022_team_ence" "ENCE | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_glitter" "ENCE (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze" "FaZe Clan | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero" "Heroic | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_glitter" "Heroic (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_holo" "Heroic (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_gold" "Heroic (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi" "Natus Vincere | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr" "Sprout Esports | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_glitter" "Sprout Esports (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_holo" "Sprout Esports (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_gold" "Sprout Esports (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq" "Team Liquid | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir" "Team Spirit | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_holo" "Team Spirit (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_gold" "Team Spirit (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine" "9z Team | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_glitter" "9z Team (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_holo" "9z Team (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_gold" "9z Team (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne" "Bad News Eagles | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big" "BIG | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_glitter" "BIG (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_holo" "BIG (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_gold" "BIG (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9" "Cloud9 | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_holo" "Cloud9 (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_gold" "Cloud9 (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl" "Evil Geniuses | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_glitter" "Evil Geniuses (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz" "MOUZ | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_glitter" "MOUZ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_holo" "MOUZ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_gold" "MOUZ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og" "OG | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_glitter" "OG (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_holo" "OG (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_gold" "OG (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita" "Vitality | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_glitter" "Vitality (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn" "00 Nation | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_glitter" "00 Nation (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_holo" "00 Nation (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_gold" "00 Nation (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc" "Fnatic | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_glitter" "Fnatic (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi" "FURIA | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_glitter" "FURIA (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl" "GamerLegion | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_glitter" "GamerLegion (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_holo" "GamerLegion (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_gold" "GamerLegion (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray" "Grayhound Gaming | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc" "IHC Esports | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp" "Imperial Esports | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out" "Outsiders | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_glitter" "Outsiders (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_holo" "Outsiders (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_gold" "Outsiders (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem" "IEM | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_glitter" "IEM (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_holo" "IEM (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_gold" "IEM (Oro) | Rio 2022" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_legends_groupname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_challengers_groupname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_contenders_groupname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tag" "Adesivi delle leggende di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends" "Capsula degli adesivi delle leggende di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tinyname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major delle Leggende di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tag" "Adesivi degli sfidanti di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers" "Capsula degli adesivi degli sfidanti di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tinyname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major degli Sfidanti di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tag" "Adesivi dei contendenti di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders" "Capsula degli adesivi dei contendenti di Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tinyname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major dei Contendenti di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_store_pack_rio2022_signatures_groupname" "Autografi dei giocatori" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_tinyname" "Autografi delle leggende" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Leggende del Major di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti | Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_tinyname" "Autografi degli sfidanti" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Sfidanti del Major di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders" "Capsula con autografo | Contendenti | Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_tinyname" "Autografi dei contendenti" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Contendenti del Major di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions" "Capsula con autografo dei campioni di Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_tinyname" "Autografi dei campioni" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei Campioni del Major di Rio 2022.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_champion" "FL1T (Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "FL1T (Glitter, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "FL1T (Olografico, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "FL1T (Oro, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "n0rb3r7 (Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "n0rb3r7 (Glitter, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "n0rb3r7 (Olografico, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "n0rb3r7 (Oro, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_champion" "Jame (Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Jame (Glitter, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Jame (Olografico, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Jame (Oro, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_champion" "qikert (Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "qikert (Glitter, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "qikert (Olografico, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "qikert (Oro, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_champion" "fame (Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "fame (Glitter, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_holo_champion" "fame (Olografico, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_gold_champion" "fame (Oro, Campione) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders, campioni del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_snappi" "Snappi | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_holo" "Snappi (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_gold" "Snappi (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dycha" "Dycha | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_glitter" "Dycha (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_holo" "Dycha (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_gold" "Dycha (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_maden" "maden | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_maden_glitter" "maden (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_maden_holo" "maden (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_maden_gold" "maden (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde" "v4lde | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_glitter" "v4lde (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_holo" "v4lde (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_gold" "v4lde (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valdemar Bjørn Vangså, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus" "SunPayus | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alvaro Garcia, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alvaro Garcia, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alvaro Garcia, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alvaro Garcia, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan" "karrigan | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rain" "rain | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rain_glitter" "rain (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rain_holo" "rain (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz" "Twistzz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ropz" "ropz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_glitter" "ropz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_holo" "ropz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_broky" "broky | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_broky_glitter" "broky (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_broky_holo" "broky (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_broky_gold" "broky (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cadian" "cadiaN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_teses" "TeSeS | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_teses_holo" "TeSeS (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_teses_gold" "TeSeS (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush" "sjuush | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi" "jabbi | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_stavn" "stavn | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_glitter" "stavn (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_holo" "stavn (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_gold" "stavn (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_b1t" "b1t | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_glitter" "b1t (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_holo" "b1t (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_gold" "b1t (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_electronic" "electronic | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_glitter" "electronic (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_holo" "electronic (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sdy" "sdy | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_glitter" "sdy (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_holo" "sdy (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_gold" "sdy (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto" "Perfecto | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple" "s1mple | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag" "es3tag | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Patrick Hansen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib" "Aleksib | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rez" "REZ | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rez_glitter" "REZ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rez_holo" "REZ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hampus" "hampus | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_glitter" "hampus (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_holo" "hampus (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_gold" "hampus (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Hampus Poser, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brollan" "Brollan | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_holo" "Brollan (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_gold" "Brollan (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz" "slaxz- | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fritz Dietrich, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_glitter" "slaxz- (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fritz Dietrich, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_holo" "slaxz- (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fritz Dietrich, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_gold" "slaxz- (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fritz Dietrich, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_launx" "lauNX | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Laurentiu Iulian Tarlea, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_launx_glitter" "lauNX (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Laurentiu Iulian Tarlea, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_launx_holo" "lauNX (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Laurentiu Iulian Tarlea, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_launx_gold" "lauNX (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Laurentiu Iulian Tarlea, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh" "refrezh | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ismail Ali, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_staehr" "Staehr | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Victor Hansen, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_glitter" "Staehr (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Victor Hansen, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_holo" "Staehr (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Victor Hansen, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_gold" "Staehr (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Victor Hansen, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon" "Zyphon | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nordfoss, che ha giocato per Sprout Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_osee" "oSee | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_osee_glitter" "oSee (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_osee_holo" "oSee (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_osee_gold" "oSee (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nitro" "nitr0 | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_naf" "NAF | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_naf_glitter" "NAF (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_naf_holo" "NAF (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_elige" "EliGE | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_elige_glitter" "EliGE (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_elige_holo" "EliGE (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chopper" "chopper | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_glitter" "chopper (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_holo" "chopper (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_gold" "chopper (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Leonid Vishnyakov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magixx" "magixx | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobiev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_glitter" "magixx (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobiev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_holo" "magixx (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobiev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_gold" "magixx (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Borislav Vorobiev, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_patsi" "Patsi | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_holo" "Patsi (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_gold" "Patsi (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robert Isianov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren" "S1ren | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavel Ogloblin, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful" "w0nderful | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Zhdanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "w0nderful (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Zhdanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_holo" "w0nderful (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Zhdanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_gold" "w0nderful (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ihor Zhdanov, che ha giocato per Team Spirit al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nqz" "NQZ | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Soares Assumpção e Silva, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_glitter" "NQZ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Soares Assumpção e Silva, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_holo" "NQZ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Soares Assumpção e Silva, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_gold" "NQZ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Soares Assumpção e Silva, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus" "dav1deuS | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Lorenzo Tapia Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "dav1deuS (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Lorenzo Tapia Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_holo" "dav1deuS (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Lorenzo Tapia Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_gold" "dav1deuS (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Lorenzo Tapia Maldonado, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_max" "max | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_max_glitter" "max (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_max_holo" "max (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_max_gold" "max (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maximiliano González, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dgt" "dgt | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_glitter" "dgt (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_holo" "dgt (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_gold" "dgt (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Franco Cabrera, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_buda" "BUDA | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolás Kramer, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_buda_glitter" "BUDA (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolás Kramer, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_buda_holo" "BUDA (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolás Kramer, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_buda_gold" "BUDA (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolás Kramer, che ha giocato per 9z Team al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_gxx" "gxx- | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_holo" "gxx- (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_gold" "gxx- (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sener1" "SENER1 | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rigon" "rigoN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_holo" "rigoN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_gold" "rigoN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_faven" "faveN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_faven_glitter" "faveN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_faven_holo" "faveN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_faven_gold" "faveN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Josef Baumann, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo" "Krimbo | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (Oro) Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karim Moussa, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_k1to" "k1to | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nils Gruhne, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_glitter" "k1to (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nils Gruhne, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_holo" "k1to (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nils Gruhne, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_gold" "k1to (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nils Gruhne, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen" "tabseN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Johannes Wodarz, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_syrson" "syrsoN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Florian Rische, che ha giocato per BIG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dmitrii Sokolov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nafany" "nafany | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_glitter" "nafany (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_holo" "nafany (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_gold" "nafany (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Gorshkov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sergei Rykhtorov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_interz" "interz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_interz_glitter" "interz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_interz_holo" "interz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_interz_gold" "interz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Iakushin Timofei, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit" "Hobbit | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abay Khassenov, che ha giocato per Cloud9 al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic" "autimatic | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_glitter" "autimatic (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_holo" "autimatic (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_gold" "autimatic (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Timothy Ta, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nealan" "neaLaN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_glitter" "neaLaN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_holo" "neaLaN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_gold" "neaLaN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sanzhar Iskhakov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brehze" "Brehze | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_glitter" "Brehze (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_holo" "Brehze (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_gold" "Brehze (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vincent Cayonte, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hext" "HexT | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jadan Postma, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hext_glitter" "HexT (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jadan Postma, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hext_holo" "HexT (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jadan Postma, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_hext_gold" "HexT (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jadan Postma, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cerq" "CeRq | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_glitter" "CeRq (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_holo" "CeRq (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_gold" "CeRq (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tsvetelin Dimitrov, che ha giocato per Evil Geniuses al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_frozen" "frozen | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_glitter" "frozen (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_holo" "frozen (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_gold" "frozen (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dexter" "dexter | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_glitter" "dexter (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_holo" "dexter (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_gold" "dexter (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jdc" "JDC | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_glitter" "JDC (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_holo" "JDC (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_gold" "JDC (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi" "torzsi | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_glitter" "torzsi (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_holo" "torzsi (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_gold" "torzsi (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_xertion" "xertioN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_glitter" "xertioN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_holo" "xertioN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_gold" "xertioN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nexa" "nexa | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_glitter" "nexa (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_holo" "nexa (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_gold" "nexa (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Isakovic, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag" "NEOFRAG | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_flamez" "FlameZ | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_glitter" "FlameZ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_holo" "FlameZ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_gold" "FlameZ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_degster" "degster | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_degster_glitter" "degster (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_degster_holo" "degster (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_degster_gold" "degster (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku" "F1KU | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_glitter" "F1KU (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_holo" "F1KU (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_gold" "F1KU (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magisk" "Magisk | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_holo" "Magisk (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_apex" "apEX | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_apex_glitter" "apEX (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_apex_holo" "apEX (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_spinx" "Spinx | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_holo" "Spinx (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_gold" "Spinx (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo" "ZywOo | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_taco" "TACO | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_taco_glitter" "TACO (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_taco_holo" "TACO (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_taco_gold" "TACO (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tacio Filho, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera" "coldzera | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_glitter" "coldzera (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_holo" "coldzera (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_gold" "coldzera (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo David, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_try" "TRY | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Santino Rigal, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_try_glitter" "TRY (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Santino Rigal, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_try_holo" "TRY (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Santino Rigal, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_try_gold" "TRY (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Santino Rigal, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_latto" "latto | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Rebelatto, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_latto_glitter" "latto (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Rebelatto, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_latto_holo" "latto (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Rebelatto, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_latto_gold" "latto (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Bruno Rebelatto, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dumau" "dumau | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Eduardo Wolkmer, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_glitter" "dumau (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Eduardo Wolkmer, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_holo" "dumau (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Eduardo Wolkmer, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_gold" "dumau (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Eduardo Wolkmer, che ha giocato per 00 Nation al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimz" "KRIMZ | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_glitter" "KRIMZ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_holo" "KRIMZ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_mezii" "mezii | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_glitter" "mezii (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_holo" "mezii (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_gold" "mezii (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fashr" "FASHR | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_glitter" "FASHR (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_holo" "FASHR (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_gold" "FASHR (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_roej" "roeJ | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_roej_glitter" "roeJ (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_roej_holo" "roeJ (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_roej_gold" "roeJ (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih" "yuurih | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_drop" "drop | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_drop_glitter" "drop (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_drop_holo" "drop (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_drop_gold" "drop (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_saffee" "saffee | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_glitter" "saffee (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_holo" "saffee (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_gold" "saffee (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_art" "arT | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_art_glitter" "arT (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_art_holo" "arT (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_art_gold" "arT (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_acor" "acoR | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_acor_glitter" "acoR (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_glitter" "Questo adesivo glitterato dorato è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_acor_holo" "acoR (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_acor_gold" "acoR (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_im" "iM | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_im_glitter" "iM (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_im_holo" "iM (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_im_gold" "iM (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy" "siuhy | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_glitter" "siuhy (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_holo" "siuhy (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_gold" "siuhy (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_keoz" "Keoz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_glitter" "Keoz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_holo" "Keoz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_gold" "Keoz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_isak" "isak | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_isak_glitter" "isak (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_isak_holo" "isak (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_isak_gold" "isak (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ins" "INS | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ins_glitter" "INS (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ins_holo" "INS (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_ins_gold" "INS (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vexite" "vexite | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_glitter" "vexite (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_holo" "vexite (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_gold" "vexite (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sico" "Sico | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sico_glitter" "Sico (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sico_holo" "Sico (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sico_gold" "Sico (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_liazz" "Liazz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_holo" "Liazz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_gold" "Liazz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_alistair" "aliStair | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_holo" "aliStair (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_gold" "aliStair (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r" "sk0R | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k" "Techno4K | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kabal" "kabal | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_glitter" "kabal (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_holo" "kabal (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_gold" "kabal (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Batbayar Bat-Enkh, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_blitz" "bLitz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_holo" "bLitz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_gold" "bLitz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation" "ANNIHILATION | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per IHC Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fallen" "FalleN | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_holo" "FalleN (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_gold" "FalleN (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Toledo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fer" "fer | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fer_glitter" "fer (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fer_holo" "fer (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fer_gold" "fer (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fernando Alvarenga, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_boltz" "boltz | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_glitter" "boltz (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_holo" "boltz (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_gold" "boltz (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricardo Prass, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vini" "VINI | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vini_glitter" "VINI (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vini_holo" "VINI (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_vini_gold" "VINI (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinicius Figueiredo, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chelo" "chelo | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_glitter" "chelo (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_holo" "chelo (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_gold" "chelo (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marcelo Cespedes, che ha giocato per Imperial Esports al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t" "FL1T | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Lebedev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "n0rb3r7 (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "n0rb3r7 (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Danielyan, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame" "Jame | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter" "Jame (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_holo" "Jame (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_jame_gold" "Jame (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ali Dzhami, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert" "qikert | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter" "qikert (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo" "qikert (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold" "qikert (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alexey Golubev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame" "fame | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter" "fame (Glitter) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_holo" "fame (Olografico) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "StickerKit_rio2022_signature_fame_gold" "fame (Oro) | Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Petr Bolyshev, che ha giocato per Outsiders al campionato Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "CSGO_crate_rio2022_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_dust2" "Pacchetto di souvenir di Dust II di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_ancient" "Pacchetto di souvenir di Ancient di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Rio 2022" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_vertigo" "Pacchetto di souvenir di Vertigo di Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion" "Campione dell'IEM di Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al campione del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist" "Finalista dell'IEM di Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al finalista del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist" "Semifinalista dell'IEM di Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al semifinalista del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist" "Quarto finalista dell'IEM di Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al quarto finalista del Major di CS:GO IEM di Rio 2022." // // 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Paris 2023 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_paris2023_store_title" "OGGETTI DI PARIGI 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_store_desc" "Pass da spettatore, adesivi, autografi e altro" "CSGO_TournamentPass_paris2023" "Pass da spettatore di Parigi 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_tinyname" "Pass" "CSGO_TournamentPass_paris2023_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023. Apri il pass per sbloccare il gettone di Parigi 2023, che registrerà i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Parigi 2023 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Parigi 2023 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass viene devoluto alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack" "Pass da spettatore Parigi 2023 + 3 token souvenir" "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack_tinyname" "Pass e token" "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Parigi 2023, che ti permetterà di registrare i tuoi progressi durante l'evento, accedere alla sfida Pick'Em di Parigi 2023 e ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, a sfide esclusive e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl gettone di Parigi 2023 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir a ogni miglioramento del tuo gettone.\n\nQuesto pass da spettatore preattiverà il tuo gettone di Parigi 2023 con 3 token souvenir.\n\nIl 50% del ricavato dalla vendita di questo pass sarà destinato alle organizzazioni partecipanti." "CSGO_TournamentPass_paris2023_charge" "Token souvenir di Parigi 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_charge_Desc" "Questo è un pass da spettatore sigillato per il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023. Apri il pass per sbloccare il Gettone di Parigi 2023, che ti consentirà di ottenere un pacchetto di souvenir.\n\nI token possono essere applicati solo al tuo Gettone di Parigi 2023." "CSGO_TournamentJournal_paris2023" "Gettone Parigi 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Desc" "Questo è un gettone commemorativo del campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023, che non solo registra i tuoi progressi durante l'evento, ma ti permette anche di partecipare alla sfida Pick'Em di Parigi 2023 e di accedere ai pacchetti di souvenir, alle icone delle squadre nella chat di Steam.tv, alle sfide del Gettone e ai graffiti delle squadre per tutta la durata dell'evento.\n\nIl Gettone di Parigi 2023 può essere migliorato completando delle sfide. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento del tuo Gettone." "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Silver" "Gettone d'argento Parigi 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Gold" "Gettone d'oro Parigi 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Crystal" "Gettone di diamante Parigi 2023" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_activate_pass" "Attiva il tuo gettone prima della fine del torneo" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_challengers_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_challengers_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase degli sfidanti" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_legends_calender" "Piazza i nove pronostici nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_legends_pickem" "Fai cinque pronostici corretti nella sfida Pick'Em per la fase delle leggende" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_grandfinal_calender" "Piazza i sette pronostici nella sfida Pick'Em per la fase dei campioni prima che cominci" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_quarterfinals_pickem" "Fai due pronostici corretti nella sfida Pick'Em per i quarti di finale" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_semifinals_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per le semifinali" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_grandfinal_pickem" "Fai un pronostico corretto nella sfida Pick'Em per la finalissima" "StickerKit_paris2023_team_fntc" "Fnatic | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_glitter" "Fnatic (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_holo" "Fnatic (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_gold" "Fnatic (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi" "Natus Vincere | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_glitter" "Natus Vincere (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_holo" "Natus Vincere (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_gold" "Natus Vincere (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi" "FURIA | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_glitter" "FURIA (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_holo" "FURIA (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_gold" "FURIA (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita" "Vitality | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_glitter" "Vitality (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_holo" "Vitality (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_gold" "Vitality (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero" "Heroic | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_glitter" "Heroic (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_holo" "Heroic (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_gold" "Heroic (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne" "Bad News Eagles | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_holo" "Bad News Eagles (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_gold" "Bad News Eagles (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb" "Into The Breach | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_glitter" "Into The Breach (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_holo" "Into The Breach (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_gold" "Into The Breach (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein" "9INE | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_glitter" "9INE (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_holo" "9INE (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_gold" "9INE (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2" "G2 Esports | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_glitter" "G2 Esports (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_holo" "G2 Esports (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_gold" "G2 Esports (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz" "forZe eSports | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_glitter" "forZe eSports (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_holo" "forZe eSports (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_gold" "forZe eSports (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_og" "OG | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_glitter" "OG (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_holo" "OG (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_gold" "OG (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain" "paiN Gaming | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_glitter" "paiN Gaming (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_holo" "paiN Gaming (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_gold" "paiN Gaming (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl" "GamerLegion | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_glitter" "GamerLegion (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_holo" "GamerLegion (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_gold" "GamerLegion (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex" "Apeks | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_glitter" "Apeks (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_holo" "Apeks (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_gold" "Apeks (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont" "Monte | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_glitter" "Monte (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_holo" "Monte (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_gold" "Monte (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq" "Team Liquid | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_glitter" "Team Liquid (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_holo" "Team Liquid (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_gold" "Team Liquid (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze" "FaZe Clan | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_glitter" "FaZe Clan (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_holo" "FaZe Clan (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_gold" "FaZe Clan (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence" "ENCE | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_glitter" "ENCE (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_holo" "ENCE (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_gold" "ENCE (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray" "Grayhound Gaming | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz" "MOUZ | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_glitter" "MOUZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_holo" "MOUZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_gold" "MOUZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx" "Complexity Gaming | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux" "Fluxo | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_glitter" "Fluxo (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_holo" "Fluxo (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_gold" "Fluxo (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz" "The MongolZ | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_glitter" "The MongolZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_holo" "The MongolZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_gold" "The MongolZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst" "BLAST.tv | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_glitter" "BLAST.tv (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_holo" "BLAST.tv (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_gold" "BLAST.tv (Oro) | Parigi 2023" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_legends_groupname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_challengers_groupname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_contenders_groupname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_tag" "Adesivi delle leggende di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends" "Capsula degli adesivi delle leggende di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_tinyname" "Adesivi delle leggende" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major delle leggende di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_tag" "Adesivi degli sfidanti di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers" "Capsula degli adesivi degli sfidanti di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_tinyname" "Adesivi degli sfidanti" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major degli sfidanti di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_tag" "Adesivi dei contendenti di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders" "Capsula degli adesivi dei contendenti di Parigi 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_tinyname" "Adesivi dei contendenti" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, olografico, glitterato o dorato di un partecipante al Major dei contendenti di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_store_pack_paris2023_signatures_groupname" "Autografi dei giocatori" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_players_tag" "Autografi dei giocatori di Parigi 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends" "Capsula con autografo | Leggende | Parigi 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends_tinyname" "Autografi delle leggende" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Leggende del Major di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers" "Capsula con autografo | Sfidanti | Parigi 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers_tinyname" "Autografi degli sfidanti" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta, glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Sfidanti del Major di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders" "Capsula con autografo | Contendenti | Parigi 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders_tinyname" "Autografi dei contendenti" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei giocatori Contendenti del Major di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions" "Capsula con autografo | Campioni | Parigi 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions_tinyname" "Autografi dei campioni" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions_desc" "Questa capsula contiene un adesivo di carta glitterato, olografico o dorato autografato da uno dei Campioni del Major di Parigi 2023.\n\nIl 50% dei ricavi della vendita di questa capsula andrà alle organizzazioni e ai giocatori coinvolti.\n\nQuesto adesivo può essere applicato a qualunque arma tu possieda e può essere raschiato per apparire più consumato. Puoi raschiarlo più volte facendolo apparire via via sempre più consumato, finché non lo rimuoverai del tutto dall'arma." "StickerKit_paris2023_signature_apex_champion" "apEX (Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_glitter_champion" "apEX (Glitter, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_holo_champion" "apEX (Olografico, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_gold_champion" "apEX (Oro, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_champion" "dupreeh (Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "dupreeh (Glitter, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "dupreeh (Olografico, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "dupreeh (Oro, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_champion" "Magisk (Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Magisk (Glitter, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Magisk (Olografico, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Magisk (Oro, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_champion" "Spinx (Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Spinx (Glitter, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Spinx (Olografico, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Spinx (Oro, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_champion" "ZywOo (Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_champion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "ZywOo (Glitter, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "ZywOo (Olografico, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "ZywOo (Oro, Campione) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality vincendo il campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fashr" "FASHR | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_glitter" "FASHR (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_holo" "FASHR (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_gold" "FASHR (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dion Derksen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krimz" "KRIMZ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_glitter" "KRIMZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_holo" "KRIMZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lars Freddy Johansson, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mezii" "mezii | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_glitter" "mezii (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_holo" "mezii (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_gold" "mezii (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista William Cameron Merriman, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nico Tamjidi, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_roej" "roeJ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_roej_glitter" "roeJ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_roej_holo" "roeJ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_roej_gold" "roeJ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Jørgensen, che ha giocato per Fnatic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_b1t" "b1t | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_glitter" "b1t (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_holo" "b1t (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_gold" "b1t (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Valerii Vakhovskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_electronic" "electronic | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_glitter" "electronic (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_holo" "electronic (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_gold" "electronic (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Denis Sharipov, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_npl" "npl | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrii Kukharskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_npl_glitter" "npl (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrii Kukharskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_npl_holo" "npl (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrii Kukharskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_npl_gold" "npl (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrii Kukharskyi, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto" "Perfecto | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilya Zalutskiy, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple" "s1mple | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_glitter" "s1mple (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_holo" "s1mple (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_gold" "s1mple (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Oleksandr Kostyliev, che ha giocato per Natus Vincere al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_art" "arT | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_art_glitter" "arT (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_art_holo" "arT (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_art_gold" "arT (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrei Piovezan, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_drop" "drop | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_drop_glitter" "drop (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_drop_holo" "drop (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_drop_gold" "drop (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista André Wagner de Abreu, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato" "KSCERATO | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kaike Cerato, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_saffee" "saffee | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_glitter" "saffee (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_holo" "saffee (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_gold" "saffee (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rafael Costa, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih" "yuurih | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_glitter" "yuurih (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_holo" "yuurih (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_gold" "yuurih (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Yuri Boian, che ha giocato per FURIA al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex" "apEX | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_glitter" "apEX (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_holo" "apEX (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_apex_gold" "apEX (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dan Madesclaire, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh" "dupreeh | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Peter Rasmussen, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk" "Magisk | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_glitter" "Magisk (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_holo" "Magisk (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_gold" "Magisk (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Emil Hoffmann Reif, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx" "Spinx | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_glitter" "Spinx (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_holo" "Spinx (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_gold" "Spinx (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lotan Giladi, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo" "ZywOo | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mathieu Herbaut, che ha giocato per Vitality al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cadian" "cadiaN | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_glitter" "cadiaN (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_holo" "cadiaN (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_gold" "cadiaN (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Casper Møller, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi" "jabbi | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_glitter" "jabbi (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_holo" "jabbi (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_gold" "jabbi (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jakob Nygaard, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush" "sjuush | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_glitter" "sjuush (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_holo" "sjuush (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_gold" "sjuush (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Beck, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_stavn" "stavn | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_glitter" "stavn (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_holo" "stavn (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_gold" "stavn (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Lund, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_teses" "TeSeS | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_teses_glitter" "TeSeS (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_teses_holo" "TeSeS (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_teses_gold" "TeSeS (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista René Stensig Madsen, che ha giocato per Heroic al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_gxx" "gxx- | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_glitter" "gxx- (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_holo" "gxx- (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_gold" "gxx- (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Genc Kolgeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Flatron Halimi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rigon" "rigoN | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_glitter" "rigoN (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_holo" "rigoN (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_gold" "rigoN (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rigon Gashi, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sener1" "SENER1 | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_glitter" "SENER1 (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_holo" "SENER1 (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_gold" "SENER1 (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sener Mahmuti, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dionis Budeci, che ha giocato per Bad News Eagles al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al" "CRUC1AL | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joey Steusel, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_glitter" "CRUC1AL (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joey Steusel, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_holo" "CRUC1AL (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joey Steusel, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_gold" "CRUC1AL (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joey Steusel, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cypher" "Cypher | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Cai Ashley Watson, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_glitter" "Cypher (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Cai Ashley Watson, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_holo" "Cypher (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Cai Ashley Watson, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_gold" "Cypher (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Cai Ashley Watson, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rallen" "rallen | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_glitter" "rallen (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_holo" "rallen (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_gold" "rallen (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Karol Rodowicz, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_thomas" "Thomas | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Thomas Jack Utting, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_glitter" "Thomas (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Thomas Jack Utting, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_holo" "Thomas (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Thomas Jack Utting, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_gold" "Thomas (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Thomas Jack Utting, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_volt" "volt | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Sebastian Constantin Malos, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_volt_glitter" "volt (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Sebastian Constantin Malos, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_volt_holo" "volt (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Sebastian Constantin Malos, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_volt_gold" "volt (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Sebastian Constantin Malos, che ha giocato per Into The Breach al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_goofy" "Goofy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Krzysztof Górski, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_glitter" "Goofy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Krzysztof Górski, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_holo" "Goofy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Krzysztof Górski, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_gold" "Goofy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Krzysztof Górski, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hades" "hades | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hades_glitter" "hades (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hades_holo" "hades (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hades_gold" "hades (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksander Miskiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kei" "KEi | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Dariusz Pietkun, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kei_glitter" "KEi (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Dariusz Pietkun, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kei_holo" "KEi (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Dariusz Pietkun, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kei_gold" "KEi (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Dariusz Pietkun, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kylar" "Kylar | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kacper Walukiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_glitter" "Kylar (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kacper Walukiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_holo" "Kylar (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kacper Walukiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_gold" "Kylar (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kacper Walukiewicz, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mynio" "mynio | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Józef Kruk, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_glitter" "mynio (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Józef Kruk, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_holo" "mynio (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Józef Kruk, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_gold" "mynio (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wiktor Józef Kruk, che ha giocato per 9INE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib" "Aleksib | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_holo" "Aleksib (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksi Virolainen, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_brollan" "Brollan | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_glitter" "Brollan (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_holo" "Brollan (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_gold" "Brollan (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ludvig Brolin, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck" "headtr1ck | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Daniil Valitov, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_glitter" "headtr1ck (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Daniil Valitov, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_holo" "headtr1ck (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Daniil Valitov, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_gold" "headtr1ck (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Daniil Valitov, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig" "k0nfig | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kristian Wienecke, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rez" "REZ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rez_glitter" "REZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rez_holo" "REZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rez_gold" "REZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Fredrik Sterner, che ha giocato per Ninjas in Pyjamas al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi" "HooXi | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_glitter" "HooXi (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_holo" "HooXi (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_gold" "HooXi (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rasmus Nielsen, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hunter" "huNter- | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_glitter" "huNter- (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_holo" "huNter- (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_gold" "huNter- (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nemanja Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jks" "jks | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jks_glitter" "jks (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jks_holo" "jks (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jks_gold" "jks (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Savage, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy" "m0NESY | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ilia Osipov, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_niko" "NiKo | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_niko_glitter" "NiKo (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_niko_holo" "NiKo (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_niko_gold" "NiKo (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikola Kovač, che ha giocato per G2 Esports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jerry" "Jerry | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_glitter" "Jerry (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_holo" "Jerry (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_gold" "Jerry (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Andrey Mekrhyakov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krad" "Krad | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krad_glitter" "Krad (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krad_holo" "Krad (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krad_gold" "Krad (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vladislav Kravchenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt" "r3salt | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Frolov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_glitter" "r3salt (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Frolov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_holo" "r3salt (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Frolov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_gold" "r3salt (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Evgenii Frolov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey" "shalfey | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_glitter" "shalfey (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_holo" "shalfey (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_gold" "shalfey (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Marenov, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zorte" "zorte | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_glitter" "zorte (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_holo" "zorte (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_gold" "zorte (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Aleksandr Zagodyrenko, che ha giocato per forZe eSports al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_degster" "degster | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_degster_glitter" "degster (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_degster_holo" "degster (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_degster_gold" "degster (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Abdulkhalik Gasanov, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku" "F1KU | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_glitter" "F1KU (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_holo" "F1KU (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_gold" "F1KU (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Maciej Miklas, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_flamez" "FlameZ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_glitter" "FlameZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_holo" "FlameZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_gold" "FlameZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Shahar Hai Shoshan, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag" "NEOFRAG | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adam Zouhar, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk" "niko | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_glitter" "niko (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_holo" "niko (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_gold" "niko (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nikolaj Kristensen, che ha giocato per OG al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera" "biguzera | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Rodrigo Bittencourt, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_glitter" "biguzera (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Rodrigo Bittencourt, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_holo" "biguzera (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Rodrigo Bittencourt, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_gold" "biguzera (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Rodrigo Bittencourt, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao" "hardzao | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Wesley Lopes, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_glitter" "hardzao (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Wesley Lopes, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_holo" "hardzao (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Wesley Lopes, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_gold" "hardzao (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Wesley Lopes, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz" "NEKiZ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Schenato, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_glitter" "NEKiZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Schenato, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_holo" "NEKiZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Schenato, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_gold" "NEKiZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Gabriel Schenato, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_skullz" "skullz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Felipe Frank Medeiros, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_glitter" "skullz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Felipe Frank Medeiros, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_holo" "skullz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Felipe Frank Medeiros, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_gold" "skullz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Felipe Frank Medeiros, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zevy" "zevy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Romeu Rocco, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_glitter" "zevy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Romeu Rocco, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_holo" "zevy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Romeu Rocco, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_gold" "zevy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Romeu Rocco, che ha giocato per paiN Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_acor" "acoR | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_acor_glitter" "acoR (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_acor_holo" "acoR (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_acor_gold" "acoR (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Frederik Gyldstrand, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_im" "iM | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_im_glitter" "iM (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_im_holo" "iM (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_im_gold" "iM (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mihai Ivan, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_isak" "isak | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_isak_glitter" "isak (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_isak_holo" "isak (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_isak_gold" "isak (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Isak Fahlén, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_keoz" "Keoz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_glitter" "Keoz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_holo" "Keoz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_gold" "Keoz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicolas Dgus, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy" "siuhy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_glitter" "siuhy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_holo" "siuhy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_gold" "siuhy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Kamil Szkaradek, che ha giocato per GamerLegion al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem" "jkaem | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_glitter" "jkaem (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_holo" "jkaem (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_gold" "jkaem (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joakim Myrbostad, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jl" "jL | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justinas Lekavicius, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jl_glitter" "jL (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Justinas Lekavicius, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jl_holo" "jL (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Justinas Lekavicius, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jl_gold" "jL (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justinas Lekavicius, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan" "kyxsan | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Damjan Stoilkovski, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_glitter" "kyxsan (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Damjan Stoilkovski, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_holo" "kyxsan (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Damjan Stoilkovski, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_gold" "kyxsan (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Damjan Stoilkovski, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk" "nawwk | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tim Carl Jonasson, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_glitter" "nawwk (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tim Carl Jonasson, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_holo" "nawwk (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tim Carl Jonasson, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_gold" "nawwk (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tim Carl Jonasson, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_styko" "STYKO | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_styko_glitter" "STYKO (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_styko_holo" "STYKO (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_styko_gold" "STYKO (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Martin Styk, che ha giocato per Apeks al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_boros" "BOROS | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mohammad Malhas, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_boros_glitter" "BOROS (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mohammad Malhas, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_boros_holo" "BOROS (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mohammad Malhas, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_boros_gold" "BOROS (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mohammad Malhas, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_demqq" "DemQQ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Serhii Demchenko, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_glitter" "DemQQ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Serhii Demchenko, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_holo" "DemQQ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Serhii Demchenko, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_gold" "DemQQ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Serhii Demchenko, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal" "kRaSnaL | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Szymon Mrozek, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_glitter" "kRaSnaL (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Szymon Mrozek, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_holo" "kRaSnaL (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Szymon Mrozek, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_gold" "kRaSnaL (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Szymon Mrozek, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sdy" "sdy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_glitter" "sdy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_holo" "sdy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_gold" "sdy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Viktor Orudzhev, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k" "Woro2k | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Volodymyr Veletniuk, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_glitter" "Woro2k (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Volodymyr Veletniuk, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_holo" "Woro2k (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Volodymyr Veletniuk, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_gold" "Woro2k (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Volodymyr Veletniuk, che ha giocato per Monte al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_elige" "EliGE | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_elige_glitter" "EliGE (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_elige_holo" "EliGE (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_elige_gold" "EliGE (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jonathan Jablonowski, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_naf" "NAF | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_naf_glitter" "NAF (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_naf_holo" "NAF (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_naf_gold" "NAF (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Keith Markovic, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nitro" "nitr0 | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_glitter" "nitr0 (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_holo" "nitr0 (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_gold" "nitr0 (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Nicholas Cannella, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_osee" "oSee | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_osee_glitter" "oSee (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_osee_holo" "oSee (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_osee_gold" "oSee (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Josh Ohm, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar" "YEKINDAR | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Mareks Galinskis, che ha giocato per Team Liquid al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_broky" "broky | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_broky_glitter" "broky (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_broky_holo" "broky (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_broky_gold" "broky (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Helvijs Saukants, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan" "karrigan | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_glitter" "karrigan (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_holo" "karrigan (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_gold" "karrigan (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Finn Andersen, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rain" "rain | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rain_glitter" "rain (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rain_holo" "rain (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_rain_gold" "rain (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Håvard Nygaard, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ropz" "ropz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_glitter" "ropz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_holo" "ropz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_gold" "ropz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Robin Kool, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz" "Twistzz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_holo" "Twistzz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Russel Van Dulken, che ha giocato per FaZe Clan al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dycha" "Dycha | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_glitter" "Dycha (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_holo" "Dycha (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_gold" "Dycha (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Paweł Dycha, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_maden" "maden | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_maden_glitter" "maden (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_maden_holo" "maden (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_maden_gold" "maden (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Pavle Bošković, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nertz" "NertZ | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Guy Iluz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_glitter" "NertZ (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Guy Iluz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_holo" "NertZ (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Guy Iluz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_gold" "NertZ (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Guy Iluz, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_snappi" "Snappi | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_glitter" "Snappi (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_holo" "Snappi (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_gold" "Snappi (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Marco Pfeiffer, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus" "SunPayus | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Álvaro García, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Álvaro García, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Álvaro García, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Álvaro García, che ha giocato per ENCE al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_alistair" "aliStair | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_glitter" "aliStair (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_holo" "aliStair (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_gold" "aliStair (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Alistair Johnston, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ins" "INS | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ins_glitter" "INS (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ins_holo" "INS (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_ins_gold" "INS (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joshua Potter, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_liazz" "Liazz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_glitter" "Liazz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_holo" "Liazz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_gold" "Liazz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista John Tregillgas, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sico" "Sico | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sico_glitter" "Sico (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sico_holo" "Sico (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sico_gold" "Sico (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Simon Williams, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vexite" "vexite | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_glitter" "vexite (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_holo" "vexite (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_gold" "vexite (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Declan Portelli, che ha giocato per Grayhound Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dexter" "dexter | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_glitter" "dexter (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_holo" "dexter (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_gold" "dexter (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Christopher Nong, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_frozen" "frozen | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_glitter" "frozen (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_holo" "frozen (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_gold" "frozen (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista David Cernansky, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jdc" "JDC | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_glitter" "JDC (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_holo" "JDC (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_gold" "JDC (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Jon Apostolos De Castro, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi" "torzsi | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_glitter" "torzsi (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_holo" "torzsi (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_gold" "torzsi (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ádám Torzsás, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_xertion" "xertioN | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_glitter" "xertioN (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_holo" "xertioN (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_gold" "xertioN (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Dorian Berman, che ha giocato per MOUZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fang" "FaNg | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fang_glitter" "FaNg (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fang_holo" "FaNg (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_fang_gold" "FaNg (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Justin Coakley, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_floppy" "floppy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_glitter" "floppy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_holo" "floppy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_gold" "floppy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ricky Kemery, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_grim" "Grim | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_grim_glitter" "Grim (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_grim_holo" "Grim (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_grim_gold" "Grim (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Michael Wince, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk" "hallzerk | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Haakon Fjaerli, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_glitter" "hallzerk (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Haakon Fjaerli, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_holo" "hallzerk (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Haakon Fjaerli, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_gold" "hallzerk (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Haakon Fjaerli, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jt" "JT | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jt_glitter" "JT (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jt_holo" "JT (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_jt_gold" "JT (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Ioannis Theodosiou, che ha giocato per Complexity Gaming al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_felps" "felps | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_felps_glitter" "felps (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_felps_holo" "felps (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_felps_gold" "felps (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Joao Vasconcellos Cabral, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_history" "History | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Allan Botton, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_history_glitter" "History (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Allan Botton, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_history_holo" "History (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Allan Botton, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_history_gold" "History (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Allan Botton, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy" "Lucaozy | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Neves, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_glitter" "Lucaozy (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Neves, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_holo" "Lucaozy (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Neves, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_gold" "Lucaozy (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Lucas Neves, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vsm" "v$m | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Vinícius Moreira, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_glitter" "v$m (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Vinícius Moreira, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_holo" "v$m (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Vinícius Moreira, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_gold" "v$m (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Vinícius Moreira, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_wood7" "WOOD7 | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_holo" "WOOD7 (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_gold" "WOOD7 (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Adriano Cerato, che ha giocato per Fluxo al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation" "ANNIHILATION | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tuvshintugs Nyamdorj, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k" "Bart4k | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Baatarkhuu Batbold, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_glitter" "Bart4k (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Baatarkhuu Batbold, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_holo" "Bart4k (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Baatarkhuu Batbold, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_gold" "Bart4k (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Baatarkhuu Batbold, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_blitz" "bLitz | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_glitter" "bLitz (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_holo" "bLitz (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_gold" "bLitz (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Garidmagnai Byambasuren, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r" "sk0R | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_glitter" "sk0R (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_holo" "sk0R (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_gold" "sk0R (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Tengis Batjargal, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k" "Techno4K | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k" "Questo adesivo è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (Glitter) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_glitter" "Questo adesivo glitterato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_holo" "Techno4K (Olografico) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_holo" "Questo adesivo olografico è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_gold" "Techno4K (Oro) | Parigi 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_gold" "Questo adesivo dorato è stato autografato dal giocatore professionista Munkhbold Sodbayar, che ha giocato per The MongolZ al campionato Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "CSGO_crate_paris2023_promo_de_inferno" "Pacchetto di souvenir di Inferno di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_mirage" "Pacchetto di souvenir di Mirage di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_anubis" "Pacchetto di souvenir di Anubis di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_overpass" "Pacchetto di souvenir di Overpass di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_ancient" "Pacchetto di souvenir di Ancient di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_nuke" "Pacchetto di souvenir di Nuke di Parigi 2023" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_vertigo" "Pacchetto di souvenir di Vertigo di Parigi 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion" "Campione del BLAST.tv di Parigi 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al campione del Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist" "Finalista del BLAST.tv di Parigi 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al finalista del Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist" "Semifinalista del BLAST.tv di Parigi 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al semifinalista del Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist" "Quartofinalista del BLAST.tv di Parigi 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist_Desc" "Questo trofeo è stato conferito al quartofinalista del Major di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023." // // 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonio" "coupon_pandamonium" "Adesivo | Pandamonio" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Gioco da ragazzi" "coupon_pieceofcake" "Adesivo | Gioco da ragazzi" "StickerKit_comm02_saschicken" "Gallina dei SAS" "coupon_saschicken" "Adesivo | Gallina dei SAS" "StickerKit_comm02_thuglife" "Vita di strada" "coupon_thuglife" "Adesivo | Vita di strada" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Restruggo" "coupon_trekt" "Adesivo | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Gufo da guerra" "coupon_warowl" "Adesivo | Gufo da guerra" "StickerKit_comm02_workforfood" "Affamato di colpi" "coupon_workforfood" "Adesivo | Affamato di colpi" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Fenice (Foil)" "coupon_phoenix_foil" "Adesivo | Fenice (Foil)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Artificieri (Foil)" "coupon_bombsquad_foil" "Adesivo | Artificieri (Foil)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "StickerKit_pinups_martha" "Martha" "StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Olografico)" "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Olografico)" "StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Olografico)" "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Olografico)" "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Olografico)" "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Olografico)" //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "Boom" "StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Olografico)" "StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Foil)" "StickerKit_slid3_countdown" "Conto alla rovescia" "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Conto alla rovescia (Olografico)" "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Conto alla rovescia (Foil)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Non preoccuparti" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Non ti preoccupare (Olografico)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Non ti preoccupare (Foil)" "StickerKit_slid3_hardclucklife" "La dura vita di una gallina" "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "La dura vita di una gallina (Olografico)" "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "La dura vita di una gallina (Foil)" "StickerKit_slid3_moveit" "Muoviti" "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Muoviti (Olografico)" "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Muoviti (Foil)" //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "Tiratore scelto" "StickerKit_team_roles_baiter" "Esca" "StickerKit_team_roles_bomber" "Bombardiere" "StickerKit_team_roles_bot" "Bot" "StickerKit_team_roles_fragger" "Assassino" "StickerKit_team_roles_leader" "Leader" "StickerKit_team_roles_lurker" "Il guardone" "StickerKit_team_roles_nader" "Granatiere" "StickerKit_team_roles_ninja" "Ninja" "StickerKit_team_roles_support" "Supporto" "StickerKit_team_roles_awper_foil" "Tiratore scelto (Foil)" "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "Bombardiere (Foil)" "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "Assassino (Foil)" "StickerKit_team_roles_leader_foil" "Leader (Foil)" "StickerKit_team_roles_nader_foil" "Granatiere (Foil)" "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Foil)" "StickerKit_team_roles_pro_foil" "Il pro (Foil)" "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Supporto (Foil)" "StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Arancione (Olografico)" "StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blu (Olografico)" "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Oro)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Oro)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Oro)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Oro)" "StickerKit_de_anubis_gold" "Anubis (Oro)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Oro)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Oro)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Oro)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisco" "StickerKit_bestiary_dragon" "Drago" "StickerKit_bestiary_hippocamp" "Ippocampo" "StickerKit_bestiary_manticore" "Manticora" "StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegaso" "StickerKit_bestiary_phoenix" "Fenice risorta" "StickerKit_bestiary_sphinx" "Sfinge" "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticora (Olografico)" "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Ippocampo (Olografico)" "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegaso (Olografico)" "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sfinge (Olografico)" "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisco (Foil)" "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Drago (Foil)" "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Fenice risorta (Foil)" //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "StickerKit_sugarface_max" "Max" "StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Olografico)" "StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Olografico)" "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Olografico)" "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Olografico)" "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Olografico)" "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Olografico)" "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Olografico)" //Illuminate Sticker Capsule "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Pistola ad acqua" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "StickerKit_illuminate_koi_2" "Koi dorato" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Drago guardiano" "StickerKit_illuminate_hotpot" "Stufato" "StickerKit_illuminate_noodles" "Noodle" "StickerKit_illuminate_rice" "Bomba di riso" "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Riso del terrore" "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa" "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Gallo Mahjong" "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong" "StickerKit_illuminate_toytiger" "Tigre giocattolo" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (Olografico)" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Drago guardiano (Foil)" "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Koi dorato (Foil)" //Illuminate Sticker Capsule 2 "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "Dio del destino" "StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "StickerKit_illuminate_fury" "Furia" "StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg" "StickerKit_illuminate_longevity" "Longevità" "StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "StickerKit_illuminate_red_koi" "Koi gemelli" "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin" "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Rondine verde" "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Rondine blu" "StickerKit_illuminate_zombie" "Zombi saltellante" "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Koi gemelli (Olografico)" "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevità (Foil)" "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (Foil)" //Community 2018 Sticker Capsule "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Pioggia di proiettili" "StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper" "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Fiamma divoratrice" "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Sicario fulmineo" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Fuoco amico" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Esperto di riparazioni" "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Armi leggere" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Fiamma divoratrice (Olografico)" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Fuoco amico (Olografico)" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Esperto di riparazioni (Olografico)" "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Armi leggere (Olografico)" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Pioggia di proiettili (Foil)" "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Foil)" //Skill Group Sticker Capsule "StickerKit_skillgroup_silver" "Argento" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Oro" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Capo della Guardia" "StickerKit_skillgroup_mge" "Capo della Guardia Elite" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Capo Scelto della Guardia" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Aquila Leggendaria" "StickerKit_skillgroup_lem" "Capo Aquila Leggendaria" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Capo Supremo d'Eccellenza" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Elite Globale" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Oro (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Capo della Guardia (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Capo della Guardia Elite (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Capo Scelto della Guardia (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Aquila Leggendaria (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Capo Aquila Leggendaria (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Capo Supremo d'Eccellenza (Olografico)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Argento (Foil)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Elite Globale (Foil)" //Feral Predators Sticker Capsule "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (Foil)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Foil)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (Olografico)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (Foil)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic" //Chicken Sticker Capsule "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Polli da spennare" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Pelle e ossa" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "CoccodAWP" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Tuffo piccante" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Spennato" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Giù il collo" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Alette bruciate" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Cova" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Boost da pollo" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "Che co... coccodè?" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Pelle e ossa (Olografico)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Tuffo piccante (Olografico)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Spennato (Olografico)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Alette bruciate (Olografico)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Cova (Olografico)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Polli da spennare (Foil)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Boost da pollo (Foil)" //Shattered Web Sticker Capsule "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Contro-tecnico" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Ragnatela dorata" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "La mente" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Tecno-terrorista" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Nella tela" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "La mente (Olografico)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Nella tela (Olografico)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Tela dorata (Foil)" //CS20 Sticker Capsule "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classico (Olografico)" "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Too Old for This" "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Il vendicatore di pixel" "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec" "StickerKit_cs20_sas_boom" "Troppo tardi" "StickerKit_cs20_c4_friend" "Codice amico" "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (Olografico)" "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "Lunga vita al re (Foil)" "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Door Stuck (Foil)" "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (Foil)" "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Topo da laboratorio (Olografico)" "StickerKit_cs20_andre_sas" "Ordine SAS" "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (Olografico)" "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Mostro di Nuke" "StickerKit_cs20_map_office" "Lunedì" "StickerKit_cs20_boost_holo" "Potenziamento (Olografico)" "StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (Olografico)" "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Pixel separati" "StickerKit_cs20_surf" "Vai col surf" "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Sobrietà" //Halo Sticker Capsule "StickerKit_halo_assassin" "Assassino" "StickerKit_halo_chief" "Chief" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Soldi sporchi" "StickerKit_halo_extermination" "Sterminio" "StickerKit_halo_incineration" "Cremazione" "StickerKit_halo_killjoy" "Guastafeste" "StickerKit_halo_legendary" "Leggendario" "StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief" "StickerKit_halo_noble" "Nobile" "StickerKit_halo_spartan" "Spartan" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassino (Olografico)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (Olografico)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Cremazione (Olografico)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Guastafeste (Olografico)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Nobile (Olografico)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (Foil)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Leggendario (Foil)" //Warhammer Sticker Capsule "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Avatar Aeldari" "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy" "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy" "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron" "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Waaagh!" "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Portachiavi Primaris" "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Tank" "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine" "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranid" "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (Olografico)" "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Signore dei teschi (Olografico)" "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (Olografico)" "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tiranno dei Tyranid (Olografico)" "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Sanguinario (Foil)" "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (Foil)" "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (Foil)" //Recoil Sticker Capsule "StickerKit_recoil_ak47" "Ciao AK-47" "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Ciao AK-47 (Oro)" "StickerKit_recoil_aug" "Ciao AUG" "StickerKit_recoil_aug_gold" "Ciao AUG (Oro)" "StickerKit_recoil_awp" "Ciao AWP" "StickerKit_recoil_awp_gold" "Ciao AWP (Oro)" "StickerKit_recoil_bizon" "Ciao PP-Bizon" "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Ciao PP-Bizon (Oro)" "StickerKit_recoil_cz" "Ciao CZ75-Auto" "StickerKit_recoil_cz_gold" "Ciao CZ75-Auto (Oro)" "StickerKit_recoil_famas" "Ciao FAMAS" "StickerKit_recoil_famas_gold" "Ciao FAMAS (Oro)" "StickerKit_recoil_galil" "Ciao Galil AR" "StickerKit_recoil_galil_gold" "Ciao Galil AR (Oro)" "StickerKit_recoil_m4a1" "Ciao M4A1-S" "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Ciao M4A1-S (Oro)" "StickerKit_recoil_m4a4" "Ciao M4A4" "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Ciao M4A4 (Oro)" "StickerKit_recoil_mac10" "Ciao MAC-10" "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Ciao MAC-10 (Oro)" "StickerKit_recoil_mp7" "Ciao MP7" "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Ciao MP7 (Oro)" "StickerKit_recoil_mp9" "Ciao MP9" "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Ciao MP9 (Oro)" "StickerKit_recoil_p90" "Ciao P90" "StickerKit_recoil_p90_gold" "Ciao P90 (Oro)" "StickerKit_recoil_sg553" "Ciao SG 553" "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Ciao SG 553 (Oro)" "StickerKit_recoil_ump" "Ciao UMP-45" "StickerKit_recoil_ump_gold" "Ciao UMP-45 (Oro)" "StickerKit_recoil_xm1014" "Ciao XM1014" "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Ciao XM1014 (Oro)" //Broken Fang Sticker Capsule "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Bestia antica" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Bestia antica (Foil)" "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Predatore antico" "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Protettore antico" "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Distintivo d'ordinanza" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Segnato dalle battaglie" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Segnato dalle battaglie (Olografico)" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang" "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (Olografico)" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Pronto a colpire" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Pronto a colpire (Olografico)" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Nemico individuato" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Nemico individuato (Olografico)" "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Esperto di caccia" "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Scaglie di roccia" "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Scaglie di roccia (Foil)" //Poorly Drawn Sticker Capsule "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Poorly Drawn Ava" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Poorly Drawn Balkan" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Poorly Drawn Bloody Darryl" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Poorly Drawn Chicken" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Poorly Drawn FBI" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "Poorly Drawn IDF" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Poorly Drawn Leet Crew" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Poorly Drawn Number K" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "Poorly Drawn SAS" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Poorly Drawn Terrorist" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Poorly Drawn Ava (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Poorly Drawn Balkan (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Poorly Drawn Bloody Darryl (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Poorly Drawn Chicken (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Poorly Drawn FBI (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Poorly Drawn IDF (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Poorly Drawn Leet Crew (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Poorly Drawn Number K (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Poorly Drawn SAS (Olografico)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Poorly Drawn Terrorist (Olografico)" // Riptide Surf Sticker Capsule "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Gnar arancione" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Gnar blu" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Gnar verde" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Gnar viola" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Denti aguzzi giallo" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Denti aguzzi rosa" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Denti aguzzi viola" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Denti aguzzi nero" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Lethal blu" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Lethal verde" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Lethal sfumato" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Lethal giallo" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Squalo d'assalto verde" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Squalo d'assalto nero" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Squalo d'assalto blu" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Squalo d'assalto rosso" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Polifemo verde" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Polifemo rosso" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Polifemo viola" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Polifemo giallo" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Pesce bomba viola" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "Pesce bomba bianco" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Pesce bomba verde" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Pesce bomba giallo" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Teschio tentacolare color anguria" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Teschio tentacolare luna insanguinata" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Teschio tentacolare tramonto sull'oceano" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Teschio tentacolare tossico" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Pesce spada color anguria" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Pesce spada Miami" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "Pesce spada after hours" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Pesce spada tramonto sull'oceano" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Wave Rider Miami" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Wave Rider luna insanguinata" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Wave Rider tossico" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Wave Rider pirite" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Buttery caramella (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Buttery fiamme (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Buttery color anguria (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Buttery Miami (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Flick opale (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Flick tramonto sull'oceano (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Flick mercurio (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Flick Miami (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Flow color anguria (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Flow tossico (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Flow zucchero filato (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Flow Miami (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Skill Surf Miami (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Skill Surf tramonto sull'oceano (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Skill Surf corallo (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Skill Surf gomma da masticare (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Strafe abalone (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Strafe color anguria (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Strafe anello dell'umore (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Strafe opale fosforescente (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Tier6 fiamma (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Tier6 color anguria (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Tier6 Miami (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Tier6 fucina (Olografico)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Adesivo bomba Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "La leggenda del drago Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Surf Ava Akihabara Accept (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Surf Ava acque scure (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Surf K adesivo bomba (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Surf K ipnotico (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Surf K serpente infuocato (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Surf K fiamme (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Rana velenosa ultravioletti (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Rana velenosa leggenda (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Rana velenosa tela cremisi (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Rana velenosa doppler (Foil)" //2021 Community Sticker Capsule "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (AT)" "StickerKit_community2021_war_paper" "War" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (Olografico)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (Olografico)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (Olografico)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (Olografico)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (Olografico)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (Olografico)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (Foil)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (Foil)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (Foil)" //Battlefield 2042 Sticker Capsule "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Portale di Battlefield" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Come Here Boy" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "42" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Coltelli" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "Dis-pat" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "IA PAC" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Ready For Battle" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "Dis-pat (Olografico)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (Olografico)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Ready For Battle (Olografico)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Tuta alare (Olografico)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (Foil)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "IA PAC (Foil)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Tornado Chaos (Foil)" //Operation Riptide Sticker Capsule "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Vedo rosso" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Occhio morto" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "La grande onda" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Sventrato" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Conteggio uccisioni" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operazione Riptide" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Fuoco liquido" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Pollo volante" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Occhio morto (Olografico)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "La grande onda (Olografico)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Numero di uccisioni (Olografico)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Fuoco liquido (olografico)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Vedo rosso (Foil)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "La grande onda (Foil)" //Spring 2022 Community Sticker Capsule "StickerKit_spring2022_b_hop_paper" "B Hop" "StickerKit_spring2022_flick_shot_paper" "Flick Shotter" "StickerKit_spring2022_get_clucked_paper" "Get Clucked" "StickerKit_spring2022_im_lit_paper" "I'm Lit" "StickerKit_spring2022_mischief_t_paper" "Little Mischief" "StickerKit_spring2022_my_game_is_paper" "Hi, My Game Is" "StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper" "Run CT, Run" "StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper" "Smoke Criminal" "StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper" "Squeaky Door" "StickerKit_spring2022_teamwork_paper" "Rat Pack" "StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper" "This Is Fine (T)" "StickerKit_spring2022_wallbang_paper" "Wallbang" "StickerKit_spring2022_flashblack_holo" "Flashblack (Olografico)" "StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo" "Infinite Diamond (Olografico)" "StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo" "Phoenix Balaclava Co. (Olografico)" "StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo" "Sneaky Beaky Dept. (Olografico)" "StickerKit_spring2022_t_rush_holo" "T Rush (Olografico)" "StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo" "V For Victory (Olografico)" "StickerKit_spring2022_face_me_foil" "Face Me (Olografico)" "StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil" "Inferno Diorama (Foil)" "StickerKit_spring2022_real_mvp_foil" "The Real MVP (Foil)" "StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil" "Rock, Paper, Scissors (Foil)" //CSGO10 Sticker Capsule "StickerKit_csgo10_arms_race_paper" "Arms Race" "StickerKit_csgo10_b_day_paper" "B-Day" "StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper" "Baby Cerberus" "StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper" "Baby Fire Serpent" "StickerKit_csgo10_baby_lore_paper" "Baby Lore" "StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper" "Baby Medusa" "StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper" "Beaky Decade" "StickerKit_csgo10_booth_paper" "Booth" "StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper" "Call Your Flashes" "StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper" "Chicken Whisperer" "StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper" "Clicking Heads" "StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper" "Co Co Co" "StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper" "C-S On The Go" "StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper" "Cursed Penmanship" "StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper" "Dragon Tale" "StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper" "Dragon's Keep" "StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper" "Dreams And Mimics" "StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper" "Endless Cycle" "StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper" "Exo Jumper" "StickerKit_csgo10_free_range_paper" "Free Range" "StickerKit_csgo10_glhf_paper" "Good Sports" "StickerKit_csgo10_go_paper" "GO" "StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper" "Good Versus Evil" "StickerKit_csgo10_green_problem_paper" "Green's Problem" "StickerKit_csgo10_laser_beam_paper" "Laser Beam" "StickerKit_csgo10_monster_paper" "Monster" "StickerKit_csgo10_noble_steed_paper" "Noble Steed" "StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper" "Not For Resale" "StickerKit_csgo10_roshambo_paper" "Choose Wisely" "StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper" "Shifty Tactics" "StickerKit_csgo10_rush_more_paper" "Rush More" "StickerKit_csgo10_save_me_paper" "Save Me" "StickerKit_csgo10_select_agent_paper" "Agent Select" "StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper" "This Is Fine (O)" "StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper" "TV On Mirage" "StickerKit_csgo10_zeused_paper" "Zeused" "StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo" "Ace Clutch Co. (Olografico)" "StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter" "Blue Gem (Glitter)" "StickerKit_csgo10_boom_glitter" "Go Boom (Glitter)" "StickerKit_csgo10_cbbl_holo" "Cbbl (Olografico)" "StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo" "Conspiracy Club (Olografico)" "StickerKit_csgo10_defuse_it_holo" "Defuse It (Olografico)" "StickerKit_csgo10_get_smoked_holo" "Get Smoked (Olografico)" "StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo" "Kawaii CT (Olografico)" "StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo" "Kawaii T (Olografico)" "StickerKit_csgo10_baby_howl_paper" "Baby Howl" "StickerKit_csgo10_pain_train_holo" "Pain Train (Olografico)" "StickerKit_csgo10_press_start_paper" "Press Start" "StickerKit_csgo10_train_heart_holo" "Leaving The Station (Olografico)" "StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo" "Vertigo's Hero (Olografico)" "StickerKit_csgo10_zeusception_holo" "Zeusception (Olografico)" "StickerKit_csgo10_dust_fa_foil" "Dust FA (Foil)" "StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil" "In The Fire (Foil)" "StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil" "Approaching Site (Foil)" "StickerKit_csgo10_overpass_b_foil" "Overpass Diorama (Foil)" "StickerKit_csgo10_pure_malt_foil" "Pure Malt (Foil)" "StickerKit_csgo10_showdown_foil" "Showdown (Foil)" "StickerKit_csgo10_ten_years_foil" "Ten Years (Foil)" "StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil" "Romanov's Fire (Foil)" "StickerKit_csgo10_freeze_lenticular" "Freeze (Lenticolare)" "StickerKit_csgo10_gotv_lenticular" "Global TV (Lenticolare)" "StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular" "Magic Rush Ball (Lenticolare)" "StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular" "DJ Safecracker (Lenticolare)" "StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular" "Skin Lover (Lenticolare)" "StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular" "TV Installation (Lenticolare)" //Community 2022 Sticker Capsule "StickerKit_community2022_360_no_scope_paper" "360 No Scope" "StickerKit_community2022_aim_and_fire_paper" "Aim And Fire" "StickerKit_community2022_batter_up_paper" "Batter Up" "StickerKit_community2022_butterfly_sting_paper" "Sting Like A Butterly" "StickerKit_community2022_fireball_paper" "Fireball" "StickerKit_community2022_noir_grenade_paper" "Explosive Strength" "StickerKit_community2022_not_a_bot_paper" "Not A Bot" "StickerKit_community2022_pride_paper" "Knife's Edge" "StickerKit_community2022_run_t_run_paper" "Run T, Run" "StickerKit_community2022_spectators_paper" "Spectators" "StickerKit_community2022_thundercat_paper" "Zap Cat" "StickerKit_community2022_well_played_paper" "Well Played" "StickerKit_community2022_cyber_chicken_holo" "Cyber Chicken (Olografico)" "StickerKit_community2022_in_your_head_holo" "Mind Games (Olografico)" "StickerKit_community2022_infinite_triangle_holo" "Infinite Triangle (Olografico)" "StickerKit_community2022_salty_holo" "Salty (Olografico)" "StickerKit_community2022_snow_glitter" "Snowfall (Glitter)" "StickerKit_community2022_street_artist_glitter" "Street Artist (Glitter)" "StickerKit_community2022_ninja_smokes_foil" "Hidden Hero (Foil)" "StickerKit_community2022_old_eye_foil" "Ethereal Gaze (Foil)" "StickerKit_community2022_peek_foil" "Peek Me (Foil)" "PatchKit_patch_banana" "Banana pazza" "PatchKit_desc_patch_banana" "Si scivola" "PatchKit_patch_boss" "Il boss" "PatchKit_desc_patch_boss" "Un pesante fardello da portare al collo" "PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken lover" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Grazie per averle risparmiate" "PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the clutch" "PatchKit_desc_patch_clutch" "Da visualizzare almeno in 4K" "PatchKit_patch_dragon" "Dragon" "PatchKit_desc_patch_dragon" "Questa toppa presenta un drago affiancato da due iconici AK-47" "PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Per qualche motivo questa toppa è sfuggita al controllo qualità e ora ce la ritroviamo con \"SQEEZY\"" "PatchKit_patch_fury" "Rabbia" "PatchKit_desc_patch_fury" "Una toppa che esprime rabbia, furia, o ira" "PatchKit_patch_howl" "Ululato" "PatchKit_desc_patch_howl" "Questa toppa vale quanto l'oro rosso... o arancione, o dorato" "PatchKit_patch_koi" "Carpe Koi" "PatchKit_desc_patch_koi" "Questa toppa presenta due carpe Koi in un vortice di acqua blu" "PatchKit_patch_longevity" "Longevità" "PatchKit_desc_patch_longevity" "Questa toppa rossa e bianca presenta una versione artistica del logo di CS:GO" "PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "Una toppa per chi osserva, per il compagno di squadra che tiene d'occhio la situazione" "PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Bloodhound, lanciata il 26 marzo 2015" "PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "PatchKit_desc_patch_bravo" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Bravo, lanciata il 19 settembre 2013" "PatchKit_patch_breakout" "Breakout" "PatchKit_desc_patch_breakout" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Breakout, lanciata il 1 luglio 2014" "PatchKit_patch_dangerzone" "Zona di pericolo" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Questa toppa presenta l'iconografia di Zona di pericolo, lanciata il 6 dicembre 2018" "PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "PatchKit_desc_patch_hydra" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Hydra, lanciata il 23 maggio 2017" "PatchKit_patch_payback" "Payback" "PatchKit_desc_patch_payback" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Payback, lanciata il 25 aprile 2013" "PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Phoenix, lanciata il 20 febbraio 2014" "PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Shattered Web, lanciata il 18 novembre 2019" "PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Vanguard, lanciata l'11 novembre 2014" "PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "Questa toppa presenta l'iconografia dell'Operazione Wildfire, lanciata il 17 febbraio 2016" "PatchKit_patch_silver" "Silver (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_silver" "Una toppa per i giocatori ai primi passi nella strada verso il Global." "PatchKit_patch_goldnova1" "Gold Nova I (Metallo)" "PatchKit_patch_goldnova" "Gold Nova (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Fuori dal Silver? C'è ancora tanto lavoro da fare." "PatchKit_patch_goldnova2" "Gold Nova II (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "Grado di CS:GO" "PatchKit_patch_goldnova3" "Gold Nova III (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "Grado di CS:GO" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Gold Nova Master (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "E tu che pensavi che fosse dura uscire dal Silver..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Master Guardian I (Metallo)" "PatchKit_patch_masterguardian" "Master Guardian (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Sopravvissuto a Gold Nova? Bene, stai imparando." "PatchKit_patch_masterguardian2" "Master Guardian II (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "Grado di CS:GO" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Master Guardian Elite (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Realizzato con grande maestria, il ricamo argentato di questa toppa MGE risalta sullo sfondo blu scuro." "PatchKit_patch_dmg1" "DMG (Metallo)" "PatchKit_patch_dmg" "DMG (Metallo) ★" "PatchKit_desc_patch_dmg" "Raggiungere il gruppo di abilità DMG richiede unione, adattamento e lavoro di squadra. Continua la tua ascesa." "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Legendary Eagle (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Questa toppa Legendary Eagle include un paio di ali dorate." "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Legendary Eagle Master (Metallo)" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Legendary Eagle Master (Metallo) ★" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Hai quasi raggiunto la cima, ma chi ti attende lassù non avrà pietà." "PatchKit_patch_supreme" "Capo d'Eccellenza \"Supreme\" (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_supreme" "Questa toppa Supreme rappresenta un globo a forma di cuore con dettagli rossi e blu." "PatchKit_patch_globalelite1" "Global Elite (Metallo)" "PatchKit_patch_globalelite" "Global Elite (Metallo) ★" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "Congratulazioni, sei arrivato a destinazione. Ora inizia la vera sfida." //"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian" //"PatchKit_desc_patch_dmg2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_silver_demon" "Demone silver (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "\"Silver Hell\" non è un luogo, è uno stato mentale. E puoi uscirne quando vuoi." "PatchKit_patch_suprememaster" "Supreme Master (Metallo)" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "Su questa toppa SMFC è rappresentato un kit di disinnesco alato affiancato da sei stelle." "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Voi ch'entrate..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Due marinai e una ragazza" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Immobili nel mare in tempesta..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Razza aggraziata" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Nuota sotto le onde..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Rana a baionetta" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Gracida bene chi gracida per ultimo..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Sushi impazzito" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Fai dei tuoi nemici un involtino!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Calamaro gigante" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Attira la sua preda negli abissi..." "PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Lavoro di squadra, un morsetto alla volta" "PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Attenti là sopra..." "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Teschio pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Segnale universale di pericolo..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Onda al tramonto" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Un nuovo giorno sull'oceano..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Pesca al volo" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Grande antico" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Cthulhu approva coloro che disinnescano..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Fame di vittoria..." "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Nutrimento!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Glifo succhiatesta" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Lambda in rame" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Salute" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Elmetto Combine" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Toppa commemorativa di Half-Life: Alyx" //Default 2019 graffiti// "SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 di QI" "SprayKit_std2_applause" "Applauso" "SprayKit_std2_beep" "BIP" "SprayKit_std2_boom" "BOOM" "SprayKit_std2_brightstar" "Stella splendente" "SprayKit_std2_brokenheart" "Cuore spezzato" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Negato" "SprayKit_std2_bubble_question" "Punto di domanda" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Bacio dello chef" "SprayKit_std2_chick" "Pulcino" "SprayKit_std2_choke" "Soffocamento" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Coccodè" "SprayKit_std2_dead_now" "Morto" "SprayKit_std2_fart" "Puzzetta" "SprayKit_std2_goofy" "Citrullo" "SprayKit_std2_grimace" "Smorfia" "SprayKit_std2_happy_cat" "Gatto felice" "SprayKit_std2_hop" "Saltello" "SprayKit_std2_kiss" "Bacio" "SprayKit_std2_lightbulb" "Lampadina" "SprayKit_std2_little_crown" "Piccola corona" "SprayKit_std2_little_ez" "Piccolo EZ" "SprayKit_std2_littlebirds" "Stordito" "SprayKit_std2_nt" "NT" "SprayKit_std2_okay" "Okay" "SprayKit_std2_omg" "OMG" "SprayKit_std2_oops" "Oops" "SprayKit_std2_puke" "Vomito" "SprayKit_std2_rly" "Rly" "SprayKit_std2_silverbullet" "Proiettile argento" "SprayKit_std2_smarm" "Leccapiedi" "SprayKit_std2_smirk" "Sorrisetto" "SprayKit_std2_smooch" "Sbaciucchio" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Pensieroso" "SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh" //END Default 2019 graffiti// //Default 2020 graffiti// "SprayKit_std3_ak47" "Rinculo - AK-47" "SprayKit_std3_aug" "Rinculo - AUG" "SprayKit_std3_awp" "Rinculo - AWP" "SprayKit_std3_bizon" "Rinculo - PP-Bizon" "SprayKit_std3_cz" "Rinculo - CZ-75" "SprayKit_std3_famas" "Rinculo - FAMAS" "SprayKit_std3_galil" "Rinculo - Galil AR" "SprayKit_std3_m4a1" "Rinculo - M4A1-S" "SprayKit_std3_m4a4" "Rinculo - M4A4" "SprayKit_std3_mac10" "Rinculo - MAC-10" "SprayKit_std3_mp7" "Rinculo - MP7" "SprayKit_std3_mp9" "Rinculo - MP9" "SprayKit_std3_p90" "Rinculo - P90" "SprayKit_std3_sg553" "Rinculo - SG 533" "SprayKit_std3_ump" "Rinculo - UMP-45" "SprayKit_std3_xm1014" "Rinculo - XM1014" //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "DEF MANCANTE" "CSGO_WeaponCase_Standard" "Cassa di armi di CS:GO" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "Vecchia scuola" "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" // Paint Kits "PaintKit_Default" "Kit di vernice senza nome" "PaintKit_Default_Tag" "-"// "PaintKit_so_yellow" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori giallo in stile catena di montaggio.\n\nQuesto spaccaossa è devastante." "PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer" "PaintKit_so_olive" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile verde oliva." "PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" "PaintKit_so_red" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori rosso e nero.\n\nPerfetta per le auto, ancora meglio sulle armi" "PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple" "PaintKit_so_purple" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori nero e viola.\n\nUno stile elegante combinato a un intento brutale." "PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet" "PaintKit_so_night" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile operazioni notturne.\n\nÈ il vento che soffia... è una morsa al collo." "PaintKit_so_night_Tag" "Night" "PaintKit_so_caramel" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori nero e caramello." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel" "PaintKit_so_grassland" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile prateria." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland" "PaintKit_so_moss" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile muschio." "PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce" "PaintKit_so_sand" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile duna di sabbia.\n\nMorto Turner, abbiamo una nuova priorità: salvare Alex Kincaide. - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune" "PaintKit_so_stormfront" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile tempesta.\n\nTi aspetterà alla monorotaia." "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm" "PaintKit_so_tornado" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile tornado.\n\nLa semplicità la sua forza" "PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "È spruzzato di vernice tutta bianca.\n\nSembra innocente, ma l'aspetto può ingannare." "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout" "PaintKit_so_jungle" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori in stile giungla." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle" "PaintKit_so_space_marine" "Ha le varie parti spruzzate di vernice cachi e grigia." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony" "PaintKit_so_pmc" "Ha le varie parti spruzzate di vernice marrone chiaro, blu navy e verde scuro.\n\nRona Sabri non ha ancora perdonato Sebastien per non aver scelto lei per inseguire Turner." "PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor" "PaintKit_so_tangerine" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori nero e arancio mandarino.\n\nRona è ben consapevole del suo talento... ma non è abbastanza matura da capire che non dovrebbe ostentarlo. - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "È stato verniciato usando una decalcomania con la trama di nastri intrecciati." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "È stato verniciato con l'immagine di nuvole che fanno piovere proiettili." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "È stato ricoperto con una stampa ad acqua di teschi di gatti in sovrapposizione." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty" "PaintKit_hy_ddpat" "È stato verniciato usando una stampa ad acqua del Digital Disruptive Pattern (DDPAT).\n\nQuando sarai abbastanza vicino da notare i pixel sarà già troppo tardi." "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT" "PaintKit_hy_arctic" "Quest'arma è stata verniciata usando una stampa idrografica di mimetizzazione artica.\n\nLa neve è fredda, ma non quanto la morte" "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo" "PaintKit_hy_dive" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a mimetizzazione blu.\n\nIl nostro è un mondo di inganni... ma a volte una mimetica è fatta per essere notata. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_hy_forest" "È stato verniciato usando una stampa idrografica di mimetizzazione forestale.\n\nI boschi possono essere luoghi pericolosi... non viaggiare mai da solo." "PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night" "PaintKit_hy_desert" "È stato verniciato usando una stampa idrografica di mimetizzazione desertica." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm" "PaintKit_hy_tiger" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con un motivo tigrato." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger" "PaintKit_hy_copperhead" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia di pelle di serpente testa di rame." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead" "PaintKit_hy_skulls" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia di teschi con decorazioni rosse e nere.\n\nUna fossa comune, comodamente stretta nel palmo delle tue mani." "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls" "PaintKit_hy_webs" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia di ragnatele su uno strato base di rosso con rifiniture semi-lucide.\n\nFai attenzione a dove metti i piedi, non sia mai che tu finisca dritto nella tela." "PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web" "PaintKit_hy_splatter" "È stato verniciato con una stampa idrografica semitrasparente di un motivo a schizzi su di uno strato base color verde acqua." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak" "PaintKit_hy_ak47lam" "Gli è stato montato un calcio laminato." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_gelpen" "È stato verniciato usando una stampa idrografica di ghirigori scarabocchiati con una penna gel." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke" "PaintKit_hy_v_tiger" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia di strisce di tigre della giungla." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" "PaintKit_hy_zombie" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con la trama di un virus su di uno strato base verde." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_hy_granite" "È stato verniciato con una fantasia di venature marmoree." "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" "PaintKit_sp_spray" "È stato spruzzato di vernice a mano con righe corte e spesse a colori contrastanti.\n\nIdeale per il ribelle in movimento." "PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon" "PaintKit_sp_tape_dots" "È stato spruzzato di vernice usando pezzi di nastro adesivo e metallo perforato come sagome." "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated" "PaintKit_sp_leaves" "È stato spruzzato di vernice usando delle foglie come sagome." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves" "PaintKit_sp_short_tape" "È stato spruzzato di vernice usando pezzi corti di nastro adesivo come sagome." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed" "PaintKit_sp_tape" "È stato spruzzato di vernice attraverso un rete di strisce adesive.\n\nIl potere va usato con astuzia." "PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked" "PaintKit_sp_mesh" "È stato spruzzato di vernice attraverso una maglia di rete metallica e sagome di cartone ritagliate.\n\nUn predatore resta un predatore, indipendentemente da dove si trova." "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh" "PaintKit_sp_snake" "È stato spruzzato di vernice usando sagome a pelle di serpente all'interno di settori precedentemente delineati a mano libera." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo" "PaintKit_an_silver" "È stato verniciato con uno strato base di cromatura caramellato da una tinta effetto argento anodizzato trasparente.\n\nC'è poesia nella semplicità. - Franz Kriegeld, Tattico dei Phoenix" "PaintKit_an_silver_Tag" "Silver" "PaintKit_an_red" "È stato verniciato con uno strato base di cromatura caramellato da una tinta effetto rosso anodizzato trasparente.\n\nAutomatico. Sistematico. Idromatico." "PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal" "PaintKit_an_navy" "È stato verniciato con uno strato base di cromatura caramellato da una tinta effetto blu navy anodizzato trasparente." "PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy" "PaintKit_am_urban" "È stato verniciato usando una stampa idrografica Digital Disruptive Pattern (DDPAT) urbana su di uno strato base metallizzato." "PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT" "PaintKit_am_tiger" "È stato placcato in oro e inciso a mano a fantasia di strisce di tigre." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger" "PaintKit_am_dragon_glock" "È stato verniciato usando la decalcomania di un drago su di uno strato base metallizzato.\n\nNelle fiabe il cavaliere uccide sempre il drago... ma questo è il mondo reale. - Valeria Jenner, rivoluzionaria" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo" "PaintKit_am_caustics" "È stato verniciato con una stampa idrografica rossa e bianca su di uno strato base metallizzato color carboncino." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics" "PaintKit_am_lightning_awp" "È stato verniciato con il motivo di un fulmine usando una tinta a effetto anodizzato su di uno strato base metallizzato.\n\nA volte non c'è bisogno di colpire lo stesso punto due volte." "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike" "PaintKit_am_ossify" "È stato verniciato usando una stampa idrografica astratta verde lime trasparente su di uno strato base metallizzato." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified" "PaintKit_aa_flames" "È stato verniciato spruzzando tinta trasparente su di uno strato base cromato." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze" "PaintKit_aa_splash_p250" "È stato verniciato spruzzando tinta trasparente in una sagoma su di uno strato base cromato." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_aa_fade" "È stato verniciato spruzzando tinta trasparente in dissolvenza su di uno strato base cromato.\n\nAmbita da molti, specialmente dai tuoi nemici. - Imogen, trafficante d'armi stagista" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade" "PaintKit_aq_copper" "È stato placcato in rame." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper" "PaintKit_aq_blued" "È ricoperto di acciaio bluito.\n\nQuesto è il malbec delle armi. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel" "PaintKit_aq_forced" "Gli è stata applicata forzatamente una patina usando limone e mostarda gocciolati sulla superficie.\n\nE se pensi che ora sia un casino prova a guardarlo sotto ad una lampada ad ultravioletti." "PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained" "PaintKit_aq_oiled" "È stato cementato con il colore finale attraverso l'applicazione di carboncino vegetale ad alta temperatura.\n\nUn po' di colore non ha mai fatto male a nessuno." "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire" "PaintKit_am_zebra" "È stato verniciato a fantasia di strisce di zebra con tinta di alluminio e cromo a vari livelli di riflettenza, ed è stato poi ricoperto da uno strato di dolciumi colore rosso pomodoro.\n\nValeria non paga Javier perché lui le faccia delle domande... lo paga per ottenere delle risposte." "PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter" "PaintKit_am_zebra_dark" "È stato verniciato a fantasia di strisce acquatiche con una tinta metallizzata color carboncino a vari livelli di riflettenza su di uno strato base cromato.\n\nL'acqua dona la vita, così come può prendersela..." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water" "PaintKit_aa_vertigo" "È stato verniciato con uno strato base perlaceo, e poi spruzzato di vernice nera attraverso una sagoma con una fantasia.\n\nNon ti stai assopendo, stai svenendo a causa di un'emorragia." "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic" "PaintKit_cu_spring_nova" "È stato spruzzato di vernice a mano libera per formare un motivo a ciliegi in fiore, e poi è stato rivestito con uno strato lucido." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard" "PaintKit_aq_rust" "Sebbene la superficie esterna si sia arrugginita, quest'arma è ancora perfettamente funzionante." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty" "PaintKit_am_slither_p90" "È stato verniciato con uno strato base di cromatura caramellato da una tinta effetto rosso anodizzato trasparente. È stato rifinito con un'incisione al laser del simbolo di un serpente." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded" "PaintKit_am_carbon_fiber" "È stata verniciata usando una stampa idrografica in fibra di carbonio su di uno strato base di grafite.\n\nSolo perché ho portato la mia squadra alla vittoria, non significa che abbia fatto tutto io. - Rona Sabri, astro nascente." "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "È stato verniciato usando una tinta ad effetto anodizzato a fantasia di increspature in dissolvenza con una decalcomania di uno scorpione rosso sull'impugnatura." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion" "PaintKit_hy_feathers_aug" "È stato decorato con una decalcomania a trasferimento a secco rappresentante piume d'aquila.\n\nLe aquile appaiono maestose, fino a quando non ti strappano gli occhi dalla testa." "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings" "Paintkit_sp_palm" "È stato spruzzato di vernice usando pezzi di cartone ritagliati, maglia metallica sottile e foglie di palma come sagome." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Ha un calcio a fantasia di legno di noce." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut" "PaintKit_aq_brass" "Parti di quest'arma sono in ottone.\n\nSembra oro ma non è" "PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass" "PaintKit_hy_blam" "È stato verniciato usando una stampa idrografica rappresentante parole onomatopeiche da fumetto su di uno strato base arancione." "PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "PaintKit_sp_dapple" "È stato spruzzato di vernice a fantasia brizzolata di sole.\n\nLa fenice non è un simbolo di distruzione, ma di rinascita. - Valeria Jenner, rivoluzionaria" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched" "PaintKit_sp_splash_p250" "È stato spruzzato di vernice e decorato usando una sagoma a forma di schizzo." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_hy_hunter_modern" "È stato verniciato usando una stampa idrografica di mimetizzazione per la caccia fotografica" "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange" "PaintKit_sp_nukestripe" "È stato spruzzato di vernice a fantasia di avvisi di pericolo di radiazioni." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat" "PaintKit_sp_zebracam" "È stata spruzzata di vernice a fantasia di strisce di zebra." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra" "PaintKit_CSGO_Camo" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia della mimetizzazione di Global Offensive." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia geometrica." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Quest'arma arrivata da Ruins è stata verniciata con il disegno di un serpente di fuoco.\n\nSe vuoi sopravvivere per strada, impara a sputare fuoco." "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent" "PaintKit_cu_favela" "È stato verniciato con la trama di una corteccia d'albero." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Quest'arma arrivata da Chinatown è stata verniciata con il disegno di un drago.\n\nLe tradizioni possono essere pericolose." "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon" "PaintKit_hy_siege_bravo" "Quest'arma arrivata da Siege è stata verniciata usando una stampa mimetica idrografica.\n\nGuardami negli occhi e dimmi se ti sembra una dotazione standard. - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth" "PaintKit_am_scales_bravo" "Quest'arma arrivata da Chinatown è stata ricoperta con una lamina metallica con un motivo a scaglie.\n\nUn'arma tonante, in tutti i sensi." "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Quest'arma arrivata da Seaside è stata spruzzata di vernice a mano libera con linee corte e spesse con colori contrastanti.\n\nPerfetto per il ribelle in movimento." "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Quest'arma arrivata da Gwalior ha delle parti incise in ottone.\n\nInfrange due comandamenti in un colpo solo." "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Quest'arma arrivata da Seaside è stata verniciata usando una stampa idrografica mimetica blu.\n\nIl nostro è un mondo di inganni... ma a volte una mimetica è fatta per essere notata. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Quest'arma arrivata da Agency ha una patina scura e le impugnature di fraké nero.\n\nQuando la meccanica classica incontra l'estetica moderna." "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Quest'arma arrivata da Seaside è stata verniciata usando una stampa idrografica con una fantasia a onde e nuvole.\n\nUna tempesta è in arrivo." "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Quest'arma arrivata da Agency è stata verniciata usando una stampa idrografica con una fantasia geometrica.\n\nI miei uomini sono professionisti, faranno ben il loro lavoro... - Elliot Kingsman, criminale in carriera" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Quest'arma arrivata da Cache è stata verniciata con l'immagine delle fauci di uno squalo che ricorda lo stile delle grafiche sul muso dei velivoli.\n\nJester è morto." "PaintKit_hy_tile_bravo" "Quest'arma arrivata da Ali è stata verniciata usando una stampa idrografica con una fantasia a mosaico.\n\nLa pazienza è la virtù dei forti." "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Quest'arma arrivata da Chinatown è stata verniciata con uno strato base cromato caramellato con una tinta smeraldina anodizzata trasparente.\n\nÈ a questo che si è ridotto il grande Sebastien Hannequet? A una maestrina petulante? Che fine hai fatto... - L'insegnante e l'iconoclasta, parte seconda" "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_navy_bravo" "Quest'arma arrivata da Ali è stata verniciata con uno strato base cromato caramellato con una tinta blu navy anodizzata trasparente.\n\nHo già perso un uomo per le menzogne di Valeria... non intendo perderne altri. - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "Quest'arma arrivata da Siege è stata spruzzata di vernice in una fantasia a strisce di pericolo.\n\nVIETATO ATTRAVERSARE" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Quest'arma arrivata da Gwalior è stata spruzzata di vernice usando pezzi di nastro adesivo strappati e metallo perforato come sagome.\n\nNon preoccuparti... gli affari stanno per riprendersi. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Quest'arma arrivata da Ruins è stata verniciata usando una stampa idrografica con la fantasia di una nuvola maya.\n\nTalvolta un sacrificio si rende necessario." "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Quest'arma arrivata da Gwalior è stata spruzzata di vernice usando cartone ritagliato, una rete sottile e foglie di palma come sagome.\n\nBellissimo oggi... cenere domani." "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Quest'arma arrivata da Ruins è stata verniciata usando una stampa idrografica Digital Disruptive Pattern (DDPAT).\n\nAnche se non puoi vederlo, lo sentirai di sicuro." "PaintKit_so_jungle_bravo" "Quest'arma arrivata da Ruins ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita usando uno schema di colori in stile giungla.\n\nPer chi ha il gusto per la distruzione." "PaintKit_so_tornado_bravo" "Quest'arma arrivata da Ali ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita usando uno schema di colori in stile tornado.\n\nLe parole si spargono al vento, ma il vento può uccidere." "PaintKit_so_sand_bravo" "Quest'arma arrivata da Gwalior ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita usando uno schema di colori in stile dune di sabbia.\n\nIl giornalista in stile gonzo Alex Kincaide è scomparso dopo essere arrivato nel Maghreb per investigare sull'Operazione Vanguard." "PaintKit_so_olive_bravo" "Quest'arma arrivata da Cache ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita con uno schema di colori in stile verde militare.\n\nNon dare mai per scontata la vittoria." "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Quest'arma arrivata da Siege è stata verniciata con una lega metallica anodizzata su di uno strato base cromato.\n\nNon conosci Felix Riley quanto me... quell'uomo è impossibile da spezzare. - Il traditore e il cercatore di verità, parte prima" "PaintKit_am_ossify_blue" "È stato verniciato con una stampa idrografica blu trasparente a motivo astratto su di uno strato base metallizzato." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Quest'arma arrivata da Seaside è stata verniciata usando una stampa idrografica trasparente blu astratta su di uno strato base metallizzato.\n\nLe onde s'infrangono, la nostra fermezza no. - Kotaro Izaki, esperto incursore" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam" "PaintKit_am_crumple" "È stato verniciato con una fantasia geometrica con una tinta metallizzata su di uno strato base cromato a vari livelli di riflettenza." "PaintKit_am_crumple_bravo" "Quest'arma arrivata da Agency è stata verniciata con una fantasia poligonale con pennellate metalliche a vari livelli di riflettenza su di uno strato base cromato.\n\nGiù la penna, mani in alto!" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Quest'arma arrivata da Cache è stata verniciata con dei teschi sopra uno schema di cablature.\n\nUna in più per la mia collezione..." "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile" "PaintKit_sp_star_bravo" "Quest'arma arrivata da Cache è stata verniciata con una fantasia di stelle.\n\nImogen ha lo stesso fiuto del padre per la qualità, ma molta più ambizione." "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Quest'arma arrivata da Siege è ancora perfettamente funzionante sebbene la scocca esterna si sia arrugginita.\n\nLe cicatrici temprano il carattere." "PaintKit_aq_steel" "È ancora perfettamente funzionante sebbene la scocca esterna si sia arrugginita.\n\nAd alcune persone non interessa nascondere quanto è sporca la loro anima." "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat" "PaintKit_cu_xray_m4" "Un M4 con una verniciatura personalizzata che mostra le sue componenti interne come in una lastra." "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray" "PaintKit_cu_xray_p250" "Una P250 con una verniciatura personalizzata che mostra le sue componenti interne come in una lastra." "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "PaintKit_an_titanium30v" "Ha delle parti in titanio il cui caratteristico colore blu dello strato ossidato è stato ottenuto da un'anodizzazione controllata a 30 volt." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium" "PaintKit_hy_hex" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia esagonale." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive" "PaintKit_am_ossify_red" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia astratta rossa su di uno strato base metallizzato." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "PaintKit_am_electric_red" "È stato verniciato con una fantasia digitale con una tinta metallizzata su di uno strato base cromato a vari livelli di riflettenza." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "PaintKit_cu_shark" "È stato spruzzato di vernice per formare l'immagine di uno squalo." "PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water" "PaintKit_hy_flowers" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia floreale nello stile del movimento delle arti e dei mestieri." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade" "PaintKit_hy_water_crest" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con un fantasia ispirata alla rappresentazione giapponese dell'acqua." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil" "PaintKit_hy_camo_large" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con la fantasia sovradimensionata di una mimetica." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo" "PaintKit_am_ddpatdense" "È stato ricoperto da una lamina metallica con sopra stampato un Digital Disruptive Pattern." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobald Disruption" "PaintKit_twigs" "È stato spruzzato di vernice a mano libera usando dei rametti come sagoma." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood" "PaintKit_varicamo" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con una trama VariCamo.\n\nLa ricostruzione può avvenire solo sulla scia della distruzione." "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "È stato spruzzato di vernice a mano libera usando un tessuto grigliato per sagoma." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh" "PaintKit_aq_damascus" "Ha delle parti d'acciaio damasco." "PaintKit_aq_damascus_knife" "È stato forgiato da un lingotto di ferro composto da due diversi tipi di acciaio al carbonio.\n\nFinalmente un'arma degna della tua determinazione" "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel" "PaintKit_am_crystallized" "Quest'arma è stata verniciata con una tinta metallizzata, usando una sagoma cristallizzata per creare una fantasia.\n\nTutti vogliono lasciare il segno." "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite" "PaintKit_snakeskin" "È stato verniciato con una stampa idrografica a fantasia di pelle di serpente.\n\nSo che non credi nella nostra causa... e quando lo renderò pubblico, Valeria vorrà la tua testa. - Lo scudo e il serpente, parte prima" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python" "PaintKit_so_green" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori verde e nero.\n\nUna mela al giorno tiene il premio assicurativo dintorno." "PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple" "PaintKit_cu_money" "È stato verniciato usando la stampa idrografica di una banconota da cento dollari americana.\n\nIl denaro non parla... uccide." "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori bianco e nero.\n\nPer quando il crimine è una questione di eleganza." "PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo" "PaintKit_am_army_shine" "È stato ricoperto da una patina metallizzata stampata in un motivo a mimetizzazione.\n\nRicorda il tuo addestramento." "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen" "PaintKit_am_oval_hex" "È stato verniciato con un motivo esagonale usando delle sagome per coprire la tinta metallizzata a cristalli, e poi è stato ricoperto con una stampa idrografica ritagliata a forma ovale.\n\nL'aspetto conta." "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Ha il calcio realizzato in legno di quercia di palude ed è decorato a righine bianche e verdi.\n\nMettere in dubbio quello che dice Imogen significa mettere in dubbio me. Ora rilassati, fatti uno scotch e parliamo d'affari. - Il padre e la fenice, parte seconda" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe" "PaintKit_sp_nightstripe" "È stato spruzzato di vernice dai colori notturni e con un motivo simile a del nastro adesivo.\n\nFra una spruzzata di vernice e una coltellata." "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "È stato verniciato con una fantasia in stile fantascientifico.\n\nTutti possono fare previsioni per il futuro... ma solo un visionario può dargli forma." "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "È stato verniciato a mano con l'immagine di una piovra.\n\nIl mostro è stato liberato!" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "È stato verniciato di blu cobalto, con lo stemma degli antiterroristi spruzzato sul caricatore.\n\nNon devi piacermi per forza, devo solo proteggerti. - Carmen Cocinero, esperta di estrazione di ostaggi" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian" "PaintKit_cu_p250_refined" "È stato verniciato con una stampa idrografica di una trama di cashmere.\n\nNamaste" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "PaintKit_cu_awp_cobra" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fibra di carbonio, con una decalcomania trasferita a secco di tessuto gessato rosso.\n\nMai aver paura di spingersi al limite." "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline" "PaintKit_cu_famas_pulse" "È stato verniciato con una stampa idrografica di frammenti di colore fucsia intenso.\n\nColori folgoranti per un'arma folgorante." "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "È stato verniciato con una stampa idrografica di una trama a forte contrasto giallo e blu.\n\nPer qualcuno sarai un eroe... per qualcun altro, un cattivo." "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "È stato verniciato a mano con un motivo a rose e spine con una vernice metallizzata di colori diversi.\n\nNon c'è rosa senza spina." "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron" "PaintKit_cu_skull_nova" "È stato personalizzato con l'immagine di un teschio usando una vernice satinata e un pennarello indelebile a olio.\n\nSignor Izaki, non è per lamentarmi... ma quanti fucili a pompa le servono? - Imogen e l'Oni, parte prima" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull" "PaintKit_cu_sandstorm" "È stato verniciato usando una stampa idrografica in uno schema viola e beige.\n\nCi vorrà ben più della tela di una tenda per proteggerti." "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm" "PaintKit_hy_kami" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a fantasia di manga giapponese.\n\nAlcuni fantasmi non si arrendono alla tomba." "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "Ha delle parti placcate di rame coperte da una trama di roccia fusa e patinate di rosso usando il cloruro di sodio e alte temperature. Le parti scoperte sono state scurite in seguito con l'ossidazione usando il fegato di zolfo.\n\nUna raffica di fuoco... bruciante." "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con una fantasia sovradimensionata a mezzatinta su di uno strato base cromato di vernice metallizzata turchese.\n\nFelix, tu ed io sappiamo benissimo che Valeria sta per cominciare una guerra. La sola domanda è: sei pronto? - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "È stato verniciato con l'immagine di un camaleonte.\n\nLa discrezione è fondamentale." "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal" "PaintKit_cu_ump_corporal" "È stato verniciato con una fantasia in stile militare.\n\nIl rispetto non si chiede, si guadagna." "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon" "PaintKit_cu_p90_trigon" "È stato verniciato in uno schema ad alto contrasto di colore arancio, grigio e nero.\n\nDiventa un tifone umano." "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "È stato verniciato per sembrare appena uscito dalla fucina.\n\nÈ ora di lasciare il segno." "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "È stato verniciato usando una stampa idrografica con una fantasia in stile terriccio.\n\nPer una che si dichiara imparziale, tua figlia ha scelto delle amicizie piuttosto curiose. - Il padre e la fenice, parte prima" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique" "PaintKit_cu_nova_antique" "È stato verniciato usando una combinazione di stampa idrografica e trasferimento a secco di decalcomanie per creare un calcio effetto legno con le rifiniture dorate.\n\nInvecchiando, migliorano due cose: la saggezza e il potere d'arresto." "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant" "PaintKit_an_famas_sgt" "È stato patinato a vari strati usando una maschera liquida per creare una fantasia in stile militare, impermeabilizzata con una rifinitura satinata.\n\nDai il buon esempio." "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "È stato verniciato usando una combinazione di stampa idrografica a trama fine e trasferimento a secco di una decalcomania di ali angeliche.\n\nA volte, vedere le ali degli angeli non garantisce la salvazione." "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "È stato verniciato di blu cobalto, con lo stemma degli antiterroristi spruzzato sul carrello.\n\nPosso seguire la procedura e tirarne fuori sette, oppure posso fare a modo mio e salvarli tutti e 10... decidi tu. - Carmen Cocinero, esperta di estrazioni di ostaggi" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "È stato verniciato con una trama in stile fantascientifico." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy" "PaintKit_am_alloy_orange" "È stato anodizzato nei colori nero e arancio." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "È stato verniciato con uno schema di colori e forme ispirato agli sport." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "È stato verniciato usando la stampa idrografica di un motivo a forma di artigliata." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "È stato verniciato con un motivo in stile robotico." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "È stata verniciata con un motivo a tema militare." "PaintKit_cu_howling_tag" "Howl" "PaintKit_cu_howling" "È stato verniciato con l'immagine di un lupo ringhiante." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse" "PaintKit_cu_decay_mac10" "È stato verniciato con l'immagine di una mummia macabra." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "È stato verniciato con un motivo grafico che ricorda il deserto." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "È stato verniciato con un motivo tecnologico colorato di nero, bianco e rosso.\n\nSebastien sta venendo a prendermi, Valeria... non abbiamo molto tempo. - Chase Turner, disertore della coalizione" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "PaintKit_cu_spitfire" "È stato verniciato con uno stile grafico moderno." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart" "PaintKit_am_nitrogen" "È stato verniciato usando una stampa idrografica ispirata ai colori di una rana velenosa." "PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist" "PaintKit_am_gyrate" "È stata verniciata con un motivo a spirale, lasciando l'impugnatura bianca." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module" "PaintKit_an_royalbleed" "È stato verniciato usando tinte metallizzate con una sovrimpressione a trama esagonale." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" "PaintKit_cu_titanstorm" "È stato verniciato con un motivo in stile tecnologico in uno schema di colori marrone chiaro e nero." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" "PaintKit_cu_korupt" "È stato verniciato con un motivo tecnologico che ricorda delle fiamme." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman" "PaintKit_cu_kaiman" "È stato verniciato con l'immagine di un caimano." // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "È stato verniciato con un motivo in stile tecnologico in uno schema di colori nero, bianco e ambrato." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "È stato verniciato con una tinta lucida per formare un motivo a strisce di tigre." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "È stata verniciata con una tinta scura metallizzata, con decorazioni giallo pallido." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play" "PaintKit_aq_57_feathers" "È stata verniciata con un disegno di piume che cadono." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "È stata verniciata con l'immagine di una creatura formata d'acqua in uno stile illustrato." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_mp7-commander" "È stato verniciato con un motivo a mimetizzazione urbana, con delle rifiniture arancioni." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "È stato verniciato con una trama di squame di koi." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Ha delle parti in avorio finto." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "È stato verniciato con una stampa idrografica di un motivo spaziale con cerchi concentrici." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss" "PaintKit_aq_leviathan" "È stato verniciato con una stampa idrografica in una trama in stile oceanico." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth" "PaintKit_hy_lines_orange" "È stato verniciato con delle linee sottili arancioni." // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "È stata verniciata con uno strato base di cromatura caramellato in una tinta effetto fucsia e carboncino anodizzato." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now" "PaintKit_aq_etched_cz75" "È stata decorata con rifiniture dorate ed è stata incisa a mano con uno stile a effetto pergamena." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "È stata verniciata usando una tinta metallizzata con una patina argentata sul carrello e una fantasia a pois blu e neri sul castello." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow" "PaintKit_am_fluted_tec9" "La parte di rivestimento della canna è stata anodizzata con un colore blu reale e una rigatura accennata." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "È stata incisa e intarsiata a mano con uno stile ad effetto pergamena." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom" "PaintKit_am_copper_flecks" "È stata verniciata con una tinta metallizzata a cristalli.\n\nLe stelle sono solo puntini nell'oscurità." "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy" "PaintKit_am_diamond_plate" "È stata ricoperta da una lamina metallica con la trama di una lamiera bugnata." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate" "PaintKit_so_panther" "Sono state verniciate in uno schema di colori nero, grigio e rosso." "PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Ha un carrello d'acciaio inossidabile." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" "PaintKit_hy_craquelure" "È stata verniciata usando una stampa idrografica con una fantasia a craquelure." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure" "PaintKit_hy_poly_camo" "È stata verniciata usando una stampa idrografica di una mimetizzazione in stile poligonale." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "È stata verniciata con l'immagine di un proiettile vagante, e poi raschiata con la carta vetrata." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "È stato decorato con un pennarello indelebile su di uno strato base bianco." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour" "PaintKit_am_royal" "È stata verniciata con uno strato base di cromatura caramellato con una tinta anodizzata effetto blu reale trasparente e ambra.\n\nHai scelto con saggezza." "PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice" "PaintKit_am_metals" "Ha degli inserti in ottone in stile armatura rinascimentale.\n\nCome sarebbe a dire \"Non riusciamo a trovare Cocinero e Tzaki\"? - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_am_metals_Tag" "Knight" "PaintKit_am_chainmail" "È stato verniciato con una stampa idrografica semitrasparente con una trama a maglia di ferro su di uno strato base argentato.\n\nDi tutti i membri della fazione Phoenix, nessuno è più leale della guardia del corpo personale di Valeria, Naomi." "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail" "PaintKit_aq_handcannon" "Ha delle parti in ottone che hanno subito un processo di patinazione all'acido ispirata dai cannoni antichi.\n\nPreparati a grandi tribolazioni nelle sfide che ti attendono." "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon" "PaintKit_am_metal_inlay" "È stato verniciato con una tinta metallizzata per sembrare che sia stato intarsiato di lamine metalliche a fantasia in stile medievale.\n\nPotrei ucciderla io, amore mio... forse ti darebbe più tempo con Valeria. - L'amore di un padre, parte seconda" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age" "PaintKit_hy_vines" "È stato verniciato con una stampa idrografica di rampicanti arricciolati e fiori.\n\nUn bacio di vero amore non ti salverà dalle sue spire." "PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar" "PaintKit_so_indigo" "È stata verniciata con uno schema di colori a tinta unita indaco, cremisi e grigio.\n\nDovresti imparare a sorridere di più, Felix, ti andrebbe meglio con le donne se non avessi sempre quell'aria da rigido bastardo. - Imogen, trafficante d'armi in erba" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "È stato verniciato con uno schema di colori a tinta unita indaco, blu e grigio.\n\nAlex Kincaide, sono sicuro che avrai molto domande... prego, consentimi di risponderti. - La fenice e il cantastorie, parte prima" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Il suo calcio è stato rivestito di cuoio marrone. Quest'arma ha visto molte città.\n\nChiunque sia abbastanza attento potrebbe riuscire a collegare tutto e scoprire quello che ha fatto. Non abbiamo molto tempo per trovare una soluzione... - L'amore di un padre, parte prima" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set" "PaintKit_cu_green_leather" "Ha il calcio fasciato di cuoio verde.\n\nMimosa non inclusa." "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Ha il calcio fasciato di cuoio marrone.\n\nNon temere, la sicura rispetta le norme di sicurezza aeroportuale." "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "È stato verniciato con una stampa idrografica a quadretti, ed è stato ricoperto parzialmente di finta pelle di coccodrillo.\n\nHanno abboccato all'esca, muoviamoci... - Elliott Kingsman, mercenario" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "È stato verniciato con un drago in stile intreccio celtico.\n\nNon basterebbero 200 chiavi per aprirne i segreti." "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "È stato verniciato con una stampa idrografica a quadretti, e parte dell'impugnatura è stata ricoperta di cuoio marrone.\n\nNon è molto elegante, ma va dritta al punto." "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Ha degli inserti d'ottone a forma di ali da pilota.\n\nAssumere la posizione di preparazione all'impatto." "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Ha il calcio e l'impugnatura ricoperti di cuoio rosso.\n\nFai le valigie. Andiamo ad ammazzare quel figlio di puttana... - L'Oni e la valchiria, parte seconda" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "È stato verniciato con un motivo a strisce ispirato alle valigie vecchio stile e ricoperto in parte di cuoio marrone.\n\nTutti hanno una storia e Javier te la tirerà fuori prima di ammazzarti." "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "È stato verniciato con un motivo e uno schema di colori ispirati alle valigie vecchio stile e ricoperto in parte di cuoio marrone.\n\nCerte persone non si accontentano di avere un sedile più comodo... vogliono pace e tranquillità." "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class" "PaintKit_hy_plaid1" "È stato verniciato con una stampa idrografica recante un motivo a quadretti verde oliva e beige.\n\nMi piace. Mi fa risaltare gli occhi davanti alla telecamera... - Rona Sabri, Astro nascente." "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid" "PaintKit_hy_plaid2" "È stato verniciato con una stampa idrografica recante un motivo a quadretti color grigio talpa e verde acqua.\n\nNon è una cornamusa, ma emette comunque un suono ad ogni funerale." "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "È stato verniciato con un graffito stravagante." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece" "PaintKit_cu_panther_ak47" "È stato verniciato con l'immagine di una pantera su di uno sfondo mimetico a strisce di tigre." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "È stato verniciato con l'immagine di un'onomatopea in stile cartone animato e con fori di proiettile." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "È stata verniciata con una trama di simboli di pericolo nucleare usando tinte metallizzate." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "È stato verniciato con una stampa idrografica a fantasia di simboli di pericolo nucleare." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "È stato verniciato con una stampa idrografica a fantasia di simboli di pericolo nucleare." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "È stato cromato e successivamente velato con una stampa idrografica semitrasparente a fantasia a tema nucleare di teschi e ossa." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "È stato cromato e successivamente velato con una stampa idrografica semitrasparente a fantasia a tema nucleare di teschi e ossa." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "È stato cromato e successivamente velato con una stampa idrografica semitrasparente a fantasia a tema nucleare di teschi e ossa." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "È stata verniciata con una stampa idrografica a fantasia a tema nucleare di teschi e ossa." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "È stato verniciato con una sgargiante stampa idrografica a fantasia a tema nucleare di teschi e ossa." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "È stato verniciato con colori a tinta unita, grigio e verde sgargiante." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "È stata verniciata con colori a tinta unita, grigio chiaro e verde intenso." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "È stato verniciato con l'immagine di Cerbero, il mitico cane a tre teste che fa la guardia agli inferi." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "È stato invecchiato, ricoperto di timbri e verniciato con dei graffiti.\n\nUn giorno, ci chiederanno perché combattiamo. Quando lo faranno, capiranno. - Naomi, guardia del corpo di Valeria Jenner" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_aq_glock_coiled" "Il carrello d'acciaio è stato verniciato usando sia maschere che a mano libera con una pittura ad olio.\n\nIl solo modo per creare un diamante è con una forte pressione." "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "È stato anodizzato e verniciato usando una stampa idrografica a macchie di leopardo.\n\nC'è sempre un luogo più oscuro in cui addentrarsi." "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Riporta l'incisione di un basilisco.\n\nFissare è da maleducati, ma la guerra non è certo posto per tanti salamelecchi." "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "È stato verniciato a mano con l'illustrazione di un grifone.\n\nFelix ha selezionato di persona i membri della sua squadra dagli operativi di ogni angolo del mondo... e per quanto la gente possa mettere in dubbio la loro personalità, non possono fare altrettanto coi loro risultati." "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "È stato verniciato di pittura spray in vari strati e successivamente fatto invecchiare per dargli dei bordi dall'aspetto bruciato.\n\nComincia sempre tutto con una piccola scintilla..." "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "È stato verniciato usando una stampa idrografica a strisce, organizzata in una fantasia a galloni.\n\nScarica abbastanza colpi sul nemico e prima o poi colpirai il bersaglio." "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "È stata verniciata con un motivo a mimetizzazione urbana, con delle rifiniture rosse.\n\nOgni anno, Booth riunisce gli armaioli più abili per mettere in mostra le loro creazioni più recenti." "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "È stata verniciata con l'immagine di una creatura di fuoco in stile sgargiante.\n\nA volte giocare col fuoco è una buona cosa." "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "È stato laccato di nero e oro usando il simbolo di un acanzio.\n\nNon c'è bisogno di tenere il mignolo alzato quando tiri il grilletto, ma è un tocco di classe." "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "È stato incollato a caldo ad uno strato in vinile con una stampa in uno schema di colori arancio e blu.\n\nBip. Bip. Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "È stato serigrafato con l'effige di un mollusco.\n\nCarcosa sta chiamando..." "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "È stato verniciato a mano con l'immagine di una donna dai lunghi capelli.\n\nNon sono qui per qualcosa di cui ho bisogno; sono qui per qualcosa che voglio. - Imogen e l'Oni, parte seconda" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "Presenta un bassorilievo con scheletri, fiori e serpenti.\n\nUna leggera pressione del grilletto trasforma ogni giornata nel giorno dei morti." // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "Ha uno strato base di vernice metallizzata blu ed è rifinito a mano con ghirigori dorati.\n\nFai girare qualche testa, prima di farle esplodere." "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Sono state verniciate con una mimetizzazione urbana e delle rifiniture blu.\n\nIl lampo precede sempre il tuono." "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock" "PaintKit_aq_deagle_naga" "È stata incisa con un fregio a tema mitologico.\n\nUna belva sia nella mitologia indiana che sul campo di battaglia." "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "È stato verniciato a mano e raschiato. Il teschio dipinto sullo sportellino di espulsione sembra sganasciarsi quando l'otturatore scarrella.\n\nC'è chi sostiene che quando ridi, il mondo rida insieme a te... ma quando il teschio di quest'arma inizia a ridere, il mondo risponde solo urlando..." "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "È stata verniciata usando la stampa idrografica di una serie di teschi su di una base di vernice metallizzata argentata.\n\nL'intimidazione è una delle forme più oneste dell'adulazione." "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "È stato verniciato con l'immagine di un drago in uno schema di colori rosso e blu.\n\nUn'arma degna del Re Scimmia stesso. - Booth, trafficante d'armi." "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "È stata verniciata con uno stile fantascientifico.\n\nIl fuoco di copertura non ha mai avuto un aspetto così grandioso." "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock" "PaintKit_am_mac10_malachite" "È stato verniciato usando delle tinte a effetto metallizzato, ondulate grazie all'impiego di un pettine gommato.\n\nI colori brillanti nascondono un'arma dallo scopo oscuro." "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "È stato verniciato con forme angolose e dinamiche, e con l'immagine stilizzata di un ragno.\n\nNon è il primo morso che ti uccide, ma i 29 che lo seguono..." "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison" "PaintKit_cu_p250_mandala" "È stata verniciata con dei motivi circolari.\n\nÈ intrisa di tradizione e sangue." "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "È stato verniciato a mano con l'immagine di una donna alata.\n\nLa serenità è un lusso che pochi possono permettersi. - Valeria Jenner, rivoluzionaria." "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenità" "PaintKit_aq_scar20_leak" "È stato spugnato e spennellato con vernici blu a effetto metallizzato.\n\nIl fondatore della Season Corporation ha ordinato la realizzazione di questa arma dopo essere stato salvato dal rinomato incursore Kotaro Izaki." "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "È stato verniciato usando una stampa idrografica traslucida con una fantasia a curve isometriche su di uno strato di vernice metallizzata.\n\nA volte devi sfruttare gli elementi instabili per risolvere i tuoi problemi. - Kotaro Izaki, esperto incursore." "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "È stato anodizzato in arancione e intagliato a mano in una trama a strisce di tigre.\n\nCome le tigri, è raro... e letale..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth" "PaintKit_am_marble_fade" "È stato marmorizzato con tinte metallizzate nere e argentate, e poi caramellato con tre diversi colori.\n\nLa lama ha molti colori, ma alla fine ne avrà uno solo: il rosso." "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade" "PaintKit_am_marbleized" "È stato marmorizzato con tinte metallizzate nere e argentate, e poi caramellato.\n\nPerdersi nel suo colore può dimostrarsi letale." "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "È stato verniciato con una stampa idrografica unita all'utilizzo di sagome, ed è stato decorato con adesivi a trasferimento a caldo.\n\nVacci piano, Naomi... chi fa un lavoro come il tuo di solito non arriva alla pensione. - Lo scudo e il serpente, parte seconda" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "È stato verniciato con una pittura ad olio nera, ed è stato decorato con delle parti e degli inserti in acciaio cromato spazzolato.\n\nPerfetto per l'agente che predilige la sofisticatezza tanto quanto la potenza di fuoco. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core" "PaintKit_aq_awp_twine" "È stato verniciato con l'immagine di un teschio e delle radici usando delle tinte smaltate a lunga durata.\n\nCi sono radici che è meglio non prendano piede." "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "È stato verniciato in stile art déco usando tinte metallizzate per automobili.\n\nTutti sono alla ricerca dell'oro e dell'argento." "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco" "PaintKit_aq_p250_contour" "È stato verniciato in uno schema moderno di colori blu e verde che dona molto all'aspetto dell'arma.\n\nNon sto mettendo in dubbio le tue abilità, ma il tuo atteggiamento. - Il maestro e l'iconoclasta, parte prima" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "È una banana.\n\nA volte va bene giocare col cibo." "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business" "PaintKit_cu_galil_eco" "È stato verniciato in uno schema di colori bianco e verde, con rifiniture realizzate con adesivi a trasferimento a caldo.\n\nPer il giusto compenso, l'Elite Crew aderirebbe a qualunque causa." "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_aq_famas_jinn" "Ha delle rifiniture in oro e nichel, e un bassorilievo con l'immagine di un genio.\n\nOcchio a quello che desideri." "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "È stato verniciato con l'immagine di una bestia mitica in uno schema di colori psichedelico.\n\nCi tieni davvero a fare colpo su di me, Booth? Allora rendilo sensibile alla luce nera. - Rona Sabri, astro nascente." "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "È stato verniciato con l'immagine di un centauro letale.\n\nUn terzo arma da fuoco, due terzi sballo totale." "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "È stato verniciato con una fantasia ispirata agli origami.\n\nCi vuole tempo per creare qualcosa di meraviglioso, ma basta un attimo per distruggerlo." "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "PaintKit_cu_cz75_precision" "È stato verniciato con uno schema di colori rosso e grigio in stile corse automobilistiche.\n\nAbbiamo solo una possibilità di farcela, non la sprechiamo. - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position" "PaintKit_am_ump_racer" "È stato verniciato con una fantasia classica in stile corse automobilistiche.\n\nNon scordarti la cintura." "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "È stato decorato con la stampa idrografica di un meccanismo da orologio con colori psichedelici e rifinito con decalcomanie a trasferimento a caldo.\n\nCol tempo, tutto è possibile." "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos" "PaintKit_hy_hades" "È stata verniciata con una stampa idrografica di una trama di elmi dell'Antica Grecia.\n\nSe ci teneva tanto a intervistarmi, c'era sicuramente un modo più semplice per prendere un appuntamento. - Lo scudo e il cantastorie, parte seconda" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades" "PaintKit_hy_icarus" "È stato verniciato con la stampa idrografica di una trama di piume e cera fusa intorno a un simbolo del sole.\n\nIl tradimento di Turner è un mio fallimento... devo rimediare. - Sebastien Hennequet, cecchino" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell" "PaintKit_cu_labyrinth" "È stato verniciato con la stampa idrografica di un labirinto isometrico.\n\nNessuno può sfuggirmi." "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth" "PaintKit_sp_labyrinth1" "È stato spruzzato di vernice usando una sagoma a forma di labirinto isometrico.\n\nI re sono solo uomini... e nessun uomo dovrebbe essere venerato. - Valeria Jenner, rivoluzionaria" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion" "PaintKit_sp_labyrinth2" "È stata spruzzata di vernice usando una sagoma a forma di labirinto isometrico.\n\nPer quanto mi riguarda, preferisco la quarta edizione, ma il cliente ha sempre ragione. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder" "PaintKit_sp_labyrinth3" "È stato spruzzato di vernice usando una sagoma a forma di labirinto isometrico.\n\nImogen... se mai scopriranno quel che hai fatto, potrebbe costarci tutto. - Una questione di famiglia, parte prima" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus" "PaintKit_cu_medusa_awp" "È stato verniciato con l'immagine di una gorgone. \n\nSe riesci a vedermi, vuol dire che sei già morto." "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Hanno le impugnature in madreperla smaltata rivestita da una patina scura.\n\nCaramelle non incluse." "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist" "PaintKit_aa_pandora" "È stato spruzzato di vernice con l'immagine di spiritelli stilizzati.\n\nIl mondo è in fiamme, ma se non altro abbiamo la speranza." "PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box" "PaintKit_cu_poseidon" "È stato verniciato con la raffigurazione di una battaglia tra i Pesci e Poseidone.\n\nIn tre possono mantenere un segreto se almeno due sono morti." "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon" "PaintKit_hy_zodiac1" "Sono state verniciate con una stampa idrografica a fantasia zodiacale.\n\nOggi è una giornata ideale per trovare l'amore e uccidere i tuoi rivali." "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra" "PaintKit_hy_zodiac2" "È stato verniciato con una stampa idrografica a fantasia zodiacale.\n\nSarà un mese difficile per i tuoi nemici." "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo" "PaintKit_hy_zodiac3" "È stata verniciata con una stampa idrografica a fantasia zodiacale.\n\nChissà cosa ci riserverà il futuro." "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "È stata verniciata con uno strato base cromato, caramellata in una tinta smeraldina a effetto anodizzato semitrasparente.\n\nÈ a questo che si è ridotto il grande Sebastien Hannequet? A una maestrina petulante? Che fine hai fatto... - L'insegnante e l'iconoclasta, parte seconda" "PaintKit_so_khaki_green" "Ha ciascuna parte spruzzata di vernice a tinta unita in uno schema di colori verde cachi e nero.\n\nIl suo passato non cambia quello che è diventato. Non preoccuparti, Felix... Lo fermerò. - Il paladino e l'insegnante, parte seconda" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green" "PaintKit_cu_anime_aug" "È stato decorato con il trasferimento vinilico a caldo della copertina di una rivista anime.\n\nYatta!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "È stato verniciato con una fantasia di bambù usando tinte metallizzate.\n\nNota come l'armaiolo Yukako ha usato il legno dell'AK-47 per accentuare il tema verdeggiante... non aver dubbi: Idroponico è bello e letale come la natura stessa. - Imogen, trafficante d'armi in erba" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "È stato verniciato con la stampa idrografica di una serie di bambù dipinti a bomboletta.\n\nAlmeno non è uno sparapiselli." "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "È stato verniciato con la stampa idrografica di una serie di bambù dipinti a pennello.\n\nKotaro ha perso suo figlio a causa di quest'arma... e un giorno la userà per fermare il responsabile." "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "È stata verniciata con la stampa idrografica di una serie di bambù dipinti a pennello.\n\nPenso ancora che ci vorrebbe un panda. - Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest" "PaintKit_am_geometric_steps" "È stato verniciato con una trama geometrica usando tinte metallizzate.\n\nE ora, serenità..." "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps" "È stato verniciato con la stampa idrografica di una trama geometrica." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "È stato verniciato con una stampa idrografica di una trama geometrica.\n\nEhi, Sabri, dovresti prendere questo... è assordante come te. - Carmen Cocinero, esperta di estrazioni di ostaggi" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "È stata verniciata con una stampa idrografica di una trama geometrica\n\nTi fidi troppo di Valeria... finirai per farti ammazzare. - Franz Kriegeld, Tattico dei Phoenix" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "È stata verniciata con la stampa idrografica di una trama geometrica.\n\nSo che ti sto chiedendo tanto... Turner era come un figlio per te. - Il paladino e l'insegnante, parte prima" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "È stato verniciato con la stampa idrografica di una trama geometrica.\n\nLe tradizioni sono cose potenti." "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "È stata verniciata con la stampa idrografica di un motivo geometrico.\n\nTurner, tutti gli uomini si possono spezzare... è solo una questione di trovare la giusta leva. - Il traditore e il cercatore di verità, parte seconda" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "È stata spruzzata di vernice in una trama geometrica.\n\nVieni, Booth, lascia che ti mostri su cosa stavo lavorando. - Yukako, armaiolo" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono" "PaintKit_am_seastorm" "È stata verniciata con la stampa idrografica di un mare in tempesta su di uno strato base blu metallizzato.\n\nNon ti odio, Sebastien... mi fai pena. - Chase Turner, disertore della Coalizione" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm" "PaintKit_am_seastorm_blood" "È stata verniciata con la stampa idrografica di un mare in tempesta su di uno strato base rosso metallizzato.\n\nPensi che sia sempre la stessa, ma guarda con attenzione... i dettagli contano." "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "È stato verniciato con una rappresentazione dell'alba usando vernici metallizzate.\n\nIl sole sorge sui giusti e sugli iniqui." "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak" "PaintKit_so_keycolors" "Ha ciascuna parte spruzzata di vernice a tinta unita in uno schema di colori blu e arancione.\n\nLa grande livella." "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill" "PaintKit_so_aqua" "Ha le varie parti spruzzate di vernice a tinta unita in uno schema di colori verde acqua e marrone chiaro.\n\nMio." "PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "È stato verniciato con l'immagine di un branco di delfini.\n\nCos'è questa eco?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "È stata verniciata con forme curvilinee.\n\nVola come una farfalla, punge come un insetto odioso e implacabile." "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket" "PaintKit_am_famas_dots" "È stato verniciato con una stampa idrografica traslucida su di uno strato base metallizzato.\n\nLo so. Ma era la cosa giusta da fare... - Una questione di famiglia, parte seconda" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net" "PaintKit_cu_galilar_particles" "È stato verniciato con un motivo a strisce e particelle pixellate.\n\nLa miglior cosa per una calda giornata d'estate." "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "È stata ricoperta da una patina blu che poi è stata lucidata via dal carrello per darle un effetto fiammeggiante.\n\nTOC TOC." "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "È stato verniciato con un disegno colorato di rosso e nero.\n\nCarmen. L'ho trovato... - L'Oni e la valchiria, parte prima" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "È stato verniciato con l'immagine di un mostro metallico.\n\nSta venendo a prenderti!" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "È stato verniciato con tinte metallizzate rosse e viola su di uno strato base nero.\n\nChi ha detto che è il diamante il miglior amico di una donna?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "È stata verniciata con un disegno mostruoso e poi è stata invecchiata.\n\nTorna qui, sto parlando con te!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth" "PaintKit_cu_nova_ranger" "È stato verniciato con una stampa idrografica a pennellate e particolareggiato con decalcomanie a trasferimento termico.\n\nChi sta tenendo i punti?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger" "PaintKit_aq_p2000_boom" "È stata verniciata con il disegno di una mano che fa il gesto di sparare.\n\nNon è più per gioco." "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "È stato verniciato usando una combinazione di stampe idrografiche e decalcomanie a trasferimento termico.\n\nSe non volevi che si verificassero dei danni collaterali, avresti dovuto essere più specifico... - Javier Alviso, pugno della Fenice" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "È stata verniciata in uno schema di colori moderno nero, bianco e giallo.\n\nTi stanno manipolando, Kotaro. E, se non riesci a vederlo, sei ancora più nei guai di quanto tu pensi... - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "È stato dipinto con colori gelidi e vivaci.\n\nMi piace lavorare nella neve... Lascia sempre un bel ricordo - Javier Alviso, pugno della Fenice" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Su di esse sono incisi a laser dei draghi sul carrello e sulla canna.\n\nMarian ha sempre avuto più stile di Sylvia" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons" "PaintKit_cu_famas_lenta" "È stato decorato con del nastro adesivo e trattato per avere un effetto invecchiato.\n\nCos'è rosso e bianco e spara a raffica?" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "È stato dipinto con vernici metalliche viola e argento.\n\nUn piano è una lista di cose che non accadono" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "È stato messo in risalto con una vernice metallica blu. La cassa ed il caricatore mostrano il suo marchio di fabbrica.\n\nPrima o poi hai bisogno di uscire dall'ombra del tuo mentore." "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "Il carrello è decorato con l'immagine di anime tormentate.\n\nPrima trapassa il velo e poi l'ombra" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "È stato verniciato per sembrare un classico cabinato arcade.\n\nPuoi usarlo, ma è meglio se inserisci un gettone prima" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "È stato decorato con l'aerografia di un serpente che attacca.\n\nLa vipera può colpire da ogni posizione." "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "È stato verniciato con un antico motivo egiziano.\n\nRiuscirai a resistere al suo sguardo furioso?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "È stato dipinto con un design futuristico.\n\nTienilo al sicuro, Carmen - La Valchiria e l'amante, parte prima" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core" "PaintKit_cu_mp7_classified" "È stato -REDATTO-\n\nSe farò quello che vuoi, mi lascerai andare? - Phoenix e il Cantastorie, parte seconda" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "È stato personalizzato con una pittura ad immersione.\n\nA volte un leggero colpetto è tutto quello che serve per ottenere quello che vuoi - Franz Kriegeld, Tattico dei Phoenix " "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "È stata verniciata con un motivo mimetico metallizzato.\n\nAscoltate, gente.... Izaki e Cocinero potrebbero essere assenti ingiustificati, ma la nostra missione rimane la stessa: salvare Alex Kincaide - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "È stato verniciato con un colore idrografico giallo ed arancione poi leggermente anticato.\n\nUna vittoria con un asterisco è pur sempre una vittoria - Rona Sabri, stella nascente" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "È stato verniciato con l'immagine di un proiettile che trapassa un teschio.\n\n2 al torace, 1 alla testa" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "È stato verniciato con una sobria tinta metallizzata.\n\nNon essere avventato: deve esserci qualche altro modo per attirare le attenzioni di Valeria... - L'amore di un padre, parte terza" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "È stata verniciata con una stampa idrografica geometrica.\n\nDa vicino è chaos... da lontano è bellezza - Franz Kriegeld, Tattico dei Phoenix" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray" "PaintKit_am_aug_jumble" "È stato decorato con una verniciatura personalizzata in stile intrecciato a due tonalità.\n\nKotaro non ha bisogno della nostra protezione - La valchiria e l'amante, parte seconda" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "È stata verniciata in modo tale da dare l'illusione che le munizioni siano radioattive.\n\nA volte sono i soldati semplici ad avere la meglio" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "È stata incisa al laser e presenta un'impugnatura personalizzata in cuoio.\n\nProtezione. Speranza. Fiducia. Perseveranza." "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "È stata verniciata con una stampa idrografica retrò.\n\nAlcune cose non passano mai di moda" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "È stato verniciato a mano con dei raccapriccianti disegni di ossa.\n\nUn trofeo è sempre ben accetto - Javier Alviso, il braccio forte dei Phoenix" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "È stato intagliato scrupolosamente e dipinto per dare un senso di splendore.\n\nQuesta telefonata non è mai avvenuta, ci siamo capiti? - Il paladino e il padre, parte prima" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin" "PaintKit_cu_negev_impact" "È stata verniciata con una stampa idrografica che ricorda i macchinari pesanti.\n\nTemuta dalle regine. Amata dai vescovi." "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "È stata incisa al laser e verniciata con delle tinte metallizzate rosse e gialle.\n\nI miei sentimenti non sono importanti, Keo. Ho un impero da proteggere - Booth, trafficante di armi" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "Il calcio in legno è stato intagliato a mano, smerigliato e laminato.\n\nPinzette non incluse" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "È stata decorata con una stampa idrografica di un teschio e dei dettagli in oro realizzati a mano.\n\nRosencrantz e Guildenstern non avevano alcuna possibilità..." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "È stata verniciata con diverse tonalità accese del verde.\n\nValeria sta diventando sempre più audace... è giunto il momento di affrontarla - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "È stato decorato con il motivo delle ali di una falena.\n\nValeria sta diventando sempre più audace... è giunto il momento di affrontarla - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "È stato verniciato con con una stampa idrografica futuristica e sofisticata.\n\nDobbiamo agire contro di lei in maniera intelligente, un solo passo falso e ci crollerà addosso - Il serpente e il cercatore della verità" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "È stata utilizzata della vernice metallica per aggiungere le fiamme.\n\nA volte un becco Bunsen non è sufficiente..." "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "Il corpo del fucile è stato verniciato in un giallo acceso e il caricatore è stato decorato con degli ingranaggi.\n\nVivi la tua vita un quarto di caricatore alla volta" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_awp_mastery" "È stato verniciato con una stampa idrografica unita all'utilizzo di sagome, ed è stato decorato con adesivi a trasferimento a caldo.\n\nChase Turner era un grand'uomo... non sarà facile essere alla sua altezza - I Phoenix e l'iniziato, parte prima" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "È stata decorata con un disegno personalizzato di una mimetica accentuato da una vernice fluorescente.\n\nQuello che senti non è il fragore delle onde..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "I dragoni sono stati rifiniti con un'incisione al laser sul carrello e sull'impugnatura.\n\nAmmiro molto il tuo lavoro, Yukako. Un giorno o l'altro dovremmo scambiare quattro chiacchiere... -Huxley, la concorrenza" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "Presenta un bassorilievo con scheletri, fiori e serpenti.\n\nEcco perché Huxley sta facendo il grosso del lavoro. Tutto quello che dobbiamo fare è spingerla a continuare... - Il serpente e il cercatore della verità, parte seconda" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "È stata verniciata in uno schema moderno di colori rosso e grigio che dona molto all'aspetto dell'arma.\n\nInsieme siamo sempre più forti" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "È stata decorata con una stampa idrografica DDPAT blu chiaro e con una verniciatura personalizzata per il carrello.\n\nNon traggo profitto dalla guerra, traggo profitto dalla condizione umana... - Booth, trafficante di armi" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate" "PaintKit_gs_glock18_award" "È stata scrupolosamente incisa.\n\nNaomi è conscia del fatto che un giorno morirà per Valeria" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "È stato verniciato con una stampa idrografica a carattere futuristico che ricorda l'interno di una nave spaziale.\n\nStai attento a quelli che parlano della torre di osservazione" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar" "PaintKit_am_mac10_electricity" "È stata verniciata con una stampa idrografica di pelle di alligatore.\n\nIdrovolante non incluso" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "È stata verniciata con delle tinte metallizzate.\n\nLa guglia si sta formando" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian" "PaintKit_sp_mp7_impire" "È stata verniciata con una stampa idrografica di un'orda di folletti.\n\nGli omicidi di massa non sono mai stati così adorabili" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "È stato verniciato con l'immagine di una bestia mitica in uno schema di colori psichedelico.\n\nTi chiamano l'Oni, giusto? Che nome pauroso per una persona così triste... – Elliot Kingsman, mercenario" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "È stato verniciato a mano con dei simboli runici nefasti.\n\nOgni carpentiere ha bisogno del proprio martello, ogni sarto del proprio fuso..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "È stata verniciata a mano e incisa al laser con disegni del Medio Oriente.\n\nShahrazad ha raccontato 1000 storie... questa è l'ultima che sentirai" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "PaintKit_gs_usp_voltage" "Il silenziatore e il carrello sono stati decorati con un bassorilievo personalizzato.\n\nHai avuto ciò che volevi, ma sai adesso che cosa significa? – Booth, trafficante di armi" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "È stata verniciata con una stampa idrografica di uccelli che volano tra le nuvole.\n\nAlcuni uccelli rappresentano pace e armonia... non è questo il caso" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "È stata personalizzata con una verniciatura a tema egizio.\n\nIl suo grilletto pesa meno di una piuma" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "È stata verniciata a mano con tonalità bianche e rosse.\n\nBooth è diventato sinonimo di tragedia familiare; e chi ha tempo per le tragedie quando si parla di affari? - Huxley, la concorrenza" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Queste pistole sono state verniciate elegantemente con uno schema di colori cromato.\n\nUn'arma per artisti, fatta da artisti" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "I disegni e la vernice arancione sono il segno distintivo di questo fucile.\n\nDiventa uno Shere Khan dei tempi moderni" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "È stato decorato con un colore cremisi e un'icona dipinta a mano.\n\nBooth ha commissionato quest'arma a Valeria nel tentativo di calmare le acque con i Phoenix" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight" "PaintKit_cu_m249_spectre" "È stata verniciata in maniera sofisticata e moderna.\n\nLa guerra civile dei Phoenix sta per iniziare" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "È stata verniciata a mano con colori accessi e decorata con una faccina sorridente sul calcio.\n\nProteggi ciò che ti appartiene" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "Diverse sfumature di verde creano l'illusione di una fuoriuscita di prodotti chimici.\n\nEVITARE UN'ESPOSIZIONE DIRETTA" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "È stata verniciata con una base di nero e decorata con disegni blu.\n\nQualcuno ha sentito Kotaro o Carmen? - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "È stata verniciata con una fantasia in stile fantascientifico.\n\nSe pensi che io abbia bisogno di un fucile per uccidere un uomo, allora non sai con chi stai parlando... - Mikha Biton, cecchino dei Phoenix" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "Questo fucile utilizzato spesso in battaglia è stato decorato con delle linee sulla canna che rappresentano le vittime che ha causato.\n\nSi inizia col botto... e finisce col silenzio" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "È stato verniciato usando una moderna stampa idrografica mimetica.\n\nIn principio questo stile era destinato alla task force della Coalizione, ma Huxley ha fatto dello spionaggio industriale per renderlo una esclusiva dei Phoenix" "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "È stato verniciato di bianco con dettagli blu ghiaccio.\n\nNon potrò mai rimpiazzare ciò che ci è stato tolto... ma posso prendere ancora di più da loro - Phoenix e l'iniziato, parte seconda" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader" "PaintKit_am_tec9_redblast" "La canna è stata decorata con una decalcomania di fiamme.\n\nOdio avere sempre ragione - Carmen Cocinero, specialista di estrazioni" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "È stata decorata con una decalcomania del teschio di una tigre dai denti a sciabola.\n\nPrima o poi, ogni predatore incontra la sua fine" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "Decorato e cromato con tonalità nere e bianche, questo fucile a pompa è stato pensato per essere utilizzato durante occasioni formali.\n\nAbbiamo Izaki e Cocinero. Servono a qualcosa o posso semplicemente ucciderli? - Il mercenario e il serpente, parte prima" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "È stata decorata con una verniciatura personalizzata in stile intreccio celtico." "Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore" "Paintkit_cu_stonewash" "È stato slavato e l'impugnatura è stata verniciata con un colore nero laminato." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_am_marbleized_g" "È stato marmorizzato con tinte metallizzate nere e argentate, dopodiché è stato caramellato." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler" "PaintKit_gs_autotronic" "È stato anodizzato in rosso e fornito di una maglia di acciaio per ridurne il peso." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic" "PaintKit_hy_ocean_knife" "È stata verniciata con la stampa idrografica di una mimetica blu." // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "È stata verniciata in bianco e viola e successivamente decorata con dei particolari metallici." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "Su questa arma è stata applicata una filigrana argentata su una base blu chiaro anodizzata.\n\nPer il 1%" "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat" "PaintKit_gs_awp_phobos" "È costruito con pannelli metallici e solidi componenti elettrici.\n\nCostruisci un mondo migliore" "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "È stata verniciata con un motivo grafico viola e nero.n\nCome vuoi dominare?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "È stata invecchiata, ricoperta di timbri e verniciata con dei graffiti.n\nPaga pegno" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "È stata personalizzata con una serie di pannelli in ceramica indurita.\n\nTecnologia nuova di zecca" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "È stata personalizzata con una verniciatura a tema spaziale.\n\n\"Contatto perso\"" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "È stata verniciata con una stampa idrografica rossa e viola sopra un rivestimento metallizzato.\n\nPreparati prima di servire" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "È stato verniciato con una stampa idrografica con pannelli metallici su una base con un motivo viola.\n\nCiò che conta è dentro" "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "È stata personalizzata con il disegno di un dragone utilizzando tonalità metalliche di colore rosso.\n\nGuarda a ovest\n " "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "È stata decorata con pannelli di metallo inchiodati.\n\nAffidabilità e sicurezza garantite" "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "È stata decorata con il disegno di una fiamma utilizzando tinte metallizzate arancioni e blu.\n\nClutch non incluso" "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "È stata decorata con un motivo biomeccanico.\n\nSperimentazione biomeccanica ben riuscita" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "È stata decorata con dei particolari di colore rosso sopra i pannelli nero e argento.\n\n\"Hai provato a spegnere e riaccendere?\"" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "È stato verniciato usando una decalcomania con trame curvilinee verde lime e bianche.\n\nTutti gli occhi su di te" "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "È stata decorata con delle decalcomanie di colore bianco sopra una stampa idrografica nera e rossa.\n\nAnti-terroristi sponsorizzati da..." "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "È stata verniciata con tinte gialle e argento con una decalcomania di un'ala bianca.\n\nSuperiorità aerea" "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "È stata verniciata con una stampa idrografica astratta di colore blu e bianco.\n\nSommergi il nemico" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Guanti T predefiniti" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Non avere mai paura di sporcarti le mani. – Valeria Jenner, rivoluzionaria" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Guanti AT predefiniti" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Guanti multiuso tattici da combattimento progettati per personale militare o di sicurezza." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Guanti Bloodhound" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Questi guanti senza dita sono stati decorati con borchie di metallo e il logo dell'Operazione Bloodhound." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Guanti sportivi" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "I tessuti sintetici usati per questi guanti sportivi li rendono resistenti e sgargianti." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Fasce per le mani" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Amate dai combattenti corpo a corpo, queste fasce per le mani proteggono le nocche e stabilizzano il polso quando si attacca." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Guanti da autista" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Questi guanti da autista proteggono dagli elementi mantenendo allo stesso tempo la sensibilità tattile." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Guanti dello specialista" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Resistenti, traspiranti e alla moda; questi guanti sono progettati per dare (e subire) delle vere batoste." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Guanti da centauro" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Questi guanti resistenti proteggono le mani dalle abrasioni contro l'asfalto in caso di un incidente a 100 km/h." "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Guanti Hydra" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Questi guanti senza dita sono stati decorati con borchie di metallo e il logo dell'Operazione Hydra." "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Guanti Broken Fang" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Questi guanti senza dita sono stati decorati con borchie di metallo e il logo dell'Operazione Broken Fang." // END WEARABLES // CUSTOMPLAYER MODELS "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Agente AT locale" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Verranno usati gli Anti-Terroristi della mappa in cui ti trovi." "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Agente T locale" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Verranno usati i Terroristi della mappa in cui ti trovi." // LEET "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "Mr. Muhlik | Squadra d'élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "Apparso sulla scena per la prima volta come \"consulente delle acquisizioni\" per i magnati dell'industria bellica, Mr. Muhlik si è fatto rapidamente strada in molte liste dei maggiori ricercati di tutto il mondo. Alcuni rapporti non confermati suggeriscono che sia l'ultimo erede vivente di un monarca mediorientale da poco deposto.\n\nVanta un addestramento militare d'élite, un'istruzione privata in diversi paesi e svariati conti correnti internazionali. Si sospetta che Mr. Muhlik stia macchinando per ricostruire il potere sovrano sui territori da sempre appartenuti alla sua famiglia.\n\nPressione e tempo." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Squadra d'élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Dopo essersi laureato con lode, il Prof. Shahmat si è dedicato all'insegnamento per diffondere la conoscenza. Dopo ogni corso, però, Shahmat si rendeva sempre più conto che i suoi allievi non condividevano le sue stesse aspirazioni rivoluzionarie.\n\nAccorgendosi che la sua mente stava iniziando a perdere il suo smalto, ha deciso di lanciarsi in una nuova sfida: padroneggiare l'arte della guerra.\n\nGuarda e impara." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Squadra d'élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris si è guadagnato questo soprannome per via della sua abitudine di esprimere un giudizio, spesso troppo affrettato, sui suoi bersagli. Il suo ragionamento è semplice: \"Quando il tuo tempo è prezioso come il mio, perché perderlo a fare conversazione?\".\n\nSicuro di sé, abile e veloce ad agire, Osiris trae piacere dall'eliminare i bersagli con un'efficienza senza pari.\n\nQualcosa da ridire?" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ribelle di terra | Squadra d'élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Specialisti nella gestione locale delle operazioni urbane della Squadra d'élite, i Ribelli di terra sono conosciuti perché hanno orecchie ovunque.\n\nEcco il segnale." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Ribelle della giungla | Squadra d'élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Un ribelle della squadra d'élite specializzato in operazioni su terreni paludosi e giungleschi. \n\nÈ buio e indosso occhiali da sole." // FBI "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Agente speciale Ava | FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Inizialmente sottovalutata, l'agente speciale Ava è diventata rapidamente l'arma segreta della sua squadra.\n\nNonostante abbia ricevuto ben tre delle cinque medaglie d'onore conferite dall'FBI, Ava sembra essere indifferente di fronte ai suoi successi. Per come la vede lei, non sono nulla rispetto a crescere con quattro fratelli più grandi in una cittadina del New Jersey.\n\nL'agente speciale Ava trae piacere dalle cose semplici: vincere in modo pulito, bere birra ghiacciata e ridurre i nemici in poltiglia.\n\nQuando mi vedono, all'inizio sono confusi. Poi si ritrovano morti." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | Cecchino dell'FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Syfers, un ex-atleta di serie A, è stato reclutato dall'FBI dopo una catastrofica lesione al ginocchio che gli ha interrotto prematuramente la carriera sportiva. Eppure è riuscito a restare positivo anche nelle avversità.\n\nÈ raro trovare qualcuno il cui desiderio di riuscire sia pari solo al desiderio di fare del bene, ma Syfers soddisfa entrambi questi requisiti.\n\nOvviamente ho finito i miei esercizi." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Non esistono dettagli troppo piccoli per Markus Delrow. Ha già pensato a tutto: equipaggiamento, piani di battaglia, tattiche di opposizione e così via.\n\nDelrow è orgoglioso di essere il cervello dell'operazione e la cosa che sa fare meglio è essere sempre due passi avanti agli altri.\n\nOra non resta che entrare in azione." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operatore | SWAT FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "I membri della squadra SWAT dell'FBI vengono schierati in situazioni ad alto rischio. Anti terrorismo, recupero ostaggi e disinnesco di ordigni esplosivi sono solo alcune delle discipline nelle quali sono specializzati gli agenti SWAT dell'FBI.\n\nFedeltà, coraggio, integrità." // ST6 "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Soldato Seal Team 6 | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Pronti a combattere e assetati di vittoria, i soldati del SEAL Team 6 sanno sempre come portare a termine il proprio lavoro.\n\nSono solo felice di essere qui." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "\"Doppietta\" McCoy | USAF TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "\"Doppietta\" McCoy si è guadagnato questo soprannome completando due volte l'addestramento sul campo del TACP. I registri ufficiali parlano di un errore di programmazione, ma i suoi colleghi affermano di avergli dovuto impedire con la forza di compiere una tripletta.\n\nGrazie alle sue infinite riserve di resistenza mentale e fisica, spesso McCoy si ritrova ad essere l'ultimo sopravvissuto di un conflitto, fisico o verbale che sia.\n\nSì. Rieccomi qui." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Conosciuto come il \"Sommelier delle armi\" delle squadra SEAL, Buckshot ha provato sul campo ed esaminato nei minimi dettagli praticamente tutte le armi militari disponibili. Il SEAL Team 6 si affida alla conoscenza di Buckshot delle armi meno conosciute per ottenere un vantaggio nelle operazioni di terra, ma poiché il tempo è prezioso, tutti cercano di fare il possibile per evitare qualsiasi conversazione sull'argomento.\n\nLe armi mi parlano. Anche loro provano emozioni." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "Soldato della 3ª compagnia Commando | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Un soldato d'élite della Kommando Spezialkräfte tedesca. I membri della 3ª compagnia Commando sono selezionati accuratamente per fare parte delle forze operative del KSK.\n\nNon è pertinente con il nostro incarico." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Tenente Comandante Ricksaw | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "L'atteggiamento comicamente rilassato del Tenente Comandante Ricksaw nei confronti del combattimento pesante mantiene calma e letale la sua squadra SEAL anche nelle situazioni più pericolose.\n\nRicksaw ha guidato più operazioni speciali di qualsiasi altro SEAL e sa che la vita è breve, quindi incoraggia la sua squadra a sfruttare al massimo il tempo a disposizione, ad esempio cogliendo qualsiasi occasione per mirare a bersagli di alto valore con pallottole e granate a frammentazione.\n\nHot dog, carri armati e granate. Evvai!" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "Buckshot \"Mirtilli\" | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Conosciuto come il \"Sommelier delle armi\" della squadra SEAL, Buckshot ha provato sul campo ed esaminato nei minimi dettagli praticamente tutte le armi militari disponibili. Il SEAL Team 6 si affida alla conoscenza di Buckshot sulle armi meno conosciute per ottenere un vantaggio nelle operazioni di terra.\n\nQui lo vediamo sfoggiare l'uniforme classica NUE Type 1, nota anche come \"Mirtilli\". \n\nLe armi mi parlano. Anche loro provano emozioni." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "\"Doppietta\" McCoy | Cavalleria TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "\"Doppietta\" McCoy si è guadagnato questo soprannome completando due volte l'addestramento sul campo del TACP. I registri ufficiali parlano di un errore di programmazione, ma i suoi colleghi affermano di avergli dovuto impedire con la forza di compiere una tripletta.\n\nGrazie alle sue infinite riserve di resistenza mentale e fisica, spesso McCoy si ritrova ad essere l'ultimo sopravvissuto di un conflitto, fisico o verbale che sia.\n\nLa sua sciarpa gialla è un tributo alla sua prima volta con la 1ª Divisione Cavalleria.\n\nSì. Rieccomi qui." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | 1° battaglione brasiliano" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "In qualità di specialisti di sopravvivenza in combattimento nelle operazioni nella giungla profonda, i membri del 1° battaglione brasiliano affilano i denti lungo le rive del possente Rio delle Amazzoni. \n\nLe sorprese sono benvenute." // SWAT "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Com. Mae \"Freddo cane\" Jamison | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Il comandante \"Freddo cane\" Jamison ne ha viste di tutti i colori. Diffidente e con un caustico senso dell'umorismo anche durante letali operazioni di combattimento, si potrebbe pensare che non gliene importi molto del caos che le regna attorno. Ma sarebbe un errore. Niente sfugge al comandante Freddo cane, in particolar modo nemici armati di AK-47, sottufficiali che la chiamano \"Signora\" e occasioni per fare ridacchiare la sua squadra di soldati scelti quando sono sotto pressione.\n\nLo scoprirai presto." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "Primo tenente Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Scaltra come una volpe e tremendamente educata, il tenente Farlow è una degli agenti più amati e rispettati della SWAT. Esperta nella risoluzione strategica di situazioni di stallo e con ostaggi, Farlow ha rapidamente scalato i ranghi della SWAT. Non lasciatevi ingannare dalla la sua natura a volte gioviale: Farlow è in grado di far fuori i nemici in un batter d'occhio senza nemmeno pensarci.\n\nChe cosa stanno facendo? Si stanno bevendo un frullato?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John \"Van Healen\" Kask | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John \"Van Healen\" Kask è una delle migliori unità da difesa tattica della SWAT, nonché uno dei migliori paramedici militari per operazioni sul campo. È anche un mago della chitarra elettrica, a volte pure nel bel mezzo delle operazioni. La sua tesi è che aiuta a pompare i suoi compagni di squadra tanto quanto il suo defibrillatore esterno automatico, che è sempre pronto a usare in caso di emergenza. \n\nPosso riportarti in vita, ma non posso farti godere la vita." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Specialista in rischi biologici | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Gli specialisti della SWAT per i rischi biologici sono addestrati per gestire le situazioni più rischiose di guerriglia chimica. I terroristi che hanno in mente un attacco biologico su dei civili innocenti dovrebbero avere molta paura di affrontare questo team.\n\nSilenziosa ma letale." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergente Bombson | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson si è guadagnato il suo soprannome dopo essere diventato l'ufficiale SWAT di riferimento in fatto di esplosivi. Grazie alla sua prodigiosa abilità nel rilevare immediatamente la maggior parte degli esplosivi ben nascosti, Bombson è stato \"accusato\" dai suoi compagni di squadra di avere lo stesso udito della nobile e misteriosa tarma maggiore.\n\nSì, lo sento." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Specialista in rischi chimici | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Gli specialisti della SWAT per i rischi chimici riescono a sopravvivere e trionfare in operazioni condotte in ambienti tossici per diverse ore consecutive. Quando gli altri fuggono dal pericolo, loro ci corrono incontro.\n\nSembra di essere a casa." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Tenente \"Pollice verde\" Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Nessuno apprezza operazioni di combattimento che richiedono crema solare, repellente anti zanzare e fucili d'assalto M4A4 quanto Farlow.\n\nMica male non essere più al freddo, eh?" // BALKAN "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Motivato da una rabbia interna in perenne ebollizione e un'ossessione che dura da tutta la vita per la vendetta contro trasgressioni piccole, grandi e apparentemente insignificanti, Maximus è la prima scelta di Sabre per il supporto alle missioni di combattimento a in spazi ristretti. Nessun rancore è troppo piccolo per non essere placato col sangue.\n\nNo, TU ti sei scaldato troppo." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Dragomir, uomo di poche parole, è paziente in modo inquietante. Famoso per riuscire a tenere una posizione per giorni e giorni, alcuni dicono che sia il tiratore migliore di Sabre. Altri dicono che in realtà stia schiacciando un pisolino. Nessuno lo sa di sicuro. Nessuno che ne sia uscito vivo, per lo meno.\n\n...So aspettare." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "Romanov \"Il dottore\" | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Dopo aver minuziosamente contrabbandato farmaci tra frontiere in conflitto per oltre 30 anni, adesso il \"dottore\" dirige le Operazioni di Interruzione dei Servizi per Sabre. Presumibilmente responsabile di aver organizzato la distruzione sincronizzata di svariati impianti energetici delle Nazioni Unite, Romanov è conosciuto dai suoi nemici per essere calcolatore, cauto e spaventosamente preciso. Chiaramente sua madre pensa semplicemente che frequenti le persone sbagliate.\n\nIl nostro piano è semplice: vincere." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan sempre pronto | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Un granatiere esperto e un tempo celebrato autore de \"La gioia della preparazione\", Rezan il sempre pronto si è autoproclamato leader delle operazioni Sabre\n\nIl suo temperamento esplosivo quando le cose si mettono male gli ha fatto guadagnare il soprannome di Rezan il rosso.\n\nVado molto fiero del mio lavoro." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf insegue i nemici di Sabre con determinazione e concentrazione soprannaturali. Allevato nelle più inaccessibili foreste dell'Europa dell'est, riesce ad avvertire la presenza umana con una precisione eccezionale, e a quel punto sa cosa fare. \n\nNon ho bisogno di vederli per ucciderli." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan Maglia rossa | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Un granatiere esperto e un tempo celebrato autore de \"La gioia della preparazione\", Rezan Maglia rossa si è autoproclamato leader delle operazioni Sabre.\n\nCol tempo Rezan ha imparato a controllare il suo temperamento impetuoso: ora non esterna più la sua rabbia esplosiva.\n\nVado molto fiero del mio lavoro." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Soldato Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Sabre ha notato che i nemici tendono a morire piuttosto di frequente quando c'è Dragomir nei paraggi, anche se nessuno lo vede mai sparare. Sono felici di tenerselo stretto... per ora. \n\n... io aspetto." // SAS "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "Ufficiale Squadra B | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Segretissimi e incredibilmente letali, gli ufficiali del SAS passano anni ad affinare le loro abilità di infiltrazione, recupero di ostaggi e missioni -CANCELLATO- non adatte a essere divulgate al pubblico.\n\nChi osa vince." "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "Ufficiale squadra D | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Segretissimi e incredibilmente letali, gli ufficiali del SAS passano anni ad affinare le loro abilità di infiltrazione, recupero di ostaggi e missioni -CANCELLATO- non adatte a essere divulgate al pubblico.\n\nChi osa vince." // PHOENIX "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldato | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Un valoroso tiratore reclutato dai Phoenix per fornire supporto nelle campagne di recupero dei territori. I soldati sono letali quando sono soli, ma non lasciano scampo quando sono in gruppo.\n\nQuando apriamo il fuoco?" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Sicario | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Un sicario multidisciplinare a contratto per la Connessione Phoenix. I sicari non accettano tutti gli incarichi, solo quelli che reputano interessanti.\n\nIl tempo è denaro." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Lama | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Lama è un componente essenziale del predominio della Connessione Phoenix nel combattimento corpo a corpo.\n\nCon i nervi a fior di pelle e in grado di ottenere risultati devastanti con poche risorse, Lama ha guadagnato il suo soprannome dopo avere riconquistato il complesso Phoenix solo con una baionetta M9 e armi di recupero.\n\nSe posso accoltellare, accoltello." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Soldato di strada | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Un gruppo di risorse Phoenix sul campo con esperienza in ambienti urbani ad alta densità. La loro conoscenza di strade e vicoli è superata solo da quella dei tassisti locali, che si dice in giro compongano una fetta sostanziosa del gruppo stesso.\n\nConosco una scorciatoia." // PROFESSIONAL "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody \"Miami\" Darryl | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Il leader della banda \"I Professionisti\" può essere descritto come arrogante, gradasso e inquietantemente indifferente verso la sofferenza degli altri. Lui stesso invece si definirebbe semplicemente come un tipo, un tipo a cui nei fine settimana piace divertirsi un po' con gli esattori armati del posto. Tende a sminuire qualunque guaio in cui si trovi, anche quando è l'ultimo sopravvissuto, sforacchiato da proiettili e con gli ultimi secondi rimasti per far saltare in aria la cassaforte.\n\nLa sua maschera da hockey e la camicia a fiori erano parecchio popolari nella sua fase da \"Vice\". \n\nCapelli pettinati all'indietro e occhiali da sole." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody \"Quieto\" Darryl | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Il leader della banda \"I Professionisti\" può essere descritto come arrogante, gradasso e inquietantemente indifferente verso la sofferenza degli altri. Lui stesso invece si definirebbe semplicemente come un tipo, un tipo a cui nei fine settimana piace divertirsi un po' con gli esattori armati del posto. Tende a sminuire qualunque guaio in cui si trovi, anche quando è l'ultimo sopravvissuto, sforacchiato da proiettili e con gli ultimi secondi rimasti per far saltare in aria la cassaforte.\n\nQuesta maschera \"Voto del silenzio\" è la risposta di Darryl alle lamentele dell'organizzazione che lo definiva troppo logorroico.\n\n..." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody \"Teschio\" Darryl | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Il leader della banda \"I Professionisti\" può essere descritto come arrogante, gradasso e inquietantemente indifferente verso la sofferenza degli altri. Lui stesso invece si definirebbe semplicemente come un tipo, un tipo a cui nei fine settimana piace divertirsi un po' con gli esattori armati del posto. Tende a sminuire qualunque guaio in cui si trovi, anche quando è l'ultimo sopravvissuto, sforacchiato da proiettili e con gli ultimi secondi rimasti per far saltare in aria la cassaforte.\n\nQuesta maschera nera è stata dipinta con un teschio bianco: un bel trucco intimidatorio che risale agli inizi dei Professionisti. \n\nAllora, finiamo questa maledetta cosa?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl Reale | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Il leader della banda \"I Professionisti\" può essere descritto come arrogante, gradasso e inquietantemente indifferente verso la sofferenza degli altri. Lui stesso invece si definirebbe semplicemente come un tipo, un tipo a cui nei fine settimana piace divertirsi un po' con gli esattori armati del posto. Tende a sminuire qualunque guaio in cui si trovi, anche quando è l'ultimo sopravvissuto, sforacchiato da proiettili e con gli ultimi secondi rimasti per far saltare in aria la cassaforte.\n\nQuesta maschera dorata con una corona è commemorativa della prima visita dei Professionisti a Monaco.\n\nSai come chiamano il cheeseburger a Monaco?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody \"Lingua lunga\" Darryl | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Il leader della banda \"I Professionisti\" può essere descritto come arrogante, gradasso e inquietantemente indifferente verso la sofferenza degli altri. Lui stesso invece si definirebbe semplicemente come un tipo, un tipo a cui nei fine settimana piace divertirsi un po' con gli esattori armati del posto. Tende a sminuire qualunque guaio in cui si trovi, anche quando è l'ultimo sopravvissuto, sforacchiato da proiettili e con gli ultimi secondi rimasti per far saltare in aria la cassaforte.\n\nQuesta maschera è stata dipinta con trucco da clown, perfetto per rubare le caramelle a bambini ricchi e viziati.\n\nDi gente che piange di nascosto, immagino." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl Lo squattrinato | I Professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Prima di diventare il capo della banda detta \"I Professionisti\", Sir Bloody Darryl era conosciuto semplicemente come Bloody Darryl. Era e rimane il vicino psicopatico amico di tutto il vicinato. Stando agli australiani, non è davvero australiano. \n\nMi farò decisamente notare." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Voltzmann la Scassinatrice | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Stramba, particolare e instabile. Queste sono alcune delle parole che si possono usare per descrivere il genio del crimine e scassinatrice di casseforti de \"I Professionisti\". Quando non è impegnata a mormorare tra sé e sé sui presupposti errati alla base del paradosso della massimizzazione dei profitti, la Scassinatrice veste i panni di un moralmente discutibile ma altamente efficace \"esperto di raccolte fondi\". Le piace il suono di cavi che vengono tesi, le brevi passeggiate sull'asfalto e testare prototipi sotto pressione.\n\nDevi far saltare la bomba, non il piano. Va bene? È così che funziona." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Il Professionista in grado di far sembrare leggere le armi pesanti, Little Kev è anche il \"fratellino\" di Sir Bloody Darryl. Dopo essere stato la guardia del corpo di suo fratello maggiore fin dall'età di cinque anni, Little Kev ha sviluppato una certa propensione per sedare in maniera rapida e preventiva qualunque tipo di problema con persone \"poco ragionevoli\". Sir Darryl lo ha messo a capo delle risorse umane dell'intera organizzazione dei Professionisti. \n\nCon le buone o con le cattive." "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Numero K | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "Nella sua domanda di impiego come \"Specialista acquisizione fondi\", Numero K ha scritto la lettera \"K\" in ogni campo numerico. Tuttavia il suo talento con le pistole lo ha reso più che qualificato per la posizione. Numero K tiene privati i dettagli sulla sua vita personale: nessuno dei suoi colleghi ha visto la sua faccia, rendendolo uno dei più temuti autori di colpi dei Professionisti.\n\nLascia stare i numeri, dimmi solo \"Via\"." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Sally l'Imprevedibile | I professionisti" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Abbastanza piccola da non farsi vedere ma abbastanza rumorosa da spaventare anche i nemici più grossi, Sally l'Imprevedibile è la prima scelta dei Professionisti quando si tratta di acquisire ricchezze in spazi ristretti. Abile tessitrice di caos controllato, Sally l'Imprevedibile fa dell'improvvisazione la sua arma migliore quando si tratta di ribaltare situazioni difficili durante le rapine e con ostaggi. \n\nNon vedo/non vedo." // GENDARMERIE "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Paramedico sottotenente | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "I paramedici della Gendarmerie Nationale vantano una reputazione meritatissima: pare che riescano a fornire interventi salvavita utilizzando qualsiasi cosa abbiano a disposizione, dai defibrillatori improvvisati alla medicina della giungla fino a un fuoco di copertura accurato. I paramedici della Gendarmerie ti coprono le spalle in qualsiasi situazione. \n\n Meglio prevenire che curare." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Capitano Chem-Haz | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Come leader delle operazioni di combattimento chimico e di rischio biologico nelle zone popolate, il Capitano Chem-Haz della Gendarmerie svolge un ruolo cruciale nell'organizzazione. Celebre per aver orchestrato il salvataggio di tutti i civili di un intero aeroporto nazionale durante il famigerato attacco con gas nervino del 1997, il Capitano Chem-Haz è la personificazione della preparazione e dell'autocontrollo. \n\nRicordati di respirare." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Comandante di squadrone Rouchard | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Nata in un'antica famiglia aristocratica, Rouchard si è arruolata alla prima opportunità nella Gendarmerie Nationale, in modo da evitare l'iscrizione obbligatoria a una famigerata scuola svizzera di buone maniere per giovani donne. Da Aspirante nella Gendarmerie, Rouchard ha impressionato in poco tempo i suoi superiori mostrando doti eccellenti in strategie d'attacco, negoziazioni con ostaggi e, sopratutto, combattimento con lame. Dopo essere salita di grado molte volte, è ora conosciuta principalmente con il nomignolo \"Le Couteau\" (il Coltello), anche se alcuni dicono che se lo sia guadagnato per via del suo carattere tagliente. Oggi, Rouchard viene chiamata a intervenire quando nessun altro sa cosa fare. \n\nÈ solo un taglietto." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirante | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Gli Aspiranti della Gendarmiere sono cadetti addestrati della polizia militare che aiutano in operazioni di combattimento in zone scarsamente popolate. Dire che molti di loro non vedano l'ora di scendere in campo è dire poco. \n\nC'est la vie." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Ufficiale Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Beltram, un ufficiale pluridecorato della Gendarmerie, è stato insignito della Legione d'Onore per essersi, in più di un'occasione, sostituito a un ostaggio e aver posto fine a minacce terroristiche. Eroe, padre single e appassionato consumatore di pain au chocolat a ogni ora del giorno. \n\nSi fa quel che si deve fare." // DIVER "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Comandante Davida \"Occhialini\" Fernandez | Sommozzatore SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "In possesso di un eccezionale riflesso d'immersione, il comandante Fernandez è in grado di rallentare il suo battito cardiaco a livelli non rilevabili e di orientarsi nell'oscurità, tra i ghiacci e in sistemi di difesa in profondità. Il suo potenziale in immersione e la sua abilità da tiratrice scelta e soldato sono eccellenti. Si è guadagnata il suo soprannome, \"Occhialini\", quando è stata colpita da un proiettile all'occhio sinistro, o meglio lo sarebbe stata se \"Guastafeste\" non le avesse ricordato di indossare tutto il suo equipaggiamento “ed è l'ultima volta che te lo dico!” Nonostante possa essere alquanto smemorata, la comandante Fernandez è una dei soli due sommozzatori d'élite dei SEAL ad aver ricevuto una Croce della marina per operazioni subacquee classificate. \n\nChe emozione, davvero." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Comandante Frank \"Guastafeste\" Baroud | Sommozzatore SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "Il primo a scendere in campo e l'ultimo a ritirarsi, il capitano Frank Baroud è un SEAL di terza generazione e secondo sommozzatore d'assalto nella storia, dopo \"Occhialini\", a ricevere una Croce della marina. Si può sempre contare su Baroud per risolvere conflitti complicati, subacquei e non, come quando ha disinnescato un gran numero di esplosivi improvvisati piazzati in un sistema di caverne allagate al di sotto di un'ambasciata USA. Baroud attribuisce il merito alla sua impeccabile attenzione per i dettagli. Dopotutto, quando la tua vita dipende dall'equipaggiamento che indossi, un banale errore potrebbe essere il tuo ultimo. La sua maniacale attenzione per i dettagli gli ha fatto guadagnare il soprannome \"Guastafeste\". \n\nRicontrolla. Poi ricontrolla di nuovo. E poi un'altra volta." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Tenente Rex Krikey | Sommozzatore SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Il tenente Krikey è la prima scelta in caso di operazioni in giungle e paludi. La sua esperienza nel tenere a bada rettili selvatici grandi e piccoli ha salvato lui e i suoi sommozzatori in più di un'occasione. \n\nSono un semplice predatore alfa che ama incontrare altri predatori alfa." // Jungle Raider / Guerrilla Warfare "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Esperto di trappole d'élite Solman | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Era un caldo giorno d'estate nelle isole caraibiche quando Solman, mentre si stava rilassando durante una breve ma costosa vacanza, venne preso in ostaggio dal famigerato gruppo Guerrilla Warfare (GW). Avendo sentito i suoi aguzzini parlare di come si sarebbero divisi i soldi del riscatto, Solman li convinse a rilasciarlo in cambio della consegna da parte sua, entro 24 ore, di tre ostaggi. E ci riuscì, armato di nient'altro che soldi, fascino e una carisma degno dei leader dei peggiori culti del mondo. Abbagliati dalla mancanza d'empatia per i turisti come lui e per la capacità di consegnare regolarmente \"unità da riscatto\" (ovvero persone), i GW hanno offerto a Solman una posizione nelle loro file. Solman si è subito dimostrato il vincitore della situazione e ottiene la percentuale dei riscatti più alta di tutti i GW.\n\nPer risolvere una brutta situazione servono solo tre cose: soldi, carisma e un'arma carica." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater il Dimenticato | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "L'ex capitano dei SEAL Crasswater era stato preso prigioniero dai Guerrilla Warfare (GW) mentre prestava servizio in medioriente durante gli anni '90. Dopo una missione di salvataggio a opera degli ST6 fallita e quindi secretata, la marina USA ha dichiarato Crasswater deceduto. Durante gli anni di prigionìa, il suo patriottismo e la sua filosofia che \"nessuno viene lasciato indietro\" si sono trasformati in un odio profondo per qualunque cosa a stelle e strisce. Armato di un grave caso di sindrome di Stoccolma, Crasswater si è unito agli esperti di trappole dei GW. Dopo una serie di attacchi ad ambasciate occidentali volti a testare la sua fedeltà, Crasswater è diventato la risorsa più preziosa dei GW, in grado di portare disciplina e organizzazione militari a quella che era una caotica banda di ribelli. Negli anni recenti, Crasswater ha creato nuove celle dei GW in luoghi sconosciuti dell'America centrale. \n\nMai dimenticarsi del passato." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "Crasswater \"al sangue\" | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "L'ex capitano dei SEAL Crasswater era stato preso prigioniero dai Guerrilla Warfare (GW) mentre prestava servizio in medioriente durante gli anni '90. Dopo una missione di salvataggio a opera degli ST6 fallita e quindi secretata, la marina USA ha dichiarato Crasswater deceduto. Durante gli anni di prigionìa, il suo patriottismo e la sua filosofia che \"nessuno viene lasciato indietro\" si sono trasformati in un odio profondo per qualunque cosa a stelle e strisce. Armato di un grave caso di sindrome di Stoccolma, Crasswater si è unito agli esperti di trappole dei GW. Dopo una serie di attacchi ad ambasciate occidentali volti a testare la sua fedeltà, Crasswater è diventato la risorsa più preziosa dei GW, in grado di portare disciplina e organizzazione militari a quella che era una caotica banda di ribelli. Negli anni recenti, Crasswater ha creato nuove celle dei GW in luoghi sconosciuti dell'America centrale. \n\nMai dimenticarsi del passato." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno il Gigante | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Campione dei pesi massimi caduto in disgrazia, Arno il Gigante è stato scoperto dagli esperti di trappole dei Guerrilla Warfare (GW) mentre viveva in una caverna. Negli anni, Arno era diventato un esperto di sopravvivenza e un cacciatore di prede di grossa taglia, capace di vivere dei frutti della terra per periodi di tempo prolungati e armato solo della sua pietra focaia e del suo affilato coltello da caccia. Voci riguardanti Arno finirono per arrivare fino a delle cittadine nei dintorni e infine all'attenzione dei Guerrilla Warfare (GW). Desiderosi di reclutare Arno e le sue perfette doti da cacciatore e lottatore, i GW hanno cercato diverse volte di attirare Arno fuori dal suo habitat, ma invano. Alla fine ci sono riusciti, minacciando di smettere di portargli le sue focaccine preferite ogni mese.\n\nNon è la solitudine ad ammazzarti, è la mancanza di focaccine." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Da giovane, il colonnello Mangos Dabisi è stato addestrato nell'esercito ugandese, avanzandone nei ranghi. La sua carriera militare si è conclusa con un congedo disonorevole per aver chiesto ai suoi subordinati di pagargli i \"soldi della buonanotte\", promettendo ai paganti una notte di sonno ristoratore; questa, tuttavia, risultò non essere altro che una notte priva di ferite intenzionali inflitte dallo stesso Dabisi. La sua imponente statura e la sua abilità militare lo hanno reso una recluta appetibile per i Guerrilla Warfare (GW). Dabisi si è guadagnato la reputazione di vera potenza dei GW grazie al suo costante uso eccessivo della forza e alla necessità di tenerlo sotto controllo.\n\nO mi dai soldi o ti spezzo il collo. La scelta è tua." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Sista Vypa della Rivoluzione | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Nota ribelle dalle improvvisazioni brillanti, Vypa è una di dodici sorelle nate in povertà e lasciate a se stesse da piccolissime. I suoi attacchi in solitaria contro la dittatura militare del suo Paese sono stati talmente efficaci da aver fatto credere alla dittatura militare che si trattasse dell'operato di un gruppo di persone. Un giorno, Vypa scambiò un remoto campo di addestramento dei Guerrilla Warfare (GW) per una base governativa. Si accorse del suo errore subito dopo una delle sue famigerate manovre \"Pungi e strozza\", ma non prima di aver legato il capitano Crasswater a un albero, minacciandolo con il suo coltello. Impressionato (e un po' spaventato), Crasswater reclutò Vypa e le sue sorelle nei GW. Insieme, ora conducono tutte le missioni dei GW nella giungla e le loro campagne di \"consapevolezza governativa\".\n\nNon ti preoccupare. Sono solo io." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Esperto di trappole aggressore | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Gli astuti aggressori esperti di trappole sono spietatamente efficienti nel catturare e imprigionare turisti come ostaggi. Esperti di paludi e guerriglia nella giungla, le missioni di salvataggio contro gli aggressori esperti di trappole sono destinate al fallimento.\n\nBasta promettere aria condizionata e bibite ghiacciate e ci cascano sempre." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Esperto di trappole | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Astuti, silenziosi e l'incubo di tutte le organizzazioni militari, gli esperti di trappole non vengono visti finché non è troppo tardi. \n\nTi diamo la caccia." // END CUSTOMPLAYER // Collections "CSGO_set_op11_characters" "Agenti dell'Operazione Riptide" "CSGO_set_op10_characters" "Agenti Broken Fang" "CSGO_set_op9_characters" "Agenti di Shattered Web" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Agenti Distinti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Agenti Distinti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Agenti Eccezionali" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Agenti Eccezionali" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Agenti Superiori" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Agenti Superiori" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Agenti Maestri" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Agenti Maestri" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Agente Maestro - Comandante Mae" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Agenti Maestri - Sir Bloody Darryl" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "Agenti Maestri AT" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "Agenti Maestri T" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "Realizzati in pelle nera elastica.\n\nLe monete di riconoscimento sono fantastiche, ma non lasciano tracce di sangue quando prendi qualcuno alle spalle - Carmen Cocinero, esperta di estrazioni" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Realizzati in classica pelle e pelle di serpente.\n\nSiamo sinceri... a nessuno manca Sergei - Hans Kriegeld, Tattico dei Phoenix" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite" "PaintKit_bloodhound_metallic" "Il cuoio è stato colorato in bronzo e grigio metallizzato.\n\nL'Operazione Bloodhound ha segnato la fine del cecchino disertore Chase Turner" "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "È stato creato con un mix di pelle marrone e pelle sintetica con una stampa mimetica.\n\nValeria vuole punirci, su quello non c'è dubbio... - Sebastien Hennequet, cecchino" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla" "PaintKit_handwrap_leathery" "Sono realizzate in pelle, garze e cattive intenzioni.\n\nDiventa tristemente famoso" "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "Il tessuto della fascia esterna è stampato con un motivo mimetico digitale grigio.\n\nAlcuni dicono di essere tosti... altri lo dimostrano" "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Queste fasce color cremisi rendono difficile capire dove finisce il tessuto e dove iniziano le macchie di sangue.\n\nA chi non piace lavorare con le proprie mani?" "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Queste protezioni improvvisate sono state realizzate con materiali recuperati dal campo di battaglia.\n\nFelix ha deciso di chiudere un occhio sulla federazione di boxe non autorizzata della task force della Coalizione" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands" "PaintKit_slick_black" "Del camoscio blu notte è stato intessuto con del cuoio nero corvino per dare a questi guanti un carattere senza tempo.\n\nImpediscono al sangue di sporcarti le mani... metaforicamente parlando" "PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave" "PaintKit_slick_military" "Sono realizzati in un misto di morbida pelle marrone e pelle scamosciata colorata.\n\nA volte, la discrezione è necessaria" "PaintKit_slick_military_tag" "Convoy" "PaintKit_slick_red" "Del camoscio nero è stato intessuto con del cuoio scarlatto per dare a questi guanti un carattere senza tempo.\n\nLascia il segno, ma non le tue impronte digitali" "PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Sono stati realizzati con un misto di pelle marroncina, pelle nera e pelle di serpente.\n\nLe edizioni standard sono per i fessi... - Imogen, trafficante d'armi in erba" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback" "PaintKit_sporty_green" "Questi guanti verdi e bianchi sono stati prodotti da Icarus Athletics.\n\nSolo i codardi hanno paura di volare vicino al sole" "PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze" "PaintKit_sporty_purple" "Questi guanti neri e viola presentano un sottile disegno stampato sul palmo.\n\nAssolutamente necessari per ogni esperto di demolizioni con mani sudate" "PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box" "PaintKit_sporty_light_blue" "Questi guanti blu e neri sono ideali per chi vuol essere fenomenale.\n\nNon ne vogliono nessuno" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor" "PaintKit_sporty_military" "Le diverse tonalità del marrone e la leggera stampa di una mimetica danno a questi guanti un carattere distinto.\n\nSe dobbiamo essere eroi, tanto vale calarci nella parte... - Rona Sabri, stella nascente" "PaintKit_sporty_military_tag" "Arid" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Il cuoio cucito a mano è stato abbinato ad un tessuto rugoso decorato con una stampa idrografica DDPAT.\n\nAlcune persone odiano sporcarsi le mani" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Questo paio di guanti neri è stato decorato con un motivo rosso a forma di diamante.\n\nInizio a vedere rosso" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_specialist_emerald_web" "Il dorso di questi guanti è stato decorato con il disegno di una ragnatela.\n\nLa disciplina conduce al successo" "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Questi guanti bianchi e neri sono stati decorati con dei dettagli arancioni.\n\nSi dice che Tortue si sia ispirata alla linea di armi da fuoco Asiimov" "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "Questo è il classico design nero che ha reso Tortue così famosa.\n\nNon chiamatela crisi di mezza età" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Questo paio di guanti è stato decorato con diverse onomatopee dei fumetti.\n\nPOW! BOOM! BIFF!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "La pelle bianca e le cuciture rosse rendono questi guanti tanto eleganti quanto comodi.\n\nPer quello che costano, Huxley potrebbe almeno darci qualche caramella in omaggio... - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Il morbido cuoio blu è stato decorato con disegni geometrici dai colori dell'artico.\n\nCombattere non è mai stato così rinfrescante" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint" "PaintKit_slick_snakeskin_white" "Sono stati realizzati a partire da pelle bianca e pelle di serpente." "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake" "PaintKit_slick_plaid_purple" "Questi guanti in pelle e flanella conferiscono un portamento imperiale." "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "La velocità è l'essenza di questi guanti in pelle nera e marrone." "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Questo paio di guanti verdi è stato decorato con del cuoio grigio e un motivo a zigzag." "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Questi guanti sintetici blu e bianchi si asciugano in fretta e sono realizzati con un tessuto traspirante." "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Questi guanti sintetici rossi e verdi si asciugano in fretta e sono realizzati con un tessuto traspirante." "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Questi guanti neri sintetici sono stati decorati con delle accentuate rifiniture gialle." "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "PaintKit_sporty_blue_pink" "Questi guanti sintetici sono stati realizzati con un'impressionante combinazione di materiali tecnici rosa e blu." "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Questo paio di guanti è stato decorato con delle sgargianti onomatopee tipiche dei fumetti." "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Questo paio di guanti verdi e grigi è stato decorato con delle rifiniture arancione chiaro." "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Questo paio di guanti ha un leggero motivo mimetico digitale." "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Questi guanti sono stati realizzati con una combinazione di cuoio e materiali sintetici in diverse sfumature del blu." "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Queste fasce blu composte da nastri in sbieco sono state decorate con immagini di teschi." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Queste fasce nere composte da nastri in sbieco sono state decorate con motivi geometrici in gomma." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Queste fasce improvvisate sono sorprendentemente resistenti ma non particolarmente traspiranti." "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Queste fasce blu composte da nastri in sbieco sono state decorate con un motivo mimetico." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Realizzati in pelle nera elastica e decorati con un emblema verde." "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Realizzati in un misto di pelle, maglia sintetica e ottone." "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Realizzati in un misto di cuoio, pelle di serpente e ottone." "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Questi guanti in cuoio vegano presentano un motivo metallico variegato." "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened" "PaintKit_specialist_webs_red" "Questi guanti rossi e grigi sono stati decorati con un motivo gommato a ragnatele." "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web" "PaintKit_specialist_forest_brown" "Questi pratici guanti sembrano fatti apposta per la caccia." "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot" "PaintKit_specialist_fade" "Questi guanti multicolore hanno delle rifiniture metalliche." "PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade" "PaintKit_specialist_winterhex" "Questi guanti invernali sono l'ideale per farsi una sciata." "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander" "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike" "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent" "PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red" "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar" "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard" "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie" "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot" "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game" "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh" "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line" "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor" "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!" "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded" "PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point" "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "È stato decorato con un eclettico miscuglio di decalcomanie idrografiche e successivamente verniciato con la tecnica del gocciolamento.\n\nNessuna squadra suicida potrebbe farne a meno" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "È stata personalizzata dal rinominato artista Syd Mead.\n\nIn passato ci ha regalato visioni del futuro; ora ha messo il futuro nelle nostre mani..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "È stata scrupolosamente incisa a mano.\n\nLe armi da fuoco di lusso vanno di moda in Repubblica Ceca" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "È stata progettata per aiutare i tutori della legge del futuro a fermare i delinquenti.\n\nA te la prossima mossa..." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "È stata decorata con delle decalcomanie personalizzate che sembrano il telaio di un'auto ricoperto di sangue.\n\nLa sicurezza prima di tutto" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "È stata decorata con una serie di strisce leggere.\n\nNon puoi lasciarlo morire, Felix; devi salvarlo! - La figlia e il paladino, parte prima" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "È stato decorato con tonalità nere e cromate e rifinito con un'impugnatura di gomma.n\nNon preoccuparti, Naomi, la farò pagare a Felix - Mikha Biton, cecchino dei Phoenix" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "È stata verniciata con la stampa idrografica di Bobby, la donnola birichina. Con Bobby non si scherza.\n\nSolo perché è carino, non significa che non morda" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "È stata verniciata in modo da dare l'impressione di un'incisione su roccia.\n\nI conflitti esistono da quando il primo uomo delle caverne ha imparato a raccogliere una pietra – Booth, trafficante d'armi" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "È stata verniciata di bianco e il caricatore è stato colorato di rosso.\n\nPerfetta per sparare ai tostapane" "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "È stato ricoperto da varie decalcomanie di strisce di zebra.\n\nUn'arma che ti farà girare la testa" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "È stato decorato con una stampa idrografica di spettri sanguinari e successivamente decorato con dei dettagli verdi.\n\nImogen... mi stai vendendo un'arma o un poster? – Rona Sabri, stella nascente" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "È stato verniciato di verde con dettagli di colore giallo e successivamente decorato con un codice a barre.\n\nRegola numero 1: la sfida richiede soddisfazione" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Questo fucile è stato commissionato da una famiglia reale e decorato con una stampa mimetica a tema desertico.\n\nRicordagli del tuo amore" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "Il corpo è stato verniciato di giallo e il caricatore è stato decorato con la stampa idrografica di un motore a ingranaggi. L'impugnatura in cuoio tessuto a mano completa questo classico di Seattle.\n\nMeccanici non inclusi" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "È stata verniciata con una stampa idrografica di una mappa topografica.\n\nSarà una riunione piuttosto corta..." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "È stato verniciato in grigio fumo e vibranti tonalità di blu.\n\nPazienta, Elliott; hanno ancora un ruolo da svolgere... - Il mercenario e il serpente, parte seconda" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "Il carrello è stato decorato con una decalcomania che assomiglia alla formula di un polimero.\n\nI Phoenix non sono più un vostro problema, sappiamo benissimo cavarcela da soli... - La figlia e il paladino, seconda parte" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "Il carrello è stato decorato con delle incisioni al laser rappresentanti edera e spine.\n\nAbbandonato a sé stesso, ogni giardino diventa un disordinato groviglio di erbacce" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "È stato verniciato con la stampa idrografica di un mostruoso drago sputafuoco.\n\nProteggi il tuo tesoro e aspetta chiunque desideri rubartelo" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Tra l'impugnatura color smeraldo, le placche laterali con l'incisione di un grifone e il carrello inciso al laser, queste pistole ridefiniscono il concetto di eleganza.\n\nAffrontami e libera le colombe" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts" "PaintKit_gs_famas_mecha" "Grazie al contrasto tra il nero e il bianco, quest'arma sembra essere uscita direttamente da un film di fantascienza.\n\nCapelli blu a punta e compagno robot non inclusi" "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "È stata verniciata in blu metallizzato ed è stata applicata una decalcomania che rappresenta un teschio.\n\nScendi dalle nuvole" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "È stata decorata con dettagli di colore giallo e grigio.\n\nUn momento di dolore. Poi, niente." "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "È stato verniciato di nero e con un motivo mimetico.\n\nMikah Baton sta per iniziare la sua campagna contro la task force della Coalizione" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand" "PaintKit_aa_hide-mp9" "È stato verniciato in toni di grigio e marrone chiaro.\n\nDobbiamo prepararci alla rappresaglia - Felix Riley, Ufficiale comandante" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "È stato verniciato a mano per ricordare la doppia natura dell'uomo.\n\nPer il joker che è in ognuno di noi" "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Quest'arma da fuoco della Sektor Industry è stata elegantemente verniciata di giallo e verde.\n\nIndispensabile per una festa di successo" "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill" "PaintKit_am_mag7_malform" "È stato decorato con una leggera tonalità turchese.\n\nHai ragione, perdere è una nuova esperienza per me – L'Oni e la valchiria, parte seconda" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "PaintKit_am_nova_sand" "È stato ricoperto da una decalcomania di pelle di lucertola.\n\nTi comporti come se non fossi mai stato tenuto prigioniero dai mercenari – L'Oni e la valchiria, parte prima" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "PaintKit_gs_p2000-sport" "Il carrello e l'impugnatura sono stati verniciati di verde metallizzato.\n\nL'erba del nemico è sempre più rossa" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Le impugnature sono state verniciate in modo da sembrare delle pietre runiche, mentre il calcio è stato decorato con la stampa idrografica di uno scheletro.\n\nCon il numero di cadaveri che stai accumulando, chi ha tempo per scavare?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "È stata decorata con delicati dettagli rossi, per dare un tocco futuristico.\n\nImogen era il passato, Felix. Io sono il futuro - Huxley, la concorrenza" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Qualcuno ha tenuto la conta delle vittime sulla canna.\n\nUn regalo perfetto per il sociopatico che ha tutto..." "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess" // END COMMUNITY_15 // COMMUNITY_16 "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "È stata decorata con delle decalcomanie di colore bianco sopra una stampa idrografica nera e rossa.\n\nServe un co-pilota." "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_awp_psychopath" "È stato verniciato con disegni rosa, blu e viola su una base bianca.\n\nIl delirio è pericoloso" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" "È stato verniciato con una stampa idrografica verde e galla.\n\nSegui il leader" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_cu_blueprint_scar" "È stato verniciato a mano con un tema blu che ricorda il progetto di un architetto.\n\nI piani migliori sono quelli in scala" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "È stato verniciato con serpenti viola e dorati.\n\nAttenzione all'alta marea" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" "È stato verniciato con un blu elettrico e dei dettagli rosa.\n\nFuturismo vintage silenzioso" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "È stata verniciata con una base color ruggine e dettagli bianchi.\n\nNiente che un po' di carta vetrata non possa risolvere" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" "È stata verniciata con un intricato motivo di vene rosso corallo e verde acqua.\n\n20 su 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_sp_galil_wave" "È stato spruzzato di vernice con un'onda blu su una base marrone.\n\nVento dall'occidente" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami" "PaintKit_sp_m249_frog_original" "È stato verniciato usando una stampa idrografica ispirata alle rane dal dardo velenoso.\n\nLa conservazione non è una priorità" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "È stato spruzzato di vernice con un motivo blu su una base gialla.\n\nIl tuo grido di guerra personale" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "PaintKit_am_p250_sputnik" "Un motivo blu e grigio anodizzato sovraimpresso su una base nera.\n\nSii come la roccia" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "È stato verniciato a mano con un motivo casuale verde e arancione.\n\nC'è del bello nel caos" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive" "PaintKit_gs_ump_abyss" "È stato verniciato a mano in una tonalità verde acqua ottenendo un convincente effetto profondità.\n\nMattone dopo mattone" "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold" "PaintKit_cu_usps_noir" "È stata verniciata con una donna stilizzata blu-magenta su uno sfondo grigio.\n\n\"Inondata di luce al neon, siede ai piedi di un grattiacielo soffocante\"" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "È stato verniciato a mano con un motivo casuale di foglie multicolore.\n\nPrimavera, estate, autunno e di tanto in tanto inverno" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "È stato verniciato a mano per ricordare un pesce molto popolare.\n\nNon lasciamolo scappare!" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander" // END COMMUNITY_16 // COMMUNITY_17 "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "È stato verniciato usando una stampa idrografica che rappresenta delle mani che si sovrappongono su una base blu.\n\nNon andartene in silenzio" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "È stato verniciato a mano con un tema blu che ricorda il progetto di un architetto.\n\nA volte anche i piani migliori vanno a farsi benedire" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "È stato verniciato a mano con un motivo rosso e nero.\n\nRecuperato da COLONY01" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Entrambi i manici presentano un cobra dipinto a mano. Il neon sul carrello rappresenta il veleno.\n\nRispondono colpo su colpo" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike" "PaintKit_sp_famas_macabre" "È stato spruzzato di vernice con un motivo verde su una base gialla.\n\nUna scoperta raccapricciante" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "È stata verniciata con l'immagine di una bestia mitica in uno schema di colori psichedelico.\n\nSiamo tutti mostri" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "È stato verniciato usando colori tipici delle caramelle con vari motivi.\n\nIndigestione di piombo" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush" "PaintKit_cu_awp_hannya" "È stato verniciato a mano con immagini colorate raffiguranti samurai e Oni.\n\nAffronta i tuoi demoni" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "È stato decorato con un'idrografia di una mappa topografica.\n\nTutti hanno un piano…" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Una creatura dalle sembianze di un diavolo è stata dipinta tra fiamme e catene.\n\nE qualche teschio" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire" "PaintKit_am_mac10_aloha" "È stato spruzzato di vernice con un motivo di fiori di ibisco rossi.\n\nSenza troppo impegno" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_am_mag7_caustic" "È stato verniciato con un motivo grigio anodizzato e decorato con dettagli blu.\n\n\"Io non lo berrei!\"" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "È stato decorato con un motivo color acciaio di rose funerarie.\n\nIn memoriam" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "È stata verniciata a mano con un motivo mimetico verde e dettagli arancioni.\n\n\"L'arancione sta meglio a te che a me\"" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman" "PaintKit_cu_p250_axiom" "È stata verniciata applicando una mimetica personalizzata DDPAT gialla e arancione.\n\nOltre l'orizzonte" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "È stato verniciato a mano per ricordare una sfinge testa di morto.\n\nQuid pro quo" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "È stato verniciato con un intricato motivo di farfalle e dettagli floreali.\n\nLa primavera è esplosa" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out" // END COMMUNITY_17 // COMMUNITY_18 "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "È stato verniciato a mano con ornamenti floreali usando una gamma di colori tenui.\n\nModerno, da vicino" "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "È stato verniciato con triangoli color canna di fucile e fibra di carbonio su una base arancione scuro.\n\nCeteris paribus" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua" "PaintKit_gs_ak47_empress" "È stato verniciato ispirandosi alla carta tarocco dell'Imperatrice.\n\nLa ricchezza ha varie forme" "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "The Empress" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "È stato verniciato con chip da poker, un dado e una scala reale su una base rossa.\n\nAll in" "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "La base nera del fucile è stata coperta con dei pannelli di legno scuro.\n\nProfumo di mogano" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "È stato verniciato con un coccodrillo meccanico verde e dettagli gialli.\n\nA breve…" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later" "PaintKit_cu_mp9_goo" "È stato verniciato per simulare l'aspetto del catrame viscido che copre la base grigia.\n\nRicoperto di livore" "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo" "PaintKit_cu_glock_indigo" "È stata verniciata a mano con più strati di vernice blu.\n\nLo strato più esterno si sta ancora asciugando" "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" "È stato verniciato a mano per ricordare del vetro frantumato blu e arancione.\n\nFragilità letale" "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass" "PaintKit_am_mac10_oceani" "È stato verniciato con una base nera e decorazioni blu.\n\nIl vuoto senza forma" "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Il manico color avorio è abbinato ad elaborate incisioni sulla parte in metallo blu.\n\nTira la leva" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "È stato verniciato a mano per ricordare del legno antico e incrinato con una base blu elettrico.\n\nCangiante come un anello che cambia colore" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "È stato verniciato con una stampa idrografica verde e gialla.\n\nCrea il tuo eco personale" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_gs_sg553_phantom" "È stato verniciato a mano con un motivo blu e grigio e decorato con dettagli arancioni.\n\nUn'acquisizione di ScyTech" "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "È stato verniciato a mano in rosa e viola con piccole decalcomanie feline.\n\n24 proiettili, 9 vite" "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "È stato verniciato applicando un motivo che ricorda i raggi X: cassa toracica e non solo.\n\n\"Togli tutti gli oggetti metallici dalle tasche\"" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "È stato decorato con un motivo casuale verdino, viola e argento.\n\nIntroduciamo un po' di anarchia" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" // END COMMUNITY_18 // COMMUNITY_19 "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "È stato verniciato per raffigurare gli uccelli del lago Stinfalo della mitologia greca.\n\nSaluti da Artemide" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "PaintKit_gs_awp_death" "È stato verniciato ispirandosi alla carta tarocco della Morte.\n\nOgni fine è un nuovo inizio" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "PaintKit_cu_bizon_riot" "È stato verniciato con un motivo blu mimetico\n\nProvoca una rivolta" "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "Una fiamma color argento su una base viola metallizzata.\n\nElemento rilevato: Cs" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Un paesaggio urbano randomizzato in primo piano davanti a una notte viola di luna piena.\n\nCerca la stella polare" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "È stato verniciato con una figura femminile stilizzata blu magenta su uno sfondo grigio.\n\n\"Ha afferrato quello che poteva e poi è scomparsa in una distopia decadente\"" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "È stata ricoperta di decalcomanie bianche su di un'idrografica rossa e nera.\n\nAffittasi" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "È stato verniciato con un motivo militare mimetico marrone chiaro e nero.\n\n\"Metti fine alla loro campagna prima che inizi\"" "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "È stato spruzzato di vernice con una fantasia che ricorda il pesce leone.\n\nNon smettere di nuotare" "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "È stato verniciato con un motivo post-apocalittico.\n\nFucile mio, regole mie" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "È stata verniciata a mano con un'impugnatura mimetica in scala di grigi e una canna rossa.\n\nCaschi di protezione obbligatori da questo punto in avanti" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard" "PaintKit_gs_revolver_tread" "Le parti in metallo sono state stampate in maniera estremamente dettagliata e l'impugnatura è stata rivestita di gomma con un motivo blu.\n\nOgni nemico è un chiodo da battere" "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "È stato spruzzato di vernice con un motivo blu ibisco.\n\nIl partner ideale" "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "È stato ricoperto con disegni monocromatici argento e nero.\n\nO ce l'hai o non ce l'hai" "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "È stato verniciato con un motivo che ricorda il manto bianco di un lupo artico.\n\n\"Ogni round è 1 vs 5\"" "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_usp_cut" "È stata decorata con dettagli rosa su una base nera e argento.\n\nOcchio alla testa" "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "È stato verniciato con una base color ruggine e dettagli bianchi.\n\nDa non utilizzare come supporto di carico" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze" // END COMMUNITY_19 // COMMUNITY_20 "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "È possibile vedere un centauro letale in primo piano una base al neon.\n\nDue quinti sballo totale, tre quinti sintetizzatore" "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "È stato verniciato a mano con un colore grigio fumo e una vibrante idrografica arancione.\n\nSi prega di tenere le mani e le braccia all'interno del veicolo" "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream" "PaintKit_cu_cz75_eco" "Sono state applicate delle etichette a trasferimento termico su una base bianca e verde.\n\nPer un domani migliore" "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "È stato spruzzato di vernice a strisce bianche e blu su uno sfondo nero.\n\nA volte è l'onda a cavalcare te" "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "È stata verniciata con una base rossa intensa e dettagli bianchi.\n\nAi vostri posti" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "È stato verniciato con un tema nautico e decorazioni in metallo color ottone.\n\nChe il fantasma della nave ti guidi" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "È stata verniciata in modo da ricordare i vecchi aerei da guerra.\n\nNon sarà il miglior aereo che abbiamo, ma è l'unico pronto subito." "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "È stato verniciato rappresentando uno spaventoso visitatore notturno.\n\nLa prossima volta imposta la sveglia" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare" "PaintKit_cu_mp9_vein" "È stata verniciata con un intricato motivo di vene rosso corallo e verde acqua.\n\n857 bpm" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "È stato verniciato a mano con una familiare tonalità di verde che evoca i ricordi d'infanzia.\n\nSoldatini in quantità" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier" "PaintKit_gs_p90_tread" "È stato verniciato con esagoni blu progettati per adattarsi alla forma unica del P90.\n\nMetà del lavoro consiste nel controllare l'arma, l'altra metà nel colpire il bersaglio." "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "È stato applicato un motivo a base di felini, cani e una creatura con una sciarpa rossa.\n\nLe uccisioni saranno ricompensate con topi giocattolo e palle da tennis" "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "È stato verniciato con una base verde e dettagli gialli.\n\nRegola n. 2: non scontrarsi mai in pubblico" "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "È stato verniciato a mano per ricordare una creatura che mangia le sue stesse parole.\n\nNon è carino parlare mentre mastichi." "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "Le strisce verdi dipinte a mano consentono a chi la impugna di mimetizzarsi ed evitare di essere individuato nelle situazioni di tensione.\n\n\"Otto colpi e tanti nemici, meglio farseli bastare\"" "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist" "PaintKit_cu_tec9_snake" "È stato verniciato ispirandosi ai serpenti corallo.\n\n\"Se il giallo incontra il rosso, tu sei un uomo morto\"" "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Un gufo meccanico dipinto a mano su una base di piume arancioni e marroni.\n\n+1 saggezza" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena" // END COMMUNITY_20 // SET_STMARC "PaintKit_cu_ak_island_floral" "È stato decorato con il disegno di un fiore di loto arancione su una base verde.\n\nFango o ortiche" "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus" "PaintKit_hy_bloom_red" "È stata applicata una stampa idrografica di gigli rossi.\n\nNonostante la loro bellezza, i gigli vengono spesso associati alla morte" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily" "PaintKit_sp_bloom_orange" "È stato verniciato con un motivo di gigli arancioni.\n\nAnche se belli, i gigli sono associati con la morte" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily" "PaintKit_am_bloom_blue" "È stato verniciato con un motivo di gigli perlescenti che cambiano colore.\n\nAnche se belli, i gigli sono associati con la morte" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily" "PaintKit_sp_bud_green" "È stato verniciato con un motivo di boccioli di rosa turchesi, verdi e arancioni.\n\nOgni rosa ha la sua spina" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom" "PaintKit_hy_bud_red" "È stato applicato un motivo idrografico a bocciolo di rosa color vinaccia.\n\nNon c'è rosa senza spine" "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom" "PaintKit_sp_bud_blue" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo a bocciolo di rosa blu.\n\nNon c'è rosa senza spine" "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom" "PaintKit_hy_leaf_green" "È stato applicato un motivo idrografico a foglie sovrapposte verdi e gialle.\n\nSangue sulle foglie" "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf" "PaintKit_hy_leaf_blue" "È stato applicato un motivo idrografico a foglie sovrapposte blu e viola.\n\nSangue sulle foglie" "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf" "PaintKit_sp_leaf_orange" "È stata verniciata a spruzzo con un motivo a foglie sovrapposte arancioni.\n\nSangue sulle foglie" "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "È stato verniciato con un motivo di gigli azzurri su uno sfondo viola.\n\nFermati ad annusare la cordite" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "È stato applicato un motivo floreale giallo su uno sfondo blu scuro.\n\nI fiori non ti serviranno quando sarai morto" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico" "PaintKit_sp_palm_sunset" "Fronde di palma rosa sono state verniciate a spruzzo su un motivo mimetico blu e rosa.\n\nE S T E T I C O" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown" "PaintKit_sp_palm_green" "È stato verniciato a spruzzo con fronde di palma verde scuro su un motivo mimetico color giungla.\n\nDagli aztechi con amore" "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket" "PaintKit_sp_twigs_beach" "È stato verniciato con un design verde chiaro e color crema.\n\nIn perfette condizioni" "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "È stato verniciato con una stampa ad acqua di una pianta di bamboo dipinta.\n\nInserisci un gioco di parole qui" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden" // END SET_STMARC // SET_CANALS "PaintKit_gs_awp_enamel" "È stato personalizzato con una base rossa e una filigrana d'oro.\n\nChe la pace sia con te" "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "The Prince" "PaintKit_gs_mag7_glass" "È stato personalizzato con pannelli di vetro disegnati e con l'impugnatura e l'astina sottocanna in rosso.\n\n\"Qualunque cosa tu abbia pagato, non era abbastanza\"" "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea" "PaintKit_hy_murano_orange" "È stata applicata una stampa idrografica arancione di perline di Murano.\n\nMorte da mille perline" "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano" "PaintKit_am_murano_violet" "È stato applicato un disegno arancione e blu di perline di Murano.\n\nMorte da mille perline" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano" "PaintKit_hy_murano_blue" "È stata applicata una stampa idrografica blu con perline di Murano.\n\nMorte da mille perline" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano" "PaintKit_am_ren_dark" "È stata applicata una stampa idrografica color rosso profondo sopra una base color carbone.\n\nForse questa è un'opera d'arte che è meglio lasciare nel passato" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree" "PaintKit_hy_ren_orange" "È stata applicata una stampa idrografica arancione millefiori.\n\nForse questa è un'opera d'arte che è meglio lasciare nel passato" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree" "PaintKit_am_ren_red" "È stata applicata una stampa idrografica rossa millefiori.\n\nForse questa è un'opera d'arte che è meglio lasciare nel passato" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree" "PaintKit_am_veneto_red" "Presenta un intricato motivo marrone e grigio in stile italiano.\n\nL'ultima cena è servita" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red" "PaintKit_hy_veneto_purple" "Presenta un'intricata stampa idrografica in stile italiano.\n\nL'ultima cena è servita" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple" "PaintKit_hy_veneto_tan" "Presenta un'intricata stampa idrografica in stile italiano.\n\nL'ultima cena è servita" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand" "PaintKit_am_veneto2" "Presenta un intricato motivo rosso e dorato in stile italiano.\n\nL'ultima cena è servita" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange" "PaintKit_am_stained_glass" "Quest'arma è stata verniciata in modo da ricordare un vetro colorato di rosso e blu.\n\nChi rompe paga" "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass" "PaintKit_hy_canals_tile" "Quest'arma è stata verniciata usando una stampa idrografica che richiama una mattonella rotta di colore marroncino.\n\nOcchio a dove metti i piedi" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico" "PaintKit_sp_spray_water" "Quest'arma è stata spruzzata con brevi getti di vernice blu.\n\nSiamo composti per la maggior parte di acqua" "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray" // END SET_CANALS // SET_INFERNO "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Sono state verniciate rendendo omaggio a un'auto da corsa italiana.\n\nFavoriti, mai" "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo" "PaintKit_gs_mac10_checker" "È stato verniciato a mano con una scacchiera marrone e dei dettagli bianchi.\n\nIncluso nel Pacchetto Premium da 1.050 $" "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin" "PaintKit_gs_p250_checker" "È stata verniciata a mano con un motivo a scacchiera viola.\n\nIl rosso più elegante" "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "PaintKit_cu_sg553_rally" "È stato verniciato rendendo omaggio a un'auto da corsa italiana.\n\n\"Accendete i motori!\"" "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "È stato verniciato a mano con un motivo a scacchiera blu e bianco.\n\nFatto per le sgommate, non i parcheggi" "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake" "PaintKit_aa_fade_mp7" "È stato verniciato spruzzando tinta trasparente in dissolvenza su di uno strato base cromato.\n\nAmbita da molti, specialmente dai tuoi nemici. - Imogen, trafficante d'armi stagista" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "È stato spruzzato di vernice creando strisce nere su una base scura.\n\nLo sporco non fa male... fino a un certo punto" "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop" "PaintKit_hy_splatter3" "È stata applicata una stampa idrografica con strisce arancioni e marroni.\n\nChi ha bisogno dei parafango?" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide" "PaintKit_hy_red_hex" "È stato verniciato con un'idrografia rossa e nera.\n\nNon così pericoloso, dopotutto..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "È stato spruzzato di vernice con un motivo marrone, grigio e con una griglia rossa.\n\nApriti la strada" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "È stato verniciato con un motivo a rete arancione su una base bianca.\n\nEquipaggiamento da lavoro ad alta visibilità" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "È stata spruzzata di vernice con un motivo a rete rosso.\n\n\"Avresti dovuto guardare meglio…\"" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine" "PaintKit_aa_vertigo_red" "È stato verniciato con un motivo a spirale rosso e bianco.\n\nMantieni la destra, eccetto per i sorpassi" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "È stata verniciata con un motivo blu a spirale applicato al carrello.\n\nImperdibile" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam" // END SET_INFERNO // SET_NORSE "PaintKit_gs_awp_gungnir" "La lancia di Odino è disegnata su questo fucile verniciato di blu perla e avorio.\n\nUn'arma degna del Padre degli dèi" "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "PaintKit_am_jorm_green" "A quest'arma è stato applicato un motivo verde che raffigura Jörmungandr, il Serpente del Mondo.\n\nRisveglia gli dèi" "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_orange" "Quest'arma presenta un motivo arancione che raffigura Jörmungandr, il Serpente del Mondo.\n\nRisveglia gli dèi" "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_blue" "Quest'arma presenta un motivo di colore argento e blu che raffigura Jörmungandr, il Serpente del Mondo.\n\nRisveglia gli dèi" "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr" "PaintKit_am_knots_silver" "Quest'arma presenta un motivo ispirato alla mitologia nordica con anelli argentei collegati.\n\nNon tutte le nuvole portano pioggia" "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre" "PaintKit_am_knots_brown" "Quest'arma presenta un motivo ispirato alla mitologia nordica con anelli dorati collegati.\n\nPolvere siamo e polvere ritorneremo" "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre" "PaintKit_gs_negev_thor" "Quest'arma è stata verniciata di rosso e presenta diverse rune della mitologia nordica.\n\n\"È tutta colpa di Loki…\"" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "PaintKit_am_crystallized_green" "È stata verniciata con una vernice verde metallica utilizzando una maschera cristallizzata per creare un motivo.\n\nChiunque vuole avere un impatto sugli altri" "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "È stata verniciata con una penna a gel di color ruggine a stampa idrografica.\n\nOnora i tuoi morti" "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre" "PaintKit_sp_asgard_wall" "È stato spruzzato di vernice usando una sagoma a forma di labirinto isometrico.\n\nSenza speranza" "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "È stata verniciata con una vernice verde scuro metallica utilizzando una maschera cristallizzata per creare un motivo.\n\nChiunque vuole avere un impatto sugli altri" "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz" "PaintKit_sp_knots_blue" "È stata verniciata con un motivo di ispirazione nordica con anelli blu intrecciati.\n\n\"È meglio combattere e morire che vivere senza speranza\"" "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre" "PaintKit_so_rune_stone" "È stata verniciata di verde sull'impugnatura e di marrone sul caricatore.\n\nPeccato, le incisioni si sono cancellate per l'usura..." "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone" // END SET_NORSE // SET_NUKE "PaintKit_hy_blueprint_white" "È stata applicata una stampa idrografica con varie tonalità di grigio che rappresenta la piantina di una centrale nucleare.\n\n\"Il tuo punto di ingresso è il sistema di ventilazione\"" "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "È stata applicata una stampa idrografica blu e gialla che rappresenta la piantina di una centrale nucleare.\n\nL'opposto di un edificio di contenimento" "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative" "PaintKit_hy_blueprint_red" "È stata applicata una stampa idrografica rossa che rappresenta la piantina di una centrale nucleare.\n\nLa creazione di energia a partire dagli atomi" "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "È stata applicata una stampa idrografica blu che rappresenta la piantina di una centrale nucleare.\n\nSpegni le luci" "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "È stato applicato il disegno di un circuito stampato in bianco e nero.\n\nAl centro di tutto" "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "È stato applicato il disegno di un circuito stampato in blu.\n\nIntegrazione silenziosa" "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor" "PaintKit_am_circuitboard_green" "È stato applicato il disegno di un circuito stampato in bianco e verde.\n\nRimanere connessi" "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "È stato applicato il disegno di un circuito stampato in rosso su una base nera.\n\nIl viaggio è casuale, ma non il risultato" "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "È stata applicata una stampa idrografica di tubi interconnessi.\n\nTenetevi forte" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead" "PaintKit_hy_ducts_green" "Il carrello è stato decorato con una stampa idrografica verde azzurra di tubi interconnessi.\n\nUn dispositivo portatile a dispersione di calore" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant" "PaintKit_hy_ducts_grey" "È stata applicata una stampa idrografica grigia e bianca di tubi interconnessi.\n\nOgni colpo è decisivo per la vittoria" "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel" "PaintKit_hy_ducts_blue" "È stata applicata una stampa idrografica di tubi interconnessi.\n\n\"La mia vita per la tua\"" "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "È stata applicata una stampa arancione di simboli radioattivi su una base nera.\n\nI protocolli di sicurezza sono stati violati" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "È stata applicata una stampa idrografica multicolore.\n\nL'arma della disperazione" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "Il carrello è stato decorato con una stampa tossica verde neon.\n\nIl prodotto della fissione nucleare" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "È stata applicata una stampa idrografica tossica azzurro chiaro.\n\nLe ipotesi non sono mai dimostrate" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "È stato verniciato a mano con dei tasti e degli interruttori su una base blu.\n\nNon toccare quella cornetta" "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "È stato verniciato a mano con dei tasti e degli interruttori su una base blu.\n\n\"Questa linea è sicura?\"" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel" // END SET_NUKE // DANGER_ZONE_PROMO "PaintKit_hy_labrat_mp5" "Riporta un motivo idrografico che raffigura un branco di ratti.\n\n—CANCELLATO—" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats" // END DANGER_ZONE_PROMO // CRATE_COMMUNITY_21 "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "È stato verniciato con una fantasia in stile fantascientifico.\n\nTutti possono fare previsioni per il futuro... ma solo un visionario può dargli forma." "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_ump_arrows" "È stato decorato con una verniciatura personalizzata in colori brillanti e frecce puntate in avanti.\n\nSempre avanti" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "È stato verniciato con due donne stilizzate blu e magenta su uno sfondo in scala di grigi.\n\n\"Trovarono conforto nei loro rispettivi tormenti\"" "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "È stato verniciato a mano con un motivo nero e arancione.\n\nUomini rimasti in vita: 01" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "Il suo design bianco e nero è allo stesso tempo semplice e futuristico.\n\nStessa tecnologia, ora disponibile in un form factor ridotto" "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Parti dell'arma originariamente verdi sono state sostituite con cartelli stradali e una lattina di pomodori.\n\nPerché correre?" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "È stato applicato un motivo idrografico con esagoni rossi su una base blu scuro.\n\nLe informazioni non sono mai gratis" "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "È stata applicata una rifinitura personalizzata con una base color ruggine e dettagli bianchi.\n\n\"Il soggetto afferma che si è arenata sulla costa\"" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "La base in legno è stata dipinta di verde con rifiniture blu e motivi di fiamme.\n\nA caccia" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "È stato personalizzato con tonalità fluorescenti blu, verdi e rosa che gocciolano su una base scura.\n\nDistinguersi dalla folla" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "È stato verniciato a mano con fiamme e un disarmatore alato bianco su una base grigio scuro.\n\nPer chi vive nella corsia di sorpasso" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "È stato decorato con una verniciatura personalizzata per sembrare riempito di tubi rossi.\n\nUna sbirciatina dietro le quinte" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "È stato applicato un motivo arancione brillante con uccelli scheletrici.\n\nRivendica il tuo posto nella gerarchia" "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "È stato verniciato con un motivo militare mimetico marrone chiaro e nero.\n\nMikah non ha tenuto conto dell'alta motivazione dell'avversario" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "È stato verniciato a mano con un motivo di fuoco metallico.\n\nAttento a dove spari" "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "La canna di quest'arma a tema militare è bruciacchiata dall'uso.\n\nPer te è stata semplicemente usata, per me è stata amata" "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_usp_flashback" "È stata verniciata a mano con l'intento creare un riferimento al dualismo dell'uomo.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback" // END CRATE_COMMUNITY_21 // COMMUNITY_22 "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "È stato dipinto a spruzzo con un motivo casuale a insetti nei toni autunnali.\n\nDai un'altra occhiata" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "È stato verniciato con vari motivi tribali personalizzati.\n\nUsiamo la stessa canoa" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "È stato verniciato con un motivo dai toni vivaci ispirato all'arte urbana.\n\n\"Silenzio, prego\"" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob" "PaintKit_cu_awp_viper" "Una splendida vipera verde e blu è stata dipinta a mano su uno sfondo nero.\n\nTanto bella quanto letale" "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "È stata applicata una vernice personalizzata color bambù.\n\nNon farti ingannare" "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Scaglie, spine di pesce e ami sono stati dipinti in bianco su uno sfondo nero.\n\nPesca e muori" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish" "PaintKit_gs_deagle_exo" "La verniciatura personalizzata crea un'illusione ottica e sembra cambiare la geometria dell'arma.\n\nAlimentatore venduto separatamente" "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail" "PaintKit_sp_galil_akoben" "Un motivo color ruggine è stato dipinto a spruzzo su uno sfondo bianco.\n\nIl tuo urlo di battaglia personale" "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "È stata verniciata con fiamme gialle e rosse e rifiniture bianche.\n\n\"Via libera\"" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "È stato verniciato con un motivo personalizzato ispirato alla carta dei tarocchi dell'Imperatore.\n\nGuida con la testa, anche se devi ignorare il cuore" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor" "PaintKit_cu_aug_momentum" "È stato verniciato con un motivo personalizzato a colori vivaci e frecce puntate in avanti.\n\nSempre avanti" "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "È stato verniciato con un motivo personalizzato per sembrare assemblato con pezzi di acciaio stampato.\n\n\"SpaceGat 2000\" per gli amici" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Un inquietante sorriso bianco e nero è stato verniciato su uno sfondo rosso.\n\nNon promette niente di buono" "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "Gli schizzi verdi sono provocati dall'esposizione agli elementi della base in rame.\n\nÈ la stessa aria che respiri" "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "PaintKit_cu_p90_offworld" "È stato verniciato a mano con diversi strati di pittura azzurra; anche più dell'ultima volta.\n\nQuesto strato non si asciuga mai…" "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "È stata applicata una verniciatura personalizzata che sembra un caimano che sputa fiamme.\n\nBoom. Bam. Bop... Pow." "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Un paesaggio di una città sullo sfondo lascia il posto a un cielo viola e rosso in una notte di luna piena.\n\nCerca la stella polare" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise" // END COMMUNITY_22 // COMMUNITY_23 "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Assemblata con oggetti trovati, quest'arma ha una base verde acqua e varie pubblicità trasmesse all'Avana negli anni '50.\n\n¡Chao pescao!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Recuperato da una discarica di terre desolate, la verniciatura blu originale è stata dipinta, incisa ed esposta alle intemperie.\n\nCorrere non serve a niente" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "È stato verniciato con un motivo che ricorda il manto bianco di un lupo artico.\n\nOgni round è 1 vs 5" "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_awp_virus" "È stato verniciato con un motivo che ritrae dei ratti in fuga da una foresta radioattiva verde fosforescente.\n\nChissà che malattie radioattive portano…" "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach" "PaintKit_gs_mp5_etch" "Prima dell'assemblaggio, lo strato più esterno blu metallizzato è stato esposto all'acido. È stato abbellito con rifiniture in ottone.\n\nNero, blu e ottone dappertutto" "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash" "PaintKit_gs_tec9_decimator" "È stato colorato in modo personalizzato con un blu totalmente radicale e rifiniture rosa.\n\nDisponibile con 4 comodi pagamenti da 124,95 $!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "È stato verniciato con una sovrapposizione di piume marroni e un ramo di legno.\n\nArruffiamo qualche penna" "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "È stato verniciato di nero e con un motivo militare mimetico.\n\nLa task force della Coalizione stava vincendo, quindi Mikah ha scelto un approccio più... aggressivo" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_r8_memento" "La sua lussuosa impugnatura in avorio si sposa bene con il metallo lavorato utilizzato per telaio, canna e cilindro.\n\nAl galoppo!" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_mp7_replica" "È stato laminato e riempito di tutti i colori fosforescenti possibili e immaginabili.\n\n\"Colori dell'arcobaleno? Mai sentiti.\"" "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "È stato colorato in modo personalizzato così da sembrare sommerso nella lava, raffreddato e poi solidificato in ossidiana.\n\nDà un significato completamente nuovo al termine \"cannone di vetro\"" "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "Le impugnature sono state decorate con una rosa rossa su una base nera e una filigrana argento.\n\nIn tutte le cose" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo a strisce casuale.\n\nA brandelli..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "Una scheletrica formica rossa è stata dipinta a mano sopra un cumulo di maschere antigas e una corrente gialla-arancione.\n\nEntra a far parte del loro mondo" "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "È stato verniciato con un gatto blu fluo e strisce gialle e nere.\n\nQui, micio micio..." "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "È stato verniciato con delle mostruosità che includono tentacoli, denti e un solo occhio.\n\nPer guardarti meglio" "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Inizialmente verniciato di blu con uno scudo giallo, il tempo e l'usura hanno preso ormai il sopravvento.\n\nIl vecchio rapace ha bisogno di riposo" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird" // END COMMUNITY_23 // COMMUNITY_24 "PaintKit_aq_m249_aztec" "Alcune parti di questo M249, estratto da rovine azteche, sono arrugginite e coperte di muschio.\n\nMai fidarsi di un ponte di corda" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "Su questa classica Doppia Beretta è stata stampata la scritta ELITE.\n\nUn classico del Source" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Questo motivo personalizzato è ispirato agli elementi di de_nuke di Counter-Strike 1.6.\n\nIn caso di ritrovamento si prega di riconsegnarlo alla Centrale nucleare di Cedar Creek" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned" "PaintKit_cu_tec9_flash" "È stata verniciata per ricordare una granata flashbang.\n\nRe: lezioni di danza con Jordan" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Personalizzata con un motivo mimetico e la faccia di un AT sulla parte posteriore.\n\nTi copro le spalle" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy" "PaintKit_gs_p250_inferno" "È stata verniciata con un motivo personalizzato che riflette lo stile di de_inferno.\n\n\"Guardate il tempo!\"" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "È stato verniciato per somigliare alle casse metalliche verdi che un tempo si trovavano su de_dust2.\n\n\"Rush B, don't stop\"" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "È stato verniciato con un motivo personalizzato che ricorda il vagone di un treno con il \"Pop Dog\" verniciato su un lato.\n\n\"The dog that refreshes!\"" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "È stato verniciato con un motivo basato sull'Operazione Hydra, l'ottava operazione di CS:GO.\n\nValeva la pena aspettare" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "È stato verniciato con un motivo personalizzato con un AT del menu del Counter-Strike originale.\n\nDue minuti per installarlo, una vita per padroneggiarlo" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "È stato applicato un coloratissimo motivo a tema Pop Dog.\n\nDa non confondersi con \"ladder\"" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy" "PaintKit_cu_scar_assault" "È stato applicato a mano il logo di una struttura di ricerca bianca su una base blu.\n\nDisponibile anche in rosso" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "È stato verniciato in blu FBI e rifinito con dettagli gialli.\n\n\"It's time to earn our stories\"" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agent" "PaintKit_cu_ump_bomb" "È stato applicato un motivo personalizzato con cavi, una scheda madre verde con circuiti e un tastierino numerico.\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "È stato verniciato a mano con il logo dell'Operazione Wildfire su una base nera e rossa.\n\n\"The nail that sticks out gets the hammer\"" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire" "PaintKit_cu_glock_hero" "Questa personalizzazione rende omaggio al leggendario disinnesco di olofmeister su Overpass durante l'ESL One Cologne 2014.\n\n\"The defuse is coming in—he's still going!\"" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrifice" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "È stato verniciato con un motivo personalizzato color oro con vari dettagli per celebrare i 20 anni di Counter-Strike.\n\n100 di questi anni" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration" // END COMMUNITY_24 // DUST_2_2021 "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "È stato verniciato a mano con un design intricato sul calcio e sulla guardia. Il metallo è stato verniciato d'oro e accenti filigranati.\n\n\"Cos'altro avrà in serbo Booth?\"" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque" "PaintKit_am_lizard_red" "È stato verniciato con un motivo a scaglie di lucertola rosse e dorate.\n\nDa scagliare contro i nemici." "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "È stato verniciato con un motivo idrografico color sabbia.\n\nTest mimetico numero 1." "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "È stato verniciato usando una stampa ad acqua rossa del Digital Disruptive Pattern (DDPAT).\n\nQuando sarai abbastanza vicino da notare i pixel sarà già troppo tardi." "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT" "PaintKit_hy_dry_wood" "È stato verniciato con un motivo idrografico di ferro color legna.\n\nTocca ferro, avrai bisogno di parecchia fortuna - Felix Riley, ufficiale in comando." "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood" "PaintKit_hy_desert_multicam" "È stato verniciato con uno schema idrografico MultiCam nero e marrone chiaro.\n\nNon puoi mancare il bersaglio se non spari." "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "Il caricatore e la cassa sono stati verniciati con un motivo idrografico marrone chiaro e blu. La canna è stata verniciata di blu scuro.\n\n\"Vederlo è un vero sollievo\"." "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "È stato spruzzato di vernice con un motivo a viti e fiori in varie tonalità di verde.\n\nSpazio per crescere." "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "È stato spruzzato di vernice con un motivo a viti e fiori in varie tonalità di verde.\n\nTradizionale, stagionato, temprato. Puoi anche dire \"vecchio.\"" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "È stato spruzzato di vernice con un motivo floreale viola e dorato.\n\nDove alcuni vedono fastidio, io ved bellezza." "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine" "PaintKit_sp_palm_night" "È stato spruzzato di vernice con fronde di palma nere su uno sfondo mimetico grigio e viola.\n\n\"Il cartello dice che siamo chiusi!\"" "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm" "PaintKit_sp_desert_skulls" "È stato spruzzato di vernice con un motivo di teschi di animali.\n\nTutto ciò che resta." "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached" "PaintKit_sp_zebracam_red" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo di strisce di zebra color ruggine.\n\nMangia, dormi, caccia, ripeti" "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Sabbia scorre su uno scorpione imperatore su questo SSG 08 personalizzato.\n\nSentirai la puntura..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike" "PaintKit_hy_desert_bloom" "È stato spruzzato di vernice con fiori rigogliosi su una base arida e fratturata.\n\nLa natura vince sempre" "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched" // END DUST_2_2021 // MIRAGE_2021 "PaintKit_am_ddpat_purple" "È stato verniciato usando una stampa ad acqua viola del Digital Disruptive Pattern (DDPAT).\n\nQuando sarai abbastanza vicino da notare i pixel sarà già troppo tardi." "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT" "PaintKit_gs_awp_hydra" "Serpenti dorati strisciano verso la canna di questo AWP personalizzato. Il mirino, la canna e la parte posteriore del calcio sono stati dipinti di bianco.\n\nTaglia una testa e ne appariranno altre due. È un rischio che vuoi correre? - Valeria Jenner, rivoluzionaria" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "È stato verniciato con un motivo personalizzato con una volpe del deserto sulla canna.\n\nPer sentirti meglio." "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "È stato applicato un motivo damascato d'oro.\n\nGara di fantasia." "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "È stato applicato un motivo floreale rosso e verde.\n\nDove alcuni vedono fastidio, io vedo bellezza." "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines" "PaintKit_am_navy_shine" "È stata applicata una trama VariCamo anodizzata blu navy.\n\nPerché è così blu?" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "È stato verniciato con un motivo personalizzato che ritrae una tempesta di sabbia in corso sotto un cielo stellato.\n\nLa bellezza è tutto attorno a noi, devi solo sapere dove guardare." "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm" "PaintKit_sp_dry_wood" "È stato verniciato a spruzzo utilizzando una vernice marrone con un motivo idrografico di ferro color legna.\n\nTocca ferro, avrai bisogno di parecchia fortuna - Felix Riley, ufficiale comandante." "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "È stato spruzzato di vernice con un motivo di teschi di animali.\n\nTutto ciò che resta." "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo floreale damascato sopra alla base marroncina dell'arma.\n\nTecnicamente, le mimetizzazioni migliori sono quelle che non noti..." "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "È stato spruzzato di vernice con un vitigno marrone e viola e un motivo floreale.\n\n\"Che cosa nascondono laggiù?\"" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "È stato spruzzato di vernice con un motivo floreale in varie sfumature di verde.\n\nDove alcuni vedono un fastidio, io vedo la bellezza" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "È stato applicato uno sgargiante motivo mimetico arancione e verde acqua. L'arma è stata rifinita con dettagli dorati.\n\nUn'arma così silenziosa non dovrebbe essere così sgargiante." "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "È stato spruzzato di vernice con fiori rigogliosi su una base arida e fratturata.\n\nLa natura vince sempre" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom" "PaintKit_hy_lizard_skin" "È stato verniciato con un motivo idrografico a scaglie di lucertola verdi e nere.\n\nDa scagliare contro i nemici." "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" // END MIRAGE_2021 // COMMUNITY_25 "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Una nebulosa creatura evanescente è stata dipinta su uno sfondo nero opaco.\n\n\"Può essere ciò che vuole, dove vuole, ma sceglie comunque di rimanere con te...\"" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "La base canna di fucile è stata rifinita con dettagli dorati, frecce che puntano verso il retro e un gatto dallo sguardo furbo.\n\nI tuoni sono le fusa della natura." "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" "PaintKit_cu_awp_vein" "È stato verniciato con un intricato motivo di vene rosso corallo e verde acqua.\n\nLa chiave per il cuore di un agente costa 4750 $." "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "La rifinitura in ceramica color rame si sta deteriorando con l'utilizzo.\n\nCome il vino." "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" "PaintKit_cu_deagle_replica" "È stata laminata e riempita di grigio sull'impugnatura e di blu sul carrello.\n\nATTENZIONE: questa è una replica e non è stata messa alla prova sul campo con vere munizioni." "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "È stato verniciato con colori accesi e presenta versioni animate di un AT GIGN e Pop Dog..\n\nPremi Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "È stato verniciato con una finitura che ricorda un autoadesivo olografico in vinile. Il suo aspetto cambia con la luce.\n\nOcchio a dove miri." "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" "PaintKit_gs_mag7_justice" "È stato verniciato ispirandosi alla carta \"Giustizia\" dei tarocchi.\n\nUna livella." "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "È stato verniciato con un motivo in stile tecnologico in uno schema di colori marrone chiaro e nero.\n\nColpisci per primo, colpisci per ultimo." "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" "PaintKit_cu_negev_prototype" "È stato verniciato in bianco e rosso in attesa del completamento del progetto.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "È stata applicata una vernice multicolore con un raro quadrifoglio.\n\nTi senti fortunato?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "L'impugnatura di questo revolver è stata verniciata con i resti di un'antica creatura marina.\n\nDiecimila leghe..." "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Una mano in decomposizione che afferra un pianeta esplosivo verniciato su uno spazio aperto viola sullo sfondo.\n\n\"Hai un minuto?\"" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Un gradiente delle sfumature del tramonto è stato accuratamente verniciato su varie parti dell'arma.\n\nSoluzioni automatiche di SYMETRY SMART GUN CORP." "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Una verniciatura rossa e nera con piume e altri dettagli scuri.\n\nGli occhi dell'aquila sono letali, non troverai uccelli più pericolosi." "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "È stato verniciato con folli disegni rosa, blu e viola su una base nera.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Sono stati verniciati dei proiettili minacciosi e una Regina di guerra in abito rosa su una base gialla e nera.\n\n\"Smetterò di sparare quando smetterai di parlare.\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" // END COMMUNITY_25 // COMMUNITY_26 "PaintKit_cu_negev_ultralight" "È stato dipinto con un motivo digitale mimetico grigio e delle frecce verde acqua.\n\nHai da accendere?" "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "Dipinto per raffigurare gli dei egizi Anubi e Ra, a rappresentare il bilanciamento tra la vita e la morte.\n\nChe possa egli far pendere l'ago della bilancia in tuo favore." "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "Un mostruoso alieno copre l'impugnatura e la canna di questa P2000 dipinta a mano.\n\nDagli angoli più oscuri del vuoto infinito." "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "È stato dipinto con una base blu e creature sottomarine in primo piano.\n\nC'è sempre un pesce più grosso e più verde." "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call" "PaintKit_cu_printstream" "È stata verniciata con un motivo bianco e nero e dettagli perlati.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;" "PaintKit_cu_printstream_Tag" "Printstream" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Questa Glock ispirata alla pop-art presenta un paio di occhi con uno sguardo profondo sulla canna.\n\n\"Guardami, ti sto sparando!\"" "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "È stato dipinto con un motivo mimetico marrone e oro e un terrorista nella parte posteriore.\n\nTi guardo le spalle." "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Una donna su una base verde acqua, anche chiamata iso-onna, si erge di fronte a carpe koi e onde che si infrangono su questo MAC-10 dipinto a mano.\n\nLa bellezza genera dolore." "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "Originariamente in acciaio lucido, l'umidità ha modificato l'aspetto dell'arma. \"Ol' Rusty\" è stato stampato sopra al grilletto.\n\nUn vecchio amico arrugginito." "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "È stato applicato un motivo blu e viola in stile high tech.\n\nQuali sono i segreti di _001?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "È stato applicato un motivo ispirato alle confezioni delle cassette degli anni '90\n\nBeccati il nastro." "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette" "PaintKit_gs_p90_container" "Il suo motivo ricorda il vagone di un treno coperto di graffiti.\n\nL'arte non è vandalismo." "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Sotterrato per millenni, questo XM-1014 estratto di recente è stato dipinto con una base blu e dettagli in stile egizio.\n\nFaraonico." "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "È stato applicato un motivo che rappresenta incisivi, molari e una rappresentazione da brividi della fatina dei denti.\n\nQuesti denti non devono esse per forza tuoi…" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "I loghi della fazione Phoenix sono stati spruzzati sulla sua base bianca e rossa.\n\nStanno portando le armi pesanti." "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "È stato applicato un motivo che presenta rune dall'origine sconosciuta e un caricatore che sembra una mitragliatrice Gatling.\n\nFagli vedere l'inferno." "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 anni di design di MP5 hanno contribuito a questa verniciatura personalizzata, tenuta insieme da nastro adesivo, cerniere e colla.\n\nSe all'inizio (o alla fine) non va per il verso giusto..." "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash" // END COMMUNITY_26 // COMMUNITY_27 "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "Al metallo di questo AWP è stato applicato un motivo con teschi intrecciati.\n\nInclinazioni." "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Negli anni è stata incisa, disegnata e temprata dall'uso.\n\nDalle mie mani fredde e morte." "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "È stato applicato un motivo idrografico color oliva e oro con dinosauri in stile cartoon.\n\nDinosauri, alieni e comete, dove siamo?" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Sono state verniciate con un design tecnologico nero, bianco e rosso.\n\nSeguire sempre le istruzioni d'uso del produttore per motivi di sicurezza." "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "È stata verniciata con una principessa, unicorni, splendidi fiori e un castello in lontananza.\n\n\"Sarà una splendida giornata, me lo sento.\"" "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "È stato verniciato con un motivo mimetico DDPAT rosso, bianco e grigio.\n\nIntricato da morire." "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh" "PaintKit_gs_galil_vandal" "Lo sfondo verde è stato ricoperto da disegni bianchi sparsi.\n\nOgni disegno racconta una storia, alcune più memorabili di altre." "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal" "PaintKit_cu_p250_infect" "La verniciatura superficiale è stata ormai consumata, lasciando così un'arma deteriorata con poca vita rimanente.\n\nÈ messa male come sembra." "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "Uno strato esterno color sabbia lascia intravedere quelli di un verde sempre più scuro procedendo in profondità. Una verniciatura personalizzata che puoi davvero sentire.\n\nQuanti proiettili servono per arrivare al centro?" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "È stata dipinta con un motivo bianco e nero e dettagli perlati.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "È stato verniciato con strisce blu, rosse e dorate su una base nera.\n\nDISPONIBILE PRESSO IL TUO RIVENDITORE CIBERNETICO." "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Il motivo personalizzato blu e giallo rende omaggio a Counter-Strike: Condition Zero.\n\n\"Lanciarazzi a ore tre! Schivare!\"" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "È stato verniciato per far sembrare trasparente la scocca, consentendoti di vedere l'interno dell'arma.\n\nLe tue intenzioni sono cristalline." "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_cu_glock_noir" "È stata verniciata con una donna stilizzata blu e magenta su uno sfondo grigio.\n\n\"Le cose sembravano andare meglio e iniziava a sperare, ma poi ha guardato su\"." "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "I colori di questo motivo personalizzato sono stati applicati in posizioni sfalsate, producendo un effetto strabiliante.\n\nSpara due volte, uccidi una volta." "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "Un motivo in bismuto dorato tra due strati di vernice bianchi e neri.\n\n\"Hai dei gusti costosi…\"" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth" "PaintKit_cu_usp_krokos" "Un motivo personalizzato che rappresenta un mostro verde e altre icone ispirate all'arte urbana popolare. Il silenziatore ha una finitura perlata.\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup" // END COMMUNITY_27 // SET_OP10_CT "PaintKit_cu_csgo_camo" "È stato verniciato con un motivo mimetico blu, giallo e grigio.\n\n\"Il primo contatto sarà ad Harz, Germania, ore 17:25 GMT+1...\"" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive" "PaintKit_am_authority_brown" "È stato applicato un motivo marrone di simboli, scarabocchi e parole della Magna Carta.\n\nLa giustizia è uguale per tutti, anche per te." "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter" "PaintKit_hy_authority_purple" "È stato applicato un motivo viola di simboli, scarabocchi e parole della Magna Carta.\n\nLa giustizia è uguale per tutti, anche per te." "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta" "PaintKit_am_intelligence_grey" "Un motivo personalizzato che rappresenta una mappa sovrapposta a un HUD a veduta aerea.\n\nBersaglio acquisito." "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance" "PaintKit_am_intelligence_orange" "Un motivo personalizzato che rappresenta una mappa sovrapposta a un HUD a veduta aerea.\n\nBersaglio acquisito." "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "Un motivo personalizzato che rappresenta una mappa sovrapposta a un HUD a veduta aerea.\n\nBersaglio acquisito." "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired" "PaintKit_am_numbers_bronze" "È stata applicata una stampa multicolore con numeri randomizzati.\n\nI numeri non mentono, io sì." "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The Bronze" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "È stata applicata una stampa multicolore con numeri randomizzati.\n\nI numeri non mentono, io sì." "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch" "PaintKit_hy_numbers_green" "È stata applicata una stampa multicolore con numeri randomizzati.\n\nI numeri non mentono, io sì." "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board" "PaintKit_am_numbers_magenta" "È stata applicata una stampa multicolore con numeri randomizzati.\n\nI numeri non mentono, io sì." "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "Il carrello è stato verniciato metà rosso e metà blu.\n\nYuhuu!" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "È stato verniciato con un nastro giallo da scena del crimine su una base rossa e blu.\n\nRipulite l'area, abbiamo del lavoro da fare…" "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Su una verniciatura blu cromata sono stati applicati diversi strati di vernice blu metallizzata.\n\nNel blu, dipinto di blu." "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor" // END SET_OP10_CT // SET_OP10_T "PaintKit_cu_ak_xray" "Un AK-47 personalizzato che mostra il suo interno ai raggi X.\n\nPotrebbe non piacerti quello che stai per vedere..." "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "Raggi X" "PaintKit_am_heist_plans_green" "La base è stata verniciata con un motivo beige anodizzato. Sembra che qualcuno abbia disegnato sulla mappa dopo che questa è stata applicata.\n\nPianificare è un conto, eseguire è un altro." "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "La base è stata verniciata con un motivo viola anodizzato. Sembra che qualcuno abbia disegnato sulla mappa dopo che questa è stata applicata.\n\nPianificare è un conto, eseguire è un altro." "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "La base è stata verniciata con un motivo grigio anodizzato. Sembra che qualcuno abbia disegnato sulla mappa dopo che questa è stata applicata.\n\nPianificare è un conto, eseguire è un altro." "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "È stata applicata una stampa idrografica a quadri.\n\nPreparati per il ruolo che desideri, non per quello che possiedi." "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth" "PaintKit_gs_mac10_snake" "È stato verniciato con un motivo in stile pelle di serpente e un serpente attorcigliato.\n\nQuello è il suono dei proiettili che ti sfiorano." "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "È stato applicato un motivo multicolore di vari graffiti Phoenix Connexion.\n\n\"Sei stupido a pensare che vincerai!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "È stato applicato un motivo multicolore di vari graffiti Phoenix Connexion.\n\n\"Ormai non possono più fermarci!\"" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "È stato applicato un motivo multicolore di vari graffiti Phoenix Connexion.\n\n\"Non possiamo essere uccisi!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "È stato applicato un motivo multicolore di vari graffiti Phoenix Connexion.\n\n\"Balleremo sulle vostre tombe!\"" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight" "PaintKit_hy_tigers_tan" "È stata applicata una stampa idrografica marrone e rossa con una tigre.\n\nIn genere predatori solitari, faranno un'eccezione per te." "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush" "PaintKit_am_tigers_brown" "È stata applicata una stampa idrografica marrone e rossa con una tigre su una base nera.\n\nOvunque, ma non qui." "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit" "PaintKit_am_tigers_blue" "È stata applicata una stampa idrografica marrone e rossa con una tigre su una base blu.\n\nUn patrimonio nazionale. La tigre, non l'AWP." "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger" // END SET_OP10_T // OP10_ANCIENT "PaintKit_cu_m4a1_snake" "Questo motivo personalizzato presenta un'iconografia antica e un crotalo dorato davanti a una giungla al tramonto.\n\nColpisci senza preavviso." "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "Il legno sulla cassa e sulla guardia presenta delle stupende incisioni che spesso distolgono l'attenzione dal giaguaro personalizzato verniciato sulla parte laterale.\n\nChi dice che non puoi cambiare pelle?" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "È stato verniciato con un motivo maculato personalizzato e rifinito con pelle lavorata.\n\nChiunque può essere modaiolo, ma pochissimi possiedono un vero stile." "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide" "PaintKit_aa_ancient_brown" "È stato applicato un intricato motivo di linee marroni e oro con antiche creature.\n\nA te l'onore." "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth" "PaintKit_am_ancient_warm" "È stato applicato un motivo di tessere dai pallidi toni verdi, beige e rossi.\n\n\"Vi è speranza anche per coloro che hanno intrapreso il percorso sbagliato\"." "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore" "PaintKit_aa_ruins_green" "Gli antichi dèi vengono oscurati nello sfondo di questo motivo adornato da un particolare foliage.\n\n\"Occhi al cielo, qualcuno ci osserva...\"" "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "È stato applicato un motivo di tessere antiche dai pallidi toni verdi e beige.\n\n\"Vi è speranza anche per coloro che hanno intrapreso il percorso sbagliato\"." "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past" "PaintKit_am_gold_brick" "La sua finitura dorata brilla alla luce, evidenziando ogni bellissima imperfezione dell'arma.\n\nNon è tutto oro..." "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick" "PaintKit_sp_ancient_bright" "È stato applicato un intricato motivo di linee verdi e rosse con antiche creature.\n\nA te l'onore." "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions" "PaintKit_hy_ruins_red" "Gli antichi dèi vengono oscurati nello sfondo di questo motivo adornato da un particolare foliage.\n\n\"Occhi al cielo, qualcuno ci osserva...\"" "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins" "PaintKit_am_jade" "È stato applicato uno strato base di cromatura con una verniciatura ad effetto trasparente di colore verde giada anodizzato.\n\nLa crème de la crème." "PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade" "PaintKit_am_ancient_wine" "È stato applicato un intricato motivo di linee marroni e argento con antiche creature.\n\nA te l'onore." "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual" "PaintKit_hy_drywood_green" "È stata applicata una stampa idrografica con erba verde.\n\nTra l'erba alta non accade nulla di buono." "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass" "PaintKit_am_black_panther" "È stata applicata una finitura maculata nero pantera.\n\nTrova il tuo posticino all'ombra" "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo" // END OP10_ANCIENT // COMMUNITY_28 "PaintKit_gs_ak47_professional" "È stata applicata una verniciatura personalizzata che può essere descritta solo come \"nero su nero, su grigio ardesia\".\n\n\"Chiamate un medico, ne avranno bisogno.\"" "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "Su questa CZ75 è stato dipinto un rapace con la sua preda.\n\nSnake eater senza la sigla accattivante." "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "Questo MP9 dalle colorazioni accese è stato verniciato con una mostruosa catena alimentare.\n\nMangia, o verrai mangiato." "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "I colori di questo motivo personalizzato sono stati applicati in posizioni sfalsate, producendo un effetto strabiliante.\n\n(Non proprio) un piacere per gli occhi..." "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_glock_polymer" "È stata verniciata con un carrello marroncino e un grilletto blu. Il telaio è realizzato in un polimero trasparente.\n\nVisto e piaciuto." "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "È stata verniciata con un motivo ispirato al tarocco dell'impiccato.\n\nI fallimenti passati sono i tracciati dei successi futuri." "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "The Traitor" "PaintKit_cu_m4a4_love" "È stato verniciato usando colori al neon e coperto con disegni fatti a mano.\n\nLotta per uno, lotta per tutti." "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color" "PaintKit_gs_m249_combine" "Questo M249 è stato verniciato in grigio canna di fucile e decorato con un logo Combine.\n\nOverwatch Standard Issue Pulse Rifle." "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "È stato verniciato con una base arancione e texture grigie.\n\nhammer.exe time." "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "È stata verniciata con un carrello argentato e l'impugnatura ha una texture esagonale.\n\nRappresenti la prima linea delle nostre difese di cybersicurezza." "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell" "PaintKit_cu_mac10_portable" "È stato verniciato per ricordare un gamepad e vari pulsanti in una scocca trasparente.\n\nLe \"console war\" assumono tutto un altro significato." "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "È stato applicato un motivo dai colori vivaci in stile punk.\n\nEhi, alla grande…" "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO" "PaintKit_gs_r8_rustking" "La base blu è stata dipinta con disegni e scritte fatte a mano. Il cilindro e il mirino frontale sono stati dipinti di rosso.\n\nRoba da re." "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "La sua base nera è stata decorata con dettagli arancioni e gialli. Sono state dipinte tre stelle nella parte posteriore del calcio.\n\n\"Uno di questi è il pulsante Turbo, non ricordo quale…\"" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "È stato applicato un motivo randomizzato arancione, nero e grigio.\n\nTutti hanno un punto di rottura. Qual è il tuo?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "È stato applicato un motivo rosa isometrico sullla canna. Il mirino frontale e il cane sono stati dipinti di blu.\n\nLa pazienza stessa è la ricompensa." "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo casuale di denti di leone.\n\nFuori dal mio prato." "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown" // END COMMUNITY_28 // SET_TRAIN_2021 "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "È stato verniciato con un motivo di simboli nucleari utilizzando vernici metallizzate.\n\nStai alla larga per un po'..." "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "È stato applicato un motivo a tema spaziale composto da stelle e satelliti.\n\nInviare e ricevere." "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "È stato applicato un motivo a tema spaziale composto da stelle e satelliti.\n\nInviare e ricevere." "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "PaintKit_sp_technowar_red" "È stato applicato un motivo di ispirazione techno-retrò marroncino e rosso.\n\nLe guerre si vincono con le informazioni." "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "È stato applicato un motivo di ispirazione techno-retrò bianco, rosso e blu.\n\nLe guerre si vincono con le informazioni." "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "È stato applicato un motivo idrografico nero e verde di design assortiti.\n\nUltima chance: il treno sta partendo dalla stazione." "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly" "PaintKit_hy_trainarchitect" "È stato applicato un motivo idrografico rosso e marroncino di design assortiti.\n\nUltima chance: il treno sta partendo dalla stazione." "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "È stato verniciato con un motivo personalizzato oro e nero con triangoli intrecciati e rifiniture blu.\n\nQuesta alleanza è temporanea, ma mi stai facendo cambiare idea…" "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "The Coalition" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "È stato verniciato con un motivo personalizzato con un paio di occhi e varie parole in russo, tra cui \"controllo\" e \"paura\".\n\nNon ci credi, vero?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "PaintKit_gs_train_cz75" "È stato verniciato con un motivo personalizzato oro e nero con triangoli intrecciati e rifiniture blu.\n\nSi va insieme." "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate" // END SET_TRAIN_2021 // SET_VERTIGO_2021 "PaintKit_hy_ak47lam_green" "È stato applicato un laminato verde al calcio, all'impugnatura e alla guardia di questo AK.\n\nLe cose più semplici sono le migliori." "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate" "PaintKit_sp_galil_caution" "È stato spruzzato di vernice con galloni in contrasto neri e gialli.\n\nIl piacere di sentirsi fuori posto." "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "ATTENZIONE!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "È stato applicato un motivo di illusione ottica perlato.\n\nDove ha inizio e dove finisce, se finisce?" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "È stato verniciato con un motivo personalizzato di segnaletica di sicurezza multicolore.\n\nNon dire che non ti avevo avvisato… - Booth, trafficante d'armi." "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger" "PaintKit_hy_vertigogeo" "È stato applicato un motivo con una griglia isometrica multicolore.\n\nTu ricordi il dolore, io ricordo la vittoria" "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "È stato applicato un motivo idrografico dei piani di costruzione del 51° piano, dell'aria condizionata e dello schema elettrico.\n\nTutto va secondo i piani…" "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strategie" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "È stato applicato un motivo idrografico grigio e marroncino con un'illusione ottica.\n\nHai dato una bella occhiata?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "È stato applicato un motivo idrografico giallo e blu con un'illusione ottica.\n\nHai dato una bella occhiata?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock" "PaintKit_hy_vertigospray" "È stato applicato un motivo idrografico dei piani di costruzione del 51° piano, dell'aria condizionata e dello schema elettrico.\n\nTutto va secondo i piani…" "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "È stato applicato un motivo di griglia isometrica multicolore.\n\nTu ricordi il dolore, io ricordo la vittoria." "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect" "PaintKit_cu_sg553_caution" "È stato verniciato con un motivo personalizzato con una base gialla e dettagli arancioni di coni stradali.\n\nButta al vento la prudenza, un proiettile alla volta." "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay" "PaintKit_aa_wiring" "È stato applicato un motivo anodizzato di uno schema elettrico\n\nSi prega di consultare un elettricista prima di procedere con le riparazioni." "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "È stato applicato un motivo di uno schema elettrico\n\nSi prega di consultare un elettricista prima di procedere con le riparazioni." "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring" "PaintKit_sp_engine_dirty" "È stato spruzzato di vernice con un motivo di parti di motore.\n\n\"Non è messo molto bene...\"" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change" "PaintKit_aa_engine_performance" "È stato applicato un motivo anodizzato di componenti di motore.\n\n\"Non è messo molto bene...\"" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "È stata applicata una vernice multicolore personalizzata che dice \"FALL\" e \"CONSTRUCTION\".\n\nMind the gap." "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "È stato spruzzato con un motivo nero e rosso simile a un copertone.\n\nGomma bruciata" "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "È stato spruzzato con un motivo nero e blu simile a un copertone.\n\nGomma bruciata" "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire" // END SET_VERTIGO_2021 // COMMUNITY_29 "PaintKit_gs_ak47_abstract" "È stato verniciato con una rappresentazione cubista di una squadra d'élite terrorista in avanzamento su Dust II.\n\n\"Tutto ciò che puoi immaginare è reale\"" "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo" "PaintKit_gs_aug_plague" "È stato verniciato con un motivo che si ispira al fantasy dark e all'horror.\n\n\"Come una falena attirata dalla luce\"" "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "È stato verniciato per avere l'aspetto di cristalli di bismuto iridescente.\n\nPerché sono le cose più rare a essere le più belle?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "È stato verniciato usando colori molto saturi e svariate forme.\n\nCon un'arma del genere, non sbagli mai." "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Su entrambe le Beretta è stato inciso un motivo ondoso. Ai carrelli è stata applicata una vernice dorata.\n\nI dettagli raffinati impiegano tempo, aggiungono molto e vengono notati poco." "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread" "PaintKit_cu_famas_spectron" "Questo motivo personalizzato si ispira ai vecchi PC da gioco. La base nera è stata rifinita con accenti multicolore.\n\nClive ne andrebbe fiero." "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "È stato verniciato usando colori dal forte contrasto. L'icona del robot sotto il mirino posteriore corrisponde all'illustrazione sul carrello.\n\nNominativo: MECHA 0272." "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "È stato applicato un dipinto acrilico del monte Fuji all'alba. Il dipinto viene usato come motivo, quindi ogni arma potrebbe apparire diversa.\n\nSorge un sole rosso." "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "È stato verniciato ispirandosi al display della mappa tattica di Zona di pericolo.\n\nHai tutte le informazioni che ti servono - Franz Kriegeld, tattico Phoenix." "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "Questo motivo personalizzato presenta una base verde, dettagli neri e una scimmia vista di fronte.\n\nIl leone non è mai stato il re della giungla." "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla" "PaintKit_gs_m4_flowers" "È stato verniciato con una base blu scuro e gigli ragno rossi sopra il caricatore e il grilletto.\n\nI colori brillanti sono un avvertimento, non un invito." "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "Questo motivo personalizzato presenta disegni a colori sgargianti di polli, alieni, disinnescatori e altro.\n\nNon lasciare casino." "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "È stato verniciato di nero con accenti rossi. Il caricatore è stato verniciato in modo da ricordare una torcia.\n\nE luce fu." "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "È stato verniciato con decorazioni a motivo cibo spazzatura sospese nella resina.\n\nLa merenda combattiva." "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "Auto da corsa gareggiano sul lato di questo fucile da cecchino color neon.\n\nLe derapate sono un diritto, non un privilegio." "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "È stato verniciato con un fiore di loto nero sul carrello.\n\nAggiunge 3 uccisioni durante il round delle pistole, poi viene scartata." "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "È stato personalizzzato con una base verde giada e due leoni di guardia che guardano in direzioni opposte. Un terzo leone è stato verniciato sotto il mirino posteriore.\n\nProteggi e prospera." "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog" // END COMMUNITY_29 // COMMUNITY_30 "PaintKit_cu_ak47_nightwish" "È stato verniciato con un cervo e acchiappasogni in colori al neon e rifinito con un effetto perlescente.\n\nL'ho tenuto da parte per un'occasione speciale... - Booth, trafficante di armi." "PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Nightwish" "PaintKit_cu_bizon_spacecat" "È stato verniciato con una raffigurazione in stile spaziale di un gatto su una base nera e viola.\n\nLe zampe della creazione." "PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Space Cat" "PaintKit_cu_elites_beware" "Queste Beretta sono state verniciate con una raffigurazione contorta e spaventosa di un'anguria su uno sfondo blu navy.\n\nDolci sogni..." "PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "È stato verniciato a quadrati e rettangoli intrecciati in varie tonalità di rosa. All'interno occhi realistici.\n\nGli irrequieti occhi del sognatore." "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Rapid Eye Movement" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "È stata dipinta a mano usando tratti forti su una base gialla e verde.\n\nIl primo e l'ultimo." "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Scrawl" "PaintKit_cu_g3sg1_glade" "Una foresta verde lascia spazio al cielo azzurro al centro di questa verniciatura personalizzata.\n\n\"Eccola, una radura nella foresta!\"" "PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Dream Glade" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "I pensieri sparsi della mente di un insonne sono stati applicati su questa verniciatura personalizzata.\n\nIn seno alla dolce notte io cerco la luce." "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Night Terror" "PaintKit_cu_mac10_pixie" "Una verniciatura con folletti intrappolati all'interno dell'arma e desiderosi di fuggire.\n\nDevono ancora incontrare qualcuno che non riescano a ingannare." "PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Ensnared" "PaintKit_cu_mag7_predictor" "Questa verniciatura personalizzata presenta un polpo a cui viene chiesto di prevedere il risultato di una partita, che cerca di raggiungere la scritta \"Win\".\n\nMi sento fortunato..." "PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Foresight" "PaintKit_cu_mp7_fear" "Questa verniciatura personalizzata raffigura delle anime perdute che cadono in un vortice di incubi.\n\nNon puoi fuggire al tuo destino." "PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Abyssal Apparition" "PaintKit_gs_mp9_starlight" "Questa verniciatura personalizzata raffigura un unicorno con una chioma arcobaleno su una base bianca. È stata poi rifinita con dettagli dorati.\n\nChe possa questa divinità proteggerti, se dovessi essere scelto." "PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Starlight Protector" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "È stato applicato un modello personalizzato con agenti di Counter-Strike in versione zombi.\n\n\"Gioco tra non morti\"." "PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Zombie Offensive" "PaintKit_cu_usp_to_hell" "Dei disegni tecnici sono stati verniciati su una base nera.\n\nLa morte dei designer." "PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Ticket to Hell" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "È stato verniciato con creature ispirate alle fiabe e un pollo sul silenziatore.\n\nBasta giocherellare!" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro Jr." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "È stata verniciata con una foresta al di sotto di corpi che ascendono al cielo.\n\nMolte anime perdute non desiderano essere trovate." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Lifted Spirits" "PaintKit_sp_scar_chickenfight" "È stato verniciato a spruzzo con un motivo che raffigura polli in un campo di battaglia.\n\nUn pollo guida uno squalo in battaglia..." "PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Poultrygeist" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "È stato verniciato per ricordare una tavola spiritica molto usurata.\n\n\"Forza, so cosa stai facendo...\"" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Spirit Board" // END COMMUNITY_30 // COMMUNITY_31 "PaintKit_cu_usp_printstream" "È stata verniciata con un motivo bianco e nero e dettagli perlati.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1; PISTOL_1;" "PaintKit_cu_ak47_cogthings" "È stato verniciato con un motivo personalizzato verde e blu.\n\nFreddo al tocco" "PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag" "Ice Coaled" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink" "I colori di questo motivo personalizzato sono stati applicati in posizioni sfalsate, producendo un effetto strabiliante.\n\n(Non proprio) un piacere per gli occhi..." "PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite" "È stato verniciato con un motivo personalizzato che vede una canna viola e un numero 8 sull'impugnatura.\n\nIspirato agli eventi dell'8 dicembre 2015" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag" "Crazy 8" "PaintKit_gs_famas_corp_meow" "La sua base verde è stata incisa con il numero 36.\n\nTecnicamente sono quattro gatti, ma chi si prenderà mai la briga di contare?" "PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag" "Meow 36" "PaintKit_cu_galil_destroyer" "È stato verniciato con un motivo personalizzato con la scritta \"DESTROYER\", che però può essere vista solo da alcune angolazioni.\n\nDistruggili tutti" "PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag" "Destroyer" "PaintKit_cu_m249_downvote" "È stato verniciato con frecce blu e rosa che puntano in ogni direzione.\n\nUna verniciatura a spruzzo un po' diversa" "PaintKit_cu_m249_downvote_Tag" "Downtown" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical" "Questo motivo personalizzato presenta un caricatore polimerico trasparente e le parti restanti sono colorate di marrone.\n\nProcedura operativa standard" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag" "Poly Mag" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage" "Questo MAC-10 è decorato con scimmie rosse, marroni e verdi.\n\nScimmie coraggiose!" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag" "Monkeyflage" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon" "È stato verniciato con un drago verde biomeccanico.\n\nQuello non è il mio drago..." "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag" "Dragon Tech" "PaintKit_cu_negev_clear_sky" "Un segnale di stop è stato verniciato vicino sull'impugnatura d'assalto su una base principalmente marrone.\n\nSe lo stop non ti ferma, una scarica di proiettili funzionerà meglio" "PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag" "Drop Me" "PaintKit_gs_p250_visions" "È stata verniciata con un motivo dai colori molto vivaci.\n\nVolo solitario" "PaintKit_gs_p250_visions_Tag" "Visions" "PaintKit_gs_p90_tangled" "È stato verniciato per ricordare un P90 avvolto di nastro isolante, tubi e fuoco.\n\n\"Sa a quanto stava andando?" "PaintKit_gs_p90_tangled_Tag" "Vent Rush" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove" "È stato verniciato con un motivo personalizzato che rappresenta una donna in rosa e viola\n\n\"Non accetterò risposte negative, devo averlo!\"" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag" "Kiss♥Love" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora" "Tre piante carnivore affamate dai colori accesi sono state verniciate su ciascuna Beretta.\n\nFalle crescere sane e forti" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Flora Carnivora" "PaintKit_gs_ump_roadblock" "È stato verniciato con un motivo personalizzato di righe orizzontali arancioni e frecce puntate in avanti.\n\nAlla ricerca di strade alternative" "PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag" "Roadblock" "PaintKit_gs_glock_elite_camo" "È stata verniciata con un motivo mimetico militare in colorazioni invernali.\n\nQui si gela!" "PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag" "Winterized" // END COMMUNITY_31 // COMMUNITY_32 "PaintKit_cu_mag7_insomnia" "È stato decorato con un design che rappresenta dei pesci che nuotano nella bocca di una persona su una trama di colori arancione e nero.\n\nFuor d'acqua" "PaintKit_cu_mag7_insomnia_Tag" "Insomnia" "PaintKit_cu_ak_head_shot_holo" "È stato verniciato con un graffito che recita \"HEAD SHOT GUN\" e rifinito con una vernice perlata.\n\nTutti hanno degli obiettivi, ma hai la stoffa per raggiungerli davvero? - Booth, trafficante d'armi." "PaintKit_cu_ak_head_shot_holo_Tag" "Head Shot" "PaintKit_gs_awp_limbo_snake" "È stato verniciato con un motivo che presenta un serpente per lato. Un serpente è rosso e uno è dorato.\n\nDue facce della stessa medaglia." "PaintKit_gs_awp_limbo_snake_Tag" "Duality" "PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy" "È stato verniciato per sembrare un dinosauro che graffia un lato dell'arma.\n\nFuria famelica." "PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy_Tag" "Emphorosaur-S" "PaintKit_cu_p2000_decline" "Questo motivo personalizzato presenta disegni in colori neon pensati per attirare (e mantenere) la tua attenzione.\n\nPosso avere la tua attenzione, prego?" "PaintKit_cu_p2000_decline_Tag" "Wicked Sick" "PaintKit_cu_ump_clutch_kick" "Tra schizzi di proiettili, una corona e altri disegni, delle bande dai colori al neon fanno da base per questo UMP-45 con motivo personalizzato.\n\nIl concetto è semplice, è l'esecuzione che è complessa." "PaintKit_cu_ump_clutch_kick_Tag" "Wild Child" "PaintKit_cu_mp9_superlight" "È stato verniciato in bianco e nero per apparire poroso, così da risparmiare del peso per chi impugna l'arma.\n\nUn buon tiratore non incolpa il suo equipaggiamento." "PaintKit_cu_mp9_superlight_Tag" "Featherweight" "PaintKit_gs_scar_fragments_black" "Questa verniciatura personalizzata color canna di fucile crea l'illusione che la geometria dell'arma sia cambiata.\n\nFrammenti della tua immaginazione." "PaintKit_gs_scar_fragments_black_Tag" "Fragments" "PaintKit_cu_glock_moon_rabbit" "È stata verniciata con l'immagine fantastica e surreale di un coniglio mistico che salta su una luna piena.\n\nAtto di fede." "PaintKit_cu_glock_moon_rabbit_Tag" "Umbral Rabbit" "PaintKit_cu_m4a4_temukau" "È stata applicata una verniciatura in stile animazione giapponese che rappresenta un agente AT donna che affronta l'assalto dei Terroristi.\n\n\"Mantenere la posizione!\"" "PaintKit_cu_m4a4_temukau_Tag" "Temukau" "PaintKit_cu_mac10_sakkaku" "In alcune condizioni di luce gli occhi di questa verniciatura personalizzata del MAC-10 si illuminano di rosso.\n\nChe la tua percezione sia la loro realtà." "PaintKit_cu_mac10_sakkaku_Tag" "Sakkaku" "PaintKit_cu_p250_rebuilt" "Un design con triangoli che si incastrano e altri particolari in stile minimal è stato personalizzato su questa P250.\n\nIl nono tentativo è quello vincente." "PaintKit_cu_p250_rebuilt_Tag" "Re.built" "PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation" "La sua base scura e i dettagli accuratamente selezionati blu e rossi fanno in modo che questo MP5-SD sembri brillare sotto la luce ambientale.\n\nRiflessi silenziosi." "PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation_Tag" "Liquidation" "PaintKit_gs_r8_banana" "È stata verniciata per ricordare una banana molto matura.\n\nOcchio alle scivolate." "PaintKit_gs_r8_banana_Tag" "Banana Cannon" "PaintKit_gs_p90_neoqueen" "È stato verniciato usando un mix di stili militari e di fantascienza.\n\nSu misura per tutte le tue esigenze di assalto." "PaintKit_gs_p90_neoqueen_Tag" "Neoqueen" "PaintKit_cu_sg553_cyberforce" "Il logo CYBERFORCE INC è stato applicato su una base rossa e nera.\n\n\"CYBERFORCE INC: pensiamo al tuo futuro, così che tu non debba pensarci più!\"" "PaintKit_cu_sg553_cyberforce_Tag" "Cyberforce" "PaintKit_cu_tec9_freedom" "Questa TEC-9 è decorata con schizzi e disegni liberi usando una palette di colori tenui.\n\nUn colpo, una uccisione, un round alla volta." "PaintKit_cu_tec9_freedom_Tag" "Rebel" // END COMMUNITY_32 // ANUBIS "PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze" "È stato verniciato con incisioni di acanto e un'impugnatura in marmo.\n\nL'opulenza nel palmo della mano." "PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze_Tag" "Inlay" "PaintKit_gs_ak47_strone" "Lo stile di questa verniciatura personalizzata ricorda i solchi di una carta topografica.\n\nSanguina tra le righe" "PaintKit_gs_ak47_strone_Tag" "Steel Delta" "PaintKit_gs_awp_strone" "Lo stile di questa verniciatura personalizzata ricorda i solchi di una carta topografica.\n\nSanguina tra le righe" "PaintKit_gs_awp_strone_Tag" "Black Nile" "PaintKit_cu_glock_ramzes" "Il fiume Nilo è stato verniciato sul carrello, mentre l'impugnatura raffigura Ramses I, il faraone fondatore della diciannovesima dinastia dell'antico Egitto.\n\n\"Il mio popolo cerca i suoi dei e io sono qui per fare da ponte\"" "PaintKit_cu_glock_ramzes_Tag" "Ramese's Reach" "PaintKit_cu_famas_holo_ocean" "Le sfumature di blu di questo FAMAS personalizzato cambiano in base alla luce.\n\nL'acqua vince sempre" "PaintKit_cu_famas_holo_ocean_Tag" "Waters of Nephthys" "PaintKit_cu_m249_scarab" "È stato verniciato ispirandosi alle mimetiche e agli ambienti desertici color verde acqua.\n\n\"È UN'IMBOSCATA! SIAMO CIRCONDATI!\"" "PaintKit_cu_m249_scarab_Tag" "Submerged" "PaintKit_gs_m4a1s_milspec" "È stata applicata una mimetica personalizzata nera e marrone.\n\nSono arrivati i rinforzi" "PaintKit_gs_m4a1s_milspec_Tag" "Mud-Spec" "PaintKit_gs_m4a4_ra" "È stato verniciato con una base bianca, accenti dorati e il dio falco egiziano Horus.\n\nAl di sopra di ogni cosa" "PaintKit_gs_m4a4_ra_Tag" "Eye of Horus" "PaintKit_cu_mac10_scarab" "È stato verniciato ispirandosi alle mimetiche e gli ambienti del deserto. Al di sotto del calcio pieghevole è stato dipinto uno scarabeo.\n\n\"È UN'IMBOSCATA! SIAMO CIRCONDATI!\"" "PaintKit_cu_mac10_scarab_Tag" "Echoing Sands" "PaintKit_gs_mag7_goold" "È stato verniciato in modo da sembrare che sia stato tenuto sotto una colata di rame liquido.\n\nSi è trattato di un incidente, non di un errore..." "PaintKit_gs_mag7_goold_Tag" "Copper Coated" "PaintKit_gs_mp7_strone" "Lo stile di questa verniciatura personalizzata ricorda i solchi di una carta topografica.\n\nSanguina tra le righe" "PaintKit_gs_mp7_strone_Tag" "Sunbaked" "PaintKit_gs_nova_sobek" "Questa verniciatura personalizzata presenta disegni dorati e neri di ispirazione egizia.\n\nDall'acqua nasce il caos" "PaintKit_gs_nova_sobek_Tag" "Sobek's Bite" "PaintKit_gs_p250_apep" "È stato verniciato utilizzando modelli e materiali egiziani come ispirazione.\n\nIn opposizione a Ra" "PaintKit_gs_p250_apep_Tag" "Apep's Curse" "PaintKit_hy_dune_trap" "È stato applicato un modello personalizzato con serpenti e anfibi.\n\nSempre con cattive intenzioni" "PaintKit_hy_dune_trap_Tag" "Snake Pit" "PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom" "È stato verniciato con scarabei e motivi di ispirazione egizia.\n\nLa resurrezione richiede la morte, e la morte non aspetta" "PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom_Tag" "ScaraB Rush" "PaintKit_gs_ssg08_anubis" "È stato verniciato con acqua blu, geroglifici egiziani e rifinito in legno per tutta la lunghezza dell'arma.\n\nAllarme alluvioni" "PaintKit_gs_ssg08_anubis_Tag" "Azure Glyph" "PaintKit_cu_tec9_mummy" "È stato verniciato per ricordare una mummia. Sotto il mirino è stato dipinto un cobra con gli occhi verdi.\n\nTienilo al segreto" "PaintKit_cu_tec9_mummy_Tag" "Mummy's Rot" "PaintKit_gs_usps_tactical_camo" "È stata verniciata con una mimetica tattica color oliva/marrone.\n\nI modelli base non sono per forza banali" "PaintKit_gs_usps_tactical_camo_Tag" "Desert Tactical" "PaintKit_cu_xm1014_pharaoh" "È stato verniciato con geroglifici e decorazioni egizie.\n\nLa morale della storia" "PaintKit_cu_xm1014_pharaoh_Tag" "Hieroglyph" // END ANUBIS //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "Contratto di scambio" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "In cambio di 10 oggetti di qualità identica, riceverai un singolo oggetto di qualità immediatamente superiore della collezione di uno degli oggetti che hai fornito." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Scambia: 10 oggetti di qualità identica\nRiceverai: 1 oggetto del prossimo livello di qualità della collezione di uno degli oggetti che hai fornito" "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Oggetti selezionati: {d:count}" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Oggetti rimasti: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "Selezionati per lo scambio: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "Validi per lo scambio: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Pronto per lo scambio" "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Scambiatore StatTrak™" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Scegli due oggetti dello stesso tipo\nScambia i valori dei contatori StatTrak™ tra loro" "crate_community_3_unusual_lootlist" "o un Coltello da cacciatore eccezionalmente raro!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Coltello da cacciatore ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "o un Coltello a farfalla eccezionalmente raro!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Coltello a farfalla ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "o un Coltello falchion eccezionalmente raro!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ Coltello falchion ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "o i rarissimi Fendi ombra!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ Fendi ombra ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "o il rarissimo Coltello Bowie!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ Coltello Bowie ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "o i rarissimi Guanti!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ Guanti ★" "crate_community_24_unusual_lootlist" "o il rarissimo coltello classico!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ Coltello classico ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Store_IntroTitle2" "Benvenuto!" "Store_ClassImageMouseover" "Questo oggetto può essere utilizzato dai %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Questo pacchetto include oggetti che possono essere utilizzati dai %s1." "Store_Zoom" "Zoom" "Store_StartShopping" "INIZIA GLI ACQUISTI" "Store_FilterLabel" "MOSTRA:" "Store_DuplicateItemInCart" "C'è già un oggetto di questo tipo nel tuo carrello." "Store_DuplicateItemInBackpack" "C'è già un oggetto di questo tipo nel tuo inventario." "Store_Close" "CHIUDI" // Store Categories "Store_Home" "HOME" "Store_Wearables" "OGGETTI INDOSSABILI" "Store_Weapons" "ARMI" "Store_Misc" "OGGETTI VARI" "Store_Bundles" "PACCHETTI" "Store_Price_New" "NOVITÀ!" "Store_Sealed" "SIGILLATO" "Store_Price_Sale" "OFFERTA!" "Store_Price_UpToSale" "Fino al {s:salediscount}% di sconto" "Store_OK" "FATTO" "Store_CANCEL" "ANNULLA" "Store_NowAvailable" "DISPONIBILE ORA" "Store_ClassFilter_None" "TUTTI GLI OGGETTI" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "CASSA" "Store_AddToCart" "AGGIUNGI AL CARRELLO" "store_sale" "IN SALDO!" "StoreViewCartTitle" "Il tuo carrello" "Store_ContinueShopping" "PROSEGUI CON GLI ACQUISTI" "Store_CartItems" "Oggetti: %s1" "Store_EstimatedTotal" "TOTALE STIMATO" "Store_WAStateSalesTax" "Le tasse di vendita, se necessarie, saranno calcolate al momento del pagamento" "Store_TotalSubtextB" "Tutti gli oggetti qui presenti saranno aggiunti al tuo inventario dopo l'acquisto" "Store_Remove" "RIMUOVI" "Store_CartIsEmpty" "Non hai oggetti nel carrello." "Store_Wallet" "Saldo dell'account di Steam: %s1 $ (%s2 $ dopo il pagamento del carrello)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo dell'account di Steam: %s1 $" "Store_FeaturedItem" "OGGETTO IN EVIDENZA!" "Store_PreviewItem" "ANTEPRIMA" "Store_DetailsItem" "DETTAGLI" "Store_FreeBackpackSpace" "SLOT DELL'INVENTARIO VUOTI: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Il tuo carrello è vuoto!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Hai troppi oggetti nel tuo carrello!" "StoreCheckout_Loading" "Pagamento alla cassa..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Completamento dell'acquisto..." "StoreCheckout_Unavailable" "Cassa non disponibile al momento." "StoreCheckout_Canceling" "Annullamento..." "StoreScaleform_Title" "Negozio di CS:GO" "StoreUpdate_Loading" "Caricamento del Negozio..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Il Negozio è attualmente chiuso." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "L'elenco dei prodotti è stato aggiornato all'ultima versione." "StoreUpdate_ContactSupport" "Contatta l'assistenza clienti per la configurazione del tuo Portafoglio di Steam." "StoreUpdate_OverlayRequired" "È necessario l'Overlay della Comunità di Steam per eseguire acquisti. Assicurati che la Comunità di Steam in gioco sia abilitata e riavvia il gioco per utilizzare il Negozio." "StoreUpdate_SteamRequired" "È necessario essere connessi a Steam per utilizzare il Negozio." "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Autorizza CS:GO a utilizzare il saldo del tuo account di Perfect World." "StoreCheckout_Fail" "Il Negozio è attualmente chiuso." "StoreCheckout_InvalidParam" "Qualche programmatore ha commesso un errore! Al coordinatore del gioco è stato trasmesso un parametro non valido. Ritenta l'acquisto." "StoreCheckout_InternalError" "Sembra che si sia verificato un errore durante l'avvio o l'aggiornamento della transazione. Attendi un minuto e riprova, oppure contatta l'assistenza." "StoreCheckout_ContactSupport" "Si è verificato un errore durante la transazione. Contatta l'assistenza." "StoreCheckout_NotApproved" "Il coordinatore del gioco non ha potuto approvare la tua transazione con Steam. Ritenta l'acquisto più tardi." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Devi aver effettuato l'accesso a Steam per poter completare l'acquisto." "StoreCheckout_WrongCurrency" "La valuta di questa transazione non corrisponde a quella del tuo Portafoglio." "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Questa transazione richiede una valuta diversa. Ti invitiamo a contattare l'assistenza." "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Il Negozio non è disponibile nella Beta di Perfect World CS:GO." "StoreCheckout_NoAccount" "Il tuo account di Steam non è attualmente disponibile. Ritenta l'acquisto più tardi." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Non hai fondi sufficienti per completare l'acquisto." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Il tuo acquisto non può essere completato perché non disponi di fondi sufficienti.\n\nVerrai reindirizzato al sito di Perfect World in modo da poter aggiungere altri fondi." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Il tuo acquisto non può essere completato perché non disponi di fondi sufficienti.\n\nDevi aggiungere dei fondi al tuo account di Perfect World." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "Il negozio di CS:GO non ha potuto approvare la tua transazione." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "Lo stato del tuo account associato di Perfect World è stato modificato di recente.\n\nRiavvia il tuo client di gioco e prova ad effettuare nuovamente l'acquisto." "StoreCheckout_TimedOut" "Tempo per la transazione scaduto. Ritenta l'acquisto." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Il tuo account di Steam è disabilitato e non può pertanto eseguire acquisti." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Le transazioni con il Portafoglio di Steam sono state disabilitate su questo account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Il tuo elenco locale dei prodotti non è aggiornato. È in corso la richiesta di un elenco nuovo." "StoreCheckout_ItemNotForSale" "Questo oggetto non è più in vendita." "StoreCheckout_InvalidItem" "Questo oggetto non è in vendita." "StoreCheckout_DiscountFail" "Lo sconto per questo oggetto non è più disponibile." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "L'ID di questa transazione non è stato trovato dal coordinatore del gioco. Ritenta l'acquisto." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transazione annullata. Nessun addebito a tuo carico." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transazione completata! Divertiti!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Impossibile confermare l'esito dell'operazione. Se positivo, gli oggetti richiesti verranno consegnati in seguito." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Impossibile confermare l'avvenuto prelievo dei fondi dal saldo del tuo account di Perfect World. Se i fondi sono stati utilizzati, il tuo acquisto verrà completato in breve." "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "In passato hai attivato il servizio di sottoscrizione ricorrente di Counter-Strike: Global Offensive. Dovresti rinnovare gli addebiti pre-autorizzati nelle sottoscrizioni del tuo account invece di acquistare un nuovo servizio di sottoscrizione." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Possiedi già una licenza di gioco di Counter-Strike: Global Offensive." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Hai già avviato la procedura di acquisto della licenza di gioco di Counter-Strike: Global Offensive. Stiamo cercando di confermare lo stato della transazione precedente con Perfect World. Se i fondi sul tuo account di Perfect World sono stati utilizzati, il tuo acquisto precedente verrà completato a breve. Altrimenti, prova di nuovo tra qualche minuto." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Non hai abbastanza spazio nel tuo inventario per acquistare tutti questi oggetti.\nI magazzini possono essere acquistati nel negozio del gioco.\nTi permetteranno di spostare gli oggetti in eccesso dal tuo inventario e poter recuperare gli altri oggetti in seguito." "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Questa transazione non può essere finalizzata perché include un numero eccessivo di oggetti. Ritenta l'acquisto provando a selezionare meno oggetti." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Attenzione" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTATTA" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "La tua cassa non può essere aperta in questo momento.\n\nRiprova più tardi." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Impossibile completare l'apertura della cassa: uno degli oggetti richiesti risulta mancante." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Hai raggiunto il limite giornaliero di casse aperte.\n\nRiprova domani." //---------------------------------------------- // Items "Item" "OGGETTO" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%s1 NUOVI OGGETTI OTTENUTI!" "NewItemAcquired" "NUOVO OGGETTO OTTENUTO!" "NewItemNumOutOfMax" "(OGGETTO %s1 di %s2)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "SUCCESSIVO >" "P2Econ_Prev" "< PRECEDENTE" "P2Econ_CANCEL" "ANNULLA" "P2Econ_ConfirmDelete" "SÌ, ELIMINALO" "P2Econ_CLOSE" "CHIUDI" "P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_Econ_Title" "Equipaggiamento" "P2Econ_OpenStore" "Negozio" "P2Econ_OpenBackpack" "Inventario" "P2Econ_Customize" "Personalizza" "P2Econ_OpenTrading" "Scambio" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Server degli oggetti non disponibile" "P2Econ_DeleteItem" "Elimina" "CSGOEcon_SelectCT" "Anti-Terrorista" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorista" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Nessuno" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Nessun oggetto da equipaggiare" "CSGOEcon_Equip" "Equipaggia" "CSGOEcon_Default" "(predefinito) " "BackpackTitle" "Inventario" "CustomizeTitle" "Personalizza" "L4D360UI_Back_Caps" "INDIETRO" "OpenGeneralLoadout" "APRI L'EQUIPAGGIAMENTO..." "DiscardItem" "Scarta del tutto" "DeleteConfirmTitle" "SEI SICURO?" "ConfirmTitle" "SEI SICURO?" "ConfirmButtonText" "CONTINUA" "DeleteItemConfirmText" "Eliminare quest'oggetto lo distruggerà in modo permanente. Quest'azione non può essere annullata." "MultiDeleteItemConfirmText" "Eliminare questi oggetti li distruggerà in modo permanente. Quest'azione non può essere annullata." "X_DeleteConfirmButton" "X SÌ, FALLO!" "Backpack_Delete_Item" "INVENTARIO - SPAZIO TERMINATO" "DiscardExplanation" "Hai ricevuto questo oggetto, ma non hai spazio nell'inventario." "DiscardExplanation2" "Elimina un oggetto sottostante per fare spazio o premi \"Rifiuta\" per scartare il nuovo oggetto." "DeleteConfirmDefault" "Eliminare?" "Discarded" "SCARTATO!" "BackpackApplyTool" "Seleziona l'oggetto a cui applicare lo strumento %s1:" "ApplyOnItem" "USA CON..." "ConsumeItem" "USA" "RefurbishItem" "RIPRISTINA" "CustomizeItem" "PERSONALIZZA" "ShowBaseItems" "OGGETTI PREDEFINITI" "ShowBackpackItems" "OGGETTI SPECIALI" "ShowBaseItemsCheckBox" "Mostra oggetti predefiniti" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostra doppioni" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Mostra nell'ordine dello zaino" "CraftNameConfirm" "Via! Via! Via!" "CraftNameCancel" "Annulla!" "Cancel" "Annulla" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "Scambia %s1" "RT_C_A" "Combina %s1" "RT_F_A" "Produci %s1" "RT_R_A" "Ricostruisci %s1" "RT_M_A" "Modifica %s1" "RT_Rn_A" "Rinomina %s1" "RT_T_A" "Dai via %s1" "RDI_AB" "Richiede: %s1 %s2" "RDI_AB1" "Richiede: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Richiede: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "Richiede: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Richiede: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Produce: %s1 %s2" "RDO_AB1" "Produce: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Produce: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "Produce: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Produce: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "mitra identici" "RI_SMGp" "mitra" "RI_SMG" "mitra" "RI_Ri" "fucili identici" "RI_Rp" "fucili" "RI_R" "fucile" "RI_Hi" "armi pesanti identiche" "RI_Hp" "armi pesanti" "RI_H" "arma pesante" "RI_Si" "armi secondarie identiche" "RI_Sp" "armi secondarie" "RI_S" "arma secondaria" "RI_Mi" "armi da mischia identiche" "RI_Mp" "armi da mischia" "RI_M" "arma da mischia" "RD_RND" "casuale" "RI_FAC" "di una classe" "RI_Tp" "gettoni" "RI_W" "arma" "RI_Wp" "Arma" "RI_R1p" "armi Amatoriali" "RI_R1" "arma Amatoriale" "RI_R2p" "armi Industrali" "RI_R2" "arma Industrale" "RI_R3p" "armi Militari" "RI_R3" "arma Militare" "RI_R4p" "armi Riservate" "RI_R4" "arma Riservata" "RI_R5p" "armi Confidenziali" "RI_R5" "arma Confidenziale" "RI_R6p" "armi Segrete" "RI_R6" "arma Segreta" "SFUI_On" "Sì" "SFUI_Off" "No" "SFUI_FriendlyFireColon" "Fuoco amico:" "SFUI_ScenarioColon" "Scenario:" "SFUI_CashColon" "Denaro iniziale:" "SFUI_GameTimeColon" "Tempo di gioco:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Durata dei round:" "SFUI_BuyTimeColon" "Tempo per gli acquisti:" "SFUI_WinMatchColon" "Durata della partita:" "SFUI_SpectateColon" "Osserva:" "SFUI_BotsColon" "Bot:" "SFUI_AutoBuyColon" "Compra l'equipaggiamento di base automaticamente:" "SFUI_Minutes" "minuti" "SFUI_Seconds" "secondi" "SFUI_Second" "secondo" "SFUI_Rounds" "round" "SFUI_Meters" "metri" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Annulla" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Annulla ${confirm} OK" "SFUI_Play" "GIOCA" "SFUI_Back" "INDIETRO" "SFUI_GO" "VAI" "SFUI_Accept" "ACCETTA" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Partita rapida della comunità" // game type names "SFUI_SelectMode" "Lobby - Impostazioni" // game mode names "SFUI_GameMode" "Modalità" "SFUI_GameModeClassic" "Classica" "SFUI_GameModeCasual" "Leggera" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitiva" "SFUI_GameModeCompetitive" "Competitiva" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Competitiva Premier" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Braccio destro" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Esperto d'armi" "SFUI_GameModeSkirmish" "Giochi di guerra" "SFUI_GameModeTraining" "Addestramento" "SFUI_Deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_Cooperative" "Guardiano" "SFUI_CoopMission" "Attacco cooperativo" "SFUI_GameModeCustom" "Personalizzata" "SFUI_GameModeAll" "Tutte le mappe" "SFUI_GameModeAny" "Qualsiasi" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Corsa alle armi" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolizione" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeRetakes" "Riconquista" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Tutti contro tutti" "SFUI_GameMode_casual" "Leggera" "SFUI_GameMode_competitive" "Competitiva" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Braccio destro" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Esperto d'armi" "SFUI_GameMode_skirmish" "Giochi di guerra" "SFUI_GameMode_training" "Addestramento" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Corsa alle armi" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolizione" "SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameMode_cooperative" "Guardiano" "SFUI_GameMode_coopmission" "Attacco cooperativo" "SFUI_GameMode_Survival" "Zona di pericolo" "SFUI_GameMode_custom" "Personalizzata" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Corsa alle armi" "SFUI_GameModeGGBomb" "Demolizione" "SFUI_GameModeCooperative" "Guardiano" "SFUI_GameModeCoopMission" "Attacco cooperativo" "SFUI_HalftimePrompt" "INTERVALLO" "SFUI_GameModeCasualDesc" "Partecipa a piacimento a partite che usano le regole della modalità Leggera.\nCompra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata\n· Guadagno dalle uccisioni dimezzato del 50%\n· Al meglio di 15 round" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata\n· Guadagno dalle uccisioni dimezzato del 50%\n· Al meglio di 15 round" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 30 round" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Impegnati a partecipare ad una partita completa che avrà effetti sul tuo gruppo di abilità.\nCompra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile ed i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 30 round" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 16 round" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Partecipa ad una partita completa su mappe compatte e con round di breve durata.\nCompra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 16 round" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 20 round\n· Le armi possono essere acquistare una sola volta per partita" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Partecipa ad una partita completa in cui ogni arma può essere acquistata una sola volta. Le armi possono essere acquistate ad ogni round con il denaro guadagnato. Vinci i round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili\n· Al meglio di 20 round" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Entra in una partita in cui le classiche regole di gioco sono state modificate. Alla fine della partita, vota il successivo Gioco di guerra a cui vorresti giocare." "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Ogni Gioco di guerra è associato a determinate regole.\n· Puoi leggere la descrizione di ciascun Gioco sulla schermata di caricamento o sulla tabella dei punteggi." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Entra in una partita in cui le classiche regole di gioco sono state modificate. Alla fine della partita, vota il successivo Gioco di guerra a cui vorresti giocare." "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Ogni Gioco di guerra è associato a determinate regole.\n· Puoi leggere la descrizione di ciascun Gioco sulla schermata di caricamento o sulla tabella dei punteggi." "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Passa all'arma successiva eliminando i nemici.\nVinci la partita ottenendo per primo un'uccisione con il Coltello dorato." "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Passa all'arma successiva eliminando i nemici\n · Rinascita istantanea\n · Fuoco amico disattivato\n · Collisione con i compagni di squadra disattivata" "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Completa le missioni sui server ufficiali.\nCompletando gli obiettivi delle missioni, guadagnerai punti ESP." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Elimina i nemici e segui gli obiettivi della missione\n· Rientro istantaneo\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con la squadra disattivata" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Passa all'arma successiva eliminando i nemici.\nVinci la partita ottenendo per primo un'uccisione con il Coltello dorato." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Passa all'arma successiva eliminando i nemici\n · Rinascita istantanea\n · Fuoco amico disattivato\n · Collisione con i compagni di squadra disattivata" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Passa all'arma successiva uccidendo i nemici.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Le armi vengono guadagnate all'inizio del round\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata\n· Al meglio di 20 round" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Passa all'arma successiva uccidendo i nemici.\nVinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Le armi vengono guadagnate all'inizio del round\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata\n· Al meglio di 20 round" "SFUI_DeathmatchDesc" "Vinci la partita ottenendo il punteggio più alto entro lo scadere del tempo.\nI punti ottenuti dalle uccisioni variano di arma in arma.\nUsa i timer bonus per aumentare il tuo punteggio." "SFUI_DeathmatchDescList" "· Le armi sono scelte alla rinascita tramite il menu d'acquisto.\n· Fuoco amico disattivato.\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata.\n· Round di 10 minuti." "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Vinci la partita ottenendo il punteggio più alto entro lo scadere del tempo.\nI punti ottenuti dalle uccisioni variano di arma in arma.\nUsa i timer bonus per aumentare il tuo punteggio." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Le armi sono scelte alla rinascita tramite il menu d'acquisto.\n· Fuoco amico disattivato.\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata.\n· Round di 10 minuti." "SFUI_MapSelect" "SELEZIONA UNA MAPPA" "SFUI_MapGroupSelect" "SELEZIONA UN GRUPPO DI MAPPE" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "SELEZIONA UN GRUPPO DI MAPPE" "SFUI_MapSelectCompWarning" "In Competitiva ti impegni a giocare una partita completa che potrebbe durare fino a 90 minuti. Se abbandoni dopo aver premuto \"ACCETTA\" incorrerai in una penalità!" "SFUI_AcceptAgreement" "Quando ti colleghi a un server ufficiale di CS:GO, accetti di seguire le linee guida del fair play di CS:GO." "SFUI_AcceptAgreementLink" "Leggi le linee guida." "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Avrai bisogno di un Pass dell'Operazione Phoenix per giocare a queste mappe nel sistema di ricerca!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Avrai bisogno di un Pass dell'Operazione Phoenix per giocare a queste mappe nel sistema di ricerca!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Acquista un pass!" "SFUI_OperationMapTag" "Mappa dell'Operazione Phoenix" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Progresso degli achievement disabilitato con queste impostazioni." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Statistiche disattivate." [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Statistiche disattivate." [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "Modalità di prova (rimangono %s1:%s2)" "SFUI_TrialTimeExpired" "La modalità di prova è terminata" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Modalità di prova" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Benvenuto alla versione di prova di Counter Strike. Tutte le funzioni del gioco sono sbloccate per la durata del periodo di prova." "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "La versione di prova di Counter Strike è terminata" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Versione di prova attiva (%s1 minuti rimasti)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Versione di prova attiva (1 minuto rimasto)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Profilo di prova collegato" "SFUI_TrialSignOutMsg" "È necessario un profilo connesso per la versione di prova" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Memorizzazione del profilo di prova" "SFUI_TrialMUPullMsg" "La versione di prova richiede un profilo collegato memorizzabile" // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "Difficoltà dei bot" "SFUI_BotDifficulty0" "Nessun bot" "SFUI_BotDifficulty1" "Bot innocui" "SFUI_BotDifficulty2" "Bot facili" "SFUI_BotDifficulty3" "Bot medi" "SFUI_BotDifficulty4" "Bot difficili" "SFUI_BotDifficulty5" "Bot esperti" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "BOT terrorista" "CSGO_CT_Owned" "BOT anti-terrorista" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "Chiunque" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Solo compagni" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "Inizia come %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Bandisci %s1" "SFUI_Picked_Map" "Scegli %s1" "SFUI_List_Title" "Fai una scelta" "SFUI_List_Title_Veto" "Bandisci una mappa" "SFUI_List_Title_Pick" "Scegli una mappa da giocare" // game type names "SFUI_HostageMap" "Ostaggio" "SFUI_BombMap" "Disinnesco" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Corsa alle Armi" "SFUI_GunGameTRMap" "Demolizione" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "Disinnesco" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "Giochi di guerra" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Ostaggi" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Corsa alle armi" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolizione" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Mappe classiche" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Gravità ridotta" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Tutte le altre mappe" "SFUI_Mapgroup_active" "Servizio attivo" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Riserve" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Disinnesco Delta" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Disinnesco Sigma" "SFUI_mapgroup_op_payback" "Operazione Payback" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operazione Bravo" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operazione Phoenix" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operazione Breakout" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Operazione Vanguard" "SFUI_mapgroup_op_op06" "Operazione Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op07" "Operazione Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op08" "Operazione Hydra" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Hydra" // quick selection sets "mg_quick_none" "Nessuna" "mg_quick_all" "Tutte" "mg_quick_premier" "Premier" "mg_quick_activeduty" "Servizio attivo" "mg_quick_hostage" "Ostaggio" "mg_quick_new" "Novità" "mg_quick_save_favorites" "Salva preferite" "mg_quick_favorites" "Preferite" "mg_quick_clear_all" "Annulla selezione" "mg_quick_select_all" "Seleziona tutto" "no_maps_selected_title" "Selezione mappe" "no_maps_selected_text" "Seleziona almeno una mappa o un gruppo di mappe." // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "Sorveglianza" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_random" "Casuale" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Addestramento" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility" "SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "SFUI_Map_coop_fall" "Coltivazione problematica" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_prime" "Cascade" "SFUI_Map_de_blagai" "Blagai" "SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan" "SFUI_Map_de_boyard" "Boyard" "SFUI_Map_de_chalice" "Chalice" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Invece di una mappa specifica, in modalità Competitiva Premier verrà utilizzato uno speciale processo di scelta ed esclusione per determinare una mappa Servizio attivo da giocare e le fazioni d'inizio." "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "SFUI_Map_de_iris" "Iris" "SFUI_Map_cs_climb" "Climb" "SFUI_Map_de_crete" "Crete" "SFUI_Map_de_hive" "Hive" "SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard" "SFUI_Map_dz_ember" "Ember" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "GIOCATORE SINGOLO" "SFUI_VariesByMap" "Cambia di mappa in mappa" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona ${dpad} Naviga" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Indietro ${confirm} VAI ${dpad} Naviga" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Indietro ${confirm} VAI ${dpad} Cambia difficoltà" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Naviga" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Difficoltà dei bot" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Numero di mappe: " // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "RICERCA DELLE PARTITE" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} RENDI PRIVATA" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} RENDI PUBBLICA" "SFUI_PublicMatch" "RENDI PRIVATA" "SFUI_PrivateMatch" "RENDI PUBBLICA" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "RICERCA IN CORSO" "SFUI_MMStatus_Searching" "Ricerca in corso..." "SFUI_MMStatus_Creating" "Creazione della partita..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "Per poter consentire l'accesso alla GOTV a più spettatori per la partita richiesta, stiamo configurando un proxy in relè per la GOTV..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Stiamo ancora configurando un proxy in relè per la GOTV per consentire l'accesso a più spettatori per la partita richiesta, attendi..." "SFUI_MMStatus_Joining" "Unione a una partita..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Annulla" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Impossibile unirsi alla partita." "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibra controller di movimento" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Stai per cominciare una partita con un controller di movimento, ma non è stato calibrato. Vuoi procedere alla calibrazione ora?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Annulla ${Confirm} Calibra" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Dispositivo disconnesso" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 disconnesso. Si prega di connettere il dispositivo %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_XboxDVR_Title" "Prestazioni consigliate" "SFUI_XboxDVR_Explain" "Xbox Game DVR è attualmente attivo sul tuo sistema operativo. Durante il gioco, questo programma potrebbe compromettere le prestazioni riducendo il numero di FPS o impostandone un tetto massimo, oltre a provocare problemi come crash o blocchi. \n\nVuoi sapere come disattivare Xbox Game DVR sul tuo sistema?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Xbox Game DVR è attualmente attivo sul tuo sistema operativo. Durante il gioco, questo programma potrebbe compromettere le prestazioni riducendo il numero di FPS o impostandone un tetto massimo, oltre a provocare problemi come crash o blocchi. \n\nVuoi disattivare Xbox Game DVR sul tuo sistema?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Impossibile applicare le modifiche per disattivare Xbox Game DVR sul tuo sistema.\n\nVuoi sapere come disattivare Xbox Game DVR sul tuo sistema?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows potrebbe richiedere i permessi di amministratore per disabilitare Xbox Game DVR sul tuo sistema.\n\nUna volta applicate le modifiche, riavvia il sistema per renderle effettive." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Le modifiche per disabilitare Xbox Game DVR sul tuo sistema sono state applicate.\n\nRiavvia il computer per rendere le modifiche effettive." // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "Premi ${start} per iniziare" "SFUI_Page" "Pagina %s1" "SFUI_Items" "%s1 oggetti" "SFUI_Expected_Wait_time" "Tempo di attesa stimato %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Missioni con ostaggi - Prossima pagina" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Hai selezionato missioni nella prossima pagina" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop" "SFUI_Maps_Offical_Title" "Comune" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "Non sei sottoscritto a mappe %s1 con %s2 nel nome, le etichette o la descrizione." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Non sei sottoscritto a mappe %s1." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visita il Workshop e sottoscriviti alle mappe." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Mostra Workshop" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "VISUALIZZA MAPPA NEL WORKSHOP" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "PROVA MAPPA" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "PARTITA RAPIDA DELLA COMUNITÀ" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "AVVIA SERVER LOCALE" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Etichette: " "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Prova la mappa su un server locale privato" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Trova un server della comunità in cui giocare che sta eseguendo questa mappa" "SFUI_Back_To_Lobby" "Torna alla lobby" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filtra modalità di gioco" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Aggiorna la lista" "SFUI_Open_Workshop" "Visualizza Workshop" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Visualizza selezione nel Workshop" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "Il Workshop delle mappe di CS:GO è un hub per le mappe create dalla comunità. Puoi sottoscriverti alle mappe e provarle localmente con i bot." "SFUI_Workshop_Desc" "Il Workshop delle mappe di CS:GO è un hub per le mappe create dalla comunità. Puoi sottoscriverti alle mappe e usare il sistema di partite rapide per trovare il miglior server che le sta eseguendo." "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Qui sono elencate le mappe del Workshop a cui ti sei sottoscritto. Puoi usare il sistema di partite rapide della comunità per trovare il miglior server della comunità con queste mappe." "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Qui sono elencate le mappe del Workshop a cui ti sei sottoscritto. Puoi provarle localmente con dei bot." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtra mappe" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Modalità di gioco:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Seleziona modalità di gioco" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Trova una partita" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline con i bot" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Descrizione della modalità di gioco:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "L'Overlay di Steam è disabilitata. Abilita l'Overlay nelle impostazioni di Steam per visualizzare il Workshop." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Abilita Overlay di Steam" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO non riesce a comunicare con Steam. Riavvia il gioco e riprova." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Nessuna connessione a Steam" "SFUI_Workshop_Downloading" "Download in corso..." "SFUI_Workshop_New_Map" "NUOVA!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 partita disponibile" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 partite disponibili" "SFUI_Map_Type_Title" "Tipo di mappa:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Mappe nel gruppo:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Missione disponibile:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Questa è una mappa della Comunità. \n\nQuesta mappa sarà disponibile per tutti tramite il sistema di ricerca ufficiale delle partite per l'intera durata dell'operazione corrente." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "Una nuova versione della mappa Nuke. \n\nQuesta mappa sarà disponibile per tutti tramite il sistema di ricerca ufficiale delle partite per l'intera durata dell'operazione corrente." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Questa mappa fa parte del Gruppo dell'Operazione Vanguard. \n\nQuesta mappa è disponibile per tutti nel sistema di ricerca ufficiale delle partite per tutta la durata dell'operazione attuale." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Questa mappa fa parte del Gruppo Servizio attivo (l'insieme attuale di mappe Competitive). \n\nPer registrare le statistiche delle partite Competitive del sistema di ricerca ufficiale per questa mappa è necessario un pass di accesso globale dell'operazione corrente." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Questa è una mappa della Comunità. \n\nQuesta mappa sarà disponibile per tutti tramite il sistema di ricerca ufficiale per l'intera durata dell'operazione corrente." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Questa mappa fa parte del Gruppo Servizio attivo (l'insieme attuale di mappe Competitive). \n\nPer registrare le statistiche delle partite Competitive del sistema di ricerca ufficiale per questa mappa è necessario un pass di accesso globale dell'operazione corrente." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Questa mappa fa parte del Gruppo Servizio attivo (l'insieme attuale di mappe Competitive)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Questa mappa fa parte del Gruppo Riserve (non è nell'insieme attuale di mappe Competitive)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Questa mappa fa parte del Gruppo Ostaggi (non è nell'insieme attuale di mappe Competitive)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Questo gruppo è composto da mappe della Comunità. \n\nQuesto gruppo di mappe sarà disponibile per tutti i giocatori sul sistema di ricerca ufficiale delle partite per l'intera durata dell'Operazione corrente." "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Questo gruppo è composto da mappe della comunità. \n\nQuesto gruppo di mappe sarà disponibile per tutti tramite il sistema di ricerca ufficiale per l'intera durata dell'operazione corrente." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Questo gruppo è composto dalle mappe Competitive attuali." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Questo gruppo è composto da Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Questo gruppo è composto dalle mappe attualmente non utilizzate per le partite Competitive." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Questo gruppo è composto dalle mappe più popolari di disinnesco della bomba appartenenti all'insieme attuale di mappe Competitive, oltre alle mappe più popolari del gruppo delle riserve." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Questo gruppo è composto dalle mappe più popolari di disinnesco della bomba, da alcune mappe appartenenti all'insieme attuale di mappe Competitive e da una mappa del gruppo delle riserve." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Questo gruppo è composto dalle mappe della modalità Deathmatch." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Questo gruppo è composto dalle mappe della modalità Demolizione." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Questo gruppo è composto dalle mappe della modalità Corsa alle armi." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Questo gruppo è composto da mappe ideali per essere giocate in gravità ridotta." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Questa mappa fa parte del gruppo Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Questo gruppo è composto dalle mappe con ostaggi." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Questo gruppo è composto dalle mappe della modalità Giochi di guerra." //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "La pace e la tranquillità di un nevoso villaggio di montagna vengono turbate quando i terroristi decidono di invaderlo." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "I terroristi hanno intenzione di attaccare una raffineria di petrolio negli USA. Fermali prima che facciano aumentare il prezzo del petrolio alle stelle." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "I pirati hanno intenzione di affondare questa nave prima che raggiunga un porto sicuro." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "I terroristi hanno invaso il parco divertimenti Wundergarten e hanno intenzione di applicare alla lettera il significato di \"giro della morte\"." //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Un mercato mediorientale si è trasformato in un campo di battaglia quando è diventato il bersaglio di un attentato." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "I muri bianchi della Season Corporation, una struttura di ricerca biologica giapponese, ora sono rossi di sangue dopo l'attacco terroristico della fazione Phoenix." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "I criminali hanno attaccato l'Allied Distribution in un tentativo di distruggere delle prove di importanza fondamentale prima che gli Anti-terroristi possano reagire." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Le strade e la metropolitana di questa cittadina francese sono diventate bersagli degli Anarchici in questo frenetico scenario di attacco con la bomba." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "I vicoli urbani e le banchine di scarico fanno da sfondo a un combattimento ravvicinato durante un pericoloso tentativo di estrazione di ostaggi." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Una struttura sportiva nuova di zecca diventa il teatro di un'intensa missione di salvataggio." //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Abbatti ben altro degli alberi, mentre infuria una battaglia a lungo raggio in questo deposito di tronchi." "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Un deposito treni fatiscente trasformato in un campo di guerra a tema industriale in questo conflitto notturno." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "I terroristi sono arrivati allo zoo costiero, e non sono lì per lo spettacolo dei delfini." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Da tempio di lussi e ricchezze, lo sfarzoso resort Elysee è diventato teatro di uno scontro a fuoco cruciale." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Nel corso degli anni, gli uffici della Underhill & Murphy sono stati la dimora di ricchi clienti, arte moderna e negoziazione di ostaggi." //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Progettata per essere una mappa di disinnesco della bomba angusta e a ritmi serrati, e dotata di 3 possibili vie d'attacco, Black Gold è ambientata in una piattaforma petrolifera in mare aperto." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Spietate battaglie imperversano nelle caverne, nella foresta e stanza dopo stanza, mentre i terroristi cercano di distruggere questo castello d'importanza storica costruito sul fianco di una montagna." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Questa mappa molto aperta è pensata per estrarre gli ostaggi in maniera non lineare. Gli anti-terroristi devono scegliere uno dei quattro punti d'accesso per assaltare un cottage pittoresco. I terroristi devono prepararsi a un assalto da qualunque angolo e tenere gli ostaggi sotto stretta osservazione." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Combattimento sviluppato in verticale a breve distanza in una nottata piovosa su questa stazione radar in cima a una montagna." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Sono necessarie delle tattiche di combattimento per far breccia nel cuore di questo cantiere navale fatiscente vicino al mare." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Una struttura aperta consente una miscela di scontri ravvicinati e a lunga distanza, con colli di bottiglia pericolosi e spostamenti rapidi. Benvenuto nella giungla." //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Una vacanza da sogno si trasforma in un incubo quando un gruppo di pirati prende in ostaggio una nave da crociera." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Un borgo storico italiano è diventato un obiettivo dei terroristi. Vieni a disinnescare la bomba e rimani per il limoncello." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Un tempo una pittoresca meta turistica, Santorini è ormai diventata una zona di guerra." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "La cattiva notizia è che l'Empire Taxi Company è risultata essere una semplice copertura per attività illecite. La buona notizia è che non aumentano i prezzi all'ora di punta." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "La città natale di Lord William è diventata un altro obiettivo primario di Valeria." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "I vicoli di una città mediterranea sono lo sfondo di questo scenario di disinnesco." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Cattedrali, ristoranti di falafel e demolizioni ti aspettano. Procedere con cautela non fa parte del piano. " "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Centrale nucleare di Cedar Creek: nuova sala dei materiali tossici, stesso problema dei terroristi che vogliono farla saltare in aria." //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "Dieci collezioni, due casse di armi" "SFUI_notice_econ_desc" "Ciascuna cassa di armi include un'arma verniciata di una collezione esclusiva. Una parte dei profitti della vendita di questa chiave andrà a uno dei tornei di CS:GO gestiti dalla comunità. Resta sintonizzato per ulteriori annunci." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Benvenuto nella Beta di Perfect World CS:GO" "Store_Wallet_Balance" "Il tuo saldo: %s1" "Store_Wallet_Balance_dv" "Il tuo saldo: {s:balance}" "Store_Wallet_Add_Funds" "Aggiungi fondi al tuo account" "Store_Link_Accounts" "Collega account" "Store_Get_License" "Ottieni una licenza" "Store_Register_License" "Migra" "Store_Connecting_ToGc" "Connessione alla rete di CS:GO..." "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Attendi durante la connessone ai server di CS:GO per effettuare l'accesso. La ricerca di partite, l'inventario, l'equipaggiamento, le lobby, gli inviti, il negozio e altre funzionalità che utilizzano i server di CS:GO potrebbero essere momentaneamente non disponibili." "Store_Confirm_Purchase" "Conferma l'acquisto" "Store_Dismiss_Inventory" "Scarta" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "Notizie sugli aggiornamenti di CS:GO" "SFUI_Blog_Body" "Da qui puoi leggere le notizie e gli aggiornamenti." "SFUI_Blog_LinkHint" "Per maggiori informazioni, visita" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Abilita l'Overlay di Steam per aprire il collegamento" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "MENU PRINCIPALE" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "GIOCA" "SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTARIO" "SFUI_MainMenu_Watch" "GUARDA" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "STATISTICHE DELL'OPERAZIONE" "SFUI_MainMenu_Stats" "Statistiche di CS:GO 360" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICHE" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENT" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENT" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROFEI" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENT" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "PREMI" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "PREMI" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATISTICHE" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPZIONI" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "SCARICA CONTENUTI" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SCHERMO DIVISO CON BOT" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "ESCI DAL GIOCO" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "SBLOCCA GIOCO COMPLETO" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTARIO" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "EQUIPAGGIAMENTI" "SFUI_MainMenu_Training" "ADDESTRAMENTO" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "PREMI" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "RICONNETTITI" "SFUI_MainMenu_Abandon" "ABBANDONA" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFERMA" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Sei stato disconnesso da una partita Competitiva" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Sei stato bandito dai server protetti a causa di un'infrazione relativa a questo o a un account associato." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Ban di gioco" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Sei stato bandito dai server protetti a causa di un'infrazione relativa a questo o a un account associato." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Notizie" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "Rapporto dell'ultima partita" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " spettatori su " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Stream in diretta" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "AT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seleziona" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seleziona ${north} Mostra inviti"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Seleziona ${north} Mostra inviti " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona ${north} Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona ${north} Mostra inviti " "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "Messaggio del giorno: 50% in meno sull'Abbigliamento per gli Avatar nel Marketplace!" "SFUI_MOTD_Title" "Messaggio del giorno del server" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ESCI DAL GIOCO" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Vuoi uscire dal gioco?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Annulla ${confirm} Sì" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Giocatore 2, premi ${start} per unirti" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1, premi ${start} per uscire" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Migrazione dell'host" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Il server si è disconnesso. Attendi mentre ti migriamo su un nuovo server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Annulla migrazione" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Server della comunità" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "I server della comunità possono includere mappe o modalità che offrono un'esperienza differente rispetto ai server ufficiali. Le classifiche e la ricerca di partite sono disabilitate." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "I server della comunità vengono gestiti dai giocatori e offrono un'esperienza di gioco diversa rispetto ai server ufficiali.\n\nEsplora, salva i tuoi server preferiti e divertiti!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Sospensione Competitiva" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Sospensione Competitiva" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Membro del gruppo bandito" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Attesa globale" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Attesa temporanea" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Sospensione Competitiva terminata" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Tempo d'attesa per la violazione" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "Giorni" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Indietro ${confirm} OK" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NON MOSTRARE PIÙ" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_friendly" "Numero di elogi unici ricevuti per essere stato Amichevole" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_leader" "Numero di elogi unici ricevuti per essere stato un Leader" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Numero di elogi ricevuti come Insegnante" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Medaglia per \"Corsa alle armi e Demolizione\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Medaglia per \"Corsa alle armi e Demolizione\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Medaglia d'argento per \"Corsa alle armi e Demolizione\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Medaglia d'oro per \"Corsa alle armi e Demolizione\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Medaglia per \"Competenza globale\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Medaglia per \"Competenza globale\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Medaglia d'argento per \"Competenza globale\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Medaglia d'oro per \"Competenza globale\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Medaglia per \"Tattiche di squadra\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Medaglia per \"Tattiche di squadra\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Medaglia d'argento per \"Tattiche di squadra\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Medaglia d'oro per \"Tattiche di squadra\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Medaglia per \"Abilità di combattimento\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Medaglia per \"Abilità di combattimento\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Medaglia d'argento per \"Abilità di combattimento\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Medaglia d'oro per \"Abilità di combattimento\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Medaglia per \"Specialista delle armi\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Medaglia per \"Specialista delle armi\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Medaglia d'argento per \"Specialista delle armi\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Medaglia d'oro per \"Specialista delle armi\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Gettone Sfida per la \"Operazione Payback\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pass per la \"Operazione Payback\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Gettone Sfida per la \"Operazione Payback\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Gettone d'argento per la \"Operazione Payback\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Gettone d'oro per la \"Operazione Payback\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Gettone Sfida per la \"Operazione Bravo\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pass per la \"Operazione Bravo\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Gettone Sfida per la \"Operazione Bravo\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Gettone d'argento per la \"Operazione Bravo\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Gettone d'oro per la \"Operazione Bravo\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Gettone Sfida per la \"Operazione Phoenix\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pass per la \"Operazione Phoenix\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Gettone Sfida per la \"Operazione Phoenix\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Gettone d'argento per la \"Operazione Phoenix\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Gettone d'oro per la \"Operazione Phoenix\"" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Tempo di gioco: %s1 minuti" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Tempo di gioco: %s1 ore" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Numero di partite Competitive vinte" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Partite Competitive vinte" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Nella ricerca di partite Competitive, il gruppo di abilità viene usato per trovare partite adatte all'abilità del giocatore" "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Lo Steam Workshop sta scaricando" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Acquista un pass qui" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Acquista un altro pass" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Acquista un pass e ricompensa i migliori creatori di mappe della nostra comunità" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "ACQUISTALO ORA!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICCA QUI PER GIOCARE" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICCA QUI PER \nATTIVARE IL PASS" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Acquista un altro pass \n da scambiare tramite Steam" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 nuovi oggetti!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 nuovo oggetto!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Partita di torneo in diretta!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Missione lampo attiva" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ATTIVA" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "NON ORA" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Gioca a Giochi di guerra" "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Gioca a %s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELEZIONA LE MAPPE" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "INVIA LA TUA SELEZIONE" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "MOSTRA SUL WORKSHOP" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Ricordamelo più tardi..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Non voglio votare" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERAZIONE VOTO!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Nelle ultime due Operazioni, abbiamo aggiunto 14 mappe fantastiche della comunità ai nostri server ufficiali.\nVorremmo che alcune di queste mappe facessero ritorno, ma abbiamo bisogno del tuo aiuto!\nSeleziona le mappe che ti piacerebbe che restassero e le quattro più votate torneranno nella prossima Operazione!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Informazioni sulle Operazioni precedenti:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Informazioni sull'Operazione Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Informazioni sull'Operazione Payback" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Grazie per aver votato!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "La CZ75-Auto ha cambiato slot!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "La CZ75-Auto ora rimpiazza lo slot della Tec-9/Five-SeveN.\nE costa 500 $.\nNon è più un'alternativa della P250." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "La tua CZ75-Auto non è equipaggiata." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Apri l'equipaggiamento..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "OK!" "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Partite Pro in diretta" "SFUI_Store_Market_Link" "Mostra sul Mercato" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Offerta a tempo limitato" "SFUI_Store_Available_Offers" "Offerte disponibili ancora per:" "SFUI_Store_Preview" "Anteprima" "SFUI_Store_Timer_Days" "giorni" "SFUI_Store_Timer_Day" "giorno" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 settimane" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 settimana" "SFUI_Store_Timer_Hours" "ore" "SFUI_Store_Timer_Hour" "ora" "SFUI_Store_Timer_Mins" "minuti" "SFUI_Store_Timer_Min" "minuto" "SFUI_Store_Timer_Secs" "secondi" "SFUI_Store_Timer_Sec" "secondo" "SFUI_Store_Your_Offers" "Le tue offerte" "SFUI_Store_View_Offers" "Mostra le tue offerte" "SFUI_Store_LookInside" "Sbircia all'interno" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Dona un oggetto a un giocatore a caso nella partita" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Dona oggetti ad altri 9 giocatori a caso nella partita" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Dona oggetti a 25 spettatori della GOTV che seguono la tua partita" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Apre le casse degli eSport" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Sblocca le casse dell'Operazione Bravo e del Traffico d'armi" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Sblocca la cassa dell'Offensiva invernale" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Sblocca la cassa dell'Operazione Phoenix" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Sblocca la cassa del Cacciatore" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Sblocca la cassa del Cacciatore" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Sblocca la cassa dell'Operazione Breakout" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Sblocca la cassa dell'Operazione Vanguard" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Sblocca la cassa Cromatica" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Sblocca una capsula di adesivi" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Rinomina un'arma" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Questo oggetto contiene due scambiatori StatTrak™. Uno scambiatore scambia i valori dei contatori StatTrak™ tra due oggetti dello stesso tipo." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Clicca qui per ulteriori informazioni. Aggiunte nuove mappe!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Gioca le migliori mappe della comunità nel sistema di ricerca delle partite" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Gioca le migliori mappe della comunità nel sistema di ricerca delle partite" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Il gettone dell'Operazione Breakout \n- Ricompense per le missioni\n- 45 nuove rifiniture delle armi come possibili ricompense per le missioni\n- Casse di armi dell'Operazione Breakout\n- Diario dell'Operazione Breakout e tanto altro ancora..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Il Gettone dell'Operazione Vanguard \n- Due campagne, scegli tra 44 missioni \n- Accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard\n- Diario dell'Operazione Vanguard e molto altro ancora..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Il Gettone dell'Operazione Blodhound\n- Due campagne, scegli tra oltre 60 missioni\n- Bonus di punti ESP completando le missioni\n- Accesso alle armi e alle casse dell'Operazione Bloodhound\n- Diario dell'Operazione Bloodhound e altro ancora..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Il Gettone dell'Operazione Wildfire \n- La campagna Wildfire e la campagna cooperativa Gemelli \n- Nuovissime missioni lampo \n- Accesso ad armi e casse dell'Operazione Wildfire \n- Diario operativo dell'Operazione Wildfire e molto altro ancora..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Il gettone dell'Operazione Hydra \n- La campagna con missioni cooperative \n- Casse e skin esclusive dell'Operazione Hydra \n- Diario dell'Operazione Hydra e tanto altro ancora..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Acquista il Pass dell'Operazione:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Attiva il tuo Pass dell'Operazione:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Possiedi già un pass\nAcquistane un altro per scambiarlo" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Possiedi già un pass attivo\nAcquistane un altro per scambiarlo" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Questa capsula senza serratura è disponibile per un periodo limitato." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Questa capsula senza serratura è disponibile per un periodo limitato." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Sblocca la Capsula di adesivi della comunità #1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Sblocca la Capsula di adesivi della comunità #1." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Questa capsula senza serratura è disponibile per un periodo limitato." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Questa capsula senza serratura è disponibile per un periodo limitato." "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione estiva degli eSport del 2014" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Questa cassa contiene 14 rifiniture di armi della collezione dell'Operazione Vanguard create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Questa cassa contiene due rifiniture del Revolver R8 e una delle 15 rifiniture di armi della collezione Revolver create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Zona di pericolo realizzate dalla comunità." "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Horizon create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione degli Artigli create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Spectrum 2 create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Hydra realizzate dalla comunità." "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Spectrum create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Questa cassa contiene una delle 17 rifiniture di armi della collezione dei Guanti create dalla Comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Gamma 2 create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione Gamma create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Questa cassa contiene 17 rifiniture di armi della collezione cromatica 3 create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Questa cassa contiene 16 rifiniture di armi della collezione dell'Operazione Wildfire create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Questa cassa contiene 16 rifiniture di armi della collezione Shadow create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Questa cassa contiene 16 rifiniture di armi della collezione Falchion" "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Questa cassa contiene 15 rifiniture di armi della collezione cromatica 2 create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Questa cassa contiene 14 rifiniture di armi della collezione Cromatica create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Questa cassa contiene 14 rifiniture di armi della collezione dell'Operazione Breakout create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Questa cassa contiene 13 rifiniture di armi della collezione dell'Operazione Phoenix create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Questa cassa contiene 15 rifiniture di armi della collezione del Cacciatore create dalla comunità" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Questa cassa contiene 13 rifiniture di armi della collezione dell'Offensiva invernale create dalla comunità" "SFUI_MegaBundle_Hint" "Contiene 50 oggetti!" "advertising_for_hire_tooltip_title" "Disponibile per giocare" "advertising_for_hire_tooltip" "Consente ai giocatori vicini di invitarti nella loro lobby" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "\"Disponibile per giocare\" non è disponibile mentre sei in una lobby" "advertising_for_hire_stop_looking" "Interrompi la ricerca" "advertising_for_hire_open_friends_list" "Trova un giocatore" "advertising_for_hire_competitive" "Cerca Competitiva" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Cerca Braccio destro" "advertising_for_hire_survival" "Cerca Zona di pericolo" "advertising_for_hire_cooperative" "Cerca Guardiano" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "GIOCA" "SFUI_PlayMenu_Online" "RICERCA DELLE PARTITE" "SFUI_PlayMenu_Offline" "GIOCA IN LOCALE" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTITA RAPIDA" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "TROVA UNA PARTITA" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PARTITA PERSONALIZZATA" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTITA RAPIDA" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "TROVA UNA PARTITA" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "SERVER DELLA COMUNITÀ" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "SEGNALA QUESTO SERVER" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "PARTITA RAPIDA DELLA COMUNITÀ" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "UNISCITI A UNA PARTITA DEL PARTY DI XBOX LIVE" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "GIOCA CON GLI AMICI" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "GIOCA CON GLI AMICI" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "GIOCA CON AMICI (BRACCIO DESTRO)" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "GIOCA CON I DISTINTIVI" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON I BOT" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON I BOT" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "GIOCA CON GLI AMICI" "SFUI_Overwatch_Title" "Sorveglianza" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Informazioni" "SFUI_Overwatch_Download" "SCARICA VIDEO" "SFUI_Overwatch_Investigate" "ESAMINA VIDEO" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "Hai un caso in sospeso da revisionare." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Il processo richiede approssimativamente 10 minuti." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "ID del caso:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...Download in corso" "SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Benvenuto al sistema di Sorveglianza.\n\nLa Sorveglianza consente alla comunità di CS:GO di regolarsi da sola fornendo un metodo che permetta ai membri più esperti e qualificati (gli \"investigatori\") di revisionare le segnalazioni di comportamenti deleteri, determinare quali di esse siano valide e applicare un ban nei casi appropriati.\n\nSe decidi di partecipare, ti verrà fornito un replay (di circa 10 minuti) in cui è presente un giocatore sospettato di comportamenti deleteri, al termine del quale avrai l'opportunità di emanare un verdetto.\n\n 1. Clicca sul pulsante SCARICA PROVA. Il download del replay del caso avrà inizio.\n 2. Clicca su ESAMINA VIDEO. In questo modo guarderai il replay.\n 3. Al termine, seleziona il verdetto appropriato tra le opzioni possibili.\n 4. Hai finito!\n\nUna volta risolto il caso, verrai ricompensato con dei punti ESP aggiuntivi in base alla precisione del tuo verdetto. Otterrai questa ricompensa al termine della prima partita giocata su un server ufficiale. Grazie per il tuo contribuito alla comunità di CS:GO." "PlayMenu_guardian_tooltip" "Le missioni Guardiano e Attacco cooperativo possono essere giocate online tramite il diario operativo." "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Questa modalità è disponibile solo nel sistema di ricerca ufficiale." "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Modalità di gioco bloccata" "PlayMenu_unavailable_newuser" "Questa modalità si sblocca al raggiungimento del grado \"Soldato - Liv. 2\"." "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Completa le partite in altre modalità di gioco per sbloccare questa. Le partite Leggere e Deathmatch sono ideali per fare un po' di pratica." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Posponi giudizio" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Ora che hai finito di visionare la prova, è tuo dovere determinare i fatti per ciascuna delle categorie sottostanti. Tieni presente che dovresti partire dal presupposto che il sospetto sia innocente. Solo se sei sicuro che ciò che hai visto rappresenta chiaramente un caso di comportamento deleterio, anti-competitivo o antisociale agli occhi della comunità di CS:GO oltre ogni dubbio, dovrai selezionare \"Colpevole oltre ogni dubbio\". Se non sei assolutamente certo della tua decisione, dovresti selezionare \"Prove insufficienti\".\n\nSe ritieni di non aver potuto dedicare la dovuta attenzione necessaria a raggiungere un verdetto definitivo, clicca su POSPONI GIUDIZIO. Il caso rimarrà disponibile per te da revisionare in un secondo momento." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Colpevole oltre ogni dubbio" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "Nella prova che hai visionato, hai assistito al sospetto mentre esibiva un comportamento ritenibile, secondo la comunità di CS:GO, come estremamente distruttivo, anti-competitivo e/o antisociale. Alcuni esempi di tali comportamenti possono riguardare l'utilizzo di aimbot, speedhack, wallhack o altri software esterni per modificare le azioni del sospetto o di altri nel gioco." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Minormente distruttivo" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "Nella prova che hai visionato, non hai assistito al sospetto mentre esibiva un comportamento ritenibile come maggiormente distruttivo, ma hai assistito ad un comportamento ritenibile, secondo la comunità di CS:GO, come piuttosto distruttivo, anti-competitivo e/o antisociale. Alcuni esempi di tali comportamenti possono riguardare l'interferire con i compagni di squadra cercando di danneggiarli o farsi danneggiare." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Prove insufficienti" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "Nella prova che hai visionato, non hai assistito al sospetto mentre esibiva un comportamento ritenibile come distruttivo per le opzioni disponibili o non ci sono prove sufficienti per determinare che quello a cui hai assistito fosse chiaramente distruttivo." "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Violazione minore: Griefing" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Violazione maggiore: Mira assistita" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Violazione maggiore: Visione assistita" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Violazione maggiore: Altri aiuti esterni" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "Le prove che hai visionato verrebbero giudicate, da un qualsiasi membro affidabile della comunità di CS:GO, come dimostrazione che Il Sospetto abbia mostrato un comportamento deleterio, anti-competitivo e/o antisociale, come ad esempio interferendo con i compagni di squadra, danneggiandoli o facendosi danneggiare, rimanendo inattivo per un lungo periodo di tempo o cercando di perdere la partita di proposito." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "Le prove che hai visionato verrebbero giudicate, da un qualsiasi membro affidabile della comunità di CS:GO, come dimostrazione che Il Sospetto abbia utilizzato un software esterno per migliorare la mira, ad esempio con sistemi di mira automatica, riduzione o eliminazione del rinculo, ecc." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "Le prove che hai visionato verrebbero giudicate, da un qualsiasi membro affidabile della comunità di CS:GO, come dimostrazione che Il Sospetto abbia utilizzato un software esterno per ottenere informazioni sulla posizione dei suoi avversari, ad esempio riuscendo a vedere attraverso i muri o il fumo, riducendo o eliminando gli effetti delle flashbang, ecc." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "Le prove che hai visionato verrebbero giudicate, da un qualsiasi membro affidabile della comunità di CS:GO, come dimostrazione che Il Sospetto abbia utilizzato dei software esterni diversi da quelli sopraelencati in modo da ottenere un vantaggio sui suoi avversari, ad esempio speedhacking, script per saltare automaticamente, visione capovolta, ecc." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Invia verdetto" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Verdetto della Sorveglianza" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Il tuo verdetto è stato ricevuto.\n\nGrazie per il tuo lavoro svolto come investigatore della Sorveglianza." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Invio del tuo verdetto..." "SFUI_Mission_Title" "Missione \"%s1\"" "SFUI_Missions_Title" "Missione della campagna: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Scegli la prossima missione disponibile" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Campagne dell'operazione" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Missione lampo attiva" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Termina tra %s1 minuti" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Missione lampo successiva" "SFUI_Missions_New" "NUOVA!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Puoi trovare le Missioni al termine delle partite. Gioca per guadagnare nuove missioni." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Completa le missioni che ti sono state assegnate per ottenere le ricompense stabilite." "SFUI_Missions_Delete" "Elimina la missione" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Missione" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "Ricompensa!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 assegnate" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 completate" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 assegnata" "SFUI_Missions_In_Map" "Missione attiva" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "È richiesta una mappa o una modalità diversa per questa missione" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Progresso della missione bloccato: servono più giocatori" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "Il progresso delle missioni non è attivo durante il riscaldamento" "SFUI_Missions_Server_Desync" "Progresso della missione non disponibile: il server di gioco non è riuscito a configurare i requisiti della missione" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "Devi scegliere una squadra diversa per completare la missione" "SFUI_Missions_Play" "Gioca la missione" "SFUI_Missions_Play_Active" "Gioca alla missione attiva" "SFUI_Missions_Comic" "Leggi il fumetto" "SFUI_Missions_Audio" "Riproduci le note della missione" "SFUI_Missions_Replay" "Rigioca missione" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 missione disponibile" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 missioni disponibili" "SFUI_Missions_Remove" "Elimina la missione" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Missione lampo successiva" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Le missioni lampo sono degli eventi durante i quali i giocatori con i gettoni dell'operazione possono ottenere punti esperienza aggiuntivi completando l'azione richiesta." "SFUI_Missions_Active" "Evento Hydra attuale" "SFUI_Campaign_Buy" "Compra campagna" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Programmazione delle missioni lampo" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "I punti ESP si ottengono completando partite in qualsiasi modalità e portando a termine le missioni." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Partecipa alle missioni lampo competitive una volta raggiunto il grado \"Soldato - Liv. 2\"" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Sali di grado più rapidamente completando le missioni della campagna" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "CONTROLLI DEL GIOCATORE E IMPOSTAZIONI" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATISTICHE" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "DISTINTIVI" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Equipaggiamento" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventario" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Mercato della Comunità" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "Nome del filtro" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtro:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Tutto" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Armi pesanti" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistole" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Fucili" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "Mitra" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Coltelli" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Guanti" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Guanti" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Esposizione" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Temi musicali" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Adesivi" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Nascondi le armi equipaggiate" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Nascondi predefiniti" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contratti, casse, chiavi..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Tutte le armi" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Tutte le armi" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Vuoto" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Ordine:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Nessuno" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Data acquisizione" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Acquisizione (inv.)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Ordine alfabetico" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Alfabetico (inv.)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Qualità" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Qualità (inv.)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Slot di equipaggiamento" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Collezione" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipaggiati" "SFUI_InvTooltip_Team" "Squadra:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Tipo:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Collezione:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Collezione" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Collezione di temi musicali" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Raccolta di adesivi" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Collezione di graffiti" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Collezione di toppe" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Tipo di adesivo" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Logo della squadra" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Autografo del giocatore" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorativo" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Tipo di toppa" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Logo squadra" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Autografo del giocatore" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Decorativa" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Tipo di graffito" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Logo di squadra" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Autografo del giocatore" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorativo" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSport" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Condizioni:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Condizioni" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Nuovo di fabbrica" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Usura minima" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Testato sul campo" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Consumato" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Segnato dalle battaglie" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Non verniciato" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Squadra" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Giocatore professionista" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Arma pesante" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistola" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Fucile" "SFUI_InvTooltip_smg" "Mitra" "SFUI_InvTooltip_melee" "Coltello" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Esposizione" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Questo è un oggetto ad uso limitato.\nUtilizzi rimasti: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Questo è un oggetto ad uso limitato \nAprilo per ricevere 50 utilizzi" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Questo è un oggetto ad uso limitato \nViene automaticamente rimosso al termine degli utilizzi" "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Nessun graffito equipaggiato" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Questo oggetto può essere utilizzato più volte\nUtilizzi rimasti: Illimitati" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Devi usare la %s1 per aprire questa cassa" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Questo pacchetto non richiede una chiave per essere aperto" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Tema musicale" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "Guanti" "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agente" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "Scegli un oggetto da usare con %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Scegli una chiave per aprire la %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Scegli una Targhetta nome da usare su %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Scegli un adesivo da usare sull'oggetto %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Scegli una cassa di armi da aprire con la %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Scegli un'arma da usare con l'%s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Scegli un'arma da usare sull'oggetto %s1" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Scegli un'arma su cui provare %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "Non hai oggetti utilizzabili con %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "Non hai oggetti da provare con %s1" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Seleziona un dono da elargire" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Scegli un'arma da rinominare con la tua %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "Usa la %s1 per aprire la %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "Stai esaminando: %s1" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""Stai esaminando: %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "Usa la Targhetta nome su %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Incolla l'adesivo su %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Anteprima dell'adesivo su %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "Usa la %s1 per cambiare la descrizione di %s2" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Raschia l'adesivo" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Scegli una chiave da acquistare" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Le chiavi possono essere usate solo una volta" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Questa cassa può essere aperta una volta sola" "SFUI_InvUse_Error_restricted" "L'apertura di questa cassa non è consentita nel tuo paese." "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Le Targhette Nome possono essere usate solo una volta" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Scegli una chiave dal tuo inventario per aprire questa cassa di armi" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Scegli una Targhetta nome dal tuo inventario da usare su quest'arma" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Ti serve una %s1 per aprire questa cassa" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Ti serve una %s1 per rinominare quest'arma" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Apertura della cassa..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Hai ottenuto un nuovo oggetto" "SFUI_InvUse_Continue" "Continua" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equipaggia il tema musicale" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Acquista Targhetta: %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Acquista Targhette: %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Negozio disattivato nella Beta" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Acquista chiave: %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Acquista chiavi: %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "Acquista il pass %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Acquista i pass %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "Q.TÀ: %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Usa la chiave" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Apri il pacchetto" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Apri la capsula" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Apri" "SFUI_Item_Certificate_Title" "Certificato dell'oggetto" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "Tipo di oggetto" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Stile della skin" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "ID della skin" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Modello del motivo" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Tasso di usura" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Nessuno" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Tinta unita" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Idrografico" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Vernice spray" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodizzato" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodizzato multicolore" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodizzato aerografato" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Rifinitura personalizzata" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patina" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Armaiolo" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Sconosciuto" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Nullo" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Massimo" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "Usa la Targhetta nome" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continua" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 Acquistalo " "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Acquistalo " "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Rimuovi il nome" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Rimuovere la Targhetta nome da questo oggetto, ripristinando il nome originale?\n(La Targhetta nome usata precedentemente andrà perduta)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Rimuovere tutti gli adesivi applicati a questo oggetto?\n(Gli adesivi applicati in precedenza verranno perduti)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Sei sicuro di voler applicare questo adesivo?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipaggiare un tema musicale riporterà il volume della musica alle impostazioni originali. Lo potrai cambiare di nuovo nelle impostazioni audio." "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Rimuovi tutti gli adesivi" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Tutte le possibili posizioni per gli adesivi sono già occupate" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Scegli la chiave" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Scegli la Targhetta nome" "SFUI_InvUse_Open_5" "5" "SFUI_InvUse_Open_4" "4" "SFUI_InvUse_Open_3" "3" "SFUI_InvUse_Open_2" "2" "SFUI_InvUse_Open_1" "1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Hai dei nuovi oggetti" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Conferma i nuovi oggetti per accedere all'inventario" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Quando equipaggiato, il Revolver R8 sostituirà lo slot della pistola Deagle.\nPotrai sempre scambiare le tue pistole tramite il menu dell'equipaggiamento." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equipaggia dopo" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equipaggia subito" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Pagina successiva" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "Da: %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Ricompensa della missione!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Oggetto dell'Operazione!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "Ricompensa in ESP!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "AT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Oggetti che potrebbero essere contenuti in questa cassa:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Oggetti che potrebbero essere contenuti in questa capsula di adesivi:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Oggetti che potrebbero essere contenuti in questa Cassa:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header_multi" "Questo magazzino include tutti i {d:num_items} oggetti" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Hai ottenuto un nuovo oggetto!" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Congratulazioni, puoi migliorare la tua Medaglia al merito di servizio!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Congratulazioni, ecco la tua nuova Medaglia al merito di servizio!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Usa questo nome" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Applica adesivo" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "Attiva il graffito" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Prossima posizione" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Indietro" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Riprova" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Il nome scelto non è valido. Riprova con uno diverso" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "La posizione che hai scelto per l'adesivo non è valida. Provane un'altra." "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Apri il diario" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Apri il diario alle domande frequenti sulle missioni e sui punti ESP" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Apri il diario alle classifiche" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Apri il diario alle schedine segnapunti" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Apri il diario alla sezione %s1" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "MAPPA DELLA CAMPAGNA" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Sostituisci entrambe le squadre" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Seleziona oggetto" "SFUI_InvContextMenu_ct" "Sostituisci per AT" "SFUI_InvContextMenu_t" "Sostituisci per T" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "Sostituisci" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Sostituisci %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Già equipaggiato" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equipaggia questo graffito" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Vuoto" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Mostra questo oggetto" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Rimuovi" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Elimina oggetto" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Usa nel Contratto di scambio" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Usa nel Contratto di scambio ( %s1/10 )" "SFUI_InvContextMenu_preview" "Esamina" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Esamina - Anteprima della musica" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Sblocca la cassa" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Vendi nel Mercato della Comunità" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Mostra slot dell'equipaggiamento" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Apri..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Usa oggetto" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "Apri ed equipaggia" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Rinomina" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equipaggia il tema musicale" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Rimuovi il tema musicale" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Usa la Targhetta nome" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Invia il dono" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Apri il contratto" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Applica adesivo" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Applica toppa" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Apri la pagina del torneo per posizionarlo" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Apri..." "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Apri lo Scambiatore StatTrak™" "SFUI_InvEquippedItem" "%s1 equipaggiato per: %s2" "SFUI_InvEquippedFlair" "%s1 equipaggiato in: Esposizione" "SFUI_InvEquippedMusickit" "%s1 equipaggiato nello slot della musica" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1 rimosso dallo slot della musica" "SFUI_InvEquippedSpray" "Hai equipaggiato %s1 nello slot graffiti" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Entrambe le squadre" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Oggetto equipaggiato da entrambe le squadre" "SFUI_InvError_Delete_Item" "Sei sicuro di voler eliminare \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Sei sicuro di voler eliminare \n%s1 ? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Dopo l'eliminazione, completa una partita per ottenere la prossima missione." "SFUI_InvError_Open_Package" "Sei sicuro di voler aprire \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Sei sicuro di voler aprire ed equipaggiare \n%s1?\n\nOtterrai un graffito non scambiabile da applicare all'ambiente di gioco per un totale massimo di 50 volte." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Possiedi già %s2 utilizzi di \n%s1.\n\nAprirlo aggiungerà 50 utilizzi non scambiabili a quel graffito." "SFUI_InvError_Give_Gift" "Sei sicuro di voler aprire \n%s1 per le persone in questa partita?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "Il %s1 è stato inviato!" "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Usa ${+spray_menu} durante le partite per applicare i graffiti." "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Elimina oggetto" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Elimina la missione" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Impossibile recuperare il tuo oggetto. Riprova più tardi." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "L'Overlay di Steam è disabilitata. Abilita l'Overlay nelle impostazioni di Steam per visualizzare il Mercato della Comunità." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Non puoi aprire le casse di armi durante una partita. Puoi farlo dal menu principale." "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Impossibile recuperare i tuoi oggetti dal server. Riprova ad accedere all'inventario più tardi." "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Seleziona per lo scambio" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Rimuovi dallo scambio" "SFUI_Crafting_Warning" "Lo scambio di merci al completamento del contratto è permanente. Le condizioni dell'oggetto ricevuto potrebbero variare." "SFUI_Crafting_Exchange" "Procedi..." "SFUI_Crafting_Sign" "Invia il contratto" "SFUI_Crafting_Cancel" "Annulla" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Rimuovi gli oggetti" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Firma qui" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Completa questo contratto usando degli oggetti provenienti dal Mercato" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "Selezionati per lo scambio: %s1" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "Validi per lo scambio: %s1" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PACCHI SENZA CONFINI" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "SORVOLIAMO LA BUROCRAZIA" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "ISPEZIONI DOGANALI? NESSUN PROBLEMA" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "QUANDO I NORMALI CANALI DI SPEDIZIONE NON SONO UN'OPZIONE" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "EVITIAMO LE TASSE D'IMPORTAZIONE" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "FUORI DALLA PORTATA DEI RADAR. DIRETTAMENTE A CASA TUA." "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Conferma lo scambio" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 selezionato/i per lo scambio" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 utilizzabile/i per lo scambio" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Questo Scambiatore StatTrak™ può essere usato una volta sola" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Seleziona per lo scambio" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Rimuovi dallo scambio" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Nome attuale:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Nuovo nome:" "SFUI_Sticker_Remove" "Rimuovi l'adesivo" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Raschiare ulteriormente questo adesivo lo rimuoverà dall'oggetto e verrà distrutto." "SFUI_Patch_Remove" "Rimuovi toppa" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "Conferma di voler rimuovere la toppa dal tuo agente. La toppa rimossa verrà distrutta." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Raschiare un adesivo lo farà apparire più consumato. Puoi raschiare più volte lo stesso adesivo, facendolo apparire via via sempre più consumato. Raschiandolo abbastanza volte, lo rimuoverai.\nI risultati sono permanenti!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Non è possibile aggiungere altri adesivi a questo oggetto. Raschia via un adesivo già incollato per fare spazio a quello nuovo." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Cliccando sull'adesivo, lo consumerai un pochino. Raschialo abbastanza volte e l'adesivo verrà rimosso.\nNon è possibile invertire l'operazione e i risultati sono permanenti." "SFUI_spray_equipped" "Attualmente equipaggiato" "SFUI_spray_hint" "Usa ${+spray_menu} durante le partite per applicare i graffiti." "CSGO_UI_Shuffle" "Modalità casuale" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Aggiungi tutto in casuale" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "Casuale minimo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "Prestazioni di %s1" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Le tue partite" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "In diretta" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Scaricate" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Dirette" "CSGO_Watch_Cat_Events" "Eventi" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Major" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack del 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Test di Valve" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack del 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice del 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlino 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Stoccolma 2021" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "Anversa 2022" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_20" "Rio 2022" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_21" "Parigi 2023" "CSGO_Play_PickEm" "Gioca alla sfida Pick'Em" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "Gioca a FantaGO/Pick'Em" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Copia collegamento" "CSGO_Watch_Info_0" "Codice di condivisione della partita" "CSGO_Watch_Info_2" "Data" "CSGO_Watch_Info_1" "Durata" "CSGO_Watch_Info_3" "Mappa" "CSGO_Watch_Info_4" "Fase" "CSGO_Watch_Info_5" "Tempo trascorso" "CSGO_Watch_Info_live" "Guarda la trasmissione" "CSGO_Watch_Info_delete" "Elimina" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Codice di condivisione della partita:" "CSGO_Watch_Info_link" "Copia il link di condivisione" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Condividi il link copiato negli appunti" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Download della partita..." "CSGO_Watch_Info_Status_error" "Errore di download: elimina il file e scarica di nuovo la partita." "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Eliminazione del download della partita" "CSGO_Watch_Info_download" "Scarica" "CSGO_Watch_Info_gotv" "Guarda su GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Guarda a schermo intero" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "Informazioni su ESL Cologne 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "Informazioni sul DreamHack Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "Informazioni sul MLG Columbus del 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "Informazioni sull'ESL One Cologne del 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "Informazioni sulla ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "Informazioni sul PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "Informazioni sulla ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Informazioni sul FACEIT di London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Informazioni sull'IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Informazioni sul campionato StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "Informazioni sul PGL Stoccolma 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "Informazioni sul PGL Anversa 2022" "CSGO_Watch_Info_Tournament_20" "Informazioni su IEM di Rio 2022" "CSGO_Watch_Info_Tournament_21" "Informazioni sul Major BLAST.tv di Parigi 2023" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "Trasmissione sponsorizzata da" "CSGO_Watch_External_Stream" "Guarda nel tuo browser" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Watch_Download" "Scarica" "CSGO_Watch_Delete" "Elimina" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Guarda la GOTV" "CSGO_Watch_Watch" "Guarda la demo" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Guarda i tuoi momenti salienti" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Guarda i momenti salienti di %s1" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Guarda i tuoi momenti peggiori" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Guarda i momenti peggiori di %s1" "CSGO_Watch_Round" "Guarda questo round" "CSGO_Watch_Download_Hint" "Scarica la partita per guardare i momenti salienti." "CSGO_Watch_Highlights" "Guarda i momenti salienti" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Apri la tabella dei punteggi" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "Sito web del server" "CSGO_Watch_Minutes" "minuti" "CSGO_Watch_Minute" "minuto" "CSGO_Watch_Rank" "Gruppo di abilità più alto" "CSGO_Watch_Downloading" "Download in corso..." "CSGO_Watch_JustStarted" "Appena iniziata" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "Impossibile trovare le tue partite Competitive. \nLe tue partite Competitive più recenti verranno mostrate qui." "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Impossibile trovare le tue partite Competitive Classificate.\nLe tue partite Competitive Classificate recenti verranno mostrate qui." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "Nessuna partita Competitiva in diretta trovata. \nRiprova più tardi." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Nessuna partita Competitiva scaricata. \nPuoi scaricare le partite Competitive più recenti dalla scheda \"Le tue partite\"." "CSGO_Watch_NoSteams" "Nessuna diretta trovata. Riprova più tardi." "CSGO_Watch_Loading_your" "Caricamento delle tue partite Competitive più recenti..." "CSGO_Watch_Loading_live" "Caricamento delle partite Competitive in diretta..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Caricamento delle tue partite Competitive scaricate..." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Caricamento dei dati di Pick'Em..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Ricarica la partita" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Caricamento dati partita..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "Cinema della GOTV" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Avvia il Cinema della GOTV e guarda tutte le migliori partite in diretta una dopo l'altra" "CSGO_Watch_Error_Download" "Download corrotto, elimina e scarica nuovamente la partita." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Aggiorna il download per vedere i dati di questo round della partita." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Le statistiche dei round non sono disponibili per le partite in diretta" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Non ci sono statistiche dei round per questa partita" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Nessun dato di Pick'Em rilevato per questo torneo" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Impossibile contattare Twitch.tv. Riprova più tardi." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Controllo della connessione a Twitch.tv..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "Non ci sono dati disponibili per questa partita" "CSGO_Watch_Not_Linked" "Collega il tuo account di Steam a Twitch.tv per poter ricevere oggetti dedicati ai tornei mentre segui le trasmissioni ufficiali degli eventi." "CSGO_Watch_Linked" "Gli account di Steam e Twitch.tv sono collegati. Potrai ricevere oggetti mentre segui gli eventi ufficiali trasmessi su Twitch.tv." "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Per essere idoneo a trovare gli oggetti dedicati agli eventi, fai da spettatore ai tornei tramite la GOTV o con un account di Twitch.tv collegato a Steam." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Altre dirette" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Collega il tuo account della Twitch.tv per essere idoneo a ricevere gli oggetti durante la trasmissione dell'evento." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Collegamento a Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "I tuoi account sono collegati." "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Le trasmissioni ufficiali del torneo verranno elencate qui" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIZIONE" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Dettagli del torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Dirette" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Partite di torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Incontri" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Nessuna diretta disponibile al momento." "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "Il campionato di CS:GO del DreamHack SteelSeries del 2013 è stato il primo torneo con un montepremi totale di $250.000 finanziato dalla comunità. Il torneo ha avuto luogo dal 28 al 30 novembre a Jönköping, Svezia." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Luogo: Jönköping, Svezia\ngiovedì, 28 novembre – qualificatorie BYOC + fase a gironi\nvenerdì, 29 novembre – fase a gironi\nsabato, 30 novembre – playoff + finale" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "SQUADRE" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAPPA" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "ORARIO" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "SPETTATORI" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "Il campionato di CS:GO del DreamHack SteelSeries del 2013 è stato il primo torneo con un montepremi totale di $250.000 finanziato dalla comunità. Il torneo ha avuto luogo dal 28 al 30 novembre a Jönköping, Svezia." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Luogo: Jönköping, Svezia\ngiovedì 28 novembre – qualificatorie BYOC + fase a gironi\nvenerdì 29 novembre – fase a gironi n\\sabato 30 novembre - playoff + finale" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Al momento, nessuna partita del DreamHack del 2013 è disponibile in diretta o per poter essere scaricata." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Caricamento delle partite del DreamHack..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Torneo di prova di Valve" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Luogo: il tuo computer\ngiovedì 28 novembre – qualificatorie BYOC + fase a gironi\nvenerdì 29 novembre – fase a gironi n\\sabato 30 novembre - playoff + finale" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Al momento, nessuna partita di prova di Valve è disponibile in diretta o per poter essere scaricata." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Caricamento delle partite di prova di Valve..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "Il campionato di CS:GO EMS One Katowice 2014 è stato il primo torneo dell'ESL con un montepremi finanziato dalla comunità di $250.000. Il torneo si è svolto in Polonia, a Katowice, dal 13 al 16 marzo." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Luogo: Katowice, Polonia\ndal 13 al 16 marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Al momento, nessuna partita dell'EMS One del 2014 è disponibile in diretta o per poter essere scaricata." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Caricamento delle partite dell'EMS One del 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "Il campionato di CS:GO ESL One Cologne 2014 è stato il secondo torneo di Counter-Strike dell'ESL a mettere in palio un montepremi finanziato dalla comunità di $250.000. Il torneo si è svolto in Germania, a Colonia, dal 14 al 17 agosto." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Luogo: Colonia, Germania \n14-17 agosto" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Le partite dell'ESL One Cologne del 2014 verranno elencate qui.\nNon ci sono partite in diretta o disponibili al download in questo momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Caricamento delle partite dell'ESL One Cologne del 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "Il campionato di CS:GO DreamHack 2014 è stato il secondo torneo DreamHack di Counter-Strike con un montepremi finanziato dalla comunità di $250.000. Il torneo si è svolto in Svezia, a Jönköping, dal 27 al 29 novembre." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Luogo: Jönköping, Svezia \ndal 27 al 29 novembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Le partite del DreamHack del 2014 verranno elencate qui.\nNon ci sono partite in diretta o disponibili al download in questo momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Caricamento delle partite del DreamHack del 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "Il campionato di CS:GO ESL One Katowice 2015 è stato il terzo torneo di Counter-Strike dell'ESL a mettere in palio un montepremi di $250.000 finanziato dalla comunità." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Luogo: Katowice, Polonia\n12 - 15 marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Le partite dell'ESL One Katowice del 2015 verranno elencate qui.\nNon ci sono partite in diretta o disponibili al download in questo momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Caricamento delle partite dell'ESL One Katowice del 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "Il campionato di CS:GO ESL One Cologne 2015 è stato il quarto torneo di Counter-Strike dell'ESL a mettere in palio un montepremi finanziato dalla comunità di $250.000." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Luogo: Colonia, Germania \nDal 20 al 23 agosto" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Le partite dell'ESL One Cologne 2015 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o per il download." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Caricamento delle partite dell'ESL One Cologne 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "Il campionato di CS:GO DreamHack Cluj-Napoca del 2015 è stato il terzo torneo DreamHack di Counter-Strike con un montepremi di 250.000 dollari completamente finanziato dalla comunità." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Luogo: Cluj-Napoca, Romania \nDal 28 ottobre all'1 novembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Le partite del DreamHack Cluj-Napoca del 2015 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Caricamento delle partite del DreamHack Cluj-Napoca del 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "Il campionato di CS:GO MLG Columbus 2016 è stato il primo torneo di Counter-Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Luogo: Columbus, Stati Uniti \nDal 29 marzo al 3 aprile" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Le partite del MLG Columbus del 2016 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Caricamento delle partite del MLG Columbus del 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "Il campionato di CS:GO ESL One Cologne 2016 è stato il primo torneo ESL di Counter Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Luogo: Colonia, Germania \nDal 5 al 10 luglio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Le partite dell'ESL One Cologne del 2016 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Caricamento delle partite dell'ESL One Cologne del 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "Il campionato di CS:GO ELEAGUE di Atlanta 2017 è stato il primo torneo ELEAGUE di Counter Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Luogo: Atlanta, Stati Uniti \nDal 22 al 29 gennaio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Le partite del ELEAGUE Atlanta 2017 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Caricamento delle partite della ELEAGUE di Atlanta 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "Il campionato di CS:GO PGL Krakow 2017 è stato il primo torneo PGL di Counter-Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Luogo: Cracovia, Polonia \nDal 16 al 23 luglio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Le partite del PGL Krakow 2017 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Caricamento delle partite del PGL Krakow 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "Il campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston 2018 è stato il secondo torneo ELEAGUE di Counter Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Luogo: Boston, Stati Uniti\nDal 12 al 28 gennaio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Le partite della ELEAGUE di Boston 2018 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Caricamento delle partite della ELEAGUE di Boston 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "Il campionato di CS:GO FACEIT di London 2018 è stato il primo torneo FACEIT di Counter-Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Luogo: Londra, Gran Bretagna \nDal 5 al 23 settembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Le partite del FACEIT di London 2018 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Caricamento delle partite FACEIT di Londra 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "Il campionato di CS:GO IEM Katowice 2019 è stato il secondo torneo ESL di Counter-Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Luogo: Katowice, Polonia \nDal 13 febbraio al 3 marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Le partite dell'IEM Katowice 2019 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Caricamento delle partite dell'IEM Katowice 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "Il campionato di CS:GO StarLadder di Berlino 2019 è stato il primo torneo StarLadder di Counter Strike a mettere in palio un montepremi di 1.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Luogo: Berlino, Germania \nDal 23 agosto all'8 settembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Le partite dello StarLadder di Berlino 2019 saranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o scaricabili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Caricamento delle partite dello StarLadder di Berlino 2019" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "Il campionato di CS:GO PGL Stoccolma 2021 è stato il primo Major PGL di Counter-Strike con un montepremi di 2.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Luogo: Stoccolma, Svezia \n26 ottobre - 7 novembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Le partite del PGL Stoccolma 2021 saranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o scaricabili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Caricamento partite PGL Stoccolma 2021..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "Il campionato di CS:GO PGL Anversa 2022 è stato il secondo torneo Major PGL di Counter-Strike a mettere in palio un montepremi di 2.000.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "Luogo: Anversa, Belgio \nDal 9 al 22 maggio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "Le partite del PGL Anversa 2022 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "Caricamento delle partite dell'IEM di Rio 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_20" "Il campionato di CS:GO IEM Rio 2022 è stato un torneo ESL di Counter-Strike con un montepremi di 1.250.000 di dollari." "CSGO_Watch_Tournament_Info_20" "Luogo: Rio de Janeiro, Brasile \nDal 31 ottobre al 13 novembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_20" "Le partite dell'IEM di Rio 2022 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_20" "Caricamento delle partite dell'IEM di Rio 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_21" "Il campionato di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023 è stato il Major di Counter-Strike di BLAST.tv." "CSGO_Watch_Tournament_Info_21" "Luogo: Parigi, Francia \nDall'8 al 21 maggio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_21" "Le partite del BLAST.tv di Parigi 2023 verranno elencate qui.\nAl momento non ci sono partite in diretta o partite scaricabili disponibili." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_21" "Caricamento delle partite del BLAST.tv di Parigi 2023..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Capsula di adesivi senza serratura dell'EMS One del 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Informazioni sul torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Scopri gli adesivi dell'EMS One sul Mercato della Comunità di Steam" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Adesivi delle squadre del DreamHack del 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Acquista gli adesivi del DreamHack Invernale del 2014 per sostenere la tua squadra preferita\n- Usa gli adesivi per giocare alla sfida Pick'em del DreamHack del 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Adesivi delle squadre di Katowice del 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Acquista gli adesivi di Katowice del 2015 per sostenere la tua squadra preferita\n- Usa gli adesivi per giocare alla sfida Pick'em di Katowice del 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Adesivi del torneo Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Nuovi adesivi Cologne 2015 autografati dai giocatori\n- Acquista gli adesivi Cologne 2015 per sostenere le tue squadre preferite\n- Usa gli adesivi per giocare alla sfida Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Adesivi del torneo Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Adesivi con gli autografi dei giocatori del Cluj-Napoca del 2015\n- Acquista gli adesivi delle squadre del Cluj-Napoca del 2015 per sostenere le tue squadre preferite\n- Usa i tuoi adesivi per partecipare alla\n sfida Pick'Em e al minigioco del FantaGO" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Adesivi del torneo Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Adesivi con gli autografi dei giocatori del Columbus del 2016\n- Acquista gli adesivi delle squadre del Columbus del 2016 per sostenere le tue squadre preferite\n- Usa i tuoi adesivi per partecipare alla\n sfida Pick'Em e al minigioco del FantaGO" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Adesivi del torneo Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Adesivi con gli autografi dei giocatori del Cologne del 2016\n- Acquista gli adesivi delle squadre di Cologne del 2016 per sostenere le tue squadre preferite\n- Usa i tuoi adesivi per partecipare alla\n sfida Pick'Em e al minigioco del FantaGO" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Adesivi e graffiti della ELEAGUE di Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Nuovi graffiti delle squadre della ELEAGUE di Atlanta 2017\n- Acquista questi oggetti per sostenere le squadre\n- Usa i tuoi adesivi delle squadre\nper partecipare alla sfida Pick'Em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Adesivi e graffiti del PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Nuovi adesivi dorati autografati dai giocatori\n- Acquista gli oggetti del PGL Krakow 2017 per sostenere le squadre\n- Usa i tuoi adesivi delle squadre per partecipare alla sfida Pick'Em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Graffiti e adesivi della ELEAGUE di Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Nuovi adesivi dorati autografati dai giocatori\n- Acquista gli oggetti della ELEAGUE di Boston 2018 per sostenere le squadre\n- Usa i tuoi adesivi delle squadre per partecipare alla sfida Pick'Em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Acquista gli oggetti" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "Campione di: %a1" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Hai vinto questa partita!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "Primo round" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Intervallo" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Adesivi delle squadre sfidanti" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Adesivi delle squadre leggendarie" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "contro" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Adesivi delle squadre sul Mercato della Comunità di Steam" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Acquista %s1 oggetti sul Mercato della Comunità di Steam" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Regole del Pick'Em" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Classifica del Pick'Em" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Classifiche del FantaGO" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Fai le tue scelte" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "VIVI L'ESPERIENZA DI COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "VIVI L'ESPERIENZA DEL DREAMHACK DEL 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "VIVI L'ESPERIENZA DI KATOWICE DEL 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "VIVI L'ESPERIENZA DELLA ELEAGUE DI ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "COLOGNE DEL 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK DEL 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE DEL 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "IL CLUJ-NAPOCA DEL 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "IL COLOGNE DEL 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "THE ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title" "Sfida Pick'Em" "CSGO_Player_PickEm_Title" "Pick'Em - giocatori" "CSGO_Team_PickEm_Title" "Pick'Em - squadre" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Squadra del FantaGO" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Pick'Em - squadre" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Pick'Em - squadre" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Pick'Em - squadre" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Fase degli sfidanti" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Leggende" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Fase dei campioni" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Pick'Em - squadre (Cologne 2014)" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Pick'Em - squadre (Dreamhack 2014)" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Pick'Em - squadre (Katowice 2015)" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Pick'Em - squadre (Cologne 2015)" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Pick'Em - squadre (Cluj-Napoca 2015)" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Pick'Em - squadre (Columbus 2016)" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Pick'Em - squadre (Cologne 2016)" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Pick'Em - squadre (ELEAGUE di Atlanta 2017)" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Pick'Em - squadre (PGL Krakow 2017)" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Pick'Em - squadre (Boston 2018)" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Pick'Em - giocatori (Cologne 2015)" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Minigioco del FantaGO del Cologne del 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Minigioco del FantaGO del Cluj-Napoca del 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Minigioco del FantaGO del Columbus del 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Minigioco del FantaGO del Cologne del 2016" "CSGO_Tournament_Day_0" "Primo giorno" "CSGO_Tournament_Day_1" "Secondo giorno" "CSGO_Tournament_Day_2" "Terzo giorno" "CSGO_Tournament_Day_3" "Quarto giorno" "CSGO_Tournament_Day_4" "Quinto giorno" "CSGO_Tournament_Day_5" "Ultimo giorno" "CSGO_Tournament_Day_6" "Ultimo giorno" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "Partite del primo giorno..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "Partite del secondo giorno..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "Partite del terzo giorno..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "Partite del quarto giorno..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "Partite del quinto giorno..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "Partite del sesto giorno..." "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Partite della fase degli sfidanti..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Partite della fase delle leggende..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Partite di semifinale..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Partite dei quarti di finale..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinali e finali..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Partite delle finali..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "Tutte le partite..." "CSGO_Tournament_Group_Live" "Guarda la partita in diretta" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Come giocare" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Informazioni sul torneo" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "Partita All-Star" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • Usa gli adesivi delle squadre partecipanti all'ESL One Cologne del 2014 per effettuare previsioni corrette e guadagnare punti per la medaglia trofeo.
  • Assicurati di fare i pronostici prima dell'inizio di ciascuna partita.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • Usa gli adesivi delle squadre partecipanti al DreamHack del 2014 per effettuare previsioni corrette e guadagnare punti per la medaglia trofeo.
  • Assicurati di fare i pronostici prima dell'inizio di ciascuna partita.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Usa gli adesivi delle squadre partecipanti a Katowice del 2015 per effettuare previsioni corrette e guadagnare punti per la medaglia trofeo.
  • Assicurati di fare i pronostici prima dell'inizio di ciascuna partita.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • Guarda le partite dell'ESL One Cologne 2015 e usa gli adesivi di squadra per pronosticare i vincitori di ogni fase.
  • Se il tuo pronostico si rivelerà corretto, guadagnerai punti per il trofeo Pick'Em, che potrai esibire sul tuo avatar di CS:GO e nel profilo di Steam.
  • Assicurati di fare i pronostici prima dell'inizio di ciascuna partita.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • Guarda le partite del DreamHack Cluj-Napoca del 2015 e usa i tuoi adesivi delle squadre per scegliere i vincitori di ogni scontro.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Assicurati di fare i tuoi pronostici prima dell'inizio di ogni partita.
  • Ottieni un punto aggiuntivo per ogni giorno in cui giochi.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • Guarda le partite del MLG Columbus del 2016 e usa i tuoi adesivi delle squadre per scegliere i vincitori di ogni scontro.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Assicurati di fare i tuoi pronostici prima dell'inizio di ogni partita.
  • Ottieni un punto aggiuntivo per ogni giorno in cui giochi.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Guarda le partite dell'ESL One Cologne del 2016 e usa i tuoi adesivi delle squadre per scegliere i vincitori di ogni scontro.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Assicurati di fare i tuoi pronostici prima dell'inizio di ogni partita.
  • Ottieni un punto aggiuntivo per ogni giorno in cui giochi.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Guarda le partite e usa i tuoi adesivi delle squadre per fare pronostici per la fase a gironi e quella dei playoff.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Puoi fare pronostici sulla fase a gironi fino al suo inizio.
  • Puoi fare pronostici sulla fase dei playoff fino al suo inizio.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Guarda le partite e usa i tuoi adesivi delle squadre per fare pronostici per la fase a gironi e quella dei playoff.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Puoi fare pronostici sulla fase a gironi fino al suo inizio.
  • Puoi fare pronostici sulla fase dei playoff fino al suo inizio.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Guarda le partite e usa i tuoi adesivi delle squadre per fare pronostici per la fase preliminare, a gironi e quella dei playoff.
  • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
  • Puoi fare pronostici sulla fase preliminare fino al suo inizio.
  • Puoi fare pronostici sulla fase a gironi fino al suo inizio.
  • Puoi fare pronostici sulla fase dei playoff fino al suo inizio.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • Guarda le partite dell'ESL One Cologne 2015 e usa gli adesivi autografati dai giocatori per pronosticare quali giocatori saranno in testa alla classifica di ciascuna fase.
  • Se il tuo pronostico si rivelerà corretto, guadagnerai punti per il trofeo Pick'Em, che potrai esibire sul tuo avatar di CS:GO e nel profilo di Steam.
  • Dovrai effettuare i pronostici prima dell'inizio di ogni partita.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Guarda i migliori giocatori al mondo di CS:GO mentre si sfidano al Cluj-Napoca del 2015
  • Ottieni punti e migliora la tua posizione globale formando un roster completo di cinque giocatori diversi.
  • I roster continueranno a guadagnare punti fino alla fine del torneo. I roster sono bloccati e non possono essere modificati durante le partite della giornata.
  • Ottieni un trofeo di bronzo, d'argento o d'oro posizionandoti rispettivamente tra il 30%, il 15% e il 5% dei migliori partecipanti del FantaGO.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Guarda i migliori giocatori al mondo di CS:GO mentre si sfidano al Columbus del 2016
  • Ottieni punti e migliora la tua posizione globale formando un roster completo di cinque giocatori diversi.
  • I roster continueranno a guadagnare punti fino alla fine del torneo. I roster sono bloccati e non possono essere modificati durante le partite della giornata.
  • Ottieni un trofeo di bronzo, d'argento o d'oro posizionandoti rispettivamente tra il 30%, il 15% e il 5% dei migliori partecipanti del FantaGO.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Guarda i migliori giocatori al mondo di CS:GO mentre si sfidano al Cologne del 2016
  • Ottieni punti e migliora la tua posizione globale formando un roster completo di cinque giocatori diversi.
  • I roster continueranno a guadagnare punti fino alla fine del torneo. I roster sono bloccati e non possono essere modificati durante le partite della giornata.
  • Ottieni un trofeo di bronzo, d'argento o d'oro posizionandoti rispettivamente tra il 30%, il 15% e il 5% dei migliori partecipanti del FantaGO.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "La sfida Pick'Em è terminata." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "La sfida Pick'Em non è disponibile sulla versione beta di Perfect World." "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 agosto" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 novembre" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 novembre" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 marzo" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 agosto" "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 ottobre" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OTT" "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 novembre" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV" "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 marzo" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR" "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 aprile" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "APR" "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 aprile" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "APR" "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "LUG" "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "LUG" "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "LUG" "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 gennaio" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "GEN" "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 gennaio" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "GEN" "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 gennaio" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "GEN" "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "LUG" "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "LUG" "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 luglio" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "LUG" "CSGO_PickEm_Score_Title" "Punti totali" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 in meno di %s2" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "La tua posizione globale: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""Congratulazioni!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Fai il tuo pronostico" "CSGO_PickEm_Active" "Attiva %s1" "CSGO_PickEm_Correct" "Pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Pronostico scorretto" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Partita iniziata" "CSGO_PickEm_Advance" "Vincitrice!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminata" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Ha l'adesivo" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Conferma il pronostico" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Vota" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Invia roster" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Scegli un giocatore per:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Applica adesivo" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Ottieni l'adesivo" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Rimuovi" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronzo" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Argento" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Oro!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "I tuoi punti totali: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Punti per giocatori e squadre di Pick'Em: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Punti del FantaGO totali: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Stato del trofeo del FantaGO" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Stato del trofeo del Pick'Em" "CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 guadagnati (%s2 punti per pronostico)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Da decidersi" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Pronostico confermato" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Invio del pronostico..." "CSGO_PickEm_Group_A" "Girone A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Girone B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Girone C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Girone D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quarti di finale" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinali" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Finalissima" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Guarda se il tuo pronostico era corretto il giorno %s1 una volta terminata la giornata degli incontri." "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 punti" "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 punto" "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 punti guadagnati" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "Vale %s1 punti" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 punti per pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Gioca alla Sfida Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Gioca al FantaGO" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Classifica degli amici per la Sfida Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Classifiche del FantaGO degli amici" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Tasso più alto di colpi alla testa" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Maggior numero di prime uccisioni" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Maggior numero di uccisioni di pistola" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Miglior rapporto uccisioni/morti" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Vincitore:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Vincitori:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Pronostica il giocatore con il tasso più alto di colpi alla testa. La percentuale di colpi alla testa per giocatore è calcolata dividendo il numero totale di nemici uccisi con un colpo alla testa per il numero totale di nemici uccisi, nelle partite di una giornata di torneo." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Pronostica il giocatore con più prime uccisioni. In ogni round un giocare ottiene la prima uccisione. Chi ne ottiene di più nelle partite di questo girone del torneo vincerà questa categoria." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Pronostica il giocatore con più uccisioni di pistola. Il giocatore dei quarti di finale che ucciderà più nemici con la pistola durante questa giornata del torneo vincerà questa categoria." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Pronostica il giocatore con il tasso più alto di uccisioni per morte. Il tasso di uccisioni/morti di un giocatore per ogni incontro verrà calcolato dividendo il numero totale di nemici uccisi per il numero totale di volte che il giocatore muore." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Scegli il giocatore di una squadra" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Acquista dal Mercato" "CSGO_PickEm_Buy" "Acquista gli adesivi del torneo" "CSGO_PickEm_Buy_Items" "Ottieni gli oggetti di {s:tournament-name}" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Contributo del pubblico" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "Il 50% dei ricavi delle vendite andrà ai giocatori e alle organizzazioni." "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 punti" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 punti" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 punti" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 punti per ogni pronostico corretto" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 punti" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 punti" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 punti" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Scegli la squadra che vincerà il girone e avanzerà ai %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Scegli la squadra che vincerà la fase di %s1" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "questa partita" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Scegli il giocatore che otterrà il %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "Conferma %s1 come tua scelta" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Conferma la tua squadra del FantaGO. Puoi aggiornare la tua squadra prima dell'inizio delle partite di oggi e dopo che le partite saranno concluse." "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Conferma il pronostico che %s1\nrimarrà imbattuta e avanzerà ai %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Conferma il pronostico che %s1 vincerà il girone e avanzerà ai %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Conferma il pronostico che %s1 otterrà il %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "Acquista %s1 per utilizzarla come scelta" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Acquista %s1 per pronosticare chi rimarrà imbattuto e avanzerà ai %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Acquista %s1 per pronosticare chi vincerà il girone e avanzerà ai %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Acquista %s1 per sceglierli come %s2" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "Rimuovi %s1 come vincitrice per %s2" "CSGO_PickEm_NA_Title" "Adesivo di %s1 non disponibile" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Se fai un pronostico bloccherai l'adesivo.\nDiventerà inutilizzabile e non scambiabile fino al termine di questa fase dell'evento.\nQuesto blocco non verrà annullato se cambi pronostico." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Inviando questo roster bloccherai questi cinque adesivi.\nRimarranno inutilizzabili e non scambiabili fino alla fine del torneo.\nAggiornare il roster in un secondo momento non annullerà il blocco." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Devi avere l'adesivo di questa squadra di Cologne 2014 per fare il pronostico.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Devi avere l'adesivo di questa squadra del DreamHack 2014 per fare il pronostico.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "\nDevi avere l'adesivo di questa squadra del DreamHack 2014 per fare il pronostico.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Devi avere l'adesivo di questa squadra di Katowice 2015 per fare il pronostico.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "\nDevi avere l'adesivo di questa squadra di Katowice 2015 per fare il pronostico.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Devi avere l'adesivo di questa squadra di Cologne 2015 per fare il pronostico.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente del giocatore del Cologne del 2015.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Devi avere l'adesivo di questa squadra di Cologne 2015 per fare il pronostico.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Cluj-Napoca del 2015.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente del giocatore del Cluj-Napoca del 2015.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Cluj-Napoca del 2015.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Columbus del 2016.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente del giocatore del Columbus del 2016.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Columbus del 2016.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Cologne del 2016.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente del giocatore del Cologne del 2016.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra del Cologne del 2016.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra della ELEAGUE di Atlanta 2017.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra della ELEAGUE di Atlanta 2017.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Devi avere l'adesivo di questa squadra del PGL Krakow 2017 per fare il pronostico.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Devi avere l'adesivo di questa squadra del PGL Krakow 2017 per fare il pronostico.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra della ELEAGUE di Boston 2018.\nPuoi acquistare l'adesivo sul Mercato della Comunità di Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Questo pronostico richiede l'adesivo corrispondente della squadra della ELEAGUE di Boston 2018.\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Rimuovere questo pronostico non eliminerà l'adesivo.\nTuttavia, rimarrà inutilizzabile e non scambiabile fino al termine di questa fase dell'evento." "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Questa squadra non può essere usata nella sfida Pick'Em.\nNon dispone di un adesivo acquistabile." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Ha l'adesivo" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Impossibile confermare il pronostico.\nRiprova più tardi." "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Impossibile inviare il roster.\nRiprova più tardi." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Le classifiche degli amici per la Sfida Pick'Em si\nattiveranno al cominciare del torneo." "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Rimozione del pronostico..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Adesivi delle squadre" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Adesivi autografati dai giocatori" "CSGO_PickEm_Store_About" "Informazioni sugli oggetti del torneo" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "Benvenuto alla Sfida Pick'Em di Cologne 2014!\n\nIl tuo obiettivo è di segnare più punti possibili pronosticando le squadre vincitrici durante il torneo. Il punteggio massimo è di 100 punti e verranno assegnati i trofei Bronzo, Argento o Oro per aver raggiunto 25, 50 o 75 punti. I trofei sono medaglie che potrai visualizzare sul tuo avatar di CS:GO e sul profilo di Steam. Oltre a vincere i trofei, potrai competere con i tuoi amici nelle classifiche del Pick'Em.\n\nOgni giorno durante l'evento hai la possibilità di ottenere 25 punti: 24 per aver pronosticato i risultati corretti e 1 per aver partecipato.\n\nPer effettuare un pronostico durante il torneo devi avere un adesivo non ancora usato della squadra desiderata. Puoi procurarti gli adesivi dalle capsule di adesivi ESL One Cologne 2014 o dal Mercato della Comunità di Steam.\n\nAvrai bisogno di un unico adesivo di una data squadra per fare pronostici per quella squadra durante l'intero evento.\n\nQuando fai un pronostico bloccherai l'adesivo per tutta giornata e non potrai utilizzarlo o scambiarlo fino al giorno successivo. L'adesivo non verrà sbloccato nemmeno se cambi il pronostico, e rimarrà inutilizzabile e non scambiabile fino alla fine della giornata. Al termine della giornata gli adesivi verranno sbloccati e potranno essere utilizzati o scambiati.\n\nPrima giornata (14 agosto) Scegli il vincitore delle otto partite della fase a gironi. I pronostici corretti valgono 3 punti.\nSeconda giornata (15 agosto) Scegli le otto squadre che avanzeranno ai quarti di finale. I pronostici corretti valgono 3 punti.\nTerza giornata (16 agosto) Scegli le quattro squadre che avanzeranno alle semifinali. I pronostici corretti valgono 6 punti.\nQuarta giornata (17 agosto) Scegli le due squadre che avanzeranno nella finalissima e il vincitore del torneo. I pronostici corretti valgono 8 punti.\n\nOgni giorno puoi guadagnare 1 punto per aver partecipato.\n\nI trofei verranno assegnati al termine del torneo." "CSGO_PickEm_Team_Groups" "Pronostici della fase a gironi" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Ogni pronostico corretto ti farà guadagnare 3 punti per il trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "I pronostici chiudono tra %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "I pronostici chiudono tra %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Questa fase è bloccata" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Pronostici bloccati" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Questa fase è bloccata" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "I pronostici verranno chiusi tra %s1" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Una delle due squadre che si qualificherà senza essere sconfitta" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Una delle due squadre che sarà eliminata senza vincere alcuna partita" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Le 7 squadre rimaste che avanzeranno" "CSGO_PickEm_Store_Total" "Totale ( %s1 oggetti ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Totale ( %s1 oggetti ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_pgl" "PGL" "CSGO_faceit" "FACEIT" "CSGO_iem" "IEM" "CSGO_star" "StarLadder" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "Leggende e sfidanti" "CSGO_Store_Checkout" "Procedi al pagamento" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Girone della fase dei campioni" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Fai i tuoi pronostici sulla fase dei campioni: ogni pronostico corretto ti farà guadagnare dei punti per il trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Potrai fare i tuoi pronostici al termine della fase delle leggende" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "Fase a gironi" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Fase dei campioni" "CSGO_PickEm_legends" "Leggende" "CSGO_PickEm_Returning" "Sfidanti veterani" "CSGO_PickEm_minor" "Sfidanti dei tornei Minor" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "I pronostici chiudono tra %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "Potrai fare i tuoi pronostici sulla fase degli sfidanti quando il torneo sarà cominciato" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Una delle due squadre che sarà eliminata senza vincere alcuna partita" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Una delle due squadre che avanzerà imbattuta" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Le 7 squadre rimaste che avanzeranno" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Pronostici della fase degli sfidanti" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Ogni pronostico corretto ti farà guadagnare 1 punto per il trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_group" "I pronostici chiudono tra %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "Potrai fare i tuoi pronostici sulla fase delle leggende al termine della fase degli sfidanti" "CSGO_pickem_team_lost_group" "Una delle due squadre che sarà eliminata senza vincere alcuna partita" "CSGO_pickem_team_won_group" "Una delle due squadre che si qualificherà senza essere sconfitta" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "Le 7 squadre rimaste che avanzeranno" "CSGO_pickem_stage_title_group" "Pronostici della fase a gironi" "CSGO_pickem_stage_points_group" "Ogni pronostico corretto ti farà guadagnare 3 punti per il trofeo Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "La tua squadra del FantaGO del Cologne 2015" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Il tuo roster per il 26" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Puoi aggiornare e confermare il tuo roster fino all'inizio della prima partita del giorno" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Ultima speranza" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Pistolero" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Sicario fulmineo" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Cecchino" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Squadra" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "Il Commando ottiene:\n\n+ 2 punti per uccisione\n- 1 punto per morte\n+ un numero di punti bonus equivalente al suo rapporto uccisioni/morti\n\nLe statistiche vengono aggiornate alla fine di ogni giornata." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Ultima speranza ottiene:\n\n+ 2 punti per uccisione\n- 1 punto per morte\n+ 4 punti bonus per ogni uccisione come ultimo sopravvissuto della squadra\n\nLe statistiche vengono aggiornate alla fine di ogni giornata." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Il Pistolero ottiene:\n\n+ 2 punti per uccisione\n- 1 punto per morte\n+ 2 punti bonus per ogni uccisione con pistola\n\nLe statistiche vengono aggiornate alla fine di ogni giornata." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Il sicario fulmineo ottiene:\n\n+ 2 punti per uccisione\n- 1 punto per morte\n+ 2 punti bonus per ogni uccisione iniziale\n\nLe statistiche vengono aggiornate alla fine del giorno di ogni partita." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Il Cecchino ottiene:\n\n+ 2 punti per uccisione\n- 1 punto per morte\n+ 2 punti bonus per ogni uccisione con un fucile di precisione\n\nLe statistiche vengono aggiornate alla fine di ogni giornata." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "U / M" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "UCC. DA ULTIMO UOMO" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "UCC. CON PISTOLA" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "UCCISIONI INIZIALI" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "UCC. CON FUCILE DI PRECISIONE" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "GIOCATORE" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "SQUADRA" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "ADESIVO" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "PARTITE GIOCATE" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "AGGIUNGI" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "Fai la tua scelta" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 SU 5 GIOCATORI SELEZIONATI" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "INVIA SQUADRA" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "ADESIVI" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Mostra solo gli adesivi che possiedi" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Punti del FantaGO per ruolo" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "I punti del FantaGO vengono calcolati in base a ciascun ruolo e in base alla media ottenuta in ogni mappa\nTutti i punti sono stati calcolati dai precedenti tornei Major di CS:GO" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Statistiche sulle prestazioni dei giocatori" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Le statistiche sulle prestazioni vengono calcolate da alcuni specifici tornei Major di CS:GO" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Statistiche di %s1" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 punti oggi" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "Nessun punto guadagnato" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "SQUADRA NON INVIATA" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Squadra inviata" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "Attiva" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Bloccata" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Successiva" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Uccisioni di oggi" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Morti di oggi" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "U/M di oggi" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Uccisioni effettuate oggi come ultimo sopravvissuto della squadra" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Nemici che hai ucciso con una pistola oggi" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Uccisioni iniziali oggi" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Nemici che hai ucciso con un fucile di precisione oggi" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Eliminato" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Giornata di esonero" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Al momento non possiedi alcun adesivo autografato dai giocatori del %s1.\nPuoi acquistare le capsule con gli autografi delle squadre o gli adesivi autografati direttamente dal Mercato." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERAZIONE BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Pubblicazione: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERAZIONE VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Pubblicazione: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERAZIONE BLOODHOUND" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "Pubblicazione: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERAZIONE WILDFIRE" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "Pubblicazione: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "DO 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERAZIONE HYDRA" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "Pubblicazione: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Dipartimento delle operazioni militari di Castle" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Assegnato a: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Stampato su carta riciclata di qualità" "CSGO_Journal_CoverWarning" "Solo per uso professionale. Da usarsi nelle operazioni." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Ufficio di pubblicazione e stampa di Castle" "CSGO_Journal_BlankPage" "Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Informazioni sull'operazione" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistiche" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUZIONE LIMITATA: approvato per i partecipanti all'operazione." "CSGO_Journal_Maps_Title" "MAPPE DELL'OPERAZIONE" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Modalità" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Queste mappe della Comunità sono disponibili sul sistema di ricerca ufficiale delle partite per tutta la durata dell'operazione." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Progettata per essere una mappa di disinnesco della bomba angusta e a ritmi serrati, e dotata di 3 possibili vie d'attacco, Black Gold è ambientata in una piattaforma petrolifera in mare aperto." "CSGO_Journal_Castle_desc" "Spietate battaglie imperversano nelle caverne, nella foresta e stanza dopo stanza, mentre i terroristi cercano di distruggere questo castello d'importanza storica costruito sul fianco di una montagna." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "Questa mappa molto aperta è pensata per estrarre gli ostaggi in maniera non lineare. Gli anti-terroristi devono scegliere uno dei quattro punti d'accesso per assaltare un cottage pittoresco. I terroristi devono prepararsi a un assalto da qualunque angolo e tenere gli ostaggi sotto stretta osservazione." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Combattimento sviluppato in verticale a breve distanza in una nottata piovosa su questa stazione radar in cima a una montagna." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Sono necessarie delle tattiche di combattimento per far breccia nel cuore di questo cantiere navale fatiscente vicino al mare." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Una struttura aperta consente una miscela di scontri ravvicinati e a lunga distanza, con colli di bottiglia pericolosi e spostamenti rapidi. Benvenuto nella giungla." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "DISTINTIVO OPERATIVO" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Data di schieramento" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "2014LUGLIO01" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Data di scadenza" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3 ottobre 2014 (GMT)" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 marzo 2015 (GMT)" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "1 ottobre 2015 (GMT)" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15 luglio 2016 (GMT)" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 novembre 2017 (GMT)" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Tessera di identificazione per le operazioni militari di Castle" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Stato Op. Breakout" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Stato dell'Operazione" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Stato dell'Op. Bloodhound" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Stato dell'Op. Wildfire" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Stato dell'Op. Hydra" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Attiva " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Inattiva " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Gruppo di abilità scaduto" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Non disponibile" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Gruppo di abilità" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missioni completate" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Classe di reddito" "CSGO_Journal_Overview_Title" "DIPARTIMENTO DELLE OPERAZIONI MILITARI DI CASTLE" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "DIARIO OPERATIVO" "CSGO_Journal_Toc_Title" "INDICE" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Carta d'identità operativa" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Carta d'identità dell'Operazione Breakout" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Schedine segnapunti" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Schedina segnapunti dell'Operazione" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operazione" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Servizio attivo" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Classifiche degli amici" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Classifica dell'Operazione" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Giochi di guerra: Classifiche" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Classifica dell'Operazione" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Classifica del Servizio attivo" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Dettagli sulle mappe dell'Operazione" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Domande frequenti sulle missioni e sui punti ESP" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Mappe dell'operazione" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVISIONATO DA CASTLE\nSTATO DELLA CAMPAGNA _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 missione attiva" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "Missioni disponibili: %s1" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "In attesa della prossima missione" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Questa Operazione non è attiva. Devi partecipare ad un'Operazione attiva per registrare le statistiche per questa schedina segnapunti." "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Questa Operazione non è attiva. Devi partecipare ad un'Operazione attiva per giocare nelle missioni di una campagna." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Sono scoppiati dei conflitti in certe zone del mondo. Sono conflitti nuovi. Gioca e scopri queste nuove campagne." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Le tue armi sono i tuoi migliori amici. Impara a conoscerle meglio e scopri qualche nuovo trucchetto. Queste missioni serviranno a rimetterti in carreggiata." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Crisi e malcontento nel deserto. Le industrie Castle si occuperanno di fornirci nuove armi per completare queste missioni." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "L'Europa è diventata il nuovo centro del conflitto. Le industrie Castle ci forniranno nuove armi per completare queste missioni." "CSGO_Journal_Missions_Active" "Missione attiva" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missioni completate" "CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 missione disponibile" "CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 missioni disponibili" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Scegli la tua prossima missione" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Scegli la tua prossima missione" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Campagna completata!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "Richiesta di %s1 in corso" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Richiesta missione" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Richiesta non riuscita. Riprova più tardi." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Avvia missione" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Avviare %s1?\nIl progresso ottenuto con %s2 verrà salvato. " "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Completa la missione precedente sul percorso per sbloccare questa." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Questa missione è stata completata." "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Rigioca la missione per cercare di ottenere un punteggio migliore.\nHai già ottenuto la tua ricompensa per questa missione." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Acquista questa campagna per ottenere l'accesso a questa missione." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Questa Operazione non è attiva." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Stelle ottenute" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronzo" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Argento" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Oro!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Guadagna altre %s1 stellette per aumentare il livello del gettone sfida dell'Operazione." "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Ottieni le Stelle completando le missioni con le stelle." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 giorni prima di poter avviare una nuova missione" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 giorno prima di poter avviare una nuova missione" "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Caricamento dei punteggi degli amici..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Nessun amico ha ancora giocato a questa missione" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Amici che hanno giocato a questa missione" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Mostra altro..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 - Punteggi degli amici" "SFUI_Activate_Server_Mission" "Attiva questa missione" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Rigioca la missione per cercare di ottenere un punteggio migliore. Hai già ottenuto la tua ricompensa per questa missione." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "Non hai ancora sbloccato questa missione, ma potrai comunque ottenere la relativa ricompensa." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Aiuta il tuo amico a vincere questa missione Guardiano." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Aiuta il tuo amico a vincere questa missione Guardiano. Questa e altre missioni sono disponibili grazie al pass dell'Operazione. Senza un pass, non avrai la possibilità di ricevere la ricompensa della missione." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "Sei a corto di missioni. Aiuta il tuo amico a completare questa. Non potrai ottenere la relativa ricompensa." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 prima di poter avviare una nuova missione" "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Prima di poter iniziare una nuova missione" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "Nuova missione disponibile tra %s1" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "Questa campagna ha una missione attiva" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missioni che puoi completare: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missioni che puoi completare: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" ">5" "CSGO_Journal_Mission_day" "giorno" "CSGO_Journal_Mission_days" "giorni" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "giorni e" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "giorno e" "CSGO_Journal_Mission_hour" "ora" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Meno di un'ora" "CSGO_Journal_Mission_hours" "ore" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Missione non disponibile" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Hai esaurito le missioni. Potrai avviarne una nuova domani." "CSGO_Journal_Mission_Faq" "Come faccio a completare tutte le missioni?\nCon un pass di accesso all'Operazione Vanguard, potrai completare due missioni alla settimana.\nSe termini le missioni disponibili, controlla in seguito, un conto alla rovescia ti mostrerà quante\nore rimangono prima di poter proseguire nelle campagne.\n\nSe acquisti una campagna aggiuntiva, l'attesa per ricevere nuove missioni verrà ridotta per il resto\ndell'Operazione, così potrai completare una missione extra alla settimana." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Con che frequenza posso completare le missioni?\nCon un pass di accesso all'Operazione Bloodhound, potrai completare fin da subito due missioni. Ogni giorno, il numero di missioni disponibili aumenterà di uno.\n\nSe hai esaurito le missioni, ti basterà ricontrollare in seguito; un conto alla rovescia mostrerà quante ore mancheranno prima che tu possa proseguire nella campagna.\n\n\n\n\nCome faccio a completare le missioni?\nLe missioni si possono completare usando il sistema di ricerca ufficiale delle partite per la modalità o la mappa specificate. Se non sei sicuro di saper scegliere le condizioni giuste per la missione, clicca su di essa dal menu principale e seleziona \"Gioca\".\n\n\n\nHo lavorato sulla mia missione ma non ne vedo i progressi, come mai?\nI progressi sulle missioni vengono registrati solo al termine di una partita; non ne otterrai se l'abbandoni prima della fine.\n\nSe sei rimasto fino alla fine ma non vedi comunque dei progressi, assicurati di aver scelto la mappa o la modalità corretto per quella missione e che ci sia almeno un altro giocatore umano nel server.\n\nQuando i tuoi progressi potranno essere registrati, il pannello di stato della missione sotto alla classifica avrà la scritta \"Attiva\".\n\n\n\nCome si guadagnano i punti ESP?\nGuadagnerai punti ESP al termine di ogni partita sui server ufficiali. In una partita Competitiva, i tuoi punti ESP guadagnati dipenderanno dai round vinti. In tutte le altre modalità, i tuoi ESP dipenderanno dal tuo punteggio. Inoltre, all'inizio di ogni settimana riceverai un bonus di punti ESP. Durante l'Operazione Bloodhound, potrai guadagnare punti ESP extra completando le missioni.\n\n\n\nChe succede quando guadagno abbastanza punti ESP da salire di livello?\nOgni volta che sali di livello, il grado del tuo profilo di CS:GO aumenterà e riceverai una nuova icona del profilo. Inoltre, per ogni primo nuovo livello ottenuto durante la settimana, otterrai una nuova arma. Se hai un pass di accesso all'Operazione Bloodhound, l'arma trovata apparterrà ad una delle collezioni di armi esclusive dell'Operazione: Cobblestone, Cache, Overpass, Dèi e mostri, Il sole nascente e la collezione del Macellaio.\n\n\n\nNon sto più ottenendo punti ESP. Che succede?\nI punti ESP si possono guadagnare solo sui server ufficiali, e solo al termine della partita; non guadagnerai nessun punto se abbandonerai una partita a metà. Puoi guadagnare punti ESP solo se è presente almeno un altro giocatore umano nel tuo server.\n\nC'è un limite a quante volte il mio profilo può salire di grado?\nNon c'è nessun limite. A prescindere da quanto giochi, potrai sempre continuare a ottenere altri punti ESP per salire di livello.\n\n\n\nCome faccio a guadagnare nuove armi?\nC'è solo un modo per ottenere nuove armi. Puoi guadagnartene una alla settimana, la prima volta che il tuo grado salirà di livello in un periodo di sette giorni. La tua barra di progresso indicherà quando potrai guadagnare una nuova arma." "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "Con che frequenza posso completare le missioni?\nCon un pass di accesso all'Operazione Bloodhound, potrai completare fin da subito due missioni. Ogni giorno, il numero di missioni disponibili aumenterà di uno.\n\nSe hai esaurito le missioni, ti basterà ricontrollare in seguito; un conto alla rovescia mostrerà quante ore mancheranno prima che tu possa proseguire nella campagna.\n\n\n\n\nCome faccio a completare le missioni?\nLe missioni si possono completare usando il sistema di ricerca ufficiale delle partite per la modalità o la mappa specificate. Se non sei sicuro di saper scegliere le condizioni giuste per la missione, clicca su di essa dal menu principale e seleziona \"Gioca\".\n\n\n\nHo lavorato sulla mia missione ma non ne vedo i progressi, come mai?\nI progressi sulle missioni vengono registrati solo al termine di una partita; non ne otterrai se l'abbandoni prima della fine.\n\nSe sei rimasto fino alla fine ma non vedi comunque dei progressi, assicurati di aver scelto la mappa o la modalità corretta per quella missione e che ci sia almeno un altro giocatore umano nel server.\n\nQuando i tuoi progressi potranno essere registrati, il pannello di stato della missione sotto alla classifica avrà la scritta \"Attiva\".\n\n\n\nCome si guadagnano i punti ESP?\nGuadagnerai punti ESP al termine di ogni partita sui server ufficiali. In una partita Competitiva, i tuoi punti ESP guadagnati dipenderanno dai round vinti. In tutte le altre modalità, i tuoi ESP dipenderanno dal tuo punteggio. Inoltre, all'inizio di ogni settimana riceverai un bonus di punti ESP. Durante l'Operazione Bloodhound, potrai guadagnare punti ESP extra completando le missioni.\n\n\n\nChe succede quando guadagno abbastanza punti ESP da salire di livello?\nOgni volta che sali di livello, il grado del tuo profilo di CS:GO aumenterà e riceverai una nuova icona del profilo. Inoltre, per ogni primo nuovo livello ottenuto durante la settimana, otterrai una nuova arma. Se hai un pass di accesso all'Operazione Bloodhound, l'arma trovata apparterrà ad una delle collezioni di armi esclusive dell'Operazione: Cobblestone, Cache, Overpass, Dèi e mostri, Il sole nascente e la collezione del Macellaio.\n\n\n\nNon sto più ottenendo punti ESP. Che succede?\nI punti ESP si possono guadagnare solo sui server ufficiali, e solo al termine della partita; non guadagnerai nessun punto se abbandonerai una partita a metà. Puoi guadagnare punti ESP solo se è presente almeno un altro giocatore umano nel tuo server.\n\nC'è un limite a quante volte il mio profilo può salire di grado?\nNon c'è nessun limite. A prescindere da quanto giochi, potrai sempre continuare a ottenere altri punti ESP per salire di livello.\n\n\n\nCome faccio a guadagnare nuove armi?\nC'è solo un modo per ottenere nuove armi. Puoi guadagnartene una alla settimana, la prima volta che il tuo grado salirà di livello in un periodo di sette giorni. La tua barra di progresso indicherà quando potrai guadagnare una nuova arma." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "Con che frequenza posso completare le missioni?\nCon un Gettone dell'Operazione Wildfire potrai completare fin da subito due missioni. Ogni giorno, il numero di missioni disponibili aumenterà di uno.\n\nSe hai esaurito le missioni, ti basterà ricontrollare in seguito; un conto alla rovescia mostrerà quante ore mancheranno prima che tu possa proseguire nella campagna.\n\nCome faccio a completare le missioni?\nLe missioni si possono completare usando il sistema di ricerca ufficiale delle partite per la modalità o la mappa specificate. Se non sei sicuro di saper scegliere le condizioni giuste per la missione, clicca su di essa dal menu principale e seleziona \"Gioca\".\n\nHo completato degli obiettivi nella mia missione, ma non vedo alcun progresso; come mai?\nI progressi delle missioni vengono registrati solo al termine di una partita; non ne otterrai se abbandoni prima della fine.\n\nSe sei rimasto fino alla fine ma non vedi comunque dei progressi, assicurati di aver scelto la mappa o la modalità corretta per quella missione e che ci sia almeno un altro giocatore umano nel server.\n\nQuando i tuoi progressi potranno essere registrati, il pannello di stato della missione sotto alla classifica presenterà la scritta \"Attiva\".\n\nPosso rigiocare le missioni della campagna Gemelli?\nSì. Dopo aver completato una missione Guardiano o Attacco, avrai la possibilità di rigiocare la missione quante volte desideri. Per rigiocare una missione, visita la mappa della campagna Gemelli nel tuo diario operativo e seleziona una qualsiasi missione già completata. Il tuo miglior punteggio verrà mostrato sulle classifiche degli amici di quella specifica missione.\n\nCosa sono le missioni lampo?\nLe missioni lampo sono eventi globali attivi per un determinato periodo di tempo per tutti i giocatori con un gettone dell'Operazione. Puoi ottenere punti ESP aggiuntivi durante una missione lampo portando a termine un obiettivo specifico. Le missioni lampo non influenzano il numero di missioni della campagna che puoi completare.\n\nCome posso ottenere le armi dell'Operazione Wildfire?\nVerrai ricompensato con un'arma ogni settimana quando otterrai abbastanza ESP da salire di grado. Se possiedi un Gettone dell'Operazione Wildfire, le armi ottenute apparterranno a una delle collezioni dell'Operazione Wildfire: Cobblestone, Cache, Overpass, Dèi e mostri, Sole nascente e Zac zac." "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "Come faccio a migliorare il mio gettone dell'Operazione Hydra?\nOttieni le Stelle dell'Operazione per migliorare il tuo gettone. Il gettone può essere migliorato da Bronzo ad Argento (5 Stelle), Oro (18 Stelle) e Diamante (25 Stelle).\n\nPer ottenere le Stelle, completa le missioni Guardiano nella campagna dell'Operazione Hydra o partecipa agli eventi Hydra per guadagnare rispettivamente ESP. Guardiano ed ESP. degli eventi. Otterrai una Stella dell'Operazione ogni volta che accumulerai 2000 punti ESP. Guardiano (per un massimo di 7 Stelle) e 2000 punti ESP. degli eventi (per un massimo di 18 Stelle).\n\nCome faccio ad ottenere ESP. Guardiano/ESP. degli eventi?\nOtterrai ESP. Guardiano completando una missione Guardiano. Puoi rigiocare a queste missioni ogni volta che vuoi, ma otterrai ESP. Guardiano soltanto una volta.\n\nL'ESP. degli eventi può essere ottenuta partecipando agli eventi Hydra settimanali. All'inizio, ciascun giocatore potrà ottenere un massimo di 2000 punti ESP. degli eventi. Questo limite aumenterà di 2000 punti ogni settimana (fino ad un massimo di 36.000 punti). L'ESP. degli eventi disponibile può essere ottenuta in una volta sola o in modo graduale durante il corso dell'Operazione. Non preoccuparti se hai cominciato a giocare qualche settimana dopo: ogni giocatore può ottenere la stessa quantità di ESP. degli eventi.\n\nPosso rigiocare alle missioni Guardiano dell'Operazione Hydra?\nSì, potrai rigiocare ogni volta che vuoi ad una missione Guardiano già completata. Per rigiocare ad una missione, apri la mappa della campagna nel tuo Diario operativo, dopodiché seleziona la missione desiderata. Il tuo punteggio migliore verrà mostrato nella classifica degli amici relativa a quella missione.\n\nCome faccio ad ottenere le armi e le casse dell'Operazione Hydra?\nRiceverai in modo alternato una cassa e una skin dell'Operazione Hydra ogni volta che avrai accumulato abbastanza ESP. degli eventi per ottenere una Stella dell'Operazione. Inoltre, riceverai una skin dell'Operazione ogni volta che avrai accumulato abbastanza ESP. Guardiano per ottenere una Stella dell'Operazione.\n\nSe in una partita in cui ottieni una Stella ricevi un oggetto normale, completane un'altra per ricevere il tuo oggetto dell'Operazione. Le skin dell'Operazione appartengono ad una delle seguenti collezioni: Cobblestone, Cache, Overpass, Dei e mostri, Sole nascente e Macellaio.\n\nÈ possibile ottenere un totale di 16 skin e 9 casse dell'Operazione Hydra completando le missioni Guardiano e partecipando agli eventi." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Domande frequenti sulle missioni e sui punti ESP" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operativo: Hennequet" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Clicca sull'immagine per proseguire" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "...Continua\nCompleta le missioni per sbloccare l'episodio successivo" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Avviare questa missione chiuderà la lobby attuale e ne creerà una nuova." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Il tuo precedente punteggio migliore era %s1. L'hai superato di %s2 punti" "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Il tuo punteggio predecente era %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "IL TUO NUOVO RECORD!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "%s1 stelle totali" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "ESP degli eventi" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Oggetto Hydra +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "Stelle" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "ESP Guardiano" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBY" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Sfoglia le lobby - Guardiano" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Potrai ottenere altra ESP degli eventi tra %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Riscatta il tuo oggetto dell'Operazione." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Ottieni il pass dell'Operazione per l'accesso completo" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Attiva il tuo pass dell'Operazione" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Accumula abbastanza ESP degli eventi per ottenere un oggetto dell'Operazione.\n\nOtterrai anche una Stella che contribuirà ad aumentare il livello del tuo Gettone dell'Operazione.\n\nAttualmente, la tua ESP degli eventi ammonta a %s1 (ESP degli eventi necessaria per ottenere la prossima Stella: %s2)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Stelle necessarie per migliorare il gettone: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Hai ottenuto tutta l'ESP degli eventi disponibile.\n\nPotrai ottenerne ancora durante il prossimo evento Hydra." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Hai ottenuto un oggetto dell'Operazione!\nCompleta una partita in qualsiasi modalità per riceverlo." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Attiva il tuo pass per avere accesso a: \n - Un Gettone dell'Operazione migliorabile\n - Armi e casse dell'Operazione Hydra\n - Una nuova campagna cooperativa (modalità Guardiano)\n - Esperienza aggiuntiva." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "Il pass dell'Operazione Hydra include:\n - Un Gettone dell'Operazione migliorabile\n - Armi e casse dell'Operazione Hydra\n - Una nuova campagna cooperativa (modalità Guardiano)\n - Esperienza aggiuntiva\n Acquista il pass per sostenere i creatori di mappe della comunità" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Le missioni Guardiano sono dei livelli cooperativi che richiedono l'attivazione di un pass dell'Operazione." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Congratulazioni! Hai ottenuto tutte le stelle disponibili!" "CSGO_Skirmish_Coop" "Completa le missioni Guardiano con un amico per ottenere ESP Guardiano.\n\nRiempi la barra dell'ESP Guardiano per ottenere una Stella che contribuirà ad aumentare il livello del tuo Gettone dell'Operazione Hydra.\n\nAttualmente, la tua ESP Guardiano ammonta a %s1 (ESP Guardiano necessaria per ottenere la prossima Stella: %s2)." "CSGO_Skirmish_Casual" "Gioca nelle mappe dell'Operazione in modalità Leggera." "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Gioca nelle mappe dell'Operazione in modalità Deathmatch." "CSGO_Skirmish_Competitive" "Gioca nelle mappe dell'Operazione in modalità Competitiva." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Tutte" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistole" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Fucili" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Armi pesanti" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Mitra" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Attrezzatura" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Granate" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Nessuna" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Tutte" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Anti-Terrorista" "CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorista" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "AIUTO E OPZIONI" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "COME GIOCARE" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLI" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "controller wireless" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "TASTIERA / MOUSE" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "CONTROLLER DI MOVIMENTO" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "IMPOSTAZIONI" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "IMPOSTAZIONI DI GIOCO" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "IMPOSTAZIONI VIDEO" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "IMPOSTAZIONI AUDIO" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "RICONOSCIMENTI" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "CONTROLLI PC E IMPOSTAZIONI" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "Accessorio tiratore scelto PS Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "SERVER IN PAUSA" "SFUI_PAUSE" "MENU" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RIPRENDI PARTITA" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "SCEGLI SQUADRA" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "RICHIEDI VOTAZIONE..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITA..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICHE" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENT" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENT" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROFEI" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENT E STATISTICHE" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "PREMI E STATISTICHE" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTARIO" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTARIO (disabilitato in modalità Competitiva)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTARIO (disabilitato quando sei in vita)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "ELARGISCI UN DONO" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "AIUTO E OPZIONI" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "TORNA AL MENU PRINCIPALE" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "OPZIONI DEGLI INVITI" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITA IL PARTY DI XBOX LIVE" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITA AMICI" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "RENDI PUBBLICA LA PARTITA" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "AIUTO E OPZIONI" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ESCI DAL GIOCO" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "TORNA AL MENU PRINCIPALE" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "FERMARE REVISIONE DELLA SORVEGLIANZA?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "ABBANDONARE LA PARTITA COMPETITIVA?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "USCIRE DALLA MISSIONE GUARDIANO?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Vuoi smettere di giocare?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Se abbandoni ora, perderai i punti ESP guadagnati in questa missione.\n\nVuoi uscire ora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Se abbandoni ora, perderai il progresso e i punti ESP guadagnati sulla tua missione in corso.\n\nVuoi uscire ora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Tornare ora al menu principale?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Desideri fermare la revisione della Sorveglianza e tornare al menu principale ora? Potrai rivedere il caso a te assegnato in un secondo momento." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Nessuno potrà sostituirti se ti disconnetti, ma potrai nuovamente unirti alla partita dal menu principale. Abbandonare questa partita influenzerà il tuo grado, e dovrai aspettare che finisca prima di poter partecipare a un'altra partita Competitiva. Vuoi disconnetterti ora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Se ti disconnetti, il tuo partner non potrà completare la missione, ma potrai sempre riconnetterti a questa partita dal menu principale.\n\nVuoi disconnetterti ora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Annulla ${confirm} Sì" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "USCIRE DALLA MISSIONE ZONA DI PERICOLO?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Se ti disconnetti, nessuno potrà prendere il tuo posto e non potrai rientrare in questa partita dal menu principale. Vuoi disconnetterti?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABBANDONARE LA PARTITA COMPETITIVA?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Nessuno potrà sostituirti nel caso in cui tu abbandoni la partita, ma potrai riconnettertici dal menu principale. Abbandonare la partita ti farà ricevere una penalità sotto forma di periodo di attesa per la ricerca di partite Competitive. Vuoi disconnetterti?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Indietro" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "RICHIEDI VOTAZIONE" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "ESPELLI GIOCATORE..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SCAMBIA SQUADRE" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "MISCHIA SQUADRE" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "RESA" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RIAVVIA PARTITA" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CAMBIO MAPPA" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "VALUTA LA MAPPA DEL WORKSHOP" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "Adesso" "SFUI_Date_Format_Today" "Oggi" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Ieri" "SFUI_Date_Format_Month1" "Gen" "SFUI_Date_Format_Month2" "Feb" "SFUI_Date_Format_Month3" "Mar" "SFUI_Date_Format_Month4" "Apr" "SFUI_Date_Format_Month5" "Mag" "SFUI_Date_Format_Month6" "Giu" "SFUI_Date_Format_Month7" "Lug" "SFUI_Date_Format_Month8" "Ago" "SFUI_Date_Format_Month9" "Set" "SFUI_Date_Format_Month10" "Ott" "SFUI_Date_Format_Month11" "Nov" "SFUI_Date_Format_Month12" "Dic" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Dom" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Lun" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Mar" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Mer" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Gio" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Ven" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sab" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "gennaio" "LOC_Date_Month1" "febbraio" "LOC_Date_Month2" "marzo" "LOC_Date_Month3" "aprile" "LOC_Date_Month4" "maggio" "LOC_Date_Month5" "giugno" "LOC_Date_Month6" "luglio" "LOC_Date_Month7" "agosto" "LOC_Date_Month8" "settembre" "LOC_Date_Month9" "ottobre" "LOC_Date_Month10" "novembre" "LOC_Date_Month11" "dicembre" "LOC_Date_MonthShort0" "gen" "LOC_Date_MonthShort1" "feb" "LOC_Date_MonthShort2" "mar" "LOC_Date_MonthShort3" "apr" "LOC_Date_MonthShort4" "mag" "LOC_Date_MonthShort5" "giu" "LOC_Date_MonthShort6" "lug" "LOC_Date_MonthShort7" "ago" "LOC_Date_MonthShort8" "set" "LOC_Date_MonthShort9" "ott" "LOC_Date_MonthShort10" "nov" "LOC_Date_MonthShort11" "dic" "LOC_Date_Day0" "Domenica" "LOC_Date_Day1" "Lunedì" "LOC_Date_Day2" "Martedì" "LOC_Date_Day3" "Mercoledì" "LOC_Date_Day4" "Giovedì" "LOC_Date_Day5" "Venerdì" "LOC_Date_Day6" "Sabato" "LOC_Date_DayShort0" "Dom" "LOC_Date_DayShort1" "Lun" "LOC_Date_DayShort2" "Mar" "LOC_Date_DayShort3" "Mer" "LOC_Date_DayShort4" "Gio" "LOC_Date_DayShort5" "Ven" "LOC_Date_DayShort6" "Sab" "LOC_Date_DayShorter0" "Do" "LOC_Date_DayShorter1" "Lu" "LOC_Date_DayShorter2" "Ma" "LOC_Date_DayShorter3" "Me" "LOC_Date_DayShorter4" "Gi" "LOC_Date_DayShorter5" "Ve" "LOC_Date_DayShorter6" "Sa" "LOC_Date_Today" "Oggi" "LOC_Date_Tomorrow" "Domani" "LOC_Date_Yesterday" "Ieri" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "_" // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "02" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "02" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1 %s3 %s2 %s4" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3 %s2 %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3 %s2 %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "Sconosciuto" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1g %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1g %s2o %s3m %s4s" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1g %s2o %s3m" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1o %s2m %s3s" "LOC_Duration_h_m" "%s1o %s2m" "LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s" "LOC_Duration_m" "%s1m" "LOC_Duration_s" "%s1s" "LOC_Duration_Days" "giorni" "LOC_Duration_Hours" "ore" "LOC_Duration_Minutes" "minuti" "LOC_Duration_Seconds" "secondi" "LOC_Duration_Day" "giorno" "LOC_Duration_Hour" "ora" "LOC_Duration_Minute" "minuto" "LOC_Duration_Second" "secondo" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" "." "LOC_Number_DecimalPoint" "," "LOC_Number_InfinityShort" "∞" // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" "°" "LOC_Ordinal_Suffix_1" "°" "LOC_Ordinal_Suffix_2" "°" "LOC_Ordinal_Suffix_3" "°" // Panorama date strings "dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:dd} {s:MMM}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}" "dateutil_test" "{s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d} {s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fai fuoco con l'arma" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Ruota di 180 gradi" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Ruota di 180 gradi" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fai fuoco con l'arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Scambia arma" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Usa" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Ricarica" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Scambia arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Salta" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Ricarica" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Usa" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Salta" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Fuoco secondario" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Guarda" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Lascia arma"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Muoviti"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Muoviti" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Lascia arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Seleziona oggetto" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Accovacciati" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Punteggi" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Menu di pausa" "SFUI_HOW TO PLAY" "COME GIOCARE" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Come giocare" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Annulla ${dpad} Naviga ${rstick} Scorri" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduzione" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "LE MODALITÀ DI GIOCO
    CS:GO ha quattro modalità di gioco di base: Classica Leggera, Classica Competitiva, Corsa alle armi e Demolizione.

    CLASSICA
    Le due modalità Classiche condividono le stesse regole di base. Le partite sono giocate sia su mappe con ostaggi che su mappe con bomba. In entrambi i tipi di mappe, una singola partita è divisa in diversi round a tempo. La tua squadra può vincere il round sia eliminando tutti i membri di quella avversaria che completando gli obiettivi della mappa. Nelle mappe con ostaggi, le forze Anti-Terrorismo devono trovare e trasportare gli ostaggi alla zona di estrazione. I Terroristi devono evitare che gli ostaggi vengano salvati. Per entrambe le squadre, ferire gli ostaggi ridurrà sia il punteggio che il denaro disponibile per l'acquisto di armi ed equipaggiamento per il round successivo. Nelle mappe con bomba, i Terroristi devono piazzare e far detonare la bomba in uno dei due siti bomba. Le forze Anti-Terrorismo devono o evitare che la bomba venga piazzata o disarmarla in caso venga piazzata in uno dei siti bomba.

    Le due modalità Classiche sono differenziate da quattro elementi principali. In modalità Competitiva, il fuoco amico e la collisione con la squadra sono attivati, è necessario acquistare l'armatura ed i kit di disarmo (sono forniti automaticamente in modalità Leggera) e le partite durano trenta round invece di dieci.

    CORSA ALLE ARMI
    La modalità Corsa alle armi è composta da un singolo round e, a differenza delle altre tre modalità, i giocatori morti rinascono istantaneamente. Alla rinascita, sarai invulnerabile per cinque secondi o fin quando non attaccherai. Le armi e l'equipaggiamento non sono acquistabili in questa modalità. Invece, tutti iniziano la partita con la stessa arma, ricevendone una nuova per ogni nemico ucciso. L'arma finale è il coltello dorato, ed il primo giocatore ad usarlo per uccidere un nemico vince la partita.

    DEMOLIZIONE
    La modalità Demolizione è un ibrido frenetico tra le regole di gioco Classiche e Corsa alle armi. Consiste in due partite composte da vari round. Alla fine della prima partita, le squadre vengono scambiate. Una squadra può vincere un round sia eliminando tutti i membri di quella avversaria che disarmando o facendo detonare la bomba. Le armi e l'equipaggiamento non sono acquistabili. Invece, l'eliminazione di un nemico ti farà ricevere una nuova arma all'inizio del round successivo. Potrai anche ricevere delle granate bonus per ogni uccisione aggiuntiva nello stesso round. La squadra con il maggior numero di vittorie vince la partita." "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Introduzione" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "SCEGLIERE UNA SQUADRA
    Puoi scegliere se giocare come Anti-Terrorista o Terrorista, a patto che ci siano dei posti su entrambe le squadre. Puoi usare l'opzione di 'Selezione automatica' per venire assegnato ad una squadra casuale. Ogni squadra ha una serie di armi ed obiettivi diversi.

    PUNTEGGI
    Puoi tenere traccia del tuo punteggio (e di quello degli altri giocatori) attivando la tabella dei punteggi con ${togglescores}. Eventi che hanno effetto sul punteggio:
    6 punti per il disarmo della bomba
    2 punti per l'uccisione di un nemico
    2 punti per aver piazzato la bomba
    2 punti per aver salvato un ostaggio
    1 punto per aver aiutato con un'uccisione
    -2 punti per essersi suicidati
    -2 punti per aver ucciso un ostaggio
    -2 punti per aver ucciso un compagno di squadra

    I MIEI PREMI
    Obiettivi, statistiche, premi e i punteggi delle classifiche ti aiutano a valutare il tuo rendimento personale. Devi aver effettuato l'accesso al tuo profilo di Xbox LIVE per ottenere obiettivi e premi, salvare le tue statistiche o per registrare il tuo punteggio nelle classifiche.

    PRATICA CON I BOT
    La modalità Offline ti consente di esplorare il gioco al ritmo che preferisci affrontando avversari controllati dal computer. Puoi regolare la difficoltà della modalità Offline impostando il livello di abilità dei bot.
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "SCEGLIERE UNA SQUADRA
    Puoi scegliere se giocare come Anti-Terrorista o Terrorista, a patto che ci siano dei posti su entrambe le squadre. Puoi usare l'opzione di 'Selezione automatica' per venire assegnato ad una squadra casuale. Ogni squadra ha una serie di armi ed obiettivi diversi.

    PUNTEGGI
    Puoi tenere traccia del tuo punteggio (e di quello degli altri giocatori) attivando la tabella dei punteggi con ${togglescores}. Eventi che hanno effetto sul punteggio:
    6 punti per il disarmo della bomba
    2 punti per l'uccisione di un nemico
    2 punti per aver piazzato la bomba
    2 punti per aver salvato un ostaggio
    1 punto per aver aiutato con un'uccisione
    -2 punti per essersi suicidati
    -2 punti per aver ucciso un ostaggio
    -2 punti per aver ucciso un compagno di squadra

    I MIEI PREMI
    Trofei, statistiche, premi e i punteggi delle classifiche ti aiutano a valutare il tuo rendimento personale. Devi aver effettuato l'accesso al tuo profilo del PlayStation®Network per ottenere trofei e premi, salvare le tue statistiche o per registrare il tuo punteggio nelle classifiche.

    PRATICA CON I BOT
    La modalità Offline ti consente di esplorare il gioco al ritmo che preferisci affrontando avversari controllati dal computer. Puoi regolare la difficoltà della modalità Offline impostando il livello di abilità dei bot.
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "SCEGLIERE UNA SQUADRA
    Puoi scegliere se giocare come Anti-Terrorista o Terrorista, a patto che ci siano dei posti su entrambe le squadre. Puoi usare l'opzione di 'Selezione automatica' per venire assegnato ad una squadra casuale. Ogni squadra ha una serie di armi ed obiettivi diversi.

    PUNTEGGI
    Puoi tenere traccia del tuo punteggio (e di quello degli altri giocatori) attivando la tabella dei punteggi con ${togglescores}. Eventi che hanno effetto sul punteggio:
    6 punti per il disarmo della bomba
    2 punti per l'uccisione di un nemico
    2 punti per aver piazzato la bomba
    2 punti per aver salvato un ostaggio
    1 punto per aver aiutato con un'uccisione
    -2 punti per essersi suicidati
    -2 punti per aver ucciso un ostaggio
    -2 punti per aver ucciso un compagno di squadra

    I MIEI PREMI
    Achievement, statistiche, premi e i punteggi delle classifiche ti aiutano a valutare il tuo rendimento personale. Devi aver effettuato l'accesso al tuo account di Steam per ottenere achievement e premi, salvare le tue statistiche o per registrare il tuo punteggio nelle classifiche.

    PRATICA CON I BOT
    La modalità Offline ti consente di esplorare il gioco al ritmo che preferisci affrontando avversari controllati dal computer. Puoi regolare la difficoltà della modalità Offline impostando il livello di abilità dei bot.
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Regole classiche" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "VINCERE
    Una partita Classica è composta da round a tempo. Ci sono due modi per vincere un round: completare l'obiettivo della mappa per la tua squadra o eliminare tutti i giocatori nemici. La squadra col maggior numero di vittorie vince la partita.

    COMPRARE ATTREZZATURA
    Ogni round inizia in una zona per gli acquisti, bloccato sul posto per alcuni secondi per darti il tempo di acquistare dell'attrezzatura. Il tempo di acquisto cambia a seconda della modalità di gioco, ma dura generalmente 45 secondi; una volta scaduto il tempo, nessuno potrà comprare oggetti fino al prossimo round.

    GUADAGNARE DENARO
    I giocatori possono guadagnare denaro uccidendo i nemici, completando gli obiettivi della missione o vincendo i round. Sparare ai compagni di squadra o agli ostaggi riduce la tua paga.

    MORIRE E FARE DA SPETTATORE
    Non è possibile riguadagnare salute. Una volta che il tuo indicatore di salute raggiunge lo zero, morirai. Quando muori, perdi tutta l'attrezzatura acquistata in quel round. Non rinascerai fino all'inizio del prossimo round. Mentre aspetti l'inizio del prossimo round, la modalità spettatore ti permette di osservare il gioco dal punto di vista degli altri giocatori. Se ci sono dei bot nella tua squadra, potrai prenderne il controllo mentre sei in modalità spettatore.

    SALVARE OSTAGGI
    Se fai parte delle forze Anti-Terrorismo, il tuo traguardo nelle mappe con ostaggi è di salvare gli ostaggi. Per riuscirci, avvicinati ad ogni ostaggio e premi ${+use} per farti seguire, dopodiché conducili ad una zona di estrazione. Le zone sono identificate con una H sulla Minimappa. Sono anche identificate con l'icona della zona di estrazione che appare nell'angolo in alto a sinistra dell'HUD quando ti trovi all'interno della zona. Quando tutti gli ostaggi vengono scortati verso una zona di salvataggio, o quando tutti i Terroristi sono morti, gli Anti-Terroristi vinceranno il round. Entrambe le squadre possono vincere eliminandone tutti i membri dell'altra. Se tutti gli ostaggi sono stati uccisi, sarà possibile vincere il round solo con l'eliminazione dell'altra squadra. I giocatori su entrambe le squadre perdono denaro ferendo o uccidendo gli ostaggi.

    PIAZZARE E DISARMARE
    Le mappe con la bomba richiedono che la squadra dei Terroristi piazzi e faccia detonare una bomba. La squadra degli Anti-Terroristi deve fermarli. Tale dispositivo viene assegnato ad un Terrorista scelto casualmente. Se hai la bomba, vedrai la relativa icona da portatore sul tuo HUD e sulla tabella dei punteggi affianco al tuo nome. Raggiungi uno qualsiasi dei due punti bomba e piazzala. I punti bomba sono marchiati con una A e una B. Vari segni diffusi tutt'intorno alla mappa ti aiuteranno a trovarli. I marchi A e B appariranno anche sul radar della tua minimappa. Un'icona rappresentante una bomba lampeggiante apparirà sull'HUD quando di troverai in un punto bomba. Tieni premuto ${+use} per piazzare la bomba e, fatto ciò, evita che gli Anti-Terroristi la disarmino. Gli Anti-Terroristi vinceranno disarmando la bomba o eliminando tutti i Terroristi. Il kit di disarmo aumenta la velocità di disarmo. Se hai il kit, ne vedrai l'icona sul tuo HUD o nella tabella dei punteggi affianco al tuo nome. Per disarmare la bomba, avvicinatici e tieni premuto ${+use} finché non vedrai un messaggio che dirà che la bomba è stata disarmata. Anche se il kit di disarmo permette di risparmiare tempo, qualunque Anti-Terrorista può disarmare la bomba.
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Opzioni di gioco" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" "PARTITA RAPIDA
    Questa opzione ti permette di unirti rapidamente ad una partita, ma senza farti impostare alcuna preferenza.

    TROVA UNA PARTITA
    Da qui potrai scegliere il tipo e la modalità di gioco insieme alla mappa in cui vorresti giocare.

    GIOCA IN LOCALE
    Puoi giocare in tutte le mappe e le modalità contro i bot selezionando l'opzione CREA UNA PARTITA dal menu di gioco.

    ADDESTRAMENTO
    L'Addestramento ti permette di imparare le basi sull'utilizzo di armi da fuoco ed equipaggiamento e come agire in caso vengano usate contro di te.
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "Controlli"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "Controlli del controller"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "controller wireless"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLLI PREDEFINITI




    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLLI PREDEFINITI




    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "Interfaccia" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    MIRINI
    I mirini al centro dello schermo rappresentano il tuo punto di mira e la tua precisione. Noterai che il mirino si espande quando si spara con l'arma, riducendone la precisione. I mirini ritornano gradualmente al loro stadio originale dopo un breve tempo senza sparare.

    INDICATORI DI SALUTE E ARMATURA
    Questo indicatore nell'angolo in basso a sinistra dello schermo mostra la tua salute attuale. Più alto è il livello dell'armatura, minore è il danno che riceverai. Il livello della tua armatura viene ridotto ogni volta che subirai dei danni.

    ICONA DELLA ZONA PER GLI ACQUISTI
    L'icona del carrello della spesa indica che ti trovi all'interno di una zona per gli acquisti e che hai ancora del tempo disponibile per comprare dell'equipaggiamento.

    ARMI E MUNIZIONI
    L'equipaggiamento presente nel tuo inventario viene mostrato nell'angolo in basso a destra dello schermo, con un immagine con il nome dell'arma mostrato al di sotto di essa. L'indicatore delle munizioni al di sotto dell'inventario mostra quanti colpi ti sono rimasti nel caricatore sulla sinistra e quanti colpi stai trasportando per l'arma equipaggiata sulla destra.

    MINIMAPPA
    La minimappa in alto a sinistra mostra la posizione dei compagni di squadra, le zone di estrazione, i siti bomba e la posizione dei nemici visibili ad almeno uno dei tuoi compagni di squadra.

    SCHERMO DELLE COMUNICAZIONI
    Lo schermo delle comunicazioni mostra l'identità e la posizione dei giocatori che stanno parlando. Avvertimenti speciali relativi a C4 e kit di disarmo caduti saranno mostrati qui insieme agli avvertimenti riguardo le granate lanciate e lo stato di connessione del giocatore.

    ICONA DEL PORTATORE DELLA BOMBA
    L'indicatore della bomba appare quando stai trasportando la bomba. Si anima non appena entri in un sito bomba.

    ICONA DEL KIT DI DISARMO
    Questa icona indica che stai trasportando un kit di disarmo.

    ICONA DELLA ZONA DI ESTRAZIONE
    Questa icona appare quando ti trovi all'interno di una zona di estrazione.

    MINI TABELLA DEI PUNTEGGI
    La mini tabella dei punteggi contiene gli avatar dei giocatori, il timer del round e l'attuale punteggio delle squadre. Gli avatar dei giocatori mostrano se sono vivi o morti e le barre della salute dei tuoi compagni di squadra. Il timer del round mostra quanto tempo è rimasto prima della fine del round.

    ICONA DEGLI OSTAGGI
    Questa icona mostra lo stato degli ostaggi. Un'icona di colore verde chiaro con sopra il simbolo del dollaro indicano che l'ostaggio è stato salvato. Un'icona verde con una figura che sta correndo indica che l'ostaggio è in transito. Un'icona verde con una figura che sta ferma indica che l'ostaggio sta aspettando di essere salvato. Un'icona con un contorno arancione indica che l'ostaggio è morto.

    ICONA DELLA BOMBA PIAZZATA
    Questa icona appare quando i Terroristi hanno piazzato la bomba.
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tattiche" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "PRECISIONE
    Come le armi reali, anche le armi di Counter-Strike causano un rinculo quando vengono usate. Più a lungo fai fuoco con un'arma totalmente automatica, più questa diventerà imprecisa. Tornerà alla sua normale precisione poco dopo che avrai smesso di premere il grilletto. Muoversi mentre si fa fuoco riduce la precisione dell'arma, e saltare la riduce ulteriormente.

    CAMBIO DELLE ARMI
    Nelle due modalità classiche, i giocatori uccisi lasciano le loro armi. Per scambiare la tua arma con una a terra, punta a quella che si trova a terra e premi ${+use}. In alternativa puoi lasciare la tua arma attuale premendo ${drop} e camminare sull'arma che vuoi raccogliere.

    COLPI ALLA TESTA
    I colpi alla testa infliggono molti più danni rispetto a quelli al resto del corpo. Spesso puoi uccidere un nemico con un solo colpo alla testa ben assestato.

    GIOCO DI SQUADRA
    Le squadre che collaborano sono quelle vincenti. Quando stai giocando con altre persone, usa le cuffie e il microfono per comunicare e coordinarti con gli altri membri della squadra. Assegnatevi ruoli e compiti specifici. Puoi controllare lo stato dei giocatori nella schermata della classifica e nella mini-tabella dei punteggi in gioco. Fai attenzione all'area delle notifiche in alto a destra e alla mini mappa in alto a sinistra. L'area delle notifiche mostrerà il nome dei giocatori uccisi e i giocatori che li hanno uccisi. La mini mappa mostrerà brevemente dove è stato ucciso un compagno di squadra.

    CONOSCERE LE MAPPE
    Esplora le mappe in modalità offline contro i bot. In questo modo potrai conoscerle tutte, così da apprenderne le caratteristiche e gli eventuali punti ideali per un'imboscata. Quando giochi contro altri giocatori, approfitta della modalità spettatore per osservare come gli altri giocatori si muovono all'interno delle mappe.

    USO DELLE GRANATE
    Tutte le granate sono utili. Le granate AE possono spazzare via i nemici. Quelle fumogene possono creare una copertura contro il fuoco dei cecchini. Le granate flashbang accecano e rendono momentaneamente sordi i nemici, rendendo molto difficile individuarti. Le granate incendiarie e le molotov possono creare una barriera di fiamme in punti di ingresso o di uscita. Le granate diversive producono un rumore specifico della squadra per confondere gli avversari e possono influire anche sulla visualizzazione della mini mappa degli avversari.

    NON FERMARTI
    Muoverti costantemente ti rende un bersaglio scomodo. Muoversi mentre si è abbassati o si cammina lentamente è utile quando si tenta un'imboscata o quando si gioca da cecchino.

    COMBINA DIVERSE TATTICHE
    Non tornare troppo spesso sui tuoi passi. Se continui a seguire lo stesso schema perché ha funzionato una volta, tieni a mente che le vittime che hai fatto la prima volta anticiperanno le tue mosse e si aspetteranno che tu ripeta la stessa tattica nel round successivo.

    OBIETTIVO SORVEGLIATO
    Quando disinneschi o piazzi la bomba oppure ti avvicini agli ostaggi, assicurati che il nemico non sia in attesa nelle vicinanze per tenderti un'imboscata.

    RICARICA SPESSO
    Ricarica spesso. Se termini le munizioni nel bel mezzo di uno scontro a fuoco, passa ad altre armi invece di tentare di ricaricare mentre sei esposto al fuoco nemico.

    FURTIVITÀ
    La furtività è essenziale in Counter-Strike. Quando un giocatore corre, i suoi passi possono essere sentiti dagli altri giocatori. Per evitare questa possibilità, passa alla modalità di cammino premendo ${+speed} per cercare di non essere rilevato. Fai anche attenzione alle porte e alle scale. Spesso produrranno un suono che potrebbe rivelare la tua posizione.

    RESTA VIVO
    In genere, tuffarsi in uno sconto sparando all'impazzata è un buon modo per farsi ammazzare. I giocatori più astuti cercheranno di mettersi al riparo ogni volta che possono e sfrutteranno l'ambiente circostante a loro vantaggio. Collabora con i tuoi compagni di squadra per sconfiggere gli avversari.
    " //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENT" "SFUI_Medals_Title" "PREMI" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "PREMI" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "STATISTICHE" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Statistiche generali" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Statistiche dell'ultima partita" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievement" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Indietro" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Categoria" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievement" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Achievement richiesti per le medaglie" "SFUI_MedalELo_Title" "Il tuo gruppo di abilità Competitivo" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Achievement non valido --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement bloccato" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Bloccato" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Questo è un premio segreto. Devi sbloccarlo prima di poterlo visualizzare." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completato" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Più recenti" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Nessun achievement sbloccato" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Tattiche di squadra" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Abilità di combattimento" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Specialista delle armi" "SFUI_MedalCategory_Map" "Esperienza globale" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Corsa alle armi e Demolizione" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Tattiche di squadra" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Abilità di combattimento" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Specialista delle armi" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Competenza globale" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Corsa alle armi e Demolizione" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TATTICHE DI SQUADRA" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "ABILITÀ DI COMBATTIMENTO" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "SPECIALISTA DELLE ARMI" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "COMPETENZA GLOBALE" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "CORSA ALLE ARMI E DEMOLIZIONE" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERAZIONE BRAVO" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERAZIONE PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERAZIONE PHOENIX" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERAZIONE BREAKOUT" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERAZIONE VANGUARD" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERAZIONE BLOODHOUND" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERAZIONE WILDFIRE" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERAZIONE HYDRA" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Dominazioni e vendette" "SFUI_MedalCategory_Special" "Speciale" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "Nessuna" "SFUI_Medal_RankName_1" "Bronzo" "SFUI_Medal_RankName_2" "Argento" "SFUI_Medal_RankName_3" "Oro" "SFUI_ELO_RankName_0" "Non classificato" "SFUI_ELO_RankName_1" "Argento I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Argento II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Argento III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Argento IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Argento Elite" "SFUI_ELO_RankName_6" "Capo Argento Elite" "SFUI_ELO_RankName_7" "Nova Oro I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Nova Oro II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Nova Oro III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Capo Nova Oro" "SFUI_ELO_RankName_11" "Capo della Guardia I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Capo della Guardia II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Capo della Guardia Elite" "SFUI_ELO_RankName_14" "Capo Scelto della Guardia" "SFUI_ELO_RankName_15" "Aquila Leggendaria" "SFUI_ELO_RankName_16" "Capo Aquila Leggendaria" "SFUI_ELO_RankName_17" "Capo Supremo d'Eccellenza" "SFUI_ELO_RankName_18" "L'Elite Globale" "SFUI_TEAM" "Squadra" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Arma preferita" "SFUI_PERFORMANCE" "Prestazioni" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Varie" "SFUI_FAVORITEMAP" "Mappa preferita" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Vittorie dei Terroristi \nVittorie degli Anti-Terroristi \nVittorie della tua squadra \nGiocatori massimi" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Colpi a segno \nUccisioni \nPrecisione" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stelle \nUccisioni \nMorti \nRapporto di Uccisioni/Morti\nPunteggio medio della squadra" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Danni \nCosto/Uccisione \nDominazioni \nVendette" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Nessuna arma preferita" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Round giocati \nRound vinti \n% di vittorie \nColpi sparati \nColpi a segno \nPrecisione \n\nUccisioni \nMorti \nUccisioni per morte" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Colpi \nColpi a segno \nUccisioni \nUccisioni per colpo" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPartite: %d \nVittorie: %d \n%% di vittorie : %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPartite: %d \nVittorie: %d \n%% di vittorie: %.3f" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "Stelle MVP: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Nessuna preferita" "SFUI_XP_RankName_1" "Recluta" "SFUI_XP_RankName_2" "Soldato" "SFUI_XP_RankName_3" "Soldato" "SFUI_XP_RankName_4" "Soldato" "SFUI_XP_RankName_5" "Caporale" "SFUI_XP_RankName_6" "Caporale" "SFUI_XP_RankName_7" "Caporale" "SFUI_XP_RankName_8" "Caporale" "SFUI_XP_RankName_9" "Sergente" "SFUI_XP_RankName_10" "Sergente" "SFUI_XP_RankName_11" "Sergente" "SFUI_XP_RankName_12" "Sergente" "SFUI_XP_RankName_13" "Sergente capo" "SFUI_XP_RankName_14" "Sergente capo" "SFUI_XP_RankName_15" "Sergente capo" "SFUI_XP_RankName_16" "Sergente capo" "SFUI_XP_RankName_17" "Sergente maggiore" "SFUI_XP_RankName_18" "Sergente maggiore" "SFUI_XP_RankName_19" "Sergente maggiore" "SFUI_XP_RankName_20" "Sergente maggiore" "SFUI_XP_RankName_21" "Luogotenente" "SFUI_XP_RankName_22" "Luogotenente" "SFUI_XP_RankName_23" "Luogotenente" "SFUI_XP_RankName_24" "Luogotenente" "SFUI_XP_RankName_25" "Capitano" "SFUI_XP_RankName_26" "Capitano" "SFUI_XP_RankName_27" "Capitano" "SFUI_XP_RankName_28" "Capitano" "SFUI_XP_RankName_29" "Maggiore" "SFUI_XP_RankName_30" "Maggiore" "SFUI_XP_RankName_31" "Maggiore" "SFUI_XP_RankName_32" "Maggiore" "SFUI_XP_RankName_33" "Colonnello" "SFUI_XP_RankName_34" "Colonnello" "SFUI_XP_RankName_35" "Colonnello" "SFUI_XP_RankName_36" "Generale di brigata" "SFUI_XP_RankName_37" "Maggiore generale" "SFUI_XP_RankName_38" "Tenente generale" "SFUI_XP_RankName_39" "Generale" "SFUI_XP_RankName_40" "Generale supremo" "Xp_RankName_Locked" "Sblocca il tuo Grado con Prime" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Medaglia al merito di servizio (2015)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2015." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Medaglia al merito di servizio (2016)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2016." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Medaglia al merito di servizio (2017)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2017." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Medaglia al merito di servizio (2018)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2018." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Medaglia al merito di servizio (2019)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2019." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Medaglia al merito di servizio (2020)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2020." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Medaglia al merito di servizio (2021)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Conferita per un servizio impeccabile e grandi risultati nel 2021." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Medaglia al merito di servizio (2022)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Conferita per un servizio impeccabile e grandi risultati nel 2022." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2023" "Medaglia al merito di servizio (2023)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2023" "Conferita per l'impegno eccezionale e per i risultati conseguiti nel 2023." //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "Bonus di aumento dei punti ESP settimanali disponibile!" "SFUI_XP_Bonus_2" "Otterrai un nuovo oggetto la prossima volta che salirai di livello!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di livello!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di grado!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di grado!" "SFUI_XP_Bonus_3" "Punti ESP guadagnati ridotti fino alla prossima settimana." "SFUI_XP_Bonus_4" "ESP da investigatore della Sorveglianza disponibile!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 punti ESP attuali" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 punti ESP guadagnati (PUNTEGGIO x %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 punti ESP guadagnati (ROUND VINTI x %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 punti ESP settimanali bonus" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 ESP di ricompensa per la Sorveglianza" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 punti ESP settimanali bonus (ESP della Sorveglianza)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 completamento della missione" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 bonus della missione" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 ESP della missione lampo" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 - ESP dell'Operazione (Punteggio x Moltiplicatore del Gioco di guerra)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 - ESP dell'Operazione (Round vinti x Moltiplicatore dell'evento)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 punti ESP guadagnati (PUNTEGGIO x %s2 ridotto)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 punti ESP guadagnati (ROUND VINTI x %s2 ridotto)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 ESP per la Sorveglianza (la tua ricompensa x Moltiplicatore ridotto)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 ESP della missione lampo (I tuoi ESP x Moltiplicatore ridotto)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 - ESP dell'Operazione (ESP degli eventi esaurita)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 punti ESP guadagnati (PUNTEGGIO x il tuo grado %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 punti ESP guadagnati (ROUND VINTI x il tuo grado %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 punti ESP guadagnati per la missione lampo (PUNTI ESP x il tuo grado lampo)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Punti ESP totali %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 ESP necessari per %s3 - Liv. %s2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 ESP necessari per liv. %s2 + %s3 oggetto" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Liv. %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Nuovo livello raggiunto!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Ottenuto il grado Generale supremo!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Nuovo livello" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Liv. %s1 bonus di ESP aggiuntivi attivo " "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Liv. %s1 +%s2 oggetto" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Completa delle partite per raggiungere il liv. %s1 + oggetto" "SFUI_XP_RankName_Next" "Liv. %s1" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "Stella dell'Operazione ottenuta" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "%s1 Stelle totali" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "Non puoi perdere punti se il tuo gruppo di abilità è inferiore a %s1" "SFUI_Op_Star_Bonus" "Bonus per la serie di vittorie" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Mischia" "SFUI_RankType_Competitive" "Competitiva" "SFUI_RankType_Wingman" "Braccio destro" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Operazione Hydra (Braccio destro)" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Operazione Hydra (Esperto d'armi)" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 vittorie (%s2)" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 vittoria (%s2)" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Vinci %s1 partite in modalità %s2 per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Vinci %s1 partita in modalità %s2 per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Gruppo di abilità scaduto per inattività, vinci 1 partita in modalità %s1 per visualizzarlo di nuovo" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3I tuoi bonus di ESP attivi:\n +%s4\n\nESP attuale: %s1 (%s2 punti ESP mancanti al prossimo grado)\n\nGuadagna ESP completando le partite in qualunque modalità e portando a termine le missioni." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3I tuoi bonus di ESP attivi:\n +%s4\n\nI tuoi punti ESP attuali sono %s1\n\nGuadagna punti ESP completando le partite in qualunque modalità e portando a termine le missioni." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "ESP attuale: %s1 (%s2 punti ESP mancanti al prossimo grado)\n\nGuadagna ESP completando le partite in qualunque modalità e portando a termine le missioni." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "I tuoi punti ESP sono %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Gli ESP attuali sono %s1 (%s2 punti ESP mancanti al prossimo livello)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "%s1 punti ESP" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "Accetta la Medaglia al merito di servizio" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Complimenti! Hai raggiunto il grado di Generale supremo! Ora puoi ottenere una Medaglia al merito di servizio da sfoggiare. Accettando la medaglia, potrai scalare di nuovo i ranghi per raggiungere il grado di Generale supremo e ottenere la prossima medaglia." "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Se desideri ottenere la Medaglia al merito di servizio dell'anno prossimo, attendi %s1 ore prima di procedere." //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "Hai inviato verdetti accurati e ti sei aggiudicato una ricompensa di punti ESP per l'investigazione della Sorveglianza! Puoi ottenere la ricompensa al termine di una partita sui server ufficiali. Grazie per aver prestato servizio come investigatore della Sorveglianza." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Uno o più giocatori che hai recentemente segnalato sono stati giudicati e banditi permanentemente dai server ufficiali di CS:GO. Grazie per aver aiutato la comunità di CS:GO." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Uno o più membri degli ultimi gruppi a cui hai partecipato in modalità Competitiva sono stati giudicati colpevoli per l'utilizzo di cheat e hanno ricevuto un ban permanente dai server ufficiali di CS:GO. Tutti i giocatori associati, incluso te, sono stati penalizzati. Il grado del tuo profilo di CS:GO, le tue vittorie Competitive e il tuo gruppo di abilità sono stati modificati di conseguenza (il tuo gruppo di abilità potrebbe non comparire finché non vinci una partita Competitiva)." "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Hai ricevuto una segnalazione per comunicazioni offensive più spesso della maggior parte dei giocatori di CS:GO. Se la cosa dovesse continuare potresti incorrere in una limitazione delle tue comunicazioni." "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Hai ricevuto molte più segnalazioni per griefing rispetto alla maggior parte dei giocatori. Se questa situazione dovesse continuare, subirai una penalità di attesa per la ricerca di partite." "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Ricompensa in punti ESP per la Sorveglianza" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Segnalazioni dei giocatori" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Membro del gruppo bandito" "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Segnalazioni per abuso delle comunicazioni" "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Segnalazioni per griefing" "SFUI_Elevated_Status_Title" "Account Prime" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "Altre informazioni" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Verifica il numero di telefono" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Aggiorna" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Cambia account" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Aggiungi numero di telefono" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Completa la verifica dell'identità" "SFUI_Elevated_Status_buy" "Ottieni lo stato Prime conquistando punti esperienza e raggiungendo il grado di Luogotenente - Liv. 21 oppure acquistando l'aggiornamento allo stato Prime." "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Acquista l'aggiornamento allo stato Prime" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Acquista l'aggiornamento a Prime" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime attivo" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "Prime non attivo" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Prime disabilitato {d:prime_members}/{d:total} compagni di squadra Prime" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Modifica numero di telefono" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Comunicazione con Steam in corso..." "SFUI_Elevated_Status_Error" "Impossibile recuperare il tuo stato. Riprova più tardi." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Lo stato Prime richiede un account Steam con un numero di telefono associato. Aggiungi un numero di telefono valido al tuo account Steam e riprova." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "L'attivazione dello stato Prime richiede un account di Perfect World su cui è stata completata la verifica dell'identità. Riprova dopo aver completato questa procedura." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Per ottenere lo stato Prime è necessario disporre di un account associato a un numero di telefono. Aggiungi un numero di telefono valido al tuo account di Steam e riprova, oppure acquista l'aggiornamento allo stato Prime." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "Verifica se il tuo numero di telefono è valido per ottenere lo stato Prime." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Il numero di telefono associato al tuo account di Steam non è valido per ottenere lo stato Prime. Leggi le domande frequenti qui in alto per ulteriori informazioni." "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Il tuo account di Perfect World non è idoneo per farti ottenere lo stato Prime. Per ulteriori informazioni, consulta le domande frequenti qui sopra." "SFUI_Elevated_Status_Different" "Il tuo numero di telefono è gia associato ad un altro account Steam. Puoi trasferire l'associazione all'account con cui hai attualmente effettuato l'accesso." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Ottieni lo stato Prime." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Il tuo numero di telefono è già associato ad un altro account di CS:GO.\nDovrai aspettare %s1 prima di poterlo trasferire all'account che stai utilizzando in questo momento." "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Il tuo account di CS:GO è stato aggiornato di recente allo stato Prime con un numero di telefono diverso.\nTra %s1 potrai aggiornare il tuo account allo stato Prime con il tuo nuovo numero di telefono di Steam." "SFUI_Elevated_Status_Verified" "Hai ottenuto lo stato Prime!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "Sei sicuro di voler ottenere lo stato Prime su questo account di CS:GO? Ricorda, non potrai trasferire lo stato Prime ad un altro account per sei mesi." "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Aggiornamento allo stato Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Incluso in questo aggiornamento:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Ricerca delle partite con altri giocatori Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Idoneità a ricevere oggetti e casse di armi esclusivi per gli utenti Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Miglioramenti al tuo grado di affidabilità" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Gioca a partite Classificate e sblocca il tuo gruppo di abilità" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Gioca e ottieni ESP per salire di Grado" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Acquista Prime" "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Domande frequenti sull'aggiornamento allo stato Prime" "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Account Prime" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Lo stato Prime ti consentirà di essere abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e ti permetterà di ricevere souvenir, casse di armi e oggetti esclusivi. Attivando lo stato Prime sul tuo account migliorerai anche il tuo grado di affidabilità.\n\nLo stato Prime può essere attivato in due modi: ottenendo esperienza fino a diventare Luogotenente (grado 21), oppure acquistando un aggiornamento allo stato Prime di CS:GO.\n\nQuesto è tutto ciò che devi fare per ottenere lo stato Prime!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Lo stato Prime ti consentirà di essere abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e ti permetterà di ricevere souvenir, casse di armi e oggetti esclusivi. Attivando lo stato Prime sul tuo account migliorerai anche il tuo grado di affidabilità.\n\nLo stato Prime può essere attivato in due modi: ottenendo esperienza fino a diventare Luogotenente (grado 21), oppure cliccando sul pulsante \"COMPLETA LA VERIFICA DELL'IDENTITÀ\" qui in basso.\n\nQuesto è tutto ciò che devi fare per ottenere lo stato Prime!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "L'autenticatore mobile di Steam Guard è necessario per poter attivare lo stato Prime sul mio account?\nNo, ma ti consigliamo vivamente di utilizzarlo! Oltre a garantire la sicurezza del tuo account, usare l'autenticatore mobile di Steam Guard ti permetterà di accedere a tutte le funzionalità degli scambi e del Mercato della Comunità di Steam.\n\nChe cosa succede se non attivo lo stato Prime sul mio account di CS:GO?\nSe non aggiorni il tuo account, perderai la possibilità di ricevere oggetti esclusivi per gli utenti Prime e venire abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime. Potrai comunque utilizzare il sistema di ricerca basato sul grado di affidabilità, così come continuerai ad avere accesso a tutte le funzionalità del gioco." "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "Come faccio ad aumentare il mio grado di affidabilità?\nPuoi aumentare il tuo grado di affidabilità completando la verifica dell'identità sul tuo account di Perfect World.\n\nL'autenticatore mobile di CS:GO è necessario per poter aggiornare il mio account allo stato Prime?\nNo, ma ti consigliamo vivamente di utilizzarlo! Oltre a garantire la sicurezza del tuo account, usare l'autenticatore mobile di CS:GO ti permetterà di accedere a tutte le funzionalità degli scambi.\n\nChe cosa succede se non completo la verifica dell'identità sul mio account?\nSe non aggiorni il tuo account, perderai la possibilità di ricevere oggetti esclusivi per gli utenti Prime e venire abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime. Potrai comunque partecipare al nuovo sistema di ricerca, così come continuerai ad avere accesso a tutte le funzionalità del gioco.\n\nHo già completato la verifica dell'identità, ma lo stato del mio account non è ancora cambiato. Cosa devo fare?\nDopo aver completato la procedura dovrai riavviare CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Il tuo account è stato aggiornato allo stato Prime. Questo ti consente di venire abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime, ti rende idoneo a ricevere oggetti esclusivi per gli utenti Prime e migliora il tuo grado di affidabilità.\n\nNon devi fare altro." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Il tuo account è stato aggiornato allo stato Prime. Questo ti consente di venire abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime, ti rende idoneo a ricevere oggetti esclusivi per gli utenti Prime e migliora il tuo grado di affidabilità.\n\nNon devi fare altro." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Quando sul tuo account è attivo lo stato Prime, verrai abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e potrai ricevere oggetti esclusivi. Puoi ottenere lo stato Prime guadagnando esperienza o acquistando l'aggiornamento allo stato Prime." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Quando sul tuo account è attivo lo stato Prime, verrai abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e potrai ricevere oggetti esclusivi. Puoi ottenere lo stato Prime guadagnando esperienza o completando il processo di verifica dell'identità." "elevated_status_player_card_xp" "Ottieni un Grado con Prime." "elevated_status_player_card_rank" "Ottieni un gruppo di abilità con Prime." "elevated_status_btn" "ACQUISTA PRIME {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "ACQUISTA PRIME" "elevated_status_ad_drop" "Acquista l'aggiornamento allo stato Prime per partecipare al tuo prossimo rilascio di oggetti." "popup_elevated_status_title" "AGGIORNAMENTO ALLO STATO PRIME" "popup_elevated_status_desc" "Aggiorna il tuo account e ottieni le funzionalità Prime." "popup_elevated_status_xp_title" "Ottieni ESP" "popup_elevated_status_xp_desc" "Gioca e ottieni ESP per salire di Grado. Scala i gradi per ottenere e migliorare una Medaglia al merito di servizio. I Gradi e le Medaglie al merito di servizio possono essere mostrate sul tuo profilo e nella tabella dei punteggi." "popup_elevated_status_drops_title" "Partecipa alle assegnazioni di oggetti" "popup_elevated_status_drops_desc" "Ottieni rifiniture delle armi, casse di armi, capsule di adesivi e graffiti accumulando tempo di gioco." "popup_elevated_status_rank_title" "Gruppi di abilità e ricerca di partite" "popup_elevated_status_rank_desc" "Ottieni un gruppo di abilità nelle modalità Competitiva, Braccio destro e Zona di pericolo.\nGioca con altri giocatori Prime." "elevated_status_toggle_prime_only" "Partite classificate" "elevated_status_toggle_prime_all" "Partite non classificate" "elevated_status_toggle_non_prime" "Prime abilitato" "elevated_status_toggle_na" "Questa modalità non supporta partite Classificate" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Il tuo numero di telefono di Steam è già associato ad un altro account di CS:GO.\nDovrai attendere {s:cooldowntime} prima di poterlo trasferire all'account che stai utilizzando in questo momento." "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Il tuo account di CS:GO è stato aggiornato di recente allo stato Prime con un numero di telefono diverso.\nTra {s:cooldowntime} potrai aggiornare il tuo account allo stato Prime con il tuo nuovo numero di telefono di Steam." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "Annulla" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "Caricamento..." "SFUI_LOADING_CAPS" "CARICAMENTO..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Download della nuova mappa" "SFUI_StartCT" "Base AT" "SFUI_StartT" "Base T" "SFUI_BuyZoneCT" "Zona Acquisti AT" "SFUI_BuyZoneT" "Zona Acquisti T" "SFUI_HostageZone" "Zona ostaggi" "SFUI_HostageRescueZone" "Zona di estrazione degli ostaggi" "SFUI_BombZoneA" "Sito bomba A" "SFUI_BombZoneB" "Sito bomba B" "SFUI_Continue" "CONTINUA" "SFUI_DownLoading_" "Download in corso di %s1 .... %s2 di %s3" "SFUI_DownLoading_Pct" "Download in corso di %s1 .... %s2" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Download in corso della mappa dal Workshop .... %s1" "SFUI_Scoreboard_MapName" "Mappa: %s1" "SFUI_CT_Label" "ANTI-TERRORISTI" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "GIOCATORE" "SFUI_CT_Clan_Text" "SQUADRA" "SFUI_CT_Score_Text" "PUNTI" "SFUI_CT_Death_Text" "MORTI" "SFUI_CT_Kills_Text" "UCCISIONI" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "PUNTEGGIO DELLE UCCISIONI" "SFUI_CT_Money_Text" "DENARO" "SFUI_CT_Status_Text" "STATO" "SFUI_CT_Vote_Text" "VOTA" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- gruppo di abilità" "SFUI_CT_Medals_Header" "MEDAGLIE" "SFUI_CT_Elo_Rank" "IL TUO GRUPPO DI ABILITÀ" // team name strings that are derivative of game-code strings i.e. 'teamname_%s' "teamname_TERRORIST" "TERRORISTI" "teamname_CT" "ANTI-TERRORISTI" "teamname_Spectator" "SPETTATORI" "SFUI_T_Label" "TERRORISTI" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "SQUADRA" "SFUI_T_Score_Text" "PUNTI" "SFUI_T_Death_Text" "MORTI" "SFUI_T_Kills_Text" "UCCISIONI" "SFUI_T_KillPoints_Text" "PUNTEGGIO DELLE UCCISIONI" "SFUI_T_Money_Text" "DENARO" "SFUI_T_Status_Text" "STATO" "SFUI_T_Vote_Text" "VOTA" "SFUI_T_Player_Text" "GIOCATORE" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- gruppo di abilità" "SFUI_Ping_Text" "PING" "SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "U" "SFUI_Death_Text" "M" "SFUI_Clan_Text" "SQUADRA" "SFUI_Cpk_Text" "$/U" "SFUI_Mvp_Text" "MVP" "SFUI_Your_Text" "IL TUO" "SFUI_Elo_Text" "GRUPPO DI ABILITÀ" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPETTATORE" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPETTATORI" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPETTATORI" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 giocatore" "SFUI_Scoreboard_Players" "Giocatori in vita: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Tempo rimasto: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Tempo di combattimento: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Round rimasti: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Indietro ${dpad} Naviga ${altstart} Chiudi" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Indietro ${dpad} Naviga" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Mostra la Gamer Card" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Sì " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vota per espellere" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Disattiva voce"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[CANC] Blocca comunicazioni" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Riattiva voce"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[CANC] Sblocca comunicazioni"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Mostra profilo"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Seleziona giocatore Mostra profilo"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 Abilita cursore" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "CLIC SINISTRO per selezionare" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "PROSSIMA MAPPA" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTA ORA!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "SCELTA CASUALE!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Profilo della Comunità" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Messaggio alla Comunità" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "Blocca comunicazioni" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Sblocca comunicazioni" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Prova il tema musicale: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Ascolta il tuo tema musicale" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Stai provando: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "INDIETRO" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "ANNULLA" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "INVIA" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Elogia" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Segnala" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Elogia {s:target_player}" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Hai fatto un elogio" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Hai segnalato" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "È amichevole" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "È un buon insegnante" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "È un buon leader" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abuso della chat testuale" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abuso della chat vocale" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Profilo o comunicazioni offensive" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Griefing" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Altri hack" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Prestazioni scadenti" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Contenuti offensivi" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Messaggio del giorno offensivo" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Sito web del server \"Offensive\"" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Etichette incorrette" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Rappresentazione ingannevole dell'inventario e dello stato dei giocatori" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Caricamento degli elogi" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Impossibile caricare gli elogi, riprova più tardi" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Elogi inviati per questo utente" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Numero di giocatori che puoi elogiare oggi: %s1" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Hai inviato troppi elogi, riprova domani" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Stai modificando un elogio già inviato" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Stai inviando un nuovo elogio" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "SEGNALA QUESTO SERVER" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Nome del server non disponibile" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Numero di giocatori che puoi elogiare oggi: {d:num_token}" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Questo server di gioco è sponsorizzato da pubblicità, potrai continuare tra %s1 secondi..." "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 vuole riavviare la partita." "SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Terrorista (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Terrorista pesante (%s1)" "SFUI_coach_name_t" "(MENTORE T)" "SFUI_coach_name_ct" "(MENTORE AT)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "SPET" "SFUI_Scoreboard_1st" "1°" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2°" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1° Tempo" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Intervallo" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2° Tempo" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Supplementari" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Intervallo dei supplementari" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "1° tempo supplementare" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2° tempo supplementare" "SFUI_Scoreboard_Final" "Finale" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "VITTORIA!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "RESA" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "La tua squadra ha perso!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Parità!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "Vince %s1!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Squadra Uno" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Squadra Due" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Scambio delle squadre tra: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "I supplementari riprenderanno tra: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "Prossima partita tra %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Il voto per la mappa terminerà tra: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Caricamento di %s1 in: %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "La mappa si chiuderà tra: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Voti positivi %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Partita in corso" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "In pausa" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Salva punteggio finale" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "Spettatori della GOTV: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "Spettatori: %s1" "SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba disinnescata" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba detonata" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Ostaggio salvato" "SFUI_RoundWin_Time" "Tempo scaduto" "SFUI_RoundWin_Kill" "Squadra eliminata" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Giocatori sopravvissuti" "GOTV_Reconnecting" "Riconnessione alla GOTV..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "In attesa dell'inizio della trasmissione..." "SFUI_Vote_KickPlayer" "Espellere il giocatore..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Scambiare le squadre" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Mischiare le squadre" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Riavviare la partita" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Cambiare mappa..." "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Cambia Gioco di guerra..." "SFUI_Vote_NextMap" "Scegliere la prossima mappa..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Scegli il prossimo Gioco di guerra..." "SFUI_Vote_pause_match" "Mettere in pausa la partita all'inizio della fase d'acquisto?" "SFUI_Vote_unpause_match" "Togliere la pausa e riprendere la fase di acquisto?" "SFUI_Vote_loadbackup1" "Caricare il round salvato?" "SFUI_Vote_loadbackup" "Caricare il round salvato\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "Cominciare il riscaldamento per l'avvio della partita?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Interrompere l'avvio della partita e tornare al riscaldamento a tempo indeterminato?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Chiedere una pausa tattica?" "SFUI_Vote_StartTimeout" "Chiedi una pausa tattica" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Indietro" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "RICHIEDI VOTAZIONE" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "SELEZIONA" "SFUI_vote_header" "Votazione di: %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 per SÌ" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 per NO" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Hai votato " "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Hai votato NO" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "Premi ${dpadleft} per SÌ" "SFUI_vote_no_console_instruction" "Premi ${dpadright} per NO" "SFUI_vote_passed" "Voto approvato!" "SFUI_vote_failed" "Voto respinto." "SFUI_vote_failed_quorum" "Non hanno votato abbastanza giocatori." "SFUI_vote_failed_yesno" "I voti positivi devono superare quelli negativi." "SFUI_vote_failed_rematch" "Non è stato possibile raccogliere i 10 voti richiesti per la rivincita." "SFUI_vote_failed_continue" "Tutti i giocatori non sono d'accordo a continuare con i bot." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Hai richiesto una votazione di recente e non puoi richiederne un'altra per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "Non puoi richiedere un'altra votazione mentre gli altri giocatori stanno ancora caricando." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Il server ha disabilitato quella votazione." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "La mappa selezionata non esiste." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Devi specificare il nome della mappa." "SFUI_vote_failed_recently" "Questa votazione è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_recent_kick" "La richiesta di espellere questo giocatore è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "La richiesta di cambiare mappa è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "La richiesta di scambiare le squadre è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "La richiesta di riassortire le squadre è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "La richiesta di ricominciare la partita è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per %s1 secondi." "Panorama_vote_failed_vote_spam" "Hai richiesto una votazione di recente e non puoi richiederne un'altra per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recently" "Questa votazione è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recent_kick" "La richiesta di espellere questo giocatore è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "La richiesta di cambiare mappa è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "La richiesta di scambiare le squadre è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "La richiesta di riassortire le squadre è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "Panorama_vote_failed_recent_restart" "La richiesta di ricominciare la partita è stata respinta di recente. Non può essere richiesta nuovamente per {d:num_second} secondi." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "La tua squadra non può richiedere questa votazione." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "La votazione non è consentita durante il riscaldamento." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Non puoi proporre l'espulsione dell'amministratore del server." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "È in corso un riassortimento delle squadre." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "È in corso uno scambio delle squadre." "SFUI_vote_failed_spectator" "Questo server ha disabilitato le votazioni per gli spettatori." "SFUI_vote_failed_disabled" "Questo server ha disabilitato le votazioni." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Il prossimo livello è stato già impostato." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "C'è già una votazione in corso!" "SFUI_vote_failed_paused" "La partita è già in pausa!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "La partita non è in pausa!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "La partita non è nella fase di riscaldamento!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Questa votazione richiede 10 giocatori." "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "La votazione non può avvenire a round finito. Richiedila di nuovo." "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "La tua squadra non può più chiedere pause." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "La partita è già in pausa." "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "La squadra avversaria sta votando per espellere il giocatore: %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "Espellere il giocatore: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "Espellere il giocatore: %s1?\n(accusato di usare trucchi)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "Espellere il giocatore: %s1?\n(accusato di essere inattivo)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "Espellere il giocatore: %s1?\n(accusato di truffa)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Espulsione del giocatore: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "Riavviare la partita?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Riavvio della partita in corso..." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "ALTRA STRINGA DI VOTO NON IMPLEMENTATA!\n" "SFUI_vote_changelevel" "Cambiare il livello attuale in %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "Impostare il prossimo livello in %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Cambio al livello %s1 in corso..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Prossimo livello impostato in %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Estensione della durata del livello attuale (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vota per la prossima mappa!" "SFUI_vote_surrender" "Resa?" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "La squadra avversaria sta votando per la resa.\n" "SFUI_vote_scramble_teams" "Riassortire le squadre?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Le squadre verranno riassortite." "SFUI_vote_swap_teams" "Scambiare le squadre?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Le squadre verranno scambiate." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Resa..." "SFUI_vote_passed_surrender" "Resa..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Potrai arrenderti solo quando un compagno di squadra abbandonerà la partita." "SFUI_vote_rematch" "Rivincita? Richiede 10 voti." "SFUI_vote_passed_rematch" "Un'altra partita verrà avviata ora." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Impossibile proporre una rivincita poiché non tutti i giocatori sono connessi." "SFUI_match_abort_match_missing_player" "La partita verrà annullata poiché un giocatore non è riuscito a connettersi." "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " La partita verrà annullata poiché un giocatore si è disconnesso." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "I paremetri per la ricerca delle partite sono stati modificati, impossibile offrire la rivincita." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Non puoi proporre la rivincita poiché sono connessi meno di 10 giocatori." "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "La squadra avversaria sta votando per continuare o arrendersi.\n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "L'altra squadra sta votando per fare una pausa.\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "La partita verrà messa in pausa alla prossima fase d'acquisto." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "La partita sta per riprendere." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "La partita verrà ricaricata dal salvataggio\n%s1." "SFUI_vote_start_timeout" "Chiedere una pausa?" "SFUI_vote_passed_timeout" "Votazione approvata. La partita verrà messa in pausa durante il prossimo periodo di attesa." "SFUI_vote_continue" "Vuoi continuare con i bot? È richiesto un voto unanime." "SFUI_vote_passed_continue" "Tutti hanno votato di continuare con i bot." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Inizio del riscaldamento a tempo." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Interruzione del riscaldamento a tempo. La fase di riscaldamento verrà interrotta." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 ha annullato il conto alla rovescia." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 ha attivato la pausa nel tempo d'acquisto." "SFUI_vote_td_start_round" "Avviare il round attuale?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Avvio del round..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "SCEGLI SQUADRA" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${altstart} Classifica" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${lshoulder} Osserva ${altstart} Punteggio" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${altstart} Tabella dei punteggi" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${lshoulder} Osserva ${altstart} Tabella dei punteggi" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${north} Punteggio" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${lshoulder} Osserva ${north} Punteggio" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${north} Tabella dei punteggi" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Seleziona ${west} Selezione automatica ${lshoulder} Osserva ${north} Tabella dei punteggi" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "Selezione automatica" "SFUI_TeamButtonCancel" "Annulla" "SFUI_TeamButtonSpectate" "Osserva" "SFUI_TeamConfirmTitle" "Conferma annullamento" "SFUI_TeamConfirmMsg" "Annullare ora ti porterà al menu principale. Sei sicuro di voler annullare?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Annulla ${confirm} Sì" "SFUI_TeamHumans" "Umani: " "SFUI_TeamBots" "Bot: " "SFUI_TeamFull" "Squadra piena" "SFUI_TeamTimer" "Scelta automatica:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Amico: Salute %s1: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Nemico: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_dead" "Morto: {s:player_name}" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_noteam" "Salute %s1:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Ostaggio %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Recupera l'ostaggio %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Ferma ostaggio %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Ostaggio (Segue %s1) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Ostaggio" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Recupera l'ostaggio" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Ferma l'ostaggio" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Ostaggio (sta seguendo %s1)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} scambia con %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} disinnesca il C4" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(ACCECATO)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Prendi la bomba" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Attenzione" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Tempo di disinnesco:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Stai disinnescando la bomba." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Stai disinnescando la bomba\nsenza un kit." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 sta disinnescando la bomba." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 sta disinnescando la bomba\nsenza un kit." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Tempo:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Stai recuperando un ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 sta recuperando un ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Stai recuperando un ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 sta recuperando un ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Non puoi lasciare l'ostaggio qui." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Non puoi lasciare l'ostaggio qui." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Stai lasciando l'ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 sta lasciando un ostaggio." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Un altro giocatore sta già piazzando degli esplosivi sulla cassaforte." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Stai piazzando degli esplosivi sulla cassaforte." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 sta piazzando degli esplosivi sulla cassaforte." "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Sei nel raggio dell'esplosione!" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Un altro giocatore sta già inviando un pagamento per autorizzare l'accesso." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Elaborazione del pagamento per autorizzare l'accesso." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 sta inviando un pagamento per autorizzare l'accesso." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Un altro giocatore sta già lasciando la corda." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Stai lasciando la corda." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 sta lasciando la corda." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Un altro giocatore sta già equipaggiando questo paracadute." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Stai equipaggiando un paracadute." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 sta equipaggiando un paracadute." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Un altro giocatore sta già equipaggiando questo ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Stai equipaggiando un ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 sta equipaggiando un ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Un altro giocatore sta già raccogliendo questa mina da salto." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Stai già raccogliendo una mina da salto." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 sta raccogliendo una mina da salto." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "Non puoi trasportare altre mine da salto." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Un altro giocatore sta già equipaggiando questa armatura pesante." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Stai equipaggiando un'armatura pesante." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 sta equipaggiando un'armatura pesante." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Un altro giocatore sta già raccogliendo questo oggetto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Raccolgo oggetto..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 sta raccogliendo un oggetto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Un altro giocatore sta già posizionando questo oggetto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Posizionamento oggetto..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 sta posizionando l'oggetto." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Un altro giocatore sta già accettando questa missione per eliminare un bersaglio di alto livello." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Stai accettando una missione per eliminare un bersaglio di alto livello." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 sta accettando una missione per eliminare un bersaglio di alto livello." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Un altro giocatore sta già equipaggiando questo aggiornamento per il tablet." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Stai equipaggiando un aggiornamento per il tablet." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 sta equipaggiando un aggiornamento per il tablet." "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Stai rimuovendo la tua armatura pesante." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 sta rimuovendo la sua armatura pesante." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "La missione \"%s1\" inizierà tra %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "La missione \"%s1\" ha inizio!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Schieramento tra 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Schieramento tra 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Schieramento tra 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Schieramento in modalità DIFFICILE tra 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Schieramento in modalità DIFFICILE tra 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Schieramento in modalità DIFFICILE tra 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "In attesa dello schieramento" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Schieramento annullato" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Schieramento in corso!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Gli Anti-Terroristi non si sono schierati in tempo. Missione fallita!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Moneta collezionabile trovata: %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "USB inserita.\nI dati sono in trasferimento!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "La chiavetta USB è pronta per essere rimossa!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "USB rimossa.\nInstallazione del virus in corso!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Seconda USB pronta!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "USB con virus rimossa!" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "VALORE DELL'EQUIPAGGIAMENTO" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "DENARO DELLA SQUADRA" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "VALORE EQUIPAGGIAMENTO" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pronostici del Pick'Em" "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Prob. di vittoria" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Visualizza Gamer Card" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Mostra profilo" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Mostra profilo" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Telecamera" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Giocatore successivo" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Replay della morte" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Ferma il replay" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Controlla il bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Controlla il bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Raggi X" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Grafici" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Esamina l'arma" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Attiva la regia automatica" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Disattiva la regia automatica" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Attiva la regia" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini-tabella" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Panoramica" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Punteggi " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Punteggi " // Panorama strings "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Telecamera " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] giocatore prec." "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Giocatore successivo" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Replay della morte" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Ferma il replay" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Controlla bot " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] Raggi X" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Grafici" "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Esamina arma" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Attiva la regia automatica" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Disattiva la regia automatica" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Attiva la regia" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Mini-tabella" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Panoramica" "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Premi [%s1] per diventare uno spettatore" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Stai guardando %s2" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Round %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "TS %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Telecamera controllata dal giocatore]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Telecamera libera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Telecamera a inseguimento]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Prima persona]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Regia automatica]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Cameraman: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Avanzamento rapido..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Avanti veloce fino al prossimo evento importante..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Revisione del caso della Sorveglianza" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "SEI IL CAMERAMAN ATTIVO DELLA GOTV" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "I SEGUENTI SPETTATORI HANNO TROVATO OGGETTI:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "OGGETTI TROVABILI" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "... e altri %s1!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 spettatori ricompensati!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Oggetti trovati durante questa partita: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Negli ultimi %s1 minuti, è stato elargito 1 dono da..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Negli ultimi %s1 minuti, sono stati elargiti %s2 doni da..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Nelle ultime %s1 ore, è stato elargito 1 dono da..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Nelle ultime %s1 ore, sono stati elargiti %s2 doni da..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "... e 1 altro giocatore generoso!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "... e altri %s1 giocatori generosi!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 dono" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 doni" "SFUI_Graph_type_killreward" "Denaro totale per le uccisioni" "SFUI_Graph_type_livetime" "Tempo totale di sopravvivenza" "SFUI_Graph_Round" "Round" "SFUI_Graph_NoData" "Nessun dato per %s1" "SFUI_Graph_CT_Average" "Media della squadra AT" "SFUI_Graph_T_Average" "Media della squadra T" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Condizioni di vittoria" "SFUI_Graph_type_damage" "Danno totale inflitto" "SFUI_Graph_type_kills" "Uccisioni totali" "SFUI_Graph_type_assists" "Aiuti totali" "SFUI_Graph_type_adr" "Danno medio per round" "SFUI_Graph_type_hsp" "Percentuale di colpi alla testa" "SFUI_Graph_type_worth" "Valore dell'equipaggiamento" "SFUI_Graph_type_saved" "Quantità di denaro" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Denaro totale guadagnato" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Danni diversi inflitti in totale" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Nemici accecati" "SFUI_SpecStat_type_kills" "U" "SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "M" "SFUI_SpecStat_type_adr" "D/R" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3U" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4U" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5U" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "%HS" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ guadagnati" "SFUI_SpecStat_type_objective" "OBI" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1°" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2°" "heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "AT" "heatmap_anyteam" "Tutte le squadre" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Precisione di tiro" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "A segno" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Uccisioni" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Spesso" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Raramente" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Morti" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Spesso" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Raramente" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiarie" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Spesso" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Raramente" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Fumogene" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Spesso" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Raramente" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "Successo flashbang" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Miglior %" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "Successo AE" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Miglior %" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "U/M" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2,0+ U/M" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0,0 U/M" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Regioni" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "A segno" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Colpi alla testa: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Parte superiore: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Tronco: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Parte inferiore: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Braccio sinistro: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Gamba sinistra: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Braccio destro: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Gamba destra: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "Spectate_money_val" "{d:r:spec_money} $" "Spectate_money_spent" "-{d:r:spec_money} $" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPAZIO] Cancella disegno" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Chiudi" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Chiudi" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Panoramica" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Sinistra" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Destra" "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Chiudi" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta ${dpad} Naviga ${west} Selezione automatica ${north} Tabella dei punteggi" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Sono stati ottenuti degli oggetti in questo round!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 oggetto trovato!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "OGGETTI TROVATI IN TOTALE: %s1 oggetti trovati!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 oggetto per te!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "OGGETTI PER TE: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto" "SFUI_WinPanel_T_Win" "I Terroristi hanno vinto" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 ha vinto il round" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Missione compiuta!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Missione fallita!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Parità" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Chiudi" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Fanfara dell'MVP %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "La tua fanfara da MVP sta suonando per tutti" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ MVP in Competitiva: %s1" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Il tuo Gettone sfida dell'Operazione è salito di livello!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Hai raggiunto un nuovo grado!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "Hai raggiunto %s1 nuovi gradi!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "Hai ottenuto degli achievement in questo round!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 achievement di %s2 necessari al prossimo grado" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Hai ucciso %s1 nemici su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Hai vinto %s1 round su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Hai giocato %s1 round su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Hai guadagnato %s1 dollari su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Hai inflitto %s1 danni su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Hai messo a segno %s1 colpi alla testa su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Hai piazzato %s1 bombe su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Hai disinnescato %s1 bombe su %s2 per la medaglia \"%s3\"." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Hai salvato %s1 ostaggi su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Hai donato %s1 armi su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Hai dominato %s1 avversari su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Hai ucciso %s1 giocatori su %s2 che stavi già dominando per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Ti sei vendicato di %s1 avversari su %s2 per la medaglia '%s3'." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Ora sei in un gruppo di abilità superiore!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Gruppo di abilità attuale" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Il tuo gruppo di abilità è cambiato" "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1° posto" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2°" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3°" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Il tuo gruppo di abilità attuale in %s1" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Vinci %s1 partite %s2 per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Vinci %s1 partita %s2 per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "Vittorie per il prossimo gruppo di abilità: %s1" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Regia del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Voce del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Raggi X del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "UI del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Attiva/disattiva regia del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Attiva/disattiva voce del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Attiva/disattiva raggi X del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Attiva/disattiva interfaccia del commentatore" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Controllo della telecamera del commentatore: SÌ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Controllo della telecamera del commentatore: NO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Voce del commentatore: SÌ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Voce del commentatore: NO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Raggi X del commentatore: SÌ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Raggi X del commentatore: NO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Controllo dell'UI del commentatore: SÌ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Controllo dell'UI del commentatore: NO" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Tempo rimasto" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Danni subiti dalla squadra" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Precisione di tiro" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Percentuale di colpi alla testa" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Round falliti" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Danni subiti" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Nessuna morte" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Solo pistole" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Completata in modalità Difficile" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Tutte le monete raccolte" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completata entro 3 round" "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Completamento della missione" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Punteggio finale della squadra" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Punteggio precedente della squadra" "SFUI_CoopSB_Total" "Totale" "SFUI_CoopSB_Rating" "VALUTAZIONE DELLA SQUADRA" "SFUI_CoopSB_Bonus" "BONUS DELLA SQUADRA" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "VALUTAZIONE PRECEDENTE" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "BONUS PRECEDENTE" "SFUI_CoopSB_Score" "PUNTEGGIO DELLA SQUADRA" "Overwatch_Error_FilesAccess" "Impossibile assegnare dello spazio sul disco per scaricare il video." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "Impossibile scaricare il video, riprova più tardi." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "La prova scaricata non era valida o era corrota, riprova più tardi." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Hai raccolto la bomba." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Devi essere a terra per disinnescare il C4." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Qualcun altro sta già disinnescando la bomba." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Disinnesco in corso." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Disinnesco SENZA kit in corso." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Il C4 deve essere posizionato in un punto bomba." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Devi essere a terra per piazzare il C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Innesco annullato. La bomba può solo essere piazzata su un obiettivo." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "Il C4 deve essere attivato su un bersaglio bomba" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 si è disconnesso, in attesa di 1 minuto prima dell'abbandono.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 si è disconnesso, in attesa di 2 minuti prima dell'abbandono.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 si è disconnesso, in attesa di 3 minuti prima dell'abbandono.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" "%s1 ha abbandonato e ha ricevuto %s2 minuti d'attesa per la ricerca di partite Competitive.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" "%s1 ha abbandonato e ha ricevuto %s2 ore d'attesa per la ricerca di partite Competitive.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" "%s1 ha abbandonato e ha ricevuto %s2 giorni d'attesa per la ricerca di partite Competitive.\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 è stato bandito permanentemente dai server ufficiali di CS:GO.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Segnalazione per il server %s1 inviata, id segnalazione %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Impossibile inviare la segnalazione al server, riprova più tardi.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Segnalazione per %s1 inviata, id segnalazione %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Impossibile inviare la segnalazione per questo giocatore, riprova più tardi.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Elogio per %s1 inviato. Grazie!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Hai inviato troppi elogi di recente, riprova domani.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Impossibile inviare l'elogio per il giocatore, riprova più tardi.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Congratulazioni! Hai ricevuto un elogio.\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " La partita andrà in pausa durante il tempo per gli acquisti." "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " La partita andrà in pausa durante il tempo per gli acquisti per un timeout tecnico." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " La pausa del tempo per gli acquisti è stata annullata." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Devi essere vivo per poter applicare i graffiti." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Sei troppo vicino ad una superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Sei troppo lontano da una superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Non c'è abbastanza spazio per applicare il graffito nel luogo indicato." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Impossibile applicare un graffito a questa superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "L'area selezionata è troppo piccola per poter applicare un graffito." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "La superficie selezionata è ostruita." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Una parte della superficie selezionata è ostruita." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Devi guardare dritto verso la superficie su cui applicare il graffito." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "La superficie selezionata non è piana." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "La superficie selezionata non è sufficientemente piana per poter applicare un graffito." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Devi essere in vita" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Troppo vicino ad una superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Troppo lontano da una superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Spazio insufficiente per il graffito" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Superficie non verniciabile" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Spazio insufficiente per il graffito" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Zona non verniciabile" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Superficie non verniciabile" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Guarda dritto verso la superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Zona non verniciabile" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Zona non verniciabile" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Sei stato espulso dall'ultima partita" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Hai abbandonato l'ultima partita" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Risoluzione dello stato del tuo account per la ricerca di partite..." "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Non sei riuscito a riconnetterti all'ultima partita" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Risoluzione dello stato del tuo account dopo l'ultima partita Competitiva..." "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Congratulazioni per le tue recenti vittorie nelle partite della modalità Competitiva! Prima di poter partecipare ad altre partite Competitive, attendi che i server del sistema di ricerca delle partite calibrino la tua posizione nei gruppi di abilità in base alle tue ultime prestazioni." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""Non sei riuscito a connetterti in tempo per l'inizio della partita." "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Hai ucciso un compagno all'inizio del round" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Hai ucciso troppi compagni" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Hai causato troppi danni ai tuoi compagni di squadra all'avvio del round" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Hai causato troppi danni ai tuoi compagni di squadra" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Questo account è permanentemente inattendibile" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Sei stato espulso troppe volte nelle ultime partite" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Hai espulso troppi compagni di squadra nelle ultime partite" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Giudicato dalla Sorveglianza - Maggiormente distruttivo" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Giudicato dalla Sorveglianza - Minormente distruttivo" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Un server che utilizza le tue credenziali di accesso è stato bandito. Il tuo account è bandito permanentemente dall'ospitare server di gioco, e non potrai connetterti agli altri server di gioco fino al termine dell'attesa." "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Hai ricevuto molte più segnalazioni per griefing rispetto alla maggior parte dei giocatori." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "La tua attesa è terminata. Le prossime attese potrebbe avere una durata maggiore.\nMotivo dell'attesa:" "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Hai ucciso un compagno di squadra!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "ATTENZIONE: Verrai bandito dal server se uccidi altri %s1 compagni!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "Sei stato bandito dal server per aver ucciso un compagno di squadra all'inizio del round." "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Sei stato bandito dal server per aver ucciso troppi compagni di squadra." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Attento! Colpire i tuoi compagni abbasserà il tuo punteggio." "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Stai giocando come BOT %s1." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Hai ricevuto 2.500 $ per aver ucciso il VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Hai ucciso un nemico! Lavora insieme alla tua squadra per eliminarli tutti!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "Il punteggio non viene calcolato fino a quando entrambe le squadre hanno dei giocatori." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Equilibrio automatico delle squadre nel prossimo round" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "La partita verrà riavviata fra %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Sei stato spostato nell'altra squadra per equilibrare la partita." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Le squadre sono state equilibrate." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "Bersaglio bombardato con successo!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "Il VIP è stato assassinato!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "I terroristi sono fuggiti!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "I terroristi hanno vinto!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Gli ostaggi non sono stati salvati!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "Il VIP non è riuscito a fuggire." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "Il VIP è fuggito!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Gli AT hanno impedito alla maggior parte dei terroristi di scappare." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Tutti i terroristi in fuga sono stati neutralizzati." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "La bomba è stata disinnescata." "SFUI_Notice_CTs_Win" "Le forze Anti-Terrorismo hanno vinto!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "L'ostaggio è stato salvato!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "Il bersaglio è stato salvato!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "I Terroristi non sono fuggiti." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "La partita sta per cominciare." "SFUI_Notice_Round_Draw" "Pareggio!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "I Terroristi si arrendono" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Le forze Anti-Terrorismo si arrendono" "SFUI_Notice_Survival_Win" "Vittoria gloriosa!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "Nessun sopravvissuto" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Hai raggiunto il livello del coltello dorato!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 ha raggiunto il livello del coltello dorato!" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 ha raggiunto il livello del coltello dorato!" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 ti ha soffiato il primo posto!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Sei il nuovo leader della partita." "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Ora sei il leader della tua squadra." "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Gli AT hanno concluso la partita con il maggior numero di vittorie." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "I Terroristi hanno concluso la partita con il maggior numero di vittorie." "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Hai raggiunto il livello %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Granata bonus ottenuta!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Nuova arma guadagnata" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Hai lasciato %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Non puoi lasciare %s1" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "La tua salute è già al massimo" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABILE\n[%s1] Apri il menu d'acquisto (%s2)\n[%s3] Armi casuali ATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABILE\n[%s1] Apri il menu d'acquisto (%s2)\n[%s3] Armi casuali DISATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "INVULNERABILITÀ TERMINATA\nTempo per gli acquisti terminato\n[%s1] Armi casuali ATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITÀ TERMINATA\nTempo per gli acquisti terminato\n[%s1] Armi casuali DISATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILITÀ ANNULLATA\nTempo per gli acquisti terminato\n[%s1] Armi casuali ATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITÀ ANNULLATA\nTempo per gli acquisti terminato\n[%s1] Armi casuali DISATTIVATE" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 PUNTI" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 PV" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 PV" // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 PIASTRINA" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 PIASTRINE" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "ARMA BONUS : %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Armi casuali ora ATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Armi casuali ora DISATTIVATE" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Rinasci con l'arma bonus" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Passa all'arma bonus" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "L'arma bonus per i prossimi %s1 secondi è: %s2" "SFUI_Cancelled_Immunity" "IMMUNITÀ ANNULLATA" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nATTENDI IL RIENTRO" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRINASCITA IN %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nRINASCITA" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "ONDATA COMPLETATA!\nProssima ondata tra %s1 secondi" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Proteggi il sito della bomba!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Proteggi l'ostaggio!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Nemici avvistati!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Nemici in arrivo!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Una nuova ondata è in arrivo!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Altri attaccanti stanno avanzando!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Altri bersagli ostili in avvicinamento!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Rivoltosi in arrivo!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Proteggi il sito della bomba!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Copriamoci a vicenda!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Nessuna resa!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Nemici in avvicinamento!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Usa l'ingegno per sopravvivere!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Mostragli nessuna pietà!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "La task force è qui!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Operativi nemici in avvicinamento!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Non lasciare che prendano l'ostaggio!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "In arrivo!\nOndata %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Sopravvivi e impedisci alla bomba di venire piazzata fino allo scadere del tempo!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Sopravvivi e proteggi l'ostaggio fino allo scadere del tempo!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Il prossimo round avrà una difficoltà inferiore" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Sei troppo lontano\ndal sito della bomba!\nTorna indietro ora!" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Sei troppo lontano\ndall'ostaggio!\nTorna indietro!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Menu di acquisto disponibile\n[%s1] Apri il menu di acquisto
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 è morto!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "ROUND FINALE" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ULTIMO ROUND DEL PRIMO TEMPO" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "RISCALDAMENTO %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "FINE DEL RISCALDAMENTO %s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "IN ATTESA DEI GIOCATORI %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "INIZIO DELLA PARTITA TRA %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "INIZIO DELLA PARTITA" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "RIAVVIO DELLA PARTITA IN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "RIAVVIO DELLA PARTITA" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "REPLAY DIFFERITO %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "INIZIO DELLA PARTITA" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Pausa - %s1 (%s2)" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTITA IN PAUSA" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "Rimanenti: %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> La partita inizierà non appena il riscaldamento sarà finito" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> In attesa che tutti i giocatori si connettano." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Il riscaldamento è terminato." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Tutti i giocatori si sono connessi. La partita inizierà tra %s1 secondi." "Hint_you_have_the_defuser" "Hai il kit di disinnesco." // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "Hai la bomba. Innescala presso un punto bomba o lasciala a un altro terrorista." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "MORTO" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "LA NUOVISSIMA VERSIONE DEL GIOCO D'AZIONE TATTICO ONLINE NUMERO 1 AL MONDO" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive espande il gameplay d'azione a squadre classico della serie che ha spopolato fin dagli esordi 12 anni fa, con un arsenale massiccio di oltre 45 armi, e una valanga di mappe, nuove modalità, nuove visuali, classifiche, e oltre 165 premi pronti per essere vinti. CS:GO è uno sparatutto tattico da possedere assolutamente.\n\nPerciò cosa stai aspettando? Unisciti ai tuoi amici online e VIA VIA VIA!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievement sbloccati con l'acquisto: " "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "controller wireless" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLI" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "TASTIERA / MOUSE" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Indietro ${confirm} Modifica ${west} Azzera ${north} Ripristina predefiniti ${dpad} Attiva/Modifica" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Indietro ${north} Ripristina predefiniti ${dpad} Attiva/Modifica" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Premi un pulsante..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RIPRISTINA PREDEFINITI" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Riportare il controller della Xbox 360 alle impostazioni predefinite?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Riportare tutti i controller alle impostazioni predefinite?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Riportare tutti i controller wireless alle impostazioni predefinite?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Annulla ${confirm} Sì" "SFUI_Controls_Clear" "CANCELLA" "SFUI_Controls_Edit" "MODIFICA" "SFUI_ReverseMouse" "Inverti il mouse" "SFUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse" "SFUI_RawInput" "Input diretto" "SFUI_MouseAcceleration" "Accelerazione del mouse" "SFUI_AccelerationAmount" "Intensità dell'accelerazione" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Attiva/disattiva inventario" "SFUI_Forward" "Avanti" "SFUI_Backward" "Indietro" "SFUI_MoveRight" "Movimento laterale a destra" "SFUI_MoveLeft" "Movimento laterale a sinistra" "SFUI_Previous" "Ultima arma usata" "SFUI_Voice" "Usa il microfono" "SFUI_Buy" "Menu d'acquisto" "SFUI_StandardRadio" "Messaggi radio standard" "SFUI_GroupRadio" "Messaggi radio di gruppo" "SFUI_ReportRadio" "Messaggi radio di rapporto" "SFUI_CommandRadio" "Messaggi radio di comando" "SFUI_CommonRadio" "Messaggio radio" "SFUI_PlayerPing" "Segnala" "SFUI_ChatMessage" "Messaggio di chat" "SFUI_TeamMessage" "Messaggio alla squadra" "SFUI_PreviousWeapon" "Seleziona arma precedente" "SFUI_NextWeapon" "Seleziona arma successiva" "SFUI_NextWeaponController" "Seleziona l'oggetto seguente nell'inventario" "SFUI_PreviousWeaponController" "Seleziona l'oggetto precedente nell'inventario" "SFUI_Autobuy" "Acquisto automatico" "SFUI_Rebuy" "Riacquista" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Modalità di cammino" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Sensibilità dello zoom" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level1" "Sensibilità allo zoom (liv. 1)" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level2" "Sensibilità allo zoom (liv. 2)" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Molotov" "SFUI_DecoySlot" "Granata diversiva" "SFUI_CycleGrenades" "Scorri granate" "SFUI_CycleWeapons" "Passa da Primaria a Secondaria" "SFUI_CycleNextGrenade" "Seleziona granate/bomba" "SFUI_CycleNextItems" "Seleziona granate/bomba/mischia" "SFUI_PrimaryWeapon" "Arma primaria" "SFUI_SecondaryWeapon" "Arma secondaria" "SFUI_WeaponSpecial" "Fuoco secondario" "SFUI_AlternateFire" "Fuoco secondario" "SFUI_Silencer_Burst" "Silenziatore / Raffica" "SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Fendente" "SFUI_KnifeSlot" "Coltello" "SFUI_MeleeSlot" "Coltello/Zeus" "SFUI_MeleeSlotNew" "Armi da mischia" "SFUI_BombSlot" "Bomba" "SFUI_BombSlotNew" "Esplosivi e trappole" "SFUI_BoostSlot" "Iniezioni" "SFUI_UtilitySlot" "Accessori" "SFUI_JoystickEnabled" "Controller" "SFUI_JoystickLookType" "Tipo di visuale" "SFUI_JoystickNormal" "Normale" "SFUI_JoystickInverted" "Invertita" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette per movimento/sguardo" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette analogiche" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Levetta sinistra / Levetta destra" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "Da mancino" "SFUI_Right_Handed" "Da destrimano" "SFUI_Joystick_Legacy" "Originale" "SFUI_JoystickDuckMode" "Modalità di accovacciamento" "SFUI_Toggle" "Abilita/disabilita" "SFUI_Hold" "Tieni premuto" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilità verticale" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilità orizzontale" "SFUI_Rumble" "Vibrazione" "SFUI_Fire" "Fuoco" "SFUI_Reload_Weapon" "Ricarica" "SFUI_Jump" "Salta" "SFUI_Duck" "Accovacciati" "SFUI_CycleWeapons" "Passa da Primaria a Secondaria" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Usa" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Punteggi" "SFUI_ShowTeamEquipment" "Mostra l'equipaggiamento della squadra" "SFUI_Walk" "Cammina" "SFUI_180Spin" "Ruota di 180 gradi" "SFUI_Drop_Weapon" "Lascia arma" "SFUI_LookAtWeapon" "Esamina arma" "SFUI_SprayMenu" "Menu dei graffiti" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granata AE" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Granata fumogena" "SFUI_Screenshot" "Scatta screenshot" "SFUI_MuteBind" "Silenzia il giocatore (Punteggi)" "SFUI_CallVote" "Richiedi votazione" "SFUI_ChooseTeam" "Scegli squadra" "SFUI_ToggleConsole" "Attiva/disattiva console" "SFUI_RadialWeaponMenu" "Menu radiale delle armi" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Cambia le armi tramite un menu di selezione rapido scorrendo il mouse. In questo modo potrai selezionare direttamente una granata o un oggetto in particolare, invece di scorrere tutti gli slot." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Steam Input Tuning //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_SteamInputDeactivatedTitle" "Steam Input disattivato" "SFUI_SteamInputDeactivatedMessage" "Le impostazioni del controller sono disabilitate poiché CS:GO è stato avviato con il parametro -nojoy. Se desideri usare un controller, riavvia il gioco dopo aver rimosso l'opzione -nojoy." "SFUI_SteamInputControllerNotDetectedTitle" "Controller non rilevato" "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredTitle" "È consigliato un controller con giroscopio" "SFUI_SteamInputControllerNotDetected" "Nessun controller rilevato. Collega un controller (preferibilmente con giroscopio)." "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredMessage" "È stato rilevato un controller senza giroscopio.\n\nNota: nessun tipo di mira assistita è disponibile per i giocatori con controller.\n\nPertanto, è consigliabile utilizzare controller compatibili con il giroscopio, tra cui\n\n • Steam Deck\n • Steam Controller\n • DualShock® 4\n • DualSense®\n • Pro Controller per Nintendo Switch™" "SFUI_InvertPitch" "Inverti puntamento asse Y (inclinazione)" "SFUI_InvertYaw" "Inverti puntamento asse X (rotazione)" "SFUI_DeadzoneMin" "Zona morta circolare" "SFUI_DeadzoneMax" "Soglia esterna" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Zona morta avanti/indietro" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Zona morta movimento laterale" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "Sensibilità avanti/indietro" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "Sensibilità sinistra/destra" "SFUI_GyroPrecisionZone" "Zona di precisione" "SFUI_PitchDeadzone" "Inclinazione zona morta" "SFUI_YawDeadzone" "Rotazione zona morta" "SFUI_ResponseCurve" "Curva di risposta" "SFUI_YawSpeed" "Velocità rotazione" "SFUI_PitchSpeed" "Velocità inclinazione" "SFUI_YawSensitivity" "Sensibilità rotazione" "SFUI_PitchSensitivity" "Sensibilità inclinazione" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Velocità extra rotazione" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Tempo di aumento velocità aggiuntivo" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Ritardo di aumento velocità aggiuntivo" "SFUI_FlickStickActive" "Levetta visuale" "SFUI_FlickStickEnabled" "Abilitato" "SFUI_FlickStickDisabled" "Disabilitato (puntamento convenzionale)" "SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Abilitato, eccetto quando usi il mirino" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "Resistenza puntamento rapido" "SFUI_FlickStickSnapAngle" "Angolo puntamento rapido" "SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "" "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone" "Zona morta angolo frontale" "SFUI_FlickStickSensitivity" "Sensibilità della rotazione" "SFUI_FlickStickTightness" "Resistenza della rotazione" "SFUI_SteamInputGlyphMode" "Visualizzazione icone controller" "SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Automatica" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Mai" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOn" "Sempre" //ToolTips "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Aumenta per dare priorità ai movimenti laterali." "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Aumenta per dare priorità ai movimenti avanti e indietro." "SFUI_WalkZone_Info" "Definisci il punto di movimento medio della levetta necessario che attiva la camminata. Imposta a zero per un movimento analogico puro." "SFUI_WalkZone" "Zona di camminata" "SFUI_PitchDeadzone_Info" "Aumenta per dare priorità al movimento orizzontale della visuale." "SFUI_YawDeadzone_Info" "Aumenta per dare priorità al movimento verticale della visuale." "SFUI_ResponseCurve_Info" "Curva di potenza: valori più bassi risultano in un puntamento più veloce rispetto alla deviazione del joystick. Valori più alti offrono una maggiore precisione al tocco leggero della levetta." "SFUI_YawSpeed_Info" "Gradi di puntamento al secondo quando la levetta è completamente abbassata sull'asse orizzontale." "SFUI_PitchSpeed_Info" "Gradi di puntamento al secondo quando la levetta è completamente abbassata sull'asse verticale." "SFUI_YawSensitivity_Info" "Moltiplicatore di puntamento orizzontale." "SFUI_PitchSensitivity_Info" "Moltiplicatore di puntamento verticale." "SFUI_ForwardSensitivity_Info" "Moltiplicatore della sensibilità di movimento in avanti." "SFUI_StrafeSensitivity_Info" "Moltiplicatore della sensibilità di movimento laterale." "SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Una deviazione del joystick inferiore a questo valore verrà rimappata a zero." "SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Una deviazione del joystick superiore a questo valore verrà rimappata alla massima deviazione." "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "Quando la levetta di puntamento è completamente spostata orizzontalmente, il tasso di inclinazione aumenterà gradualmente della stessa quantità." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "Quando la levetta di puntamento è completamente spostata orizzontalmente, ci vorrà un numero corrispondente di secondi per ottenere la piena velocità di inclinazione extra." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "Quando la levetta di puntamento è completamente spostata orizzontalmente, ci vorrà un tempo corrispondente prima che inizi l'aumento della velocità di inclinazione extra." "SFUI_EnableGyro" "Abilita il giroscopio" "SFUI_EnableGyro_Info" "Scegli quando abilitare il puntamento del giroscopio. L'opzione Sempre è consigliata." "SFUI_EnableGyro_Always" "Sempre" "SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "Quando viene prenuto il pulsante del mirino" "SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Mentre il puntamento con la levetta è in posizione neutrale" "SFUI_Gyro_Acceleration" "Sistema di accelerazione" "SFUI_Gyro_Acceleration_Info" "Quando disabilitato, il movimento del giroscopio sarà moltiplicato solo per la sensibilità di base. Quando abilitato, la sensibilità sarà pari alla sensibilità di base al valore di soglia della velocità di base e pari alla sensibilità di base moltiplicata per il moltiplicatore di alta velocità al valore di soglia di alta velocità. " "SFUI_Gyro_Ratio" "Bilanciamento inclinazione/rotazione" "SFUI_Gyro_Ratio_Info" "Al 50%, l'inclinazione e la rotazione sono bilanciate. Al 100% viene usata solo l'inclinazione. Allo 0% viene usata solo la rotazione." "SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Sensibilità di base" "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Soglia della velocità di base" "SFUI_Gyro_HighSenseMul" "Moltiplicatore di alta velocità" "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed" "Soglia di alta velocità" "SFUI_Gyro_LowSenseMul_Info" "Questa sensibilità sarà usata quando il giroscopio ruota al valore di soglia della velocità di base o inferiore. " "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed_Info" "Le velocità del giroscopio pari o inferiori a questa velocità useranno la sensibilità di base. Le velocità intermedie sono armonizzate." "SFUI_Gyro_HighSenseMul_Info" "Quando la velocità di rotazione è pari o superiore al valore di soglia di alta velocità, la sensibilità sarà pari alla sensibilità di base moltiplicata per questo valore. Utile per i giocatori che usano solo il giroscopio." "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed_Info" "Le velocità del giroscopio pari o superiori a questa velocità saranno moltiplicate per la sensibilità aumentata. Le velocità intermedie sono armonizzate." "SFUI_GyroDeadzone_Info" "Angoli al secondo. I movimenti del controller con giroscopio inferiori a questo valore saranno completamente rimossi. Opzione non consigliata." "SFUI_GyroPrecisionZone_Info" "Angoli al secondo. I movimenti del controller con giroscopio inferiori a questo valore saranno ridotti. Utile per mani poco ferme." "SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Angoli al secondo. Aumenta per dare priorità al movimento orizzontale del puntamento del giroscopio." "SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Angoli al secondo. Aumenta per dare priorità al movimento verticale del puntamento del giroscopio." "SFUI_FlickStickActive_Info" "In modalità levetta visuale, spingi la levetta in una direzione per puntare rapidamente la mira orizzontale in quella direzione. Ruota la levetta per far ruotare continuamente il giocatore." "SFUI_FlickStickToggle_Info" "Abilitando la levetta visuale si disabilita il puntamento della levetta." "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone_Info" "Ignora la rotazione della levetta visuale se rientra in questo numero di gradi sia davanti che indietro." "SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "La quantità di deviazione del joystick necessaria per attivare un puntamento rapido e per utilizzare i movimenti di rotazione per ruotare orizzontalmente." "SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Velocità del puntamento rapido iniziale. 100% = istantaneo. 0% = ammorbidito." "SFUI_FlickStickTightness_Info" "La fluidità alla quale l'inclinazione del giocatore segue la rotazione. 100% = istantantea. 0%= ammorbidita. Usa un po' di fluidità per ridurre il rumore del controller." "SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" " rimuove il puntamento rapido. attiva un puntamento rapido utilizzando la zona morta angolo frontale." "SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Moltiplica la quantità di rotazione durante la rotazione della levetta visuale. 1.0 = uno a uno." "SFUI_Zoom_Dampening_Level1" "Quando l'arma attuale sta usando lo zoom di livello 1 (o con mira intermedia), moltiplica l'input della mira per questo valore." "SFUI_Zoom_Dampening_Level2" "Quando l'arma attuale sta usando il massimo dello zoom, moltiplica l'input della mira per questo valore." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibra controller di movimento" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRA" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Annulla calibrazione" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Ricalibra ${confirm} Accetta la calibrazione" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Ricalibra" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "La PlayStation®Eye non è connessa correttamente. Riconnetterla per continuare." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Imposta la PlayStation®Eye al settaggio grandangolo (blu) e premi il pulsante Move." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Mantieni fermo il PlayStation®Move, puntalo alla PlayStation®Eye e premi il pulsante Move." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrazione. Tieni fermo il controller di movimento e puntalo al PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Mira all'icona e premi il grilletto" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Sensibilità del mirino" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Raggio della zona morta" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Velocità di rotazione orizzontale" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Velocità di rotazione verticale" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Attenzione: Forte illuminazione\nLe condizioni di luce nella tua stanza sono molto luminose e potrebbero avere effetti sulla giocabilità." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Attenzione: Movimento rilevato\nLa calibrazione non è stata ideale dato che il controller di movimento del PlayStation®Move non è stato tenuto fermo durante la calibrazione." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Attenzione: Ambiente molto colorato\nIl tracciamento potrebbe venire compromesso per via della presenza di oggetti di vario colore sulla scena." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Attenzione: Conflitto di tonalità\nIl tracciamento potrebbe essere compromesso poiché un oggetto nella scena ha un colore simile alla tonalità attualmente impostata." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Errore: Forte luce\nLa calibrazione è fallita per via di una luce troppo luminosa nella stanza." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Errore: Impossibile trovare la sfera\nLa calibrazione è fallita poiché il Playstation®Eye non è riuscito a rilevare il controller di movimento del PlayStation®Move." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Errore: Movimento rilevato\nLa calibrazione è fallita dato che il controller di movimento del PlayStation®Move non è stato tenuto fermo durante la calibrazione." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. Esci" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Copritemi" "SFUI_Radio_Take_Point" "Prendi tu il punto" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Mantenere la posizione" "SFUI_Radio_Follow" "Seguitemi" "SFUI_Radio_Need_Assist" "Mi stanno sparando, serve assistenza" "SFUI_Radio_Get_In" "Portarsi in posizione" "SFUI_Radio_Thanks" "Grazie" "SFUI_Radio_Go" "VIA" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Ripiegare" "SFUI_Radio_Stick_Together" "Restare uniti" "SFUI_Radio_Regroup" "Adunata" "SFUI_Radio_Cheer" "Evviva!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Attacco frontale" "SFUI_Radio_Report_In" "Fate rapporto" "SFUI_Radio_Roger" "Affermativo/Ricevuto" "SFUI_Radio_Spotted" "Nemico individuato" "SFUI_Radio_Need_Backup" "Servono rinforzi" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Settore ripulito" "SFUI_Radio_In_Position" "Sono in posizione" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "A rapporto" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Sta per esplodere!" "SFUI_Radio_Negative" "Negativo" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Nemico a terra" "SFUI_Radio_Compliment" "Complimenti" "SFUI_Radio_Sorry" "Mi spiace" "SFUI_Radio_Go_A" "Sito della bomba A!" "SFUI_Radio_Go_B" "Sito della bomba B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "Mi serve un'arma" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "IMPOSTAZIONI" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "IMPOSTAZIONI DI GIOCO" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Indietro ${north} Reimposta predefiniti" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Imposta microfono" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Modifica tasto del microfono " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Indietro ${west} Dimensioni dello schermo ${north} Reimposta predefiniti ${dpad} Modifica" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Indietro ${west} Avanzate ${north} Reimposta predefiniti ${rshoulder} Applica ${dpad} Modifica" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Indietro ${west} Dimensioni dello schermo ${north} Reimposta predefiniti ${rshoulder} Applica ${dpad} Modifica" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Chudi ${dpad} Modifica" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Indietro ${west} Calibra ${north} Ripristina predefiniti ${confirm} Modifica ${dpad} Attiva/Disattiva" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "DIMENSIONI DELL'HUD" "SFUI_Settings_Title" "Giocatore: %s1 Impostazioni" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RIPRISTINA PREDEFINITI" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Ripristinare tutte le impostazioni a quelle predefinite consigliate per il tuo sistema?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Annulla ${confirm} Sì" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABILITATO" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Annuncia nome dell'arma" "SFUI_Settings_Advanced" "AVANZATE" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - AVANZATE" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Qualità di modelli e texture" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Qualità degli effetti" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Qualità degli shader" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Qualità delle ombre" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Tipo di filtro delle texture" "SFUI_Settings_Multicore" "Rendering multicore" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Riserva di paging disponibile" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Qualità dell'acqua" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Correzione cromatica" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Tipo di Antialiasing" "SFUI_Settings_CSM" "Qualità globale delle ombre" "SFUI_Settings_FXAA" "Anti-Aliasing FXAA" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Sfocatura di movimento" "SFUI_Screen_Resize" "Ridimensionamento dell'HUD" "SFUI_Screen_HudEdges" "Posizione dello HUD dai bordi" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Regolazione orizzontale" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Regolazione verticale" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "Texture streaming" "GameUI_Settings_View" "Vai alle impostazioni" "GameUI_Clutch_Key" "Disattiva chat temporaneamente" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Disabilita la chat vocale fino al termine del round. Utile per silenziare temporaneamente gli alleati rumorosi quando devi ascoltare con attenzione." "GameUI_Voice_Disabled" "Voce disattivata" "GameUI_Undo_Changes" "Annulla modifiche" "GameUI_Settings_Recently_Added" "Nuove impostazioni" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Modalità tre monitor" "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Limita l'interfaccia e l'HUD allo schermo centrale. Utile per configurazioni a tre schermi." "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Framerate fluido" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Quando è attivo, il framerate fluido ridurrà significativamente gli scatti, a spese del framerate generale." "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Rapporto d'aspetto" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Normale 4:3" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "Contrasto giocatore aumentato" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Migliora la visibilità dei giocatori in situazioni a basso contrasto. Può ridurre le prestazioni." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Disabilitato" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Abilitato" "SFUI_Settings_UberShader" "Usa uber shader" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "Gli uber shader diminuiscono l'hitching ma potrebbero anche ridurre le prestazioni per alcuni utenti. Consigliamo vivamente di lasciare questa impostazione su \"Auto\". La modifica di questa impostazione mentre ci si trova in un server potrebbe richiedere la riconnessione." "SFUI_Settings_Resolution" "Risoluzione" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Modalità di visualizzazione" "SFUI_Settings_Fullscreen" "Schermo intero" "SFUI_Settings_Windowed" "In finestra" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Schermo intero in finestra" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Modalità di risparmio energetico" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Sincronizzazione verticale" "SFUI_SteamToast_Location" "Posizione delle notifiche della Comunità" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "In alto a sinistra" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "In basso a sinistra" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "In basso a destra" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "In alto a destra" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "Molto alta" "SFUI_Settings_High" "Alta" "SFUI_Settings_Medium" "Media" "SFUI_Settings_Low" "Bassa" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Volume principale" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Volume principale della musica" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Volume della musica con l'Overlay di Steam" "SFUI_Settings_Audio_Device" "Dispositivo audio" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Controlla il dispositivo audio usato da CS:GO." "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Configurazione dell'uscita audio" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Definisce il numero di canali audio di output di CS:GO." "SFUI_Settings_Headphones" "Cuffie stereo" "SFUI_Settings_2_Speakers" "Altoparlanti stereo" "SFUI_Settings_4_Speakers" "Quadrifonia" "SFUI_Settings_51_Speakers" "Audio surround 5.1" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Elaborazione audio 3D avanzata" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO applica degli effetti audio 3D ai suoni del gioco. Consigliamo di disabilitare qualsiasi elaborazione audio sulle tue periferiche audio, poiché potrebbe interferire con gli effetti di CS:GO. Disabilitare l'elaborazione audio 3D di CS:GO può essere utile per diagnosticare eventuali problemi di compatibilità dell'hardware." "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Attivato" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Disattivato (Modalità compatibilità)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Qualità dell'audio" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Dispositivo predefinito" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Volume del commentatore della GOTV" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Mentre guardi una partita tramite la GOTV, questo ti consente di regolare il volume della voce del commentatore." "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Abilita il mouse nella tabella dei punteggi /\nAttiva o disattiva la tabella dei punteggi alla fine della partita" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Sopravvissuti sempre attivi" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Telecamera fluida dello spettatore" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Imposta se il movimento della telecamera da spettatore verrà interpolato in maniera fluida mentre si sposta al prossimo bersaglio passando da un giocatore a un altro" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Velocità della telecamera fluida da spettatore" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Imposta la velocità di spostamento che la telecamera adotterà durante l'interpolazione della posizione tra due bersagli." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Disabilita controllo commentatore all'azione dell'utente" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Se è attivo, il controllo del commentatore sull'UI e sui raggi X verrà temporaneamente disabilitato mentre stai controllando la telecamera." "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Tasto di osservazione delle granate" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Imposta il tasto utilizzato per seguire le granate lanciate da un giocatore che stai osservando." "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Replay automatico della morte" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Quando disponibile, il replay della morte partirà automaticamente quando vieni ucciso." "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Mostra la tua silhouette" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Durante il replay della morte, il tuo personaggio sarà evidenziato da una silhouette." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Alt sinistro" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Maiusc sinistro" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Tasto di ricarica" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Tasto donazione nel menu di acquisto" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Imposta il tasto usato per donare le armi direttamente dal menu di acquisto." "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Ctrl sinistro" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Alt sinistro" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Maiusc sinistro" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Non assegnato" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Chat vocale" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Volume VoIP" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Volume generale VoIP" "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "VoIP posizionale" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "Il VoIP in gioco è riprodotto in base alla posizione" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Volume del menu principale" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Volume dell'inizio del round" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Volume della fine del round" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Volume della musica per la bomba/l'ostaggio" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volume dell'avvertimento dei dieci secondi" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volume della telecamera di morte" "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "Volume MVP" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Volume della musica in Zona di pericolo" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Blocca le comunicazioni della squadra avversaria" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Riproduci l'audio quando il gioco è in background" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Silenzia la musica MVP quando i giocatori di entrambe le squadre sono vivi" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Microfono sempre attivo" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Tieni premuto per parlare" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "TASTO DEL MIC." "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "IMP. MIC." "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Riflessi semplici" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Rifletti mondo" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Rifletti tutto" "SFUI_Settings_Enabled" "Abilitato" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Doppio buffer" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triplo buffer" "SFUI_Settings_Disabled" "Disabilitato" "SFUI_Settings_None" "Nessuno" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Bilineare" "SFUI_Settings_Trilinear" "Trilineare" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropo 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropo 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropo 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropo 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Pieno" "SFUI_CSM_Low" "Molto bassa" "SFUI_CSM_Med" "Bassa" "SFUI_CSM_High" "Media" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Alta" "SFUI_FXAA_Enabled" "Abilitato" "SFUI_FXAA_Disabled" "Disabilitato" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Abilitata" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabilitata" "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Auto" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Nota" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "I cambiamenti verranno applicati al riavvio." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} Ok" "SFUI_Settings_SplitMode" "Modalità a schermo condiviso" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Verticale" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Orizzontale" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Massima ampiezza di banda in gioco" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Permette di specificare la banda passante che i server utilizzano durante il gioco.\n\nRidurre la banda passante può contribuire a limitare la perdita di pacchetti se il tuo fornitore di servizi Internet o il tuo router perdono pacchetti di rete.\n\nTuttavia, una banda insufficiente può causare ritardi nella ricezione dei pacchetti di rete quando il server invia aggiornamenti di diversi utenti al tuo client." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Estremamente limitata" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Inferiore a 384 kbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Inferiore a 512 kbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Inferiore a 768 kbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Inferiore a 1,0 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Fino a 1,5 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Fino a 2,0 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Fino a 2,5 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbit/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Illimitata" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Non disponibile durante la beta" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Mostra sempre l'inventario" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Abilita i messaggi istruttivi" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Abilita console da sviluppatore (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch" "Avvio sicuro" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Impedisce alla maggior parte di programmi di terze parti di influire sul processo di gioco di CS:GO.\nMigliora il livello di fiducia durante la ricerca delle partite.\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "La modifica di questa impostazione richiede il riavvio. Vuoi riavviare adesso?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Riavvia con avvio sicuro" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Riavvia senza avvio sicuro" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Riavvia con avvio sicuro" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Riavvia in modalità non protetta" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Chiudi il menu dopo l'acquisto" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Apri il menu d'acquisto con il tasto Usa" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Posizione iniziale del mouse nel menu di acquisto" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Seleziona la posizione iniziale del cursore del mouse ogni volta che il menu di acquisto viene aperto." "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Centro della ruota di acquisto" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Posizione mirino" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Tasti numerici nel menu di acquisto" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Seleziona come viene gestita la pressione dei tasti numerici quando il menu di acquisto è attivo: i tasti numerici possono essere usati come scorciatoie per attivare sezioni del menu radiale oppure ignorati e gestiti dal gioco." "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "I tasti numerici agiscono per l'acquisto degli oggetti" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Ignorati, gestiti dal gioco" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Latenza massima tollerata nella ricerca di partite" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Ti permette di impostare la latenza (ping) massima accettabile quando cerchi una partita sul sistema di ricerca ufficiale.\n\nSe ci sono server ufficiali che soddisfano la tua impostazione per la latenza, allora il sistema di ricerca ufficiale cercherà sempre di farti entrare in una partita ospitata in questi server.\n\nSe non ci sono server ufficiali nella tua regione che soddisfano la tua impostazione di latenza allora il sistema di ricerca ufficiale cercherà di farti entrare in una partita ospitata nel server ufficiale successivo più vicino, con una latenza che potrebbe andare oltre quella che hai impostato." "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Metodo per votare le mappe/selezionare giocatori" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Usa gli slot delle armi" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Usa i tasti numerici" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Seleziona l'ultima arma utilizzata" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Toccando e rilasciando il pulsante del menu radiale delle armi selezionerai l'ultima arma usata. Tieni premuto il pulsante per il menu radiale delle armi per aprire il menu radiale." "SFUI_Spectator_Replay_tag" "Replay" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Tu" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Al meglio di %s1" "Spectator_Best_Of_Series" "Al meglio di {d:count}" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Mostra le tag di squadra nelle notifiche di uccisione" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Mostra le posizioni della squadra sull'interfaccia" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Rotazione del radar" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Passa dalla versione fissa del radar a quella che ruota." "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Zoom della mappa del radar" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Lo zoom della mappa ha effetto sulla quantità di mappa visibile sul radar." "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Centra sempre il radar sul giocatore" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Alterna tra un radar centrato attorno al giocatore e l'adattamento migliore." "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Orientamento della mappa sul tablet" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Alterna tra una mappa del tablet che ruota a una con un'orientamento fisso." "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Centra sul giocatore" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Mostra tutta la mappa in rotazione" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Orientamento fisso a nord" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Cambia forma con la tabella dei punteggi" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Se attivo, il radar diventerà quadrato e mostrerà l'intera mappa quando è visibile la tabella dei punteggi." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Posizione dei punteggi riassuntivi" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "In cima allo schermo" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "In fondo allo schermo" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Stile dei punteggi riassuntivi" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Mostra gli avatar" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Mostra solo il numero dei giocatori" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Colore dello HUD" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Questo colore viene applicato a determinate parti dello HUD tra cui salute, giubbotto e munizioni." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Predefinito" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Bianco" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Blu chiaro" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Blu" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Viola" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Rosso" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Arancione" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Giallo" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Verde" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Verde acqua" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Rosa" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Classico" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Trasparenza dello sfondo dello HUD" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Regola l'opacità dello sfondo per gli indicatori del denaro, della salute, della posizione e delle munizioni." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Stile di salute e munizioni" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Predefinito" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Semplice" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Stile per salute/munizioni" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Predefinito" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Semplice" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Dimensioni del radar" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Regola la dimensione del radar in relazione agli altri elementi dello HUD." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Posizione della bomba nello HUD" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Quando sei in possesso della bomba, mostra una delle due posizioni di visualizzazione." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Mostra nell'inventario" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Mostra sotto il radar" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "CONNESSIONE A TWITCH.TV" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Condivisione del profilo di CS:GO" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "La condivisione del profilo di CS:GO permette al tuo account collegato a twitch.tv di accedere alle informazioni del tuo profilo di CS:GO, incluso il tuo gruppo di abilità per le partite Competitive. L'impostazione predefinita è di consentirlo quando lo stato del tuo profilo della Comunità di Steam è impostato su Pubblico, ma puoi sempre decidere di condividere manualmente le informazioni o disabilitarle." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Usa lo stato del profilo di Steam" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Sempre condiviso" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Disabilitato" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Mostra i colori dei compagni di squadra in Competitiva" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Mostra i colori" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colori e lettere" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Mostra le lettere sui colori degli alleati" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Permessi predefiniti per la lobby tra amici" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Amici, gruppo e giocatori vicini" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Lobby aperta ad amici e giocatori vicini" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Amici e membri del gruppo possono unirsi" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Tutti gli amici possono unirsi" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Amici solo su invito" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "\"Disponibile per giocare\" all'avvio di CS:GO" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "No" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Ricorda l'ultima impostazione" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automatico" "settings_communication_section" "Comunicazioni" "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Segnalazioni giocatore" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Mostra e riproduci audio" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Mostra senza audio" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Disabilitato" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Nascondi segnalazioni dei giocatori" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Silenzia la squadra nemica" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Visibilità degli avatar" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Mostra tutti" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Nascondi tutti" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Mostra solo gli amici" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Silenzia tutti tranne gli amici" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Blocca le comunicazioni di tutti i giocatori, eccetto i tuoi amici e i giocatori nel tuo gruppo per la ricerca di partite." "SFUI_Settings_FilterText_Title" "Filtro volgarità" "SFUI_Settings_FilterText_Button" "Preferenze account" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Regola le impostazioni del filtro di testo nelle preferenze sui contenuti della Comunità." "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Semplifica i nomi dei giocatori" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Modifica i nomi dei giocatori che non sono nella tua lista amici in qualcosa di neutrale." "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Il giocatore %s1 è stato silenziato per aver ricevuto troppe segnalazioni relative all'abuso di comunicazioni rispetto alla maggior parte dei giocatori, oppure ha subito un ban della Comunità di Steam." "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Sei stato silenziato per aver ricevuto molte più segnalazioni di abuso delle comunicazioni della maggior parte dei giocatori. I giocatori non vedranno le tue comunicazioni a meno che non decidano di riabilitarti nella chat." "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Solo nelle modalità non competitive" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Sempre" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "ID degli alleati" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Quando visibile" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Sempre" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Sempre con equipaggiamento" "SFUI_TeamOverheadID" "Mostra l'equipaggiamento della squadra" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Aggiorna le mappe del Workshop all'avvio" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Dimensioni dello HUD" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Le dimensioni dello HUD regolano la grandezza di tutti gli elementi dello HUD." "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Scrivania con testo piccolo" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Scrivania" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Divano" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Posizione dell'impugnatura dell'arma" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Scrivania" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Divano" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Classica" "SFUI_Settings_Apply" "APPLICA" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Le impostazioni di risoluzione sono cambiate. Ignorare le modifiche alla risoluzione?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Hai fatto modifiche alle opzioni senza salvarle. Ignorarle?" "SFUI_Settings_Video" "Video" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Annulla ${confirm} Ignora" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In modalità di risparmio energetico, il gioco funzionerà intenzionalmente con un frame rate basso per risparmiare la batteria, aumentando così il tempo nel quale puoi giocare utilizzando la batteria." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "L'antialiasing smussa i poligoni, eliminando i bordi frastagliati. Aumentare la qualità dell'antialiasing può diminuire le prestazioni." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "Aumentando le impostazioni relative ai filtri delle texture, si migliorerà l'aspetto delle texture del gioco. L'aumento della qualità dei filtri può compromettere le prestazioni grafiche." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Il buffering triplo è consigliato per rendere l'esperienza di gioco più fluida. Disattivarlo potrebbe provocare occasionali sfarfallii dello schermo." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Il rendering multicore permette a CS:GO di utilizzare tutte le CPU presenti nel tuo sistema. Disattivare questa impostazione può fornire un framerate maggiore a fronte di una qualità visiva minore." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "La qualità degli shader controlla la complessità degli effetti di luce e di shading applicati alle superfici nel gioco. Un settaggio elevato aumenterà la qualità visiva ma può diminuire le prestazioni grafiche." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "La qualità degli effetti controlla la complessità di certi effetti visivi e la loro distanza di calcolo nel gioco. Diminuire la qualità degli effetti può migliorare le prestazioni al costo di un incremento di artefatti dovuti alla comparsa dei modelli." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "La qualità di modelli e texture gestisce la risoluzione delle texture e la complessità poligonale dei modelli del gioco. L'abbassamento di questa impostazione può migliorare le prestazioni su sistemi datati, ma influirà negativamente sulla qualità delle immagini." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "La memoria disponibile della CPU può essere influenzata da altri programmi, come ad esempio gli anti-virus." "SFUI_Settings_FXAA_Info" "L'antialiasing smussa i poligoni, eliminando i bordi frastagliati. Abilitare l'FXAA può diminuire le prestazioni." "SFUI_Settings_CSM_Info" "La qualità globale delle ombre controlla la fedeltà delle ombre dinamiche proiettate sulle superfici nel gioco. Impostazioni più elevate aumentano la qualità visiva ma possono ridurre le prestazioni grafiche e della CPU." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "La sfocatura di movimento, o Motion Blur, è un effetto shader a schermo intero che sfoca selettivamente i frame durante i cambi rapidi di inquadratura o movimento. Disattivare l'opzione può risultare in delle prestazioni grafiche leggermente migliori." "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Attivare la modalità tre monitor limiterà determinati elementi dell'interfaccia di gioco ai 33% centrali dello schermo. Utile per visualizzare il gioco su tre monitor diversi." "SFUI_Edit_Profile" "MODIFICA PROFILO" "SFUI_Settings_Brightness" "Modifica la correzione gamma del display, regolando così la luminosità generale. Disponibile solo in modalità a schermo intero." "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Il texture streaming consente di evitare il caricamento da parte del gioco di texture ad alta risoluzione finché non sono necessarie per il rendering. Disattivare questa impostazione porterà a un maggiore consumo di memoria per le texture. Su sistemi con accesso al disco più lento, il texture streaming potrebbe diventare evidente per qualche momento." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Invia" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Scrivi a tutti" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Scrivi alla squadra" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Scrivi al gruppo" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Scrivi al gruppo (al momento ci sei solo tu)" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Chat GOTV" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[GRUPPO]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "ha invitato" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Tag del clan (Gruppo di Steam)" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Nessuna tag di squadra" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "Seleziona arma" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Acquisto automatico" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Ottieni armi casuali" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Riacquista" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Chiudi" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLE" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "ARMI PESANTI" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "FUCILI" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "ATTREZZATURA" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAGGIAMENTI" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "MITRA" "SFUI_BuyMenu_CQB" "SCONTRO RAVVICINATO" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRANATE" "SFUI_BuyMenu_Flair" "ESPOSIZIONE" "SFUI_BuyMenu_Melee" "DA MISCHIA" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Scegli\narma" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventario" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Inventario corrente" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Equipaggiamento %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "POTENZA DI FUOCO:" "SFUI_BuyMenu_Damage" "DANNI:" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "CADENZA DI TIRO:" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "CONTROLLO DEL RINCULO:" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILITÀ:" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "PERFORAZIONE ARMATURA:" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "SFUI_BuyMenu_Range" "PORTATA UTILE:" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range} m" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "MUNIZIONI:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIALI:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "PROVENIENZA:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "CAPACITÀ PENETRATIVA:" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Nessuno" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "PREMIO PER UCCISIONE:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Predefinito" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Nessuno" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 punti" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} punti" "SFUI_BuyMenu_Cost" "COSTO:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "POTERE D'ARRESTO:" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "Tempo rimasto per gli acquisti:" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tempo di immunità rimasto:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "La fase di acquisto (%s1 secondi) è terminata" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "La fase di acquisto è terminata" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Hai lasciato la zona per gli acquisti" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Non puoi acquistare durante un'ondata" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Non puoi acquistare" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona ${lshoulder} Acquisto automatico ${rshoulder} Riacquista" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Indietro ${confirm} Seleziona ${lshoulder} Acquisto automatico ${rshoulder} Riacquista" "SFUI_BuyMenu_Header" "MENU D'ACQUISTO" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "MENU DI SELEZIONE DELLE ARMI" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Puoi portare solo %s1 granate." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Puoi portarne solo %s1 di questo tipo." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Questo tipo di oggetto può essere acquistato solo %s1 volte." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "Già presente nell'equipaggiamento." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Hai già acquistato questo oggetto in questo round." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Non disponibile su questo tipo di mappa." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Non consentita in questa modalità di gioco." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Non consentita nella tua squadra corrente." "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "L'arma \"%s1\" è già stata acquistata in questa partita." "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Altri %s1 $ necessari." "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NON CONSEN." "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "POSSEDUTA" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "LIMITATA" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "L'armatura pesante non può essere usata insieme ai fucili." "buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 non è disponibile in questa modalità" "buymenu_weaponsexpert_reminder" "Quest'arma può essere acquistata una sola volta a partita" "buymenu_weaponsexpert_supply" "Scorte della squadra: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Raffica controllata (3 colpi)" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/D" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Raffica controllata (3 colpi)" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenziatore" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenziatore" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N.D." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N.D." //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Fuoco rapido" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Un'arma a corto raggio e a colpo singolo che scarica una dose letale di elettricità sul bersaglio." //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositivo che crea un diversivo simulando una raffica di colpi." // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protezione corporea contro proiettili ed esplosivi." // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protezione per corpo e testa da proiettili ed esplosivi." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Protezione elevata contro proiettili ed esplosivi, a scapito della velocità.

    NOTA: Non è possibile usare i fucili d'assalto mentre si indossa l'armatura pesante." // shield "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Un dispositivo protettivo progettato per deviare o assorbire danni balistici e aiutare a proteggere chi lo indossa da proiettili di vario calibro." //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un dispositivo esplosivo ed incendiario che ricopre di fiamme il punto d'impatto per breve tempo." //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un dispositivo esplosivo ed incendiario che ricopre di fiamme il punto d'impatto per breve tempo." //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositivo utile per fornire copertura temporanea durante gli spostamenti da un posto all'altro." //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Emette un rumore assordante e un flash accecante quando viene lanciata verso il nemico (prima togli la spoletta). Utile per causare un diversivo prima di entrare in una zona." //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Una bomba ad alto potenziale esplosivo. Tira la spoletta, rilascia la leva di sicurezza e lanciala." //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit usato per aumentare la velocità del processo di disinnesco della bomba." //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit di salvataggio utile per velocizzare il processo di liberazione degli ostaggi." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Salta" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Salta" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Salta" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Immortala questo momento" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Annulla replay" "SFUI_Freeze_medal_description" "Collaboratore dell'Operazione Bravo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "STAI GIOCANDO COME TERRORISTA" "SFUI_NowPlaying_CT" "STAI GIOCANDO COME ANTI-TERRORISTA" "SFUI_NowPlaying_Bot" "STAI GIOCANDO COME BOT" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "ARMA SUCCESSIVA" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "GUADAGNATA IL PROSSIMO ROUND" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "LA TUA PROSSIMA ARMA È:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "ATTENZIONE: Problemi di connessione" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Disconnessione automatica tra:" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "È stata rilevata una perdita di pacchetti" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Banda di connessione limitata" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Disconnessione automatica tra: {s:timer}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Unione alla lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Inizio della sessione di Sorveglianza" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Avvio del replay" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creazione della lobby" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "È richiesto Steam per accedere ad una lobby di squadra. Controlla la tua connessione a Steam e riprova." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Attendere..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connesso alla lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "Questa modalità deve essere giocata con un amico.\nInvitalo nella tua lobby tramite la lista amici, oppure unisciti alla sua lobby pubblica.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "Questa modalità deve essere giocata con un amico." "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "La missione dev'essere completata con un amico.\nInviagli un invito alla lobby dalla tua lista di amici.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "La missione dev'essere completata con un amico." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 è stato invitato nella lobby." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 ha invitato %s2" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 si è unito (membro di %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 si è unito (membro di %s2), arresto della ricerca in corso." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 si è unito (giocatore vicino)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 si è unito (giocatore vicino), ricerca di partite interrotta." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 si è unito (amico di %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 si è unito (amico di %s2), arresto della ricerca in corso." "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 è entrato" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 è entrato, ricerca di partite interrotta." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 è uscito" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 è uscito, ricerca di partite interrotta." "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 ha avviato la ricerca di una partita: %s2" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "LA TUA PARTITA È PRONTA!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACCETTA" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "Giocatori pronti: %s1 / %s2" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Modalità torneo" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Competitiva Premier" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Sfida diretta" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Coda privata Premier" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "USA, Seattle" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "USA, Virginia" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Francoforte" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Corea" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapore" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Emirati Arabi Uniti" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Svezia" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brasile" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Sud Africa" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "Cina, Shanghai" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Cile" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Perù" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Cina, Guangzhou" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Giappone" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Spagna" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "USA, California" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "USA, Atlanta" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "Tianjin, Cina" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "India Est" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "USA, Chicago" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Polonia" "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "Amsterdam" // "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finlandia" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo" // "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West" // "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany" // "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina" "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Corea del Sud" // "SFUI_OfficialDatacenterID_40" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_41" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_42" "Cina, Chengdu" "SFUI_OfficialDatacenterID_43" "USA, New York" "SFUI_OfficialDatacenterID_44" "Finlandia" "SFUI_UserAlert_HighPings" "Il tuo ping migliore su server ufficiali è %s1 ms." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "Impossibile contattare i server ufficiali." "SFUI_UserAlertNoteType_1" "I server della regione %s1 stanno riscontrando un carico eccessivo." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "I server della regione %s1 sono offline per manutenzione." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Impossibile connettersi alla partita." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Non connesso al servizio di ricerca delle partite di CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "Il VAC non è stato in grado di verificare la tua sessione di gioco." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Impossibile avviare la ricerca poiché ci sono troppi giocatori nella tua squadra." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Impossibile avviare la ricerca poiché la missione richiede di essere giocata insieme ad un amico." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Impossibile avviare la ricerca poiché il client richiede un aggiornamento. Riavvia il gioco." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired_Legacy" "Impossibile iniziare il matchmatching perché sul tuo client è in esecuzione una versione precedente che non può connettersi ai server del matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Impossibile avviare la ricerca poiché il tuo client sta eseguendo la versione beta di CS:GO. Disattiva la versione beta di CS:GO e riavvia." "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Impossibile avviare la ricerca poiché le impostazioni di gioco non sono state definite correttamente." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Impossibile avviare la ricerca poiché una o più mappe selezionate non sono più disponibili." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Impossibile avviare la ricerca poiché una o più mappe selezionate richiedono un pass dell'Operazione attivo." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Impossibile avviare la ricerca poiché la modalità selezionata richiede che tutti i giocatori abbiano attivato un Pass dell'Operazione." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Impossibile avviare la ricerca poiché la missione deve prima essere attivata dal diario operativo." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Il gruppo di abilità Competitivo dei giocatori del gruppo è troppo elevato per cercare una partita Competitiva con un giocatore che non ha ancora ricevuto il suo gruppo di abilità." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "La differenza di abilità dei giocatori del tuo gruppo è troppo elevata per cercare una partita Competitiva, a meno che il tuo gruppo non sia composto da cinque membri." "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Impossibile avviare la ricerca poiché la squadra deve essere al completo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Impossibile avviare la ricerca poiché tutti i membri del gruppo devono far parte della stessa squadra del torneo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra del torneo deve avere 5 giocatori." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra del torneo deve configurare le impostazioni delle partite di torneo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra non è iscritta al torneo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra non è iscritta al torneo specificato." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra deve essere una di quelle indicate nelle impostazioni della partita." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Impossibile avviare la ricerca poiché la tua squadra deve specificare quella avversaria nelle impostazioni della partita." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Impossibile avviare la ricerca poiché la squadra avversaria specificata nelle impostazioni della partita non è iscritta al torneo." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Impossibile assegnare uno slot per la ricerca di partite." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Impossibile trovare server di gioco ufficiali con una latenza accettabile." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "La partita non è stata accettata." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Impossibile connettersi al server del gruppo della Comunità di Steam." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Bandito dal VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 non sta utilizzando il Launcher di Perfect World CS:GO e non può giocare nel tuo gruppo." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 sta utilizzando il Launcher di Perfect World CS:GO e non può giocare nel tuo gruppo." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 ha una partita in corso alla quale dovrebbe riconnettersi tramite il menu principale." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Hai una partita in corso alla quale dovresti riconnetterti dal menu principale." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 non è connesso al servizio di ricerca delle partite di CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Non sei connesso al servizio di ricerca delle partite di CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "Il VAC non è stato in grado di verificare la sessione di gioco di %s1." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "Il VAC non è stato in grado di verificare la tua sessione di gioco." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 non è riuscito a trovare server di gioco ufficiali con una latenza accettabile. In \"Opzioni > Impostazioni di gioco\", incrementa l'impostazione \"Latenza massima tollerata nella ricerca di partite\" e riprova." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Non sei riuscito a trovare server di gioco ufficiali con una latenza accettabile. In \"Opzioni > Impostazioni di gioco\", incrementa l'impostazione \"Latenza massima tollerata nella ricerca di partite\" e riprova." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Una partita è stata trovata, ma %s1 non ha accettato." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Una partita è stata trovata, ma non hai accettato. Sei stato rimosso dalla coda di ricerca delle partite." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "NON HAI ACCETTATO" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 è stato precedentemente bandito dal VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Sei stato precedentemente bandito dal VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "BANDITO DAL VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Il sistema di ricerca dei gruppi della Comunità di Steam è disponibile soltanto per i membri dei gruppi di Steam, ma %s1 non fa parte del gruppo di Steam scelto." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Il sistema di ricerca dei gruppi della Comunità di Steam è disponibile soltanto per i membri dei gruppi di Steam, ma tu non fai parte del gruppo di Steam scelto. Sei stato rimosso dalla coda di ricerca." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "GRUPPO DELLA COMUNITÀ DI STEAM" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 è in attesa e non può ancora partecipare alla ricerca di partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Sei in attesa e non puoi ancora partecipare alla ricerca di partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 deve attendere ulteriormente prima di poter giocare in altre partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Devi attendere prima di poter giocare ad altre partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 ha dei file di gioco con firme non valide e non può pertanto unirsi ai server protetti dal VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 deve prima sbloccare questa modalità completando delle partite nelle altre modalità di gioco. Le modalità Leggera e Deathmatch sono ideali per iniziare." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Questa modalità si sblocca dopo aver completato delle partite in altre modalità. Le modalità Leggera e Deathmatch sono ideali per iniziare." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 deve raggiungere un grado del profilo di CS:GO maggiore prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Devi raggiungere un grado del profilo di CS:GO maggiore prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 deve raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 2\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Devi raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 2\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 deve raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 3\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Devi raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 3\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 deve raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 4\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Devi raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Soldato - Liv. 4\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 deve raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Caporale - Liv. 5\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Devi raggiungere almeno il grado del profilo di CS:GO \"Caporale - Liv. 5\" prima di poter partecipare alle partite Competitive." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Il grado di affidabilità di %s1 è inferiore al tuo. Questo potrebbe avere un leggero impatto sulla tua esperienza durante la ricerca delle partite." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Il grado di affidabilità di %s1 è notevolmente inferiore al tuo. Questo avrà un impatto significativo sulla tua esperienza durante la ricerca delle partite." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "La ricerca di partite di CS:GO darà la priorità alla ricerca di avversari con un grado di affidabilità ugualmente basso." "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Il servizio di ricerca delle partite non è riuscito a trovare una partita per te, quindi la tua ricerca è stata annullata." "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 deve riavviare il gioco prima di poter giocare su server ufficiali." "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "File di terze parti caricati" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Il tuo gioco ha caricato file di terze parti che non fanno parte dell'installazione ufficiale di CS:GO. Riavvia il gioco per giocare sui server ufficiali." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Connessione ai server di ricerca..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Aggiornamento dei dati sulla ricerca delle partite..." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Ricerca non disponibile, nuovo tentativo..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Ricerca di giocatori e server..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Conferma della partita..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "Avvio della partita..." "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 ha annullato la ricerca della partita." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "Il leader iniziale della lobby ha abbandonato, ora sei tu il nuovo leader." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "Il leader iniziale della lobby ha abbandonato, %s1 è il nuovo leader." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Riconnessione ai server di ricerca delle partite..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Acquisizione delle informazioni sulla ricerca delle partite..." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Connessione non disponibile, nuovo tentativo..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Verifica dello stato del server per la riconnessione..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Riconnessione al server di gioco..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Riconnessione alla partita..." "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Riavvia il client per eseguire gli aggiornamenti." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Il client deve essere aggiornato" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Riavvia il gioco per poterlo aggiornare alla versione più recente." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title_legacy" "Stai giocando alla versione classica di CS:GO" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Ricerca di partite non riuscita" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Impossibile trovare una partita a cui unirsi. Riprova." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Ricerca di una partita" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Ricerca di una partita Prime in corso" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "RICERCA BASATA SUL GRADO DI AFFIDABILITÀ" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Questa lobby utilizzerà il sistema di ricerca basato sul grado di affidabilità" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "Gioca soltando con altri giocatori Prime in una partita Classificata" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Usa il sistema basato sul grado di affidabilità per la ricerca delle partite" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Per la tua partita verrà utilizzato il sistema di ricerca basato sul grado di affidabilità" "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Riconnessione alla partita..." "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Leader della lobby cambiato" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Il precedente leader della lobby ha abbandonato la partita. Sei il nuovo leader della lobby." "SFUI_ClansTotalLabel" " Totale" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" " Online" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "Uscita dalla lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "Sei sicuro di voler uscire da questa lobby?" "SFUI_LobbyKick_Title" "Espelli giocatore" "SFUI_LobbyKick_Text" "Sei sicuro di voler espellere %s1 dalla lobby?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Chiamata alle armi" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Questo comando inviterà ogni membro di questo gruppo nella tua lobby. Sei sicuro?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Ricerca di partite non a squadre" "SFUI_LobbyTypeText01" "Ricerca di partite a squadre (con 5 giocatori esatti)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "IMPOSTA OPZIONI DELLA PARTITA" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Vuoi impostare delle opzioni per una partita personalizzata o vuoi unirti ad una partita rapida di una qualsiasi modalità/mappa?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Partita rapida" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Impostazioni" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Indietro ${confirm} Impostazioni ${north} Partita rapida" "SFUI_Lobby_QuitButton" "INDIETRO" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ANNULLA RICERCA" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "VIA" "SFUI_Lobby_GameSettings" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITA AMICI" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "MOSTRA INFORMAZIONI SULLA PARTITA" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invita al Party di Xbox LIVE" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Abbandona lobby ${dpad} Naviga ${altstart} Impostazioni della partita ${start} Inizia partita" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Abbandona lobby ${dpad} Naviga ${altstart} Impostazioni della partita" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Mostra inviti" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Invita amici ${lshoulder} Profilo di Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Invita amici ${lshoulder} Visualizza Gamer Card" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Invita amici" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Mostra informazioni sulla partita ${lshoulder} Profilo di Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Mostra informazioni sulla partita ${lshoulder} Visualizza Gamer Card" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Abbandona lobby ${altstart} Mostra informazioni sulla partita" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Profilo di Steam" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Visualizza Gamer Card" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Profilo della Comunità" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "PROFILO DI CS:GO" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Cambia il colore" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Multigiocatore a squadre" "SFUI_LobbyType_5Player" "Ricerca di partite a squadre (con 5 giocatori esatti)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-N/D-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Crea ${Cancel}Indietro ${confirm}Unisciti" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "UNISCITI" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "INDIETRO" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREA LOBBY" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "PERSONALIZZ." "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} PROFILO DI STEAM" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} VISUALIZZA GAMERCARD" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "IN GIOCO SU CS:GO" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Amici" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Lobby pubbliche" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Lobby pubblica vicina" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Lobby vicina per i membri del gruppo di Steam %s1" "SFUI_lobbyfilter_" "Lobby competitive" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Lobby \"Braccio destro\"" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "GIOCA IN SOLITARIA" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "RIEMPIMENTO AUTOMATICO SQUADRA" "SFUI_BYT_TITLE" "GIOCA CON GLI AMICI" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "GIOCA IN UNA SQUADRA" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "LOBBY MULTIGIOCATORE" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "LA MIA SQUADRA" "SFUI_LOBBYTITLE" "IL MIO GRUPPO" "SFUI_STEAM" "AMICI" "SFUI_CLAN" "GRUPPI DI STEAM" "SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITA AMICI" "SFUI_STEAMFRIENDS" "AMICI" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)" "SFUI_Invite" "INVITA" "SFUI_Invite_Lobby" "Invita nella lobby" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Invita nella lobby" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Invita nella lobby (Braccio destro)" "SFUI_Summon_For_Guardian" "Invita a una missione Guardiano in cooperativa" "SFUI_Summon_For_Assult" "Invita ad una missione di Attacco cooperativo" "SFUI_Invite" "${confirm} Invita" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "UNISCITI" "SFUI_Watch" "GUARDA" "SFUI_Steam_Message" "Messaggio alla Comunità" "SFUI_Steam_Trade" "Scambia con un amico" "SFUI_Accept_Friend_Request" "Accetta richiesta di amicizia" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignora richiesta di amicizia" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "Annulla richiesta di amicizia in sospeso" "SFUI_send_friend_request" "Invia richiesta di amicizia" "SFUI_Friend_Remove" "Rimuovi l'amicizia" "SFUI_Friend_Add" "Invia richiesta di amicizia" "SFUI_Friend_Open_Casual" "Gioca online" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "Gioca in modalità Competitiva" "SFUI_Send_Friends" "Invia richiesta di amicizia" "SFUI_Find_Friends" "Trova un utente dal suo codice amico" "SFUI_Find_Friends_None" "Nessun utente trovato con il codice amico inserito." "SFUI_Find_Friends_Self" "Questo sei tu!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Inserisci il codice amico" "SFUI_Find_Friends_Copy" "Copia il tuo codice" "SFUI_Friends_Offine" "Il tuo stato è attualmente offline. Devi essere online per vedere gli amici e le lobby." "SFUI_Friends_No_Requests" "Non ci sono richieste di amicizia in sospeso o inviate." "SFUI_Friends_Play_Comp" "Partecipa alle partite Competitive per riempire la tua scheda \"Compagni di squadra recenti\"." "SFUI_Friends_Play" "Al momento i tuoi amici non sono online. Se stai cercando dei compagni di squadra, prova ad unirti ad una lobby o gioca online per riempire la tua scheda \"Compagni di squadra recenti\"." "SFUI_Friends_Recent" "Compagni di squadra recenti" "SFUI_Friends_Lobbies" "Lobby" "SFUI_Friends_Requests" "Richieste" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 ti ha invitato a giocare" "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "Lobby %s1" "SFUI_Change_Permissions" "CAMBIA PERMESSI" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Impostazioni di gioco" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permessi" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Stato del leader della lobby" "SFUI_Join_Game" "${west} Unisciti alla partita" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "Nascondi" "SFUI_ClanList" "Lista delle squadre" "SFUI_CallToArms" "Chiamata alle armi" "SFUI_ExpandClan" "Espandi squadra" "SFUI_Lobby_KickButton" "ESPELLI" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Espelli" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Partita rapida" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Partita personalizzata" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invita amici" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invita amici" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "Lobby" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Partita rapida" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Si è verificato un errore nel caricamento della mappa selezionata per questa lobby. Sei stato disconnesso." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "La lobby è stata chiusa e sei stato disconnesso." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "La lobby non è stata creata per via di un problema con la tua connessione." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Sei stato espulso dalla lobby dall'host." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Il tempo per la connessione della lobby al server è scaduto. Controlla la tua connessione a internet e riprova." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Attendere" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Il leader della lobby sta selezionando la modalità di gioco e la mappa. Attendere, prego." "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Modalità di gioco e mappa selezionata" "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Le mappe selezionate sono state aggiornate: %s1." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Unirsi ad un'altra partita?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Clicca su OK per confermare che vuoi abbandonare questa partita per unirti ad un'altra." [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Premi ${confirm} per confermare che vuoi abbandonare questa partita per unirti ad un'altra." [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Devi possedere Counter-Strike: Global Offensive per accedere a questo contenuto." "SFUI_lobby_gamemode" "Modalità di gioco: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "Modalità: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Giochi di guerra" "SFUI_lobby_maps" "Mappe: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Devi avere un pass per l'Operazione Payback per procedere. Un pass attivo ricompensa i creatori di mappe della comunità, tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Acquista un pass dell'Operazione Payback per ricompensare i creatori di mappe della comunità, tenere traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ottenere un gettone sfida e permettere ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Payback. Acquista un pass tutto tuo per ricompensare i creatori di mappe della comunità, tenere traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ottenere un gettone sfida e permettere ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Payback. Acquista un pass tutto tuo per ricompensare i creatori di mappe della comunità, tenere traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ottenere un gettone sfida e permettere ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Acquista ed attiva il pass ora per registrare %s1 minuti di servizio!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Devi attivare il tuo pass per l'Operazione Payback per procedere. Un pass attivo tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass per l'Operazione Payback! Desideri attivarlo ora?\nUn pass attivo tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Hai un pass per l'Operazione Payback che non è ancora stato attivato. Un pass attivo tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Hai un pass per l'Operazione Payback che non è ancora stato attivato. Un pass attivo tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Payback, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Payback. Attivalo ora per registrare %s1 minuti di servizio!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "L'Operazione Payback è un gruppo di mappe Classiche Leggere." // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Devi avere un pass per l'Operazione Bravo per procedere. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Devi avere un pass per l'Operazione Bravo per giocare le mappe dell'Operazione sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Bravo. Acquista un pass tutto tuo per giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Bravo. Acquista un pass tutto tuo per giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri acquistarne uno ora? Acquista ed attiva il pass ora per registrare %s1 minuti di servizio!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Devi attivare il tuo pass per l'Operazione Bravo per procedere. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass per l'Operazione Bravo! Desideri attivarlo ora?\nUn pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Hai un pass per l'Operazione Bravo che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Hai un pass per l'Operazione Bravo che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Bravo sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Bravo. Attivalo ora per registrare %s1 minuti di servizio!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Devi avere un pass per l'Operazione Phoenix per procedere. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Devi avere un pass per l'Operazione Phoenix per giocare le mappe dell'Operazione sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Phoenix. Acquista un pass tutto tuo per giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Il tuo amico ti ha permesso di unirti a questa partita dell'Operazione Phoenix. Acquista un pass tutto tuo per giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri acquistarne uno ora? Acquista ed attiva il pass ora per registrare %s1 minuti di servizio!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Devi attivare il tuo pass per l'Operazione Phoenix per procedere. Un pass attivo tiene traccia del tuo progresso nell'Operazione Phoenix, ti fa ottenere un gettone sfida e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass per l'Operazione Phoenix! Desideri attivarlo ora?\nUn pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Hai un pass per l'Operazione Phoenix che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Hai un pass per l'Operazione Phoenix che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti permette di giocare le mappe dell'Operazione Phoenix sui server ufficiali, ottenere rifiniture delle armi ad un tasso accelerato, registrare le statistiche delle partite Competitive ufficiali e permette ai tuoi amici di unirsi alle tue partite dell'Operazione Phoenix. Attivalo ora per registrare %s1 minuti di servizio!" // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Hai un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout non ancora attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Attivare ora il pass?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout!\nUn pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, missioni che ti faranno ottenere nuove rifiniture delle armi, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione, oltre alle classifiche degli amici. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Hai un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout non ancora attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici. Attivare ora il pass?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Hai un pass di accesso completo per l'Operazione Breakout non ancora attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, nuove missioni che ricompensano i giocatori con nuove rifiniture delle armi, casse di armi dell'Operazione Breakout e un diario contenente la schedina segnapunti del Servizio attivo e dell'Operazione e le classifiche degli amici." // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Un pass di accesso dell'Operazione Vanguard ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Un pass di accesso dell'Operazione Vanguard ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Un pass di accesso dell'Operazione Vanguard ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Un pass di accesso dell'Operazione Vanguard ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri acquistarne uno ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Vanguard che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass di accesso per l'Operazione Vanguard!\nUn pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Vanguard che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora. Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Vanguard che non è ancora stato attivato. Un pass attivo ti fornisce il Gettone Sfida migliorabile, due campagne che comprendono 44 missioni, l'accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione Vanguard, le classifiche degli amici e molto altro ancora." "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "PASS DI ACCESSO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Accesso all'Operazione Vanguard\n - Il Gettone dell'Operazione Vanguard, migliorabile completando le missioni\n - Due campagne, scegli tra 44 missioni\n - Accesso alle casse di armi dell'Operazione Vanguard\n - Diario dell'Operazione Vanguard che comprende:\n Panoramica della campagna\n Schedina segnapunti del Servizio attivo\n Schedina segnapunti dell'Operazione Vanguard\n Classifiche degli amici" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi acquistare il pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi acquistare il pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi acquistare il pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi acquistare il pass ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Hai un pass di accesso all'Operazione Bloodhound che non hai ancora attivato. Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound attivato ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi attivare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Congratulazione per il tuo acquisto del pass di accesso all'Operazione Bloodhound! Vuoi attivarlo ora?\nUn pass di accesso all'Operazione Bloodhound attivato ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora.\nVuoi attivare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Hai un pass di accesso all'Operazione Bloodhound che non hai ancora attivato. Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound attivato ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora. Vuoi attivare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Hai un pass di accesso all'Operazione Bloodhound che non hai ancora attivato. Un pass di accesso all'Operazione Bloodhound attivato ti fornisce un Gettone sfida migliorabile, due campagne dell'Operazione che includono oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP aggiuntivi, casse e armi dell'Operazione Bloodhound e un diario che contiene una schedina segnapunti del Servizio attivo, una dell'Operazione, le classifiche degli amici e altro ancora." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "PASS DI ACCESSO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Accesso all'Operazione Bloodhound\n -Il Gettone dell'Operazione Blodhound, migliorabile completando le missioni\n - Due campagne, scegli tra oltre 60 missioni che ricompensano con punti ESP\n - Accesso alle armi e alle casse dell'Operazione Bloodhound\n - Diario dell'Operazione Bloodhound che comprende:\n Panoramica della campagna\n Schedina segnapunti del Servizio attivo\n Schedina segnapunti dell'Operazione Bloodhound\n Classifiche degli amici" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Vuoi acquistare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Vuoi acquistare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Vuoi acquistare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Vuoi acquistare il tuo pass ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Wildfire non ancora attivato.\nVuoi attivarlo adesso?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass dell'Operazione Wildfire! Desideri attivarlo ora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Wildfire non ancora attivato.\nVuoi attivarlo adesso?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Hai un pass di accesso dell'Operazione Wildfire non ancora attivato.\nVuoi attivarlo adesso?" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "PASS DI ACCESSO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Pass di accesso dell'Operazione Wildfire\n -Il Gettone dell'Operazione Wildfire, migliorabile completando le missioni\n -Due campagne (la campagna Wildfire e la campagna cooperativa Gemelli con missioni rigiocabili)\n -Le nuovissime missioni lampo \n -Accesso a casse e armi dell'Operazione Wildfire\n -Il diario operativo dell'Operazione Wildfire che comprende:\n Panoramica delle campagne\n Schedina segnapunti del servizio attivo\n Schedina segnapunti dell'Operazione Wildfire\n Classifiche degli amici" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Congratulazioni per aver acquistato un pass dell'Operazione Hydra!\n\nDesideri attivarlo ora?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Attiva il pass ora" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Acquista il pass ora" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: RAPIDA" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "GRUPPO DI MAPPE: PARTITA RAPIDA" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA: RAPIDA" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "GRUPPO DI MAPPE: PARTITA RAPIDA" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Nessun amico online" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "Nessuna squadra trovata" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invita amici..." "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Partita pubblica" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Preferibilmente squadre" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Solo squadre" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Partita privata" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Tutti gli amici possono unirsi" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Solo gli amici invitati posso unirsi" "SFUI_Lobby_public" "Gli amici possono unirsi" "SFUI_Lobby_public_clan" "Lobby del gruppo di Steam - %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Lobby aperta al gruppo di Steam e ai giocatori vicini - %s1" "SFUI_Lobby_private" "Amici solo su invito" "SFUI_Lobby_nearby" "Lobby aperta ad amici e giocatori vicini" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Seleziona gruppo di Steam" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Scegli un gruppo di Steam dalle opzioni qui sotto." "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Lobby aperta ai giocatori vicini" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "Amici e gruppi di Steam..." "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Tempo di attesa stimato... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Giocatori in ricerca... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Server online... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Server disponibili... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Partite in corso... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Giocatori online... %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Partita pubblica" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Rendi privata la partita" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Preferibilmente squadre" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Solo squadre" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Partita privata" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Rendi pubblica la partita" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "Invita in CS:GO" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Giochiamo insieme a Counter-Strike: Global Offensive!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Sei stato invitato ad una partita a squadre in Counter-Strike: Global Offensive." [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invitato" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In una lobby" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "In un livello" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "In un altro gioco" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Sta giocando a CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusPlayingSteamRP" "Sta giocando a Counter-Strike 2" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Sta guardando una partita" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "In una sessione di Sorveglianza" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Inattivo" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Occupato" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Assente" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Disponibile per scambiare" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Disponibile per giocare" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Vuole essere tuo amico" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Richiesta di amicizia inviata" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Sta giocando a CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "Lobby di CS:GO - Leggera" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Sta giocando a CS:GO - Leggera" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO - Leggera, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Leggera" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Sta guardando un replay - Leggera" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "Lobby di CS:GO - \"Payback\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Sta giocando a CS:GO - Payback" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Sta guardando una partita di CS:GO - Payback" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Sta guardando un replay - Payback" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "Lobby di CS:GO - \"Bravo\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Sta giocando a CS:GO - Bravo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Sta guardando una partita di CS:GO - Bravo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Sta guardando un replay - Bravo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "Lobby di CS:GO - \"Phoenix\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Sta giocando a CS:GO - Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Sta guardando una partita di CS:GO - Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Sta guardando un replay - Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "Lobby di CS:GO: \"Breakout\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Sta giocando a CS:GO - Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Sta guardando una partita di CS:GO - Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Sta guardando un replay - Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "Lobby di CS:GO - \"Vanguard\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Sta giocando a CS:GO - Vanguard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Sta guardando una partita di CS:GO - Vanguard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Sta guardando un replay - Vanguard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "Lobby di CS:GO - \"Bloodhound\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Sta giocando a CS:GO - Bloodhound" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Sta guardando una partita di CS:GO - Bloodhound" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Sta guardando un replay - Bloodhound" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "Lobby di CS:GO - \"Wildfire\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Sta giocando a CS:GO - Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Sta guardando una partita di CS:GO - Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Sta guardando un replay - Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "Lobby di CS:GO - \"Hydra\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Sta giocando a CS:GO - Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Sta guardando una partita di CS:GO - Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Sta guardando un replay - Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "Lobby di CS:GO - Competitiva" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO - Competitiva:" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO - Competitiva, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Sta guardando un replay" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "Lobby di CS:GO - Guardiano" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "Guardiano" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO - Guardiano, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Sta guardando una partita" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Sta guardando un replay" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "Lobby di CS:GO - Attacco cooperativo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "Attacco cooperativo di CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO - Attacco cooperativo, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Guardando CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Sta guardando un replay" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "Lobby di CS:GO - Mappa personalizzata" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Sta giocando a CS:GO - Mappa personalizzata" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO - Mappa personalizzata, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Mappa personalizzata" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Sta guardando un replay - Mappa personalizzata" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "Lobby di CS:GO - Corsa alle Armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Sta giocando a CS:GO - Corsa alle armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO - Corsa alle Armi, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Corsa alle Armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Sta guardando un replay - Corsa alle armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "Lobby di CS:GO - \"Braccio destro\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Sta giocando a CS:GO - Braccio destro" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO - Braccio destro, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Braccio destro" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Sta guardando un replay - Braccio destro" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "Lobby di CS:GO - \"Esperto d'armi\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Sta giocando a CS:GO - Esperto d'armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO - Esperto d'armi, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Esperto d'armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Sta guardando un replay - Esperto d'armi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "Lobby di CS:GO - \"Giochi di guerra\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Sta giocando a CS:GO - Giochi di guerra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO - Giochi di guerra, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Giochi di guerra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Sta guardando un replay - Giochi di guerra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "Lobby di CS:GO - Demolizione" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Sta giocando a CS:GO - Demolizione" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO - Demolizione, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Demolizione" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Sta guardando un replay - Demolizione" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "Lobby di CS:GO - Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Sta giocando a CS:GO - Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO - Deathmatch, Comunità" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Sta guardando un replay - Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "Lobby di DM di CS:GO - \"Bravo\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Sta giocando una partita DM di CS:GO - \"Bravo\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Bravo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Sta guardando un replay - Deathmatch \"Bravo\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "Lobby di DM di CS:GO - \"Phoenix\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Sta guardando un replay - Deathmatch Phoenix" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "Lobby di DM di CS:GO - \"Breakout\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Sta guardando un replay - Deathmatch Breakout" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "Lobby di DM di CS:GO - \"Vanguard\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Sta giocando una partita di DM di CS:GO - Vanguard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Vanguard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Sta guardando un replay - Deathmatch \"Vanguard\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "Lobby di DM di CS:GO - \"Bloodhound\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Sta giocando a CS:GO - Deathmatch \"Bloodhound\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Bloodhound" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Sta guardando un replay - Deathmatch \"Bloodhound\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "Lobby di DM di CS:GO - \"Wildfire\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Sta giocando una partita di DM di CS:GO - Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Sta guardando un replay - Deathmatch Wildfire" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "Lobby di DM di CS:GO - \"Hydra\"" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Sta giocando una partita di DM di CS:GO - Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Sta guardando una partita di DM di CS:GO - Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Sta guardando un replay - Deathmatch Hydra" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Sta giocando all'addestramento di CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "In una lobby di CS:GO - Zona di pericolo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Sta giocando a CS:GO - Zona di pericolo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Sta guardando una partita di CS:GO - Zona di pericolo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Sta guardando un replay - Zona di pericolo" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community" "Zona di pericolo (Comunità di CS:GO)" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Giocatore singolo" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "In una lobby" "SFUI_PSNPresence_InGame" "Partita Online" "SFUI_Tournament_Stage" "Seleziona lo stadio" "SFUI_Tournament_CT" "Seleziona la squadra AT" "SFUI_Tournament_T" "Seleziona la squadra T" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Scegli l'avversario" "SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Passa" "SFUI_Tournament_PickFirst" "Rifiuta per primo" "SFUI_Tournament_Veto" "Conferma il ban" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Scegli la mappa da bandire" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Scegli la mappa da selezionare" "SFUI_Tournament_Pick" "Conferma la selezione" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Scegli la fazione di partenza" "SFUI_Tournament_Change" "Cambia la selezione" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "La tua squadra parte per prima nella fase di selezione.\n\nPuoi decidere di iniziare a bandire le prime due mappe. Dopo che il tuo avversario avrà bandito altre tre mappe, potrai scegliere a quale giocare tra le due rimaste. Il tuo avversario sceglierà la fazione di partenza.\n\nIn alternativa, puoi lasciare che sia la squadra avversaria a bandire le prime due mappe e scegliere a quale mappa giocare tra le ultime due rimaste. Ciò ti permetterà di bandire la terza, la quarta e la quinta mappa, oltre a scegliere la fazione di partenza sulla mappa scelta dalla squadra avversaria.\n\nDecidi se la tua squadra vuole bandire per prima o passare." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "La tua squadra parte per prima nella fase di selezione.\n\nPuoi decidere di rifiutare subito una mappa e, dopo il rifiuto della squadra avversaria, scegliere la prima mappa dell'incontro.\nAltrimenti, puoi passare e lasciare che la squadra avversaria rifiuti subito la mappa, poi rifiutare la mappa che preferisci e lasciare che scelga la prima mappa dell'incontro.\n\nSe la tua squadra rifiuta subito una mappa, gli avversari potranno rifiutare una mappa dopo che due mappe saranno state scelte. Potrai quindi scegliere la terza mappa decisiva e gli avversari sceglieranno la fazione di partenza.\n\nScegli se la tua squadra preferisce rifiutare subito una mappa o passare." "SFUI_Tournament_Wait" "In attesa del turno dell'altra squadra..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Rifiuto della prossima mappa" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Selezione della mappa in arrivo" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""Selezione della fazione di partenza in arrivo" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Bandisci mappa" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 ha bandito %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 ha selezionato %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 ha scelto di cominciare come %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Selezione" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Selezione della fazione di partenza della tua squadra" "SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 è stata scelta dalle mappe rimanenti" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Fase di selezione conclusa, in attesa dell'inizio dell'incontro..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Fase di selezione del torneo" "SFUI_Groups_NoLobbys" "Nessuna lobby trovata" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Impossibile trovare una lobby dai tuoi gruppi di Steam o da lobby pubbliche." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "I tuoi gruppi" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 (Membro di %s2)" "SFUI_Groups_GroupName" "Gruppo - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "Abilità media" "SFUI_Groups_workshop" "Mappa del Workshop" "SFUI_Groups_NoGroups" "Nuovo nei gruppi di Steam?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Sembra che tu non faccia parte di nessun gruppo. I gruppi di Steam sono un ottimo modo per trovare altri utenti con cui giocare." "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "Non sembrano esserci lobby nelle vicinanze al momento." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Cerca gruppi" "SFUI_Groups_Lobbys" "Lobby pubbliche" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Gioca con gli altri membri dei tuoi gruppi di Steam o di lobby pubbliche." "SFUI_Groups_None_Selected" "Nessun gruppo di Steam selezionato" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Gruppo selezionato - %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Test di streaming - in diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Qualificatorie europee - in diretta dalla Germania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Queste qualificatorie selezionano quattro sfidanti per l'ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Qualificatorie nordamericane - in diretta dalla California" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Queste qualificatorie selezionano due sfidanti per l'ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - in diretta dalla Germania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Guarda le squadre migliori al mondo competere nel campionato ESL Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - In diretta dalla Romania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato DreamHack Cluj-Napoca" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - In diretta da Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato MLG Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - In diretta da Colonia" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato ESL One Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - In diretta da Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato ELEAGUE di Atlanta" // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Test di streaming - Evento in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Campionato regionale - In diretta da Mosca" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Campionato regionale - In diretta da Tours" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Campionato regionale - In diretta da Seoul" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Campionato regionale - In diretta da Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Test di streaming - Evento in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Campionato regionale - In diretta da San Pietroburgo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Campionato regionale - In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Campionato regionale - In diretta da Johor Bahru" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Qualificatorie regionali - In diretta da Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Qualificatoria del Major - In diretta da Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Guarda 16 squadre mentre si sfidano per gli 8 posti disponibili per il prossimo campionato Major di CS:GO" // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Test di streaming - Evento in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Questa è una prova dei sistemi di streaming dei tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Campionato regionale - In diretta da Mosca" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Campionato regionale - In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Campionato regionale - In diretta da Pechino" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Qualificatorie regionali - In diretta da Santa Ana" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Qualificatoria del Major - In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Guarda 16 squadre mentre si sfidano per gli 8 posti disponibili per il prossimo campionato Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - In diretta da Cracovia" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato PGL Krakow" // CS:GO Regional Championships for Winter 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Test di streaming - Evento in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Campionato regionale - In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Campionato regionale - In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Campionato regionale - In diretta da Seoul" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Qualificatorie regionali - In diretta da Toronto" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Le squadre più promettenti competono per un invito alle qualificatorie del prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Fase preliminare - In diretta da Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Gli 8 vincitori dei campionati regionali affrontano gli ultimi 8 classificati della scorsa Major" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Test di streaming - In diretta da Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Questo è un test dei sistemi di trasmissione per i tornei di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "In diretta dagli Stati Uniti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO ELEAGUE di Boston" // // FaceIT Major Summer 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Campionato regionale - In diretta da Londra" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito al prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "London 2018 - Campionati regionali FACEIT - Trasmissione in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "In diretta da Londra" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO FACEIT 2018 di Londra" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - Campionato Major FACEIT - Trasmissione in diretta" // // ESL Major Spring 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Campionato regionale - In diretta da Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito al prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - Campionati regionali IEM - Diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "In diretta da Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO IEM 2019 di Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - Campionato IEM - Diretta" // // StarLadder Major Summer 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Campionato regionale - In diretta da Berlino" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Le squadre più promettenti competono per un invito al prossimo torneo Major di CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlino 2019 - Campionati regionali StarLadder - Diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "In diretta da Berlino" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO StarLadder 2019 di Berlino" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlino 2019 - Major StarLadder - Diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "In diretta da Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Stoccolma 2021 - PGL Major - Trasmissione in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "In diretta da Stoccolma" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO PGL Stoccolma 2021." "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Stoccolma 2021 - PGL Major - Trasmissione in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "In diretta da Anversa" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO PGL Anversa 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "Anversa 2022 - Major PGL - Trasmissione in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "Road to Rio 2022 - Trasmissione in diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_20_2" "In diretta da Rio" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_20_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO IEM di Rio 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_20_2" "Rio 2022 - Campionato Major IEM - Diretta" "SFUI_MajorEventVenue_Title_21_2" "In diretta da Parigi" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_21_2" "Guarda le migliori squadre del mondo mentre si sfidano nel campionato di CS:GO BLAST.tv di Parigi 2023" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_21_2" "Parigi 2023 - Campionato Major BLAST.tv - Diretta" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Countries //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "world_region_prefix" "Regione: " "SFUI_Country_ASIA" "Asia" "SFUI_Country_CIS" "CSI" "SFUI_Country_EU" "Unione Europea" "SFUI_Country_NAM" "Nord America" "SFUI_Country_OCE" "Oceania" "SFUI_Country_SAM" "Sud America" "SFUI_Country_WORLD" "Nel mondo" "SFUI_Country_AD" "Andorra" "SFUI_Country_AE" "Emirati Arabi Uniti" "SFUI_Country_AF" "Afghanistan" "SFUI_Country_AG" "Antigua e Barbuda" "SFUI_Country_AI" "Anguilla" "SFUI_Country_AL" "Albania" "SFUI_Country_AM" "Armenia" "SFUI_Country_AO" "Angola" "SFUI_Country_AR" "Argentina" "SFUI_Country_AS" "Samoa Americane" "SFUI_Country_AT" "Austria" "SFUI_Country_AU" "Australia" "SFUI_Country_AW" "Aruba" "SFUI_Country_AX" "Isole Aland" "SFUI_Country_AZ" "Azerbaigian" "SFUI_Country_BA" "Bosnia ed Erzegovina" "SFUI_Country_BB" "Barbados" "SFUI_Country_BD" "Bangladesh" "SFUI_Country_BE" "Belgio" "SFUI_Country_BF" "Burkina Faso" "SFUI_Country_BG" "Bulgaria" "SFUI_Country_BH" "Bahrein" "SFUI_Country_BJ" "Benin" "SFUI_Country_BL" "Saint-Barthélemy" "SFUI_Country_BM" "Bermuda" "SFUI_Country_BN" "Brunei" "SFUI_Country_BO" "Bolivia" "SFUI_Country_BQ" "Caraibi olandesi" "SFUI_Country_BR" "Brasile" "SFUI_Country_BS" "Bahamas" "SFUI_Country_BT" "Bhutan" "SFUI_Country_BW" "Botswana" "SFUI_Country_BY" "Bielorussia" "SFUI_Country_BZ" "Belize" "SFUI_Country_CA" "Canada" "SFUI_Country_CD" "Congo (Kinshasa)" "SFUI_Country_CG" "Congo (Brazzaville)" "SFUI_Country_CH" "Svizzera" "SFUI_Country_CI" "Costa d'Avorio" "SFUI_Country_CL" "Cile" "SFUI_Country_CM" "Camerun" "SFUI_Country_CN" "Cina" "SFUI_Country_CO" "Colombia" "SFUI_Country_CR" "Costa Rica" "SFUI_Country_CU" "Cuba" "SFUI_Country_CV" "Capo Verde" "SFUI_Country_CW" "Curaçao" "SFUI_Country_CY" "Cipro" "SFUI_Country_CZ" "Repubblica Ceca" "SFUI_Country_DE" "Germania" "SFUI_Country_DJ" "Gibuti" "SFUI_Country_DK" "Danimarca" "SFUI_Country_DM" "Dominica" "SFUI_Country_DO" "Repubblica Dominicana" "SFUI_Country_DZ" "Algeria" "SFUI_Country_EC" "Ecuador" "SFUI_Country_EE" "Estonia" "SFUI_Country_EG" "Egitto" "SFUI_Country_ER" "Eritrea" "SFUI_Country_ES" "Spagna" "SFUI_Country_ET" "Etiopia" "SFUI_Country_FI" "Finlandia" "SFUI_Country_FJ" "Figi" "SFUI_Country_FO" "Isole Faroe" "SFUI_Country_FR" "Francia" "SFUI_Country_GA" "Gabon" "SFUI_Country_GB" "Regno Unito" "SFUI_Country_GD" "Grenada" "SFUI_Country_GE" "Georgia" "SFUI_Country_GF" "Guyana francese" "SFUI_Country_GG" "Guernsey" "SFUI_Country_GH" "Ghana" "SFUI_Country_GI" "Gibilterra" "SFUI_Country_GL" "Groenlandia" "SFUI_Country_GM" "Gambia" "SFUI_Country_GN" "Guinea" "SFUI_Country_GP" "Guadalupe" "SFUI_Country_GR" "Grecia" "SFUI_Country_GT" "Guatemala" "SFUI_Country_GU" "Guam" "SFUI_Country_GY" "Guyana" "SFUI_Country_HK" "Hong Kong" "SFUI_Country_HN" "Honduras" "SFUI_Country_HR" "Croazia" "SFUI_Country_HT" "Haiti" "SFUI_Country_HU" "Ungheria" "SFUI_Country_ID" "Indonesia" "SFUI_Country_IE" "Irlanda" "SFUI_Country_IL" "Israele" "SFUI_Country_IM" "Isola di Man" "SFUI_Country_IN" "India" "SFUI_Country_IQ" "Iraq" "SFUI_Country_IR" "Iran" "SFUI_Country_IS" "Islanda" "SFUI_Country_IT" "Italia" "SFUI_Country_JE" "Jersey" "SFUI_Country_JM" "Giamaica" "SFUI_Country_JO" "Giordania" "SFUI_Country_JP" "Giappone" "SFUI_Country_KE" "Kenya" "SFUI_Country_KG" "Kirghizistan" "SFUI_Country_KH" "Cambogia" "SFUI_Country_KN" "Saint Kitts e Nevis" "SFUI_Country_KR" "Corea del Sud" "SFUI_Country_KW" "Kuwait" "SFUI_Country_KY" "Isole Cayman" "SFUI_Country_KZ" "Kazakistan" "SFUI_Country_LA" "Laos" "SFUI_Country_LB" "Libano" "SFUI_Country_LC" "Santa Lucia" "SFUI_Country_LI" "Liechtenstein" "SFUI_Country_LK" "Sri Lanka" "SFUI_Country_LR" "Liberia" "SFUI_Country_LS" "Lesotho" "SFUI_Country_LT" "Lituania" "SFUI_Country_LU" "Lussemburgo" "SFUI_Country_LV" "Lettonia" "SFUI_Country_LY" "Libia" "SFUI_Country_MA" "Marocco" "SFUI_Country_MC" "Monaco" "SFUI_Country_MD" "Moldavia" "SFUI_Country_ME" "Montenegro" "SFUI_Country_MF" "Saint-Martin francese" "SFUI_Country_MG" "Madagascar" "SFUI_Country_MK" "Macedonia del Nord" "SFUI_Country_ML" "Mali" "SFUI_Country_MM" "Myanmar" "SFUI_Country_MN" "Mongolia" "SFUI_Country_MO" "Macao" "SFUI_Country_MP" "Isole Marianne Settentrionali" "SFUI_Country_MQ" "Martinica" "SFUI_Country_MR" "Mauritania" "SFUI_Country_MT" "Malta" "SFUI_Country_MU" "Mauritius" "SFUI_Country_MV" "Maldive" "SFUI_Country_MW" "Malawi" "SFUI_Country_MX" "Messico" "SFUI_Country_MY" "Malesia" "SFUI_Country_MZ" "Mozambico" "SFUI_Country_NA" "Namibia" "SFUI_Country_NC" "Nuova Caledonia" "SFUI_Country_NE" "Niger" "SFUI_Country_NG" "Nigeria" "SFUI_Country_NI" "Nicaragua" "SFUI_Country_NL" "Paesi Bassi" "SFUI_Country_NO" "Norvegia" "SFUI_Country_NP" "Nepal" "SFUI_Country_NZ" "Nuova Zelanda" "SFUI_Country_OM" "Oman" "SFUI_Country_PA" "Panama" "SFUI_Country_PE" "Perù" "SFUI_Country_PF" "Polinesia francese" "SFUI_Country_PG" "Papua Nuova Guinea" "SFUI_Country_PH" "Filippine" "SFUI_Country_PK" "Pakistan" "SFUI_Country_PL" "Polonia" "SFUI_Country_PM" "Saint Pierre e Miquelon" "SFUI_Country_PR" "Porto Rico" "SFUI_Country_PS" "Palestina" "SFUI_Country_PT" "Portogallo" "SFUI_Country_PW" "Palau" "SFUI_Country_PY" "Paraguay" "SFUI_Country_QA" "Qatar" "SFUI_Country_RE" "La Riunione" "SFUI_Country_RO" "Romania" "SFUI_Country_RS" "Serbia" "SFUI_Country_RU" "Russia" "SFUI_Country_RW" "Ruanda" "SFUI_Country_SA" "Arabia Saudita" "SFUI_Country_SC" "Seychelles" "SFUI_Country_SD" "Sudan" "SFUI_Country_SE" "Svezia" "SFUI_Country_SG" "Singapore" "SFUI_Country_SI" "Slovenia" "SFUI_Country_SK" "Slovacchia" "SFUI_Country_SL" "Sierra Leone" "SFUI_Country_SM" "San Marino" "SFUI_Country_SN" "Senegal" "SFUI_Country_SO" "Somalia" "SFUI_Country_SR" "Suriname" "SFUI_Country_SV" "El Salvador" "SFUI_Country_SX" "Saint Martin" "SFUI_Country_SY" "Siria" "SFUI_Country_SZ" "eSwatini" "SFUI_Country_TC" "Isole Turks e Caicos" "SFUI_Country_TG" "Togo" "SFUI_Country_TH" "Thailandia" "SFUI_Country_TJ" "Tagikistan" "SFUI_Country_TM" "Turkmenistan" "SFUI_Country_TN" "Tunisia" "SFUI_Country_TR" "Turchia" "SFUI_Country_TT" "Trinidad e Tobago" "SFUI_Country_TW" "Taiwan" "SFUI_Country_TZ" "Tanzania" "SFUI_Country_UA" "Ucraina" "SFUI_Country_UG" "Uganda" "SFUI_Country_US" "Stati Uniti" "SFUI_Country_UY" "Uruguay" "SFUI_Country_UZ" "Uzbekistan" "SFUI_Country_VC" "Saint Vincent e Grenadine" "SFUI_Country_VE" "Venezuela" "SFUI_Country_VG" "Isole Vergini britanniche" "SFUI_Country_VI" "Isole Vergini americane" "SFUI_Country_VN" "Vietnam" "SFUI_Country_VU" "Vanuatu" "SFUI_Country_WS" "Samoa" "SFUI_Country_XK" "Kosovo" "SFUI_Country_YE" "Yemen" "SFUI_Country_YT" "Mayotte" "SFUI_Country_ZA" "Sud Africa" "SFUI_Country_ZM" "Zambia" "SFUI_Country_ZW" "Zimbabwe" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "Afrikaans" "Language_Name_Translated_ak" "Akan" "Language_Name_Translated_am" "Amarico" "Language_Name_Translated_ar" "Arabo" "Language_Name_Translated_as" "Assamese" "Language_Name_Translated_az" "Azerbaigiano" "Language_Name_Translated_be" "Bielorusso" "Language_Name_Translated_bg" "Bulgaro" "Language_Name_Translated_bm" "Bambara" "Language_Name_Translated_bn" "Bengali" "Language_Name_Translated_bo" "Tibetano" "Language_Name_Translated_br" "Bretone" "Language_Name_Translated_bs" "Bosniaco" "Language_Name_Translated_ca" "Catalano" "Language_Name_Translated_ce" "Ceceno" "Language_Name_Translated_cs" "Ceco" "Language_Name_Translated_cy" "Gallese" "Language_Name_Translated_da" "Danese" "Language_Name_Translated_de" "Tedesco" "Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha" "Language_Name_Translated_ee" "Ewe" "Language_Name_Translated_el" "Greco" "Language_Name_Translated_en" "Inglese" "Language_Name_Translated_eo" "Esperanto" "Language_Name_Translated_es" "Spagnolo" "Language_Name_Translated_et" "Estone" "Language_Name_Translated_eu" "Basco" "Language_Name_Translated_fa" "Persiano" "Language_Name_Translated_ff" "Fulah" "Language_Name_Translated_fi" "Finlandese" "Language_Name_Translated_fo" "Faroese" "Language_Name_Translated_fr" "Francese" "Language_Name_Translated_fy" "Frisone occidentale" "Language_Name_Translated_ga" "Irlandese" "Language_Name_Translated_gd" "Gaelico scozzese" "Language_Name_Translated_gl" "Galiziano" "Language_Name_Translated_gu" "Gujarati" "Language_Name_Translated_gv" "Manx" "Language_Name_Translated_ha" "Hausa" "Language_Name_Translated_he" "Ebraico" "Language_Name_Translated_hi" "Hindi" "Language_Name_Translated_hr" "Croato" "Language_Name_Translated_hu" "Ungherese" "Language_Name_Translated_hy" "Armeno" "Language_Name_Translated_id" "Indonesiano" "Language_Name_Translated_ig" "Igbo" "Language_Name_Translated_ii" "Nuosu" "Language_Name_Translated_is" "Islandese" "Language_Name_Translated_it" "Italiano" "Language_Name_Translated_ja" "Giapponese" "Language_Name_Translated_ka" "Georgiano" "Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu" "Language_Name_Translated_kk" "Kazako" "Language_Name_Translated_kl" "Groenlandese" "Language_Name_Translated_km" "Khmer" "Language_Name_Translated_kn" "Kannada" "Language_Name_Translated_ko" "Coreano" "Language_Name_Translated_ks" "Kashmiri" "Language_Name_Translated_kw" "Cornico" "Language_Name_Translated_ky" "Kirghiso" "Language_Name_Translated_lb" "Lussemburghese" "Language_Name_Translated_lg" "Ganda" "Language_Name_Translated_ln" "Lingala" "Language_Name_Translated_lo" "Lao" "Language_Name_Translated_lt" "Lituano" "Language_Name_Translated_lu" "Kiluba" "Language_Name_Translated_lv" "Lettone" "Language_Name_Translated_mg" "Malgascio" "Language_Name_Translated_mk" "Macedone" "Language_Name_Translated_ml" "Malayalam" "Language_Name_Translated_mn" "Mongolo" "Language_Name_Translated_mr" "Marathi" "Language_Name_Translated_ms" "Malese" "Language_Name_Translated_mt" "Maltese" "Language_Name_Translated_my" "Burmese" "Language_Name_Translated_nb" "Bokmål norvegese" "Language_Name_Translated_nd" "Ndebele del nord" "Language_Name_Translated_ne" "Nepalese" "Language_Name_Translated_nl" "Olandese" "Language_Name_Translated_nn" "Nynorsk norvegese" "Language_Name_Translated_om" "Oromo" "Language_Name_Translated_or" "Odia" "Language_Name_Translated_os" "Osseto" "Language_Name_Translated_pa" "Punjabi" "Language_Name_Translated_pl" "Polacco" "Language_Name_Translated_ps" "Pashtu" "Language_Name_Translated_pt" "Portoghese" "Language_Name_Translated_qu" "Quechua" "Language_Name_Translated_rm" "Romancio" "Language_Name_Translated_rn" "Kirundi" "Language_Name_Translated_ro" "Rumeno" "Language_Name_Translated_ru" "Russo" "Language_Name_Translated_rw" "Kinyarwanda" "Language_Name_Translated_se" "Sami del nord" "Language_Name_Translated_sg" "Sango" "Language_Name_Translated_si" "Singalese" "Language_Name_Translated_sk" "Slovacco" "Language_Name_Translated_sl" "Sloveno" "Language_Name_Translated_sn" "Shona" "Language_Name_Translated_so" "Somalo" "Language_Name_Translated_sq" "Albanese" "Language_Name_Translated_sr" "Serbo" "Language_Name_Translated_sv" "Svedese" "Language_Name_Translated_sw" "Swahili" "Language_Name_Translated_ta" "Tamil" "Language_Name_Translated_te" "Telugu" "Language_Name_Translated_tg" "Tagico" "Language_Name_Translated_th" "Tailandese" "Language_Name_Translated_ti" "Tigrino" "Language_Name_Translated_to" "Tongano" "Language_Name_Translated_tr" "Turco" "Language_Name_Translated_tt" "Tataro" "Language_Name_Translated_ug" "Uiguro" "Language_Name_Translated_uk" "Ucraino" "Language_Name_Translated_ur" "Urdu" "Language_Name_Translated_uz" "Uzbeko" "Language_Name_Translated_vi" "Vietnamita" "Language_Name_Translated_wo" "Wolof" "Language_Name_Translated_yi" "Yiddish" "Language_Name_Translated_yo" "Yoruba" "Language_Name_Translated_zh" "Cinese" "Language_Name_Translated_zu" "Zulu" // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Pro-players //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProPlayer_pronax" "Markus Wallsten" "SFUI_ProPlayer_flusha" "Robin Rönnquist" "SFUI_ProPlayer_jw" "Jesper Wecksell" "SFUI_ProPlayer_krimz" "Lars Freddy Johansson" "SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Olof Kajbjer" "SFUI_ProPlayer_fallen" "Gabriel Toledo" "SFUI_ProPlayer_steel" "Lucas Lopes" "SFUI_ProPlayer_fer" "Fernando Alvarenga" "SFUI_ProPlayer_boltz" "Ricardo Prass" "SFUI_ProPlayer_coldzera" "Marcelo David" "SFUI_ProPlayer_guardian" "Ladislav Kovács" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "SFUI_ProPlayer_seized" "Denis Kostin" "SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_xizt" "Richard Landström" "SFUI_ProPlayer_forest" "Patrik Lindberg" "SFUI_ProPlayer_getright" "Christopher Alesund" "SFUI_ProPlayer_friberg" "Adam Friberg" "SFUI_ProPlayer_allu" "Aleksi Jalli" "SFUI_ProPlayer_kennys" "Kenny Schrub" "SFUI_ProPlayer_kioshima" "Fabien Fiey" "SFUI_ProPlayer_happy" "Vincent Cervoni" "SFUI_ProPlayer_apex" "Dan Madesclaire" "SFUI_ProPlayer_nbk" "Nathan Schmitt" "SFUI_ProPlayer_karrigan" "Finn Andersen" "SFUI_ProPlayer_device" "Nicolai Reedtz" "SFUI_ProPlayer_dupreeh" "Peter Rasmussen" "SFUI_ProPlayer_xyp9x" "Andreas Højsleth" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "SFUI_ProPlayer_neo" "Filip Kubski" "SFUI_ProPlayer_pasha" "Jarosław Jarząbkowski" "SFUI_ProPlayer_taz" "Wiktor Wojtas" "SFUI_ProPlayer_snax" "Janusz Pogorzelski" "SFUI_ProPlayer_byali" "Pawel Bieliński" "SFUI_ProPlayer_chrisj" "Chris de Jong" "SFUI_ProPlayer_gobb" "Fatih Dayik" "SFUI_ProPlayer_denis" "Denis Howell" "SFUI_ProPlayer_nex" "Johannes Maget" "SFUI_ProPlayer_spiidi" "Timo Richter" "SFUI_ProPlayer_azr" "Aaron Ward" "SFUI_ProPlayer_havoc" "Luke Paton" "SFUI_ProPlayer_jks" "Justin Savage" "SFUI_ProPlayer_spunj" "Chad Burchill" "SFUI_ProPlayer_yam" "Yaman Ergenekon" "SFUI_ProPlayer_ustilo" "Karlo Pivac" "SFUI_ProPlayer_rickeh" "Ricardo Mulholland" "SFUI_ProPlayer_emagine" "Chris Rowlands" "SFUI_ProPlayer_snyper" "Iain Turner" "SFUI_ProPlayer_james" "James Quinn" "SFUI_ProPlayer_markeloff" "Yegor Markelov" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_dennis" "Dennis Edman" "SFUI_ProPlayer_scream" "Adil Benrlitom" "SFUI_ProPlayer_rain" "Håvard Nygaard" "SFUI_ProPlayer_maikelele" "Mikail Bill" "SFUI_ProPlayer_fox" "Ricardo Pacheco" "SFUI_ProPlayer_rallen" "Karol Rodowicz" "SFUI_ProPlayer_hyper" "Bartosz Wolny" "SFUI_ProPlayer_peet" "Piotr Ćwikliński" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kisłowski" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Świderski" "SFUI_ProPlayer_maniac" "Mathieu Quiquerez" "SFUI_ProPlayer_ex6tenz" "Kévin Droolans" "SFUI_ProPlayer_shox" "Richard Papillon" "SFUI_ProPlayer_smithzz" "Edouard Dubourdeaux" "SFUI_ProPlayer_rpk" "Cédric Guipouy" "SFUI_ProPlayer_hazed" "James Cobb" "SFUI_ProPlayer_fns" "Pujan Mehta" "SFUI_ProPlayer_jdm64" "Joshua Marzano" "SFUI_ProPlayer_reltuc" "Steven Cutler" "SFUI_ProPlayer_tarik" "Tarik Celik" "SFUI_ProPlayer_nothing" "Jordan Gilbert" "SFUI_ProPlayer_sgares" "Sean Gares" "SFUI_ProPlayer_shroud" "Michael Grzesiek" "SFUI_ProPlayer_freakazoid" "Ryan Abadir" "SFUI_ProPlayer_skadoodle" "Tyler Latham" "SFUI_ProPlayer_jkaem" "Joakim Myrbostad" "SFUI_ProPlayer_niko" "Nikola Kovač" "SFUI_ProPlayer_aizy" "Philip Aistrup Larsen" "SFUI_ProPlayer_kjaerbye" "Markus Kjærbye" "SFUI_ProPlayer_msl" "Mathias Sommer Lauridsen" "SFUI_ProPlayer_pimp" "Jacob Winneche" "SFUI_ProPlayer_tenzki" "Jesper Mikalski" "SFUI_ProPlayer_adren" "Eric Hoag" "SFUI_ProPlayer_elige" "Jonathan Jablonowski" "SFUI_ProPlayer_fugly" "Jacob Medina" "SFUI_ProPlayer_hiko" "Spencer Martin" "SFUI_ProPlayer_nitro" "Nicholas Cannella" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "SFUI_ProPlayer_zonic" "Danny Sørensen" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "SFUI_ProPlayer_attacker" "Sheng Yuanzhang" "SFUI_ProPlayer_karsa" "Su Qifang" "SFUI_ProPlayer_kaze" "Khong Weng Keong" "SFUI_ProPlayer_loveyy" "Bai Kunhua" "SFUI_ProPlayer_summer" "Cai Yulun" "SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavel Veklenko" "SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_crush" "Igor Shevchenko" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "SFUI_ProPlayer_michu" "Michał Müller" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "SFUI_ProPlayer_aerial" "Jani Jussila" "SFUI_ProPlayer_xseven" "Sami Laasanen" "SFUI_ProPlayer_aleksib" "Aleksi Virolainen" "SFUI_ProPlayer_sergej" "Jere Salo" "SFUI_ProPlayer_brollan" "Ludvig Brolin" "SFUI_ProPlayer_vini" "Vinicius Figueiredo" "SFUI_ProPlayer_ablej" "Rinaldo Moda Junior" "SFUI_ProPlayer_art" "Andrei Piovezan" "SFUI_ProPlayer_kscerato" "Kaike Cerato" "SFUI_ProPlayer_yuurih" "Yuri Boian" "SFUI_ProPlayer_jackz" "Audric Jug" "SFUI_ProPlayer_lucky" "Lucas Chastang" "SFUI_ProPlayer_sterling" "Euan Moore" "SFUI_ProPlayer_dexter" "Christopher Nong" "SFUI_ProPlayer_erkast" "Erdenetsogt Gantulga" "SFUI_ProPlayer_malta" "Liam Schembri" "SFUI_ProPlayer_dickstacy" "Oliver Tierney" "SFUI_ProPlayer_brehze" "Vincent Cayonte" "SFUI_ProPlayer_ethan" "Ethan Arnold" "SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "SFUI_ProPlayer_gratisfaction" "Sean Kaiwai" "SFUI_ProPlayer_liazz" "John Tregillgas" "SFUI_ProPlayer_advent" "Zhuo Liang" "SFUI_ProPlayer_auman" "Zhihong Liu" "SFUI_ProPlayer_zhoking" "Weijie Zhong" "SFUI_ProPlayer_freeman" "Winghei Cheung" "SFUI_ProPlayer_alex" "Alex Mcmeekin" "SFUI_ProPlayer_zywoo" "Mathieu Herbaut" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima" "SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Nguyen Van Jayson" "SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov" "SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora" "SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho" "SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov" "SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia" "SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor" "SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" "SFUI_ProPlayer_blamef" "Benjamin Vang Bremer" "SFUI_ProPlayer_blitz" "Garidmagnai Byambasuren" "SFUI_ProPlayer_dav1d" "David Maldonado" "SFUI_ProPlayer_dgt" "Franco Cabrera" "SFUI_ProPlayer_es3tag" "Patrick Hansen" "SFUI_ProPlayer_exit" "Raphael Lacerda" "SFUI_ProPlayer_fang" "Justin Coakley" "SFUI_ProPlayer_farlig" "Asger Chen Jensen" "SFUI_ProPlayer_faven" "Josef Baumann" "SFUI_ProPlayer_floppy" "Ricky Kemery" "SFUI_ProPlayer_gxx" "Genc Kolgeci" "SFUI_ProPlayer_imorr" "Ömer Karatas" "SFUI_ProPlayer_jota" "Jhonatan Gaudencio" "SFUI_ProPlayer_jt" "Ioannis Theodosiou" "SFUI_ProPlayer_juanflatroo" "Flatron Halimi" "SFUI_ProPlayer_junior" "Paytyn Johnson" "SFUI_ProPlayer_kabal" "Batbayar Bat-Enkh" "SFUI_ProPlayer_kensi" "Aleksandr Gurkin" "SFUI_ProPlayer_krimbo" "Karim Moussa" "SFUI_ProPlayer_luken" "Luca Nadotti" "SFUI_ProPlayer_m0nesy" "Ilia Osipov" "SFUI_ProPlayer_maden" "Pavle Bošković" "SFUI_ProPlayer_max" "Maximiliano González" "SFUI_ProPlayer_nin9" "Yesuntumur Gantulga" "SFUI_ProPlayer_norwi" "Evgenii Ermolin" "SFUI_ProPlayer_osee" "Josh Ohm" "SFUI_ProPlayer_patsi" "Robert Isianov" "SFUI_ProPlayer_rigon" "Rigon Gashi" "SFUI_ProPlayer_rox" "Martin Molina" "SFUI_ProPlayer_s1ren" "Pavel Ogloblin" "SFUI_ProPlayer_sener1" "Sener Mahmuti" "SFUI_ProPlayer_shalfey" "Aleksandr Marenov" "SFUI_ProPlayer_sinnopsyy" "Dionis Budeci" "SFUI_ProPlayer_sk0r" "Tengis Batjargal" "SFUI_ProPlayer_techno4k" "Munkhbold Sodbayar" "SFUI_ProPlayer_tuurtle" "Matheus Anhaia" "SFUI_ProPlayer_wood7" "Adriano Cerato" "SFUI_ProPlayer_xfl0ud" "Yasin Koc" "SFUI_ProPlayer_zorte" "Aleksandr Zagodyrenko" "SFUI_ProPlayer_jdc" "Jon Apostolos De Castro" "SFUI_ProPlayer_torzsi" "Ádám Torzsás" "SFUI_ProPlayer_xertion" "Dorian Berman" "SFUI_ProPlayer_annihilation" "Tuvshintugs Nyamdorj" "SFUI_ProPlayer_vexite" "Declan Portelli" "SFUI_ProPlayer_neofrag" "Adam Zouhar" "SFUI_ProPlayer_flamez" "Shahar Hai Shoshan" "SFUI_ProPlayer_f1ku" "Maciej Miklas" "SFUI_ProPlayer_fame" "Petr Bolyshev" "SFUI_ProPlayer_try" "Santino Rigal" "SFUI_ProPlayer_hext" "Jadan Postma" "SFUI_ProPlayer_nqz" "Lucas Soares Assumpção e Silva" "SFUI_ProPlayer_dav1deus" "David Lorenzo Tapia Maldonado" "SFUI_ProPlayer_buda" "Nicolás Kramer" "SFUI_ProPlayer_slaxz" "Fritz Dietrich" "SFUI_ProPlayer_launx" "Laurentiu Iulian Tarlea" "SFUI_ProPlayer_staehr" "Victor Hansen" "SFUI_ProPlayer_mezii" "William Cameron Merriman" "SFUI_ProPlayer_fashr" "Dion Derksen" "SFUI_ProPlayer_im" "Mihai Ivan" "SFUI_ProPlayer_siuhy" "Kamil Szkaradek" "SFUI_ProPlayer_isak" "Isak Fahlén" "SFUI_ProPlayer_w0nderful" "Ihor Zhdanov" "SFUI_ProPlayer_bart4k" "Baatarkhuu Batbold" "SFUI_ProPlayer_boros" "Mohammad Malhas" "SFUI_ProPlayer_cruc1al" "Joey Steusel" "SFUI_ProPlayer_cypher" "Cai Ashley Watson" "SFUI_ProPlayer_demqq" "Serhii Demchenko" "SFUI_ProPlayer_goofy" "Krzysztof Górski" "SFUI_ProPlayer_hallzerk" "Haakon Fjaerli" "SFUI_ProPlayer_headtr1ck" "Daniil Valitov" "SFUI_ProPlayer_history" "Allan Botton" "SFUI_ProPlayer_jl" "Justinas Lekavicius" "SFUI_ProPlayer_kei" "Kamil Dariusz Pietkun" "SFUI_ProPlayer_krasnal" "Szymon Mrozek" "SFUI_ProPlayer_kylar" "Kacper Walukiewicz" "SFUI_ProPlayer_kyxsan" "Damjan Stoilkovski" "SFUI_ProPlayer_mynio" "Wiktor Józef Kruk" "SFUI_ProPlayer_nawwk" "Tim Carl Jonasson" "SFUI_ProPlayer_nertz" "Guy Iluz" "SFUI_ProPlayer_npl" "Andrii Kukharskyi" "SFUI_ProPlayer_r3salt" "Evgenii Frolov" "SFUI_ProPlayer_skullz" "Felipe Frank Medeiros" "SFUI_ProPlayer_thomas" "Thomas Jack Utting" "SFUI_ProPlayer_volt" "Sebastian Constantin Malos" "SFUI_ProPlayer_vsm" "Vinícius Moreira" "SFUI_ProPlayer_woro2k" "Volodymyr Veletniuk" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "CLASSIFICHE" "SFUI_LBoard_Mode" "MODALITÀ" "SFUI_LBoard_Filter" "FILTRO" "SFUI_LBoard_Device" "TIPO DI INPUT" "SFUI_LBoard_Entries" "GIOCATORI IN CLASSIFICA: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "AGGIORNAMENTO DAL SERVER..." "SFUI_LBRank" "GRADO:" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Indietro ${confirm} Visualizza Gamer Card ${dpad} Sfoglia classifica" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Indietro ${confirm} Mostra profilo di Steam ${dpad} Sfoglia classifica" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Indietro ${dpad} Sfoglia classifica" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Indietro ${dpad} Sfoglia classifica" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "VISUALIZZA GAMER CARD" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "MOSTRA PROFILO DI STEAM" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "Lettura dei dati della classifica..." "SFUI_LB_NoResults" "Nessun risultato trovato." "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Classifiche mondiali attuali" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Rapporto di Uccisioni / Morti attuale" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Vittorie totali" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Stelle totali" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Round totali" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Totale" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Amici" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Io" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Tutti" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Leggera Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Competitiva Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Professionale Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Privata Online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Leggera in locale" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Competitiva in locale" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Professionale in locale" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Corsa alle Armi Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Demolizione Online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Corsa alle Armi in locale" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Demolizione in locale" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Grado" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ID Online" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Nome del profilo" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "U/M" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Colpi alla testa" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "A segno" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Uccisioni" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% di vittorie" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Vittorie" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Sconfitte" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Vittorie come AT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Vittorie come T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stelle" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bombe piazzate" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombe esplose" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombe disinnescate" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Ostaggi salvati" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Totale" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Punteggio" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Uccisioni per round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Morti per round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Danno per round" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP totali" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Totale" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Tempo di gioco" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Giocate come AT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Giocate come T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Achievement totali" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Media per round" "SFUI_Scoreboard_Title" "Punteggi" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Tastiera + Mouse" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "controller wireless" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "Accessorio tiratore scelto PlayStation®Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online limitato" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Errore del multigiocatore" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Chiudi" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore ed essere connesso a Xbox LIVE per giocare online." "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Il servizio online è disabilitato sul tuo profilo del PlayStation®Network a causa di restrizioni del controllo dei genitori." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Devi eseguire l'accesso a Xbox LIVE per utilizzare questa funzionalità. Desideri farlo ora?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "Il servizio %s non è al momento disponibile. Riprova in seguito." "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Sei stato disconnesso da Xbox LIVE. Riesegui l'accesso e riprova." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Impossibile trovare un server dedicato." "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Impossibile ottenere le informazioni necessarie per la connessione alla GOTV. Riprova più tardi." "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Tutti gli slot per la connessione alla GOTV per la partita richiesta al momento risultano occupati. Riprova più tardi." "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Condivisione delle partite di CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Convalida del codice d'accesso della condivisione delle partite di CS:GO non riuscita." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Impossibile scaricare la partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO mentre altre partite stanno venendo scaricate." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Impossibile ricevere la partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO perché è già stato tentato il download della partita in questione, ma non è stato trovato un file del replay valido in locale. Elimina il download danneggiato e riscarica la partita." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Impossibile riprodurre una partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO mentre stanno venendo scaricate altre partite." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Si è verificato un errore nell'avvio della riproduzione della partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO. È possibile che la partita sia scaduta, sia stata scaricata scorrettamente o che il file scaricato sia danneggiato. Elimina il download danneggiato e riscarica la partita." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Avvio del download della partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO non riuscito. Se la partita in questione è stata scaricata localmente e il file scaricato è danneggiato, eliminalo e riscarica la partita." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Impossibile scaricare la partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO perché il replay della partita è già scaduto." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verifica in corso del codice di accesso alla condivisione delle partite di CS:GO, richiesta in corso dei dettagli dai server di condivisione delle partite di CS:GO..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Download in corso della partita dai server di condivisione delle partite di CS:GO..." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Richiesta di connessione alla GOTV..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Cinema della GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Avvio della riproduzione del Cinema della GOTV..." "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat disabilitata" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "A causa di alcune restrizioni, la chat è stata disabilitata sul tuo profilo del PlayStation®Network." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Si è verificato un errore con la connessione. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "La connessione a Xbox LIVE è stata interrotta."[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "La connessione al PlayStation®Network è stata interrotta." [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Sei stato espulso dalla sessione." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Sei stato espulso per inattività." "SFUI_DisconnectReason_VAC" "Non puoi giocare sui server protetti per uno dei seguenti motivi:\n\n•Un problema con il tuo computer sta bloccando il sistema del VAC.\n•È impossibile stabilire una connessione stabile con il sistema del VAC.\n•Stai eseguendo dei programmi che modificano il gioco o sono incompatibili con il VAC.\n\nPer ulteriori informazioni, visita:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "La tua connessione al server è scaduta." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "La connessione al server è stata interrotta poiché il server di gioco è stato chiuso." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Sei stato disconnesso poiché il tuo canale vocale deve essere impostato a chat vocale in gioco. Vuoi impostare il tuo canale vocale come chat vocale in gioco adesso?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Chat vocale" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Hai precedentemente impostato il tuo canale vocale a chat vocale in gioco. Vuoi impostare il tuo canale vocale a chat del party ora?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Sei stato espulso dal server per aver ucciso troppi compagni di squadra." "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Sei stato espulso per aver causato troppi danni ai tuoi compagni di squadra." "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Sei stato espulso per esserti suicidato troppe volte." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Sei stato espulso poiché il server permette solo account Attendibili." "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Sei stato espulso poiché il server di gioco permette solo account che non sono contrassegnati come trasgressori." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Sei stato espulso poiché il server di gioco permette solo account senza tempi d'attesa per le partite Competitive." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Impossibile connettersi al server di gioco. Devi avere almeno un amico connesso al server per unirtici specificamente." "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Impossibile connettersi al server di gioco. Per unirti al server specificato, deve essere presente un amico." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Impossibile ottenere i dati della sessione. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Impossibile ottenere l'indirizzo del server. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Impossibile convalidare i dati della sessione. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Impossibile contattare il server. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Questa sessione è attualmente riservata per una squadra. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Impossibile unirsi alla sessione poiché è piena. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Non sei autorizzato ad unirti a questa sessione." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Impossibile unirsi alla sessione poiché sei stato bloccato da uno o più giocatori in essa presenti." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Impossibile unirsi alla sessione poiché hai bloccato uno o più giocatori in essa presenti." "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Impossibile unirsi alla sessione. Riprova." "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Hai provato ad unirti a delle lobby pubbliche per troppe volte in un breve periodo di tempo. Attendi un minuto e riprova." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Non è stato trovato nessun server di gioco, mentre i server elencati sono stati disabilitati per questo client. Impossibile creare una nuova sessione." "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Impossibile connettersi al server di gioco. Devi usare il sistema di ricerca ufficiale delle partite per giocare sui server ufficiali di Valve." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Impossibile connettersi al server di gioco. Questo server di gioco è riservato ai giocatori connessi ad una rete locale (LAN)." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnesso dall'utente." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Espulso da %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Espulso da %s1 : %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Impossibile unirsi alla sessione perché il server di gioco non è approvato." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Impossibile unirsi alla sessione perché il server di gioco è riservato." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Impossibile unirsi alla sessione perché il server di gioco non supporta i giocatori di Perfect World CS:GO." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Impossibile unirsi alla sessione perché il server di gioco è riservato per i giocatori di Perfect World CS:GO." "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Impossibile unirsi alla sessione perché il server di gioco è riservato ai giocatori con lo stato Prime." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Disconnesso" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Classica Competitiva" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Alcuni dei tuoi file di gioco non hanno firme o hanno firme non valide. Non potrai unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Hai avviato il gioco in modalità non protetta al di fuori di Steam o con l'opzione -insecure. Le firme dei tuoi file di gioco non verranno validate e non potrai unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Alcuni dei tuoi file di gioco non hanno firme o hanno firme non valide. Sei stato disconnesso perché non puoi unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Hai avviato il gioco in modalità non protetta al di fuori di Steam o con l'opzione -insecure. Le firme dei tuoi file di gioco non verranno validate e non potrai unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Alcuni dei tuoi file di gioco non hanno firme o hanno firme non valide. Non puoi giocare in modalità Classica Competitiva, poiché non puoi unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Hai avviato il gioco in modalità non protetta al di fuori di Steam o con l'opzione -insecure. Le firme dei tuoi file di gioco non verranno validate e non potrai giocare in modalità Classica Competitiva o unirti ai server protetti dal VAC.\n\nVerifica le tue opzioni di avvio, controlla di aver installato correttamente il gioco, riavvialo e riprova." "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Non potrai unirti a server sicuri protetti dal VAC perché dei file non verificati sono stati caricati nel tuo gioco: \"%s1\"\nPer giocare su server protetti dal VAC, disinstalla o disabilita il software associato a questo file oppure avvia CS:GO con l'opzione di avvio\n-trusted_blockall per impedire ai file non verificati di essere caricati nel gioco." "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Non è stato possibile avviare CS:GO in modalità avvio sicuro. La modalità avvio sicuro non è attiva ed è stato compilato un rapporto ai fini della diagnosi del problema. Riavvia il gioco per riprovare ad avviare il gioco in modalità avvio sicuro." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO non è stato avviato in modalità avvio sicuro e i software di terze parti potrebbero interagire con CS:GO.\n\nSe fai clic su CONTINUA, il tuo livello di fiducia ne risentirà negativamente.\n\nIn alternativa, fai clic su RIAVVIA CON AVVIO SICURO per riavviare ed evitare che altri software interagiscano con CS:GO." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO è stato avviato in modalità avvio sicuro, ma del software sconosciuto è stato caricato dalla cartella di sistema di Windows. La tua sessione è passata in modalità \\\"Consenti software di terze parti\\\"." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "CS:GO è stato avviato con file incompatibili che interagiscono con il gioco. Per questo motivo non potrai giocare su server protetti dal VAC.\n\nPer giocare su server protetti dal VAC, fai clic su RIAVVIA CON AVVIO SICURO.\n\nCliccando su CONTINUA non potrai giocare sui server protetti dal VAC." "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "File incompatibili" "SFUI_Disconnect_Title" "Disconnesso" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Avvio sicuro" "SFUI_SessionError_Unknown" "Si è verificato un errore con la connessione alla sessione. Riprova tra un po'." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "La sessione non è più disponibile." "SFUI_SessionError_Create" "Impossibile creare la sessione. Controlla la tua connessione e riprova." "SFUI_SessionError_Connect" "Impossibile connettersi al server di gioco." // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "Impossibile unirsi alla sessione poiché non vi sono abbastanza slot liberi." "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Sei stato espulso e bandito per aver ucciso compagni di squadra all'inizio del round." "SFUI_SessionError_Kicked" "Sei stato espulso dalla sessione." "SFUI_SessionError_Migrate" "Il leader della lobby ha abbandonato la partita." "SFUI_SessionError_Lock" "Impossibile connettersi alla partita poiché è stata bloccata." "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Impossibile unirsi alla squadra del tuo amico poiché la partita Competitiva è già iniziata." "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Impossibile unirsi alla squadra del tuo amico perché è già alla ricerca di una partita." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "È richiesto Steam per unirsi ad una partita. Controlla la tua connessione a Steam e riprova." "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Non è stato possibile trovare un server dedicato accettabile a cui connettersi. In \"Opzioni > Impostazioni di gioco\", incrementa l'impostazione \"Latenza massima tollerata nella ricerca di partite\" e riprova." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Player Disconnect Reasons // Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game (%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "per aver ucciso troppi compagni di squadra" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "per aver ucciso un compagno di squadra all'inizio del round" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "Account inattendibile" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "Account vietato" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Il giocatore è in attesa per la ricerca di partite Competitive" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "Hai inflitto troppi danni agli alleati" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "Hai ucciso troppi ostaggi" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Connessione al server scaduta" "Player_DisconnectReason_AddBan" "Bandito" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Espulso e bandito" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "Votato per l'espulsione" "Player_DisconnectReason_VAC" "Errore di autenticazione del VAC" "Player_DisconnectReason_Idle" "Giocatore inattivo" "Player_DisconnectReason_Suicide" "Suicidato troppe volte" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Tentativo di connessione senza usare sistema di ricerca ufficiale delle partite" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Tentativo di connessione da una rete locale esterna" "Player_DisconnectReason_Kicked" "Espulso dalla sessione" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "Disconnesso" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "connessione scaduta" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "Utente non connesso a Steam" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Autenticazione del gioco non riuscita" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "connessione terminata" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Impossibile caricare il profilo del giocatore" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Errore durante il caricamento del profilo del giocatore. Provare a reimpostarlo? (Nota: le impostazioni e i progressi di gioco saranno perduti)" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Si è verificato un errore durante il caricamento del profilo del giocatore. La modalità di prova richiede un profilo valido" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Impossibile scrivere sul profilo del giocatore" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Si è verificato un errore nella scrittura del profilo del giocatore. Il dispositivo di memorizzazione che contiene il profilo potrebbe essere pieno. I progressi del gioco non potranno essere salvati." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Acquista il gioco completo!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Questa opzione è disponibile solo per chi possiede il gioco completo!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Granata!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotov in arrivo!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Granata incendiaria in arrivo!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Granata flashbang lanciata!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Fumogena lanciata!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Granata diversiva lanciata!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Qualcuno ci ha sistemato la bomba" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Vinci un round piazzando la bomba" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Bombala Bombala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Piazza 100 bombe" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Disinnesca con successo 100 bombe" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Taglio veloce" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Disinnesca 5 bombe in modalità Demolizione" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Miccia ancor più corta" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Piazza 5 bombe in modalità Demolizione" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Becchino" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Uccidi 25 nemici" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Inferniere" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Uccidi 500 nemici" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Dio della Guerra" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Uccidi 10.000 nemici" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Vivo per un pelo" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Disinnesca una bomba quando manca meno di un secondo all'esplosione" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Pronto a combattere" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Disinnesca una bomba con un kit quando sarebbe stato impossibile riuscirci senza" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Anti-Anti-Terrorista" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Uccidi un Anti-Terrorista mentre disinnesca la bomba" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Diritto di disinnesco" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Vinci un round disinnescando la bomba" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Miccia corta" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Piazza la bomba entro 25 secondi (esclusa la modalità Demolizione)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Niubbocrazia" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Vinci dieci round" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-mosso" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Vinci 200 round" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Il migliore dei migliori" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Vinci 5.000 round" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Campione del Gungame" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Vinci una partita in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Aspetta e spara" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Vinci 25 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "L'uccisione del secolo" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Vinci 100 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Il professionista" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Vinci 500 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Ladro di avanzi" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Vinci 1.000 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Pratica Pratica Pratica" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Gioca 100 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Collezionista d'armi" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Gioca 500 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Re delle uccisioni" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Gioca 5.000 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Punti a tuo favore" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Infliggi un totale di 2.500 punti danno ai nemici" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Il valore dei punti" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Infliggi un totale di 50.000 punti danno ai nemici" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Un milione di punti di degrado" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Infliggi un totale di 1.000.000 punti danno ai nemici" "KILLING_SPREE_NAME" "Balistica" "KILLING_SPREE_DESC" "In modalità Classica, uccidi quattro nemici entro quindici secondi" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "È tua questa?" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Uccidi un nemico con la stessa arma che aveva gettato in quel round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Diplomazia da Cowboy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Salva 100 ostaggi" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Zar del SAR" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Salva 500 ostaggi" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Buon Samaritano" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Salva tutti gli ostaggi in un solo round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Fuori in 90 secondi" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Salva tutti gli ostaggi in 90 secondi" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Due piccioni con una fava" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Uccidi due giocatori nemici con un solo proiettile" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Guerra scontata" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Guadagna un totale di 50.000 $" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Bottino di guerra" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Guadagna un totale di 2.500.000 $" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Soldi insanguinati" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Guadagna un totale di 50.000.000 $" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Sepoltura prematura" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Uccidi un nemico con una granata dopo essere morto" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Esperto di Desert Eagle" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Uccidi 200 nemici con la Desert Eagle" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Esperto di Glock-18" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Uccidi 100 nemici con la Glock-18" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Esperto di Doppia Beretta" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Uccidi 25 nemici con la Doppia Beretta" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Esperto di Five-SeveN" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Uccidi 25 nemici con la Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Esperto di PP-Bizon" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Uccidi 250 nemici con il PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Esperto di Tec-9" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Uccidi 200 nemici con la Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Esperto di Zeus x27" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Uccidi 10 nemici con lo Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Esperto di P2000/USP Tactical" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Uccidi 100 nemici con la P2000 o l'USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "Esperto di P250" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "Uccidi 25 nemici con la P250" "META_PISTOL_NAME" "Maestro delle pistole" "META_PISTOL_DESC" "Sblocca tutti i premi di uccisione con le pistole" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Esperto di AWP" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Uccidi 500 nemici con l'AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Esperto di AK-47" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Uccidi 1.000 nemici con l'AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Esperto di fucili M4" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Uccidi 1.000 nemici con un fucile d'assalto M4" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Esperto di AUG" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Uccidi 250 nemici con l'AUG" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Esperto di Galil AR" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Uccidi 250 nemici con il Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Esperto di FAMAS" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Uccidi 100 nemici con il FAMAS" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Esperto di G3SG1" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Uccidi 100 nemici con il G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Esperto di SCAR-20" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Uccidi 100 giocatori nemici con lo SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Esperto di SG553" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Uccidi 100 nemici con l'SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Esperto di SSG 08" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Uccidi 100 nemici con l'SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Maestro dei fucili" "META_RIFLE_DESC" "Sblocca tutti i premi di uccisione con i fucili" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "Esperto di P90" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "Uccidi 500 nemici con il P90" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Esperto MAC-10" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Uccidi 100 nemici con il MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Esperto di UMP-45" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Uccidi 250 nemici con l'UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Esperto di MP7" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Uccidi 250 nemici con l'MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Esperto di MP9" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Uccidi 100 nemici con l'MP9" "META_SMG_NAME" "Maestro dei mitra" "META_SMG_DESC" "Sblocca tutti i premi di uccisione con i mitra" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Esperto di XM1014" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Uccidi 200 nemici con l'XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Esperto di MAG-7" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Uccidi 50 nemici con il MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Esperto di fucili a canne mozze" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Uccidi 50 nemici con il Fucile a canne mozze" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Esperto di Nova" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Uccidi 100 nemici con il Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Maestro dei fucili a pompa" "META_SHOTGUN_DESC" "Sblocca tutti i premi di uccisione con i fucili a pompa" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Esperto delle granate AE" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Uccidi 100 nemici con le granate AE" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Esperto di incendi" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Uccidi 100 nemici con le molotov o le granate incendiarie" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Esperto di coltelli" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Uccidi 100 giocatori nemici con il coltello" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "Esperto di M249" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "Uccidi 100 nemici con l'M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Esperto di Negev" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Uccidi 100 nemici con il Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Maestro delle armi" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Sblocca tutti i premi di uccisione con le armi" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Piazza pulita" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In modalità Classica, uccidi cinque nemici in un solo round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Il mondo è bello perché è vario" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Uccidi con 5 armi diverse nello stesso round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Samaritano morto" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Uccidi un nemico che sta trasportando un ostaggio" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Guerra d'attrito" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Concludi un round come ultimo giocatore in vita in una squadra di cinque" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Pallottola magica" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Uccidi un nemico con l'ultimo proiettile nel caricatore (esclusi i fucili di precisione e lo Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Guastafeste" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Uccidi un giocatore nemico che ha ucciso quattro dei tuoi compagni di squadra negli ultimi 15 secondi" "BREAK_WINDOWS_NAME" "Una finestra sul dolore" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Spara a 14 finestre in un singolo round di Office" "HEADSHOTS_NAME" "Mira calibrata" "HEADSHOTS_DESC" "Uccidi 250 nemici con un colpo alla testa" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Il preparatore" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Provoca un danno pari almeno al 95% a un nemico che viene poi ucciso da un altro giocatore" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Lezione finale" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Uccidi un nemico che è stato lasciato con meno del 5% di salute da altri giocatori" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Beccato coi pantaloni abbassati" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Uccidi un nemico mentre sta ricaricando" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Cieca ambizione" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Uccidi 25 nemici mentre sono accecati da granate flashbang" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Furia cieca" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Uccidi un nemico mentre sei accecato da una granata flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Fuoco (poco) amico" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Uccidi 100 nemici con le loro stesse armi" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Tiratore scelto" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Realizza un'uccisione con ogni arma" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Cecchino" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Vinci una partita su ogni mappa delle modalità Corsa alle armi e Demolizione" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turista" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Gioca un round su ogni mappa delle modalità Corsa alle armi e Demolizione" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Negato!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Uccidi un giocatore che si trova al livello del coltello dorato nella modalità Corsa alle Armi" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Sul filo del rasoio" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Uccidi qualcuno col coltello in modalità Sciacallaggio" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Ucciditi mentre sei al livello del coltello dorato in modalità Corsa alle Armi" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Coltello contro coltello" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Uccidi un nemico che si trova al livello del coltello dorato con il tuo coltello in modalità Corsa alle Armi" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Giocare alla pari" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Uccidi un nemico che si trova al livello del coltello dorato con un mitra in modalità Corsa alle Armi" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Furia!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Vinci una partita in modalità Corsa alle Armi senza morire" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "PRIMO!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Uccidi per primo un nemico in una partita delle modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Prima di tutto" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Uccidi personalmente l'intera squadra Terrorista prima che la bomba sia piazzata in modalità Demolizione" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Uccidi personalmente l'intera squadra Terrorista prima che la bomba sia piazzata in modalità Demolizione Online" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Obiettivo al sicuro" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Uccidi personalmente l'intera squadra Anti-Terrorismo prima che la bomba sia piazzata in modalità Demolizione" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Uccidi personalmente l'intera squadra Anti-Terrorismo prima che la bomba sia piazzata in modalità Demolizione Online" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "Sono ancora in piedi" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Vinci il round come l'ultimo uomo rimasto in modalità Sciacallaggio" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Un colpo, un morto" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Uccidi tre giocatori di fila usando il primo colpo della tua arma in modalità Corsa alle Armi" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservatore" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Vinci una partita in modalità Corsa alle Armi senza ricaricare nessuna delle tue armi" "BASE_SCAMPER_NAME" "Monta le tende" "BASE_SCAMPER_DESC" "Uccidi un nemico appena la sua protezione di rientro in gioco finisce in modalità Corsa alle Armi" "BORN_READY_NAME" "Nato pronto" "BORN_READY_DESC" "Uccidi un nemico con la tua prima pallottola dopo che la protezione di rientro in gioco finisce in modalità Corsa alle Armi" "STILL_ALIVE_NAME" "Ancora vivo" "STILL_ALIVE_DESC" "Sopravvivi per più di 30 secondi con meno di dieci punti salute in modalità Corsa alle Armi o Demolizione" "SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "SMORGASBOARD_DESC" "Usa ogni tipo di arma disponibile in modalità Sciacallaggio" "MEDALIST_NAME" "Medaglie al valore" "MEDALIST_DESC" "Ottieni 100 achievement" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "A prova di scheggia" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Ricevi 80 punti danno dalle granate nemiche e sopravvivi fino alla fine del round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Taglio chirurgico" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Vinci una lotta con il coltello" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Lama insanguinata" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Vinci 100 lotte con il coltello" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Disinnesca questa!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Uccidi chi sta disinnescando la bomba con una granata AE" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "La sicurezza prima di tutto" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Sopravvivi ad un colpo alla testa perché hai avuto il buon senso di indossare l'elmetto (solo in modalità Competitiva)" "HIP_SHOT_NAME" "Colpo fortunato" "HIP_SHOT_DESC" "Uccidi un nemico con un fucile di precisione senza usare lo zoom" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Occhio per occhio" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Uccidi un cecchino che ti sta inquadrando col mirino usando il fucile di precisione" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Miopia" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Uccidi un cecchino che ti sta inquadrando col mirino usando il coltello" "KILL_SNIPERS_NAME" "Caccia all'anatra" "KILL_SNIPERS_DESC" "Uccidi 100 cecchini nemici che ti hanno inquadrato col mirino" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Uomo morto che impallina" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Uccidi un nemico mentre hai un punto salute" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "A mali estremi..." "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Uccidi tre nemici con una singola granata AE" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Uccidi un nemico con il coltello durante il round della pistola in una partita Classica" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Attacco lampo" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Vinci un round contro cinque nemici in meno di trenta secondi" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Iniziativa pacifrusta" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Vinci 5 round della pistola in modalità Competitiva" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Sparanza di pace" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Vinci 25 round della pistola in modalità Competitiva" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Sparadiso" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Vinci 250 round della pistola in modalità Competitiva" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Trasecolo decimonono" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Uccidi cinque nemici con una bomba che hai piazzato" "GOOSE_CHASE_NAME" "Giro dell'oca" "GOOSE_CHASE_DESC" "Come ultimo Terrorista sopravvissuto, distrai un disarmatore per un tempo sufficiente a fare esplodere la bomba" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Passaggio di consegne" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Vinci un round raccogliendo la bomba da un compagno caduto e piazzandola con successo" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "A prova di proiettile" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Sopravvivi ai danni da cinque nemici differenti durante un singolo round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Vittoria a tavolino" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Uccidi l'intera squadra avversaria senza che nessuno dei tuoi compagni muoia" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Uccidi cinque giocatori nemici senza che nessuno dei tuoi compagni muoia" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Professionisti del pulito" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Uccidi l'intera squadra avversaria senza che nessuno dei tuoi compagni subisca danni" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Uccidi cinuque giocatori nemici senza che nessuno dei tuoi compagni subisca danni" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "Maestro della distruzione" "BREAK_PROPS_DESC" "Distruggi 15 oggetti in un solo round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Re dell'Akimbo" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Usa le Doppie Beretta per uccidere un giocatore nemico che sta anch'egli usando le Doppie Beretta" "DECAL_SPRAYS_NAME" "L'arte della guerra" "DECAL_SPRAYS_DESC" "Usa i graffiti 100 volte" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Incubi notturni" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Provoca 5.000 danni con la visione notturna attiva" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Forza inarrestabile" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Uccidi quattro nemici durante un singolo round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "L'oggetto inamovibile" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Uccidi un nemico che ha ucciso quattro dei tuoi compagni di squadra nello stesso round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Uccidi cinque giocatori nemici con dei colpi alla testa in un singolo round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Veterano di Assault" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Vinci 100 round su Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Veterano di Compound" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Vinci 100 round su Compound" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Veterano di Italy" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Vinci 100 round su Italy" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Veterano di Office" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Vinci 100 round su Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Veterano di Aztec" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Vinci 100 round su Aztec" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Veterano di Dust" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Vinci 100 round su Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Veterano di Dust2" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Vinci 100 round su Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Veterano di Inferno" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Vinci 100 round su Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Veterano di Nuke" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Vinci 100 round su Nuke" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Veterano di Train" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Vinci 100 round su Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacanza" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Vinci cinque partite su Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "È casa mia" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Vinci cinque partite su Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Nulla di straordinario" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Vinci cinque partite su Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "San Marcecchino" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Vinci cinque partite su St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Vittoria in cassaforte" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Vinci cinque partite su Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Guerriglia urbana" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Vinci cinque partite su Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Despota del deposito" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Vinci cinque partite su Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Veterano di Shorttrain" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Vinci cinque partite su Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Veterano di Shoots" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Vinci cinque partite su Shoots in modalità Corsa alle Armi" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Reclamatore di bagagli" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Vinci cinque partite su Baggage in modalità Corsa alle Armi" "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Campione" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Batti il record attuale del corso di addestramento" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Morte dall'alto" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Uccidi un nemico mentre sei in aria" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Caccia al coniglio" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Uccidi un nemico mentre è in aria" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Necrobazia aerea" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Uccidi un giocatore nemico mentre siete entrambi in aria" "SILENT_WIN_NAME" "Operazione furtiva" "SILENT_WIN_DESC" "Vinci un round senza fare rumore di passi, uccidendo almeno un nemico" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Guerra fredda" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Vinci un round senza che nessun nemico muoia" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Manicalarma" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Regala 100 armi ai tuoi compagni di squadra" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Il berretto frugale" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Vinci dieci round senza morire né spendere denaro nella modalità Classica" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Disarmus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Interrompi il disinnesco di una bomba per uccidere un nemico, quindi porta a termine il disinnesco" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Premio di consolazione" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Uccidi un nemico che aveva recuperato una bomba meno di tre secondi fa" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Recidivo" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Domina un nemico" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimatore" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Domina dieci nemici" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Eccesso di zelo" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Uccidi un nemico che già dominavi" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Comanda e controlla" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Uccidi 100 nemici che già dominavi" "REVENGES_LOW_NAME" "Ribelle" "REVENGES_LOW_DESC" "Uccidi un nemico che ti sta dominando" "REVENGES_HIGH_NAME" "Ciò che ti domina ti rende più forte" "REVENGES_HIGH_DESC" "Uccidi 20 nemici che ti stanno dominando" "SAME_UNIFORM_NAME" "Vestito per uccidere" "SAME_UNIFORM_DESC" "Inizia un round in cui tutti i giocatori della tua squadra indossano la stessa uniforme (minimo 5 giocatori)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Terno secco" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Domina tre nemici contemporaneamente" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Dieci uomini infuriati" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Uccidi 10 nemici che stai già dominando nel corso di una singola partita" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Brutalità eccessiva" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Uccidi un nemico che stai già dominando altre quattro volte" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spara e prega" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Uccidi due nemici mentre sei accecato da una granata flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Tenuta amichevole" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Inizia un round nella stessa squadra di 4 tuoi amici mentre indossate tutti la stessa uniforme" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "La strada per l'inferno" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Acceca un giocatore nemico che poi uccide un compagno di squadra" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Angelo della vendetta" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Uccidi un nemico che, nello stesso round, aveva già ucciso un giocatore nella tua lista amici" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bombizzato" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Uccidi un Terrorista con una granata mentre sta piazzando la bomba." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Passa all'arma successiva \neliminando i nemici.\n\nVinci la partita ottenendo per primo \nun'uccisione con il Coltello dorato.\n\nRegole:\n· Le armi vengono migliorate \n dopo l'eliminazione dei nemici\n· Rinascita istantanea\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con la squadra \ndisattivata" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Missione di piazzamento della bomba: \nMappa compatta con round di breve durata\ne senza acquisto di armi.\nGuadagna una nuova arma ogni round uccidendo i nemici o completando gli obiettivi.\nVinci la partita ottenendo più vittorie al meglio di 20 round." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Missione di disinnesco della bomba: \nMappa compatta con round di breve durata\ne senza acquisto di armi.\nGuadagna una nuova arma ogni round uccidendo i nemici o completando gli obiettivi.\nVinci la partita ottenendo più vittorie al meglio di 20 round." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Missione della bomba\n\nLe uccisioni ti permetteranno di\nguadagnare una nuova arma all'inizio\ndel round se hai ucciso un nemico\nin quello precedente.\n\nImpostazioni:\n· Le armi vengono guadagnate\nall'inizio del round\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con la squadra disattivata\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Missione della bomba\n\nMappa compatta con round di breve durata.\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono\n acquistabili\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Missione della bomba\n\nOgni arma può essere acquistata solo una volta.\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono\n acquistabili\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Giochi di guerra\n\nMappe differenti con regole modificate." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Missione di piazzamento della bomba:\nLa tua squadra deve far detonare la bomba in uno dei siti bomba su questa mappa. Per vincere, fai detonare la bomba o elimina tutte le forze Anti-Terrorismo." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Missione di disinnesco della bomba:\nLa tua squadra deve evitare che i Terroristi facciano detonare la loro bomba in uno dei siti bomba. Per vincere, disinnesca la bomba o elimina tutti i Terroristi." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Missione della bomba\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Il fuoco amico è DISATTIVATO\n· Collisione con la squadra\n DISATTIVATA\n· Guadagno dalle uccisioni\ndimezzato del 50%\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Missione della bomba\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono\n acquistabili\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Missione di eliminazione\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Il fuoco amico è DISATTIVATO\n· Collisione con la squadra\n DISATTIVATA\n· Guadagno dalle uccisioni\ndimezzato del 50%\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Missione di eliminazione\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono\n acquistabili\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_Hostage_T" "Missione di trattenimento degli ostaggi:\nLa tua squadra ha diversi ostaggi. Per vincere, trattieni gli ostaggi fino alla fine del round o elimina tutte le forze Anti-Terrorismo." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Missione di salvataggio degli ostaggi:\nSalva gli ostaggi trasportandoli fino al punto di estrazione. Per vincere, salva un ostaggio o elimina tutti i Terroristi." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Missione degli ostaggi\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Il fuoco amico è DISATTIVATO\n· Collisione con la squadra\n DISATTIVATA\n· Guadagno dalle uccisioni\ndimezzato del 50%\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Missione degli ostaggi\n\nCompra nuove armi all'inizio di\nogni round con il denaro guadagnato.\n\nImpostazioni:\n· Fuoco amico attivato\n· Collisione con i compagni di squadra attivata\n· Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono\n acquistabili\n· Al meglio di ${d:mp_maxrounds} round" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Tutte le armi sono gratuite e \nselezionabili brevemente alla \nrinascita.\n\nVinci la partita ottenendo il \npunteggio più alto entro la fine \ndel round.\n\nImpostazioni:\n· Rinascita istantanea in punti\n casuali\n· Il fuoco amico è DISATTIVATO\n· Collisione con la squadra\n DISATTIVATA\n· Round di 10 minuti" "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Tutte le armi sono gratuite e \nselezionabili brevemente alla \nrinascita.\n\nVinci la partita ottenendo il \npunteggio più alto entro la fine \ndel round.\n\nImpostazioni:\n· Spara a tutto ciò che si muove\n· Tutti i giocatori sono bersagli validi\n· Rinascita istantanea in punti casuali\n· Round di 10 minuti" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Tutte le armi sono gratuite e selezionabili\nper un intervallo di tempo dopo l'ingresso in gioco.\n\nLa prima squadra a totalizzare ${d:mp_fraglimit} uccisioni vince.\n\nImpostazioni:\n· Collabora con i tuoi compagni di squadra\n· Il potenziamento della squadra è ATTIVO\n· +1 punto vittoria per armi bonus\n· Rigenerazione casuale istantanea\n· Durata partita: 10 minuti" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Questa struttura di proprietà del governo è stata progettata per fornire sia un addestramento alle armi di base per i nuovi agenti che un luogo ai più esperti in cui fare pratica e affinare le loro abilità. La struttura contiene poligoni di tiro per le armi di base, zone per il maneggio degli esplosivi ed un corso alle armi. Sebbene la struttura non sia dotata di una mensa, il \"comandante\" è rinomato per i suoi barbecue grezzi nel cortile." "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Caricamento delle impostazioni personalizzate di questa mappa..." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Missione Guardiano \n\nProteggi gli obiettivi dalle ondate di nemici all'attacco.\n\nElimina un numero specifico di nemici\ncon l'arma indicata in un singolo round per vincere.\n\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con la squadra disattivata\n· 15 round per completare l'obiettivo" "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Missione di Attacco cooperativo\n\nLavorate insieme per eliminare le forze nemiche\ne completare l'obiettivo.\n\nUccidi tutti i nemici di una zona per avanzare.\n\n· Fuoco amico disattivato\n· Collisione con i compagni di squadra disattivata\n· Rientro in gioco dopo aver ripulito una zona" //"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer wiki to learn how to replace this text with your own." "SFUI_GameModeSurvival" "Zona di pericolo" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Scegli la tua posizione iniziale.\n· Recupera o acquista l'equipaggiamento.\n· Raccogli informazioni con il tuo tablet.\n· Evita la Zona di pericolo in espansione.\n· Rimani l'ultimo giocatore in vita per vincere!" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Elimina i nemici e sii il primo ad ottenere un'uccisione con il Coltello dorato." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Fai esplodere la bomba presso il sito bomba o elimina tutte le forze Anti-Terrorismo per vincere." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Impedisci ai Terroristi di far detonare la bomba o eliminali tutti per vincere." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Fai esplodere la bomba presso uno dei siti bomba o elimina tutte le forze Anti-Terrorismo per vincere." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Impedisci ai Terroristi di far detonare la bomba o eliminali tutti per vincere." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Mantieni il controllo degli ostaggi o elimina tutte le forze Anti-Terrorismo per vincere." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Salva un ostaggio o elimina tutti i Terroristi per vincere." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Elimina tutte le forze Anti-Terrorismo per vincere." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Elimina tutti i Terroristi per vincere." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Salvataggio degli ostaggi" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Disinnesco della bomba" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolizione" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Obiettivo degli AT" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Obiettivo dei Terroristi" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Recupero dei dati..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "AVANZA VERSO UNA NUOVA ARMA ELIMINANDO UN NEMICO" "SFUI_Skirmishes_Title" "Gioco di guerra: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Cambia modalità" "Skirmish_CC_SSZ_name" "Lame e fulmini" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Armi consentite: coltello, taser ricaricabile e granate.\n· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Il taser si ricarica in 30 secondi
    · Solo le granate sono acquistabili" "Skirmish_CC_SSZ_details" "Con solo un coltello e un taser a disposizione, dovrai usare le granate per ribaltare il round in tuo favore." "Skirmish_CC_FS_name" "Tiro a volo" "Skirmish_CC_FS_rules" "· Solo l'SSG08 ed il coltello sono disponibili.\n· Gravità ridotta.\n· Precisione aumentata.\n· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· Solo l'SSG08 ed il coltello sono disponibili
    · La gravità è notevolmente ridotta
    · La precisione delle armi è aumentata significativamente" "Skirmish_CC_FS_details" "Usa le coperture e l'elevata mobilità a tuo vantaggio per vincere questa battaglia tra cecchini ad alta quota." "Skirmish_CC_RT_name" "Riconquista" "Skirmish_CC_RT_rules" "· La bomba è stata piazzata!\n· Conquista o difendi il sito bomba dalla squadra avversaria.\n· Vinci 8 round su un totale di 15.\n· 3 T contro 4 AT.\n· Scegli il tuo equipaggiamento con le relative carte.\n· Migliora l'equipaggiamento risultando MVP del round.\n· Le armi e gli equipaggiamenti non persistono tra i round." "Skirmish_CC_RT_desc" "· La bomba è stata posizionata!
    · Conquista o difendi il sito bomba dalla squadra avversaria
    · Scegli il tuo equipaggiamento con le carte relative" "Skirmish_CC_RT_details" "Conquista o difendi il sito bomba dalla squadra avversaria! Scegli con attenzione il tuo equipaggiamento!" "Skirmish_DM_FFA_name" "Tutti contro tutti" "Skirmish_DM_FFA_rules" "Regole Tutti contro tutti..." "Skirmish_DM_FFA_desc" "Descrizione Tutti contro tutti..." "Skirmish_DM_FFA_details" "Dettagli Tutti contro tutti..." "Skirmish_CC_TD_name" "Precisione estrema" "Skirmish_CC_TD_rules" "· I colpi che non vanno a segno ti danneggiano in base al danno della tua arma\n· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· Perderai salute ad ogni colpo mancato
    · Mancare il bersaglio non riduce la salute al di sotto di 1 punto" "Skirmish_CC_TD_details" "Inganna i nemici per fargli mancare il bersaglio, dopodiché usa le granate a tuo vantaggio per eliminare i nemici indeboliti. Concentrati prima di sparare!" "Skirmish_DM_HS_name" "Dritto in testa!" "Skirmish_DM_HS_rules" "· Solo i colpi alla testa arrecano danni.\n· Tutte le armi sono gratuite e selezionabili\n per un periodo di tempo dopo la rinascita.\n· Vinci la partita totalizzando\n il punteggio più alto allo scadere del tempo.\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· Solo i colpi alla testa arrecano danni" "Skirmish_DM_HS_details" "In questa partita dovrai affinare al massimo la tua mira, perché soltanto i colpi alla testa possono danneggiare i nemici." "Skirmish_TDM_HG_name" "Raccoglitori" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· Guadagna punti raccogliendo le piastrine dei giocatori nemici.\n· I giocatori uccisi con un'arma bonus lasciano cadere ulteriori piastrine.\n· Vince la squadra che allo scadere del tempo ha ottenuto il punteggio maggiore.\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· Le piastrine dei nemici valgono 1 punto vittoria
    · I giocatori uccisi con un'arma bonus lasciano cadere 1 piastrina aggiuntiva" "Skirmish_TDM_HG_details" "Raccogli le piastrine lasciate dagli avversari uccisi per aumentare il punteggio della tua squadra. Rimani con i tuoi alleati e recupera le loro piastrine prima che lo facciano i nemici. Il lavoro di squadra è essenziale per vincere." "Skirmish_CC_HAS_name" "Armatura pesante" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· L'armatura pesante può essere acquistata per 6000 dollari.\n· I fucili non possono essere equipaggiati insieme all'armatura pesante.\n· I giocatori con l'armatura pesante cambiano arma e si muovono più lentamente,\n ma possono subire più danni.\n· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· L'armatura pesante può essere acquistata per 6000 dollari
    · I fucili non possono essere equipaggiati insieme all'armatura pesante" "Skirmish_CC_HAS_details" "Quando affronti nemici con l'armatura pesante, non aspettarti di sconfiggerli con attacchi frontali. Piuttosto, cerca di sfruttare la loro scarsa mobilità e la difficoltà ad attaccare da grandi distanze." "Skirmish_AR_name" "Corsa alle armi" "Skirmish_AR_rules" "· Uccidi i nemici per salire di livello e sbloccare nuove armi.\n· Ottieni la vittoria uccidendo un nemico con il Coltello dorato!\n· Uccidi gli avversari con il coltello per farli scendere di livello.\n· Uccidi 2 nemici per salire di livello.\n" "Skirmish_AR_desc" "· Uccidi i nemici per salire di livello e sbloccare nuove armi.\n· Ottieni la vittoria uccidendo un nemico con il Coltello dorato!" "Skirmish_AR_details" "Elimina i nemici utilizzando una vasta gamma di armi di CS:GO! Questa frenetica modalità di gioco richiede una certa esperienza con tutti i tipi di arma." "Skirmish_DEM_name" "Demolizione" "Skirmish_DEM_rules" "· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n· Cambia la tua arma ed ottieni granate aggiuntive eliminando i nemici.\n· Gioca in entrambe le fazioni e ottieni la vittoria facendo in modo che la tua squadra sia la prima ad aggiudicarsi 11 round.\n" "Skirmish_DEM_desc" "· Vinci i round completando l'obiettivo della mappa.\n· Cambia la tua arma e ottieni granate aggiuntive eliminando i nemici." "Skirmish_DEM_details" "Collabora con la tua squadra per completare l'obiettivo su delle mappe di dimensioni ridotte con un solo sito della bomba. Elimina i tuoi nemici per avanzare con nuove armi e ottenere granate bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "Il tiro utile di un'arma è la distanza da cui l'arma è in grado di centrare un piatto da portata di 30 cm (sparando in piedi da fermo)." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "Le granate \"flashbang\" accecano temporaneamente chiunque le veda esplodere, inclusi te e la tua squadra!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "Non dimenticare di acquistare il giubbotto antiproiettile in modalità Competitiva! Indossare il giubbotto aumenterà la tua resistenza ai danni, permettendoti di vivere più a lungo." "SFUI_Hint_BuyArmor2" "Non dimenticare di acquistare il giubbotto antiproiettile. Il giubbotto antiproiettile riduce il danno che subisci da tutte le armi non dotate di proiettili perforanti." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Non dimenticare di acquistare il kit di disinnesco in modalità Competitiva! I kit riducono notevolmente il tempo necessario a disinnescare una bomba piazzata." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Disinnescare la bomba farà sempre vincere il round, indipendentemente dal numero di nemici rimasti." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Il fucile di precisione AWP è molto potente e di solito uccide con un colpo solo. Sfrutta bene il suo mirino telescopico e ingaggia i nemici dalla distanza." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "Il fucile a pompa XM1014 è estremamente potente e molto utile in scontri ravvicinati. A lunga distanza, tuttavia, sarai fortunato se riuscirai a colpire qualcosa." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "La carabina M4A4 è un fucile automatico potente e preciso che eccelle nei combattimenti a media distanza, e con un po' di abilità può essere efficace anche a lunga distanza e in scontri ravvicinati." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "L'AK-47 è tanto potente quanto rumoroso. Ha un rinculo abbondante, ma i tiratori più esperti lo apprezzano per i suoi letali colpi alla testa." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "La Desert Eagle .50C è un vero \"cannone portatile\". Le sue potenti munizioni hanno un alto potenziale di arresto, ma il suo caricatore è molto limitato." "SFUI_Hint_Backstab" "Se ti trovi dietro a un nemico, accoltellalo alla schiena. Infliggerai moltissimi danni e normalmente lo ucciderai in un colpo solo." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Volgi lo sguardo lontano da una granata flashbang per ridurne gli effetti accecanti." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Usa molotov e granate incendiarie per coprire il terreno di fiamme e rallentare gli assalti dei nemici." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Le granate fumogene sono molto indicate per nascondere i propri movimenti. Usale per attraversare passaggi aperti o eludere i cecchini." "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Quando vieni ucciso, lascerai cadere la tua arma più costosa e la granata scelta più recentemente per i tuoi compagni di squadra (o per i nemici)." "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Tieni premuto [%+lookatweapon%] per esaminare la tua arma." // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Nelle modalità Classiche, uccidere con armi diverse ti farà guadagnare diverse quantità di denaro. Per esempio, i mitra hanno un premio in denaro più alto della norma." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "Nelle modalità Classiche, è importante gestire bene il proprio denaro. Comprare l'arma più costosa che ci si può permettere non è sempre la migliore strategia." // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "In modalità Competitiva, se spari alla testa degli avversari senza elmetto con la maggior parte delle armi li ucciderai istantaneamente; si tratta del \"colpo alla testa\"." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Saltare ti rallenta e riduce la tua precisione." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Per essere preciso con un fucile di precisione, devi rimanere fermo quando spari un colpo." "SFUI_Hint_KillingHostage" "Ferire un ostaggio comporta una severa sanzione in denaro. Evita di ferirli." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Il reticolo di mira esterno indica la diffusione dei proiettili della tua arma. Più è largo, più i tuoi colpi saranno imprecisi." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Sei molto più preciso quando sei fermo, e ancora di più quando sei accovacciato." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "I nemici possono sentire i tuoi passi quando corri. Camminare migliorerà la tua precisione e renderà i tuoi passi silenziosi." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Sparare brevi raffiche con un'arma automatica ti aiuterà a mantenere il controllo dei tuoi colpi e migliorerà la tua precisione." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Passare alla pistola richiede meno tempo che ricaricare, e in uno scontro a fuoco può fornirti un vantaggio." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Se sei ancora in vita alla fine di un round in una partita in modalità Classica, usa i pochi secondi a tua disposizione per trovare un'arma migliore!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Ingaggiare battaglia da solo è molto rischioso. Resta con i tuoi compagni di squadra e copri loro le spalle." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "La gestione delle munizioni è estremamente importante. Se rimani senza munizioni nel mezzo di uno scontro a fuoco, ti troverai in guai seri." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Mentre ricarichi sei vulnerabile. Assicurati di essere al sicuro o dietro una copertura quando lo fai." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Le armi più potenti possono penetrare le superfici sottili. Se il nemico si trova dietro a una porta o a un muro, forse puoi ancora colpirlo." "SFUI_Hint_LearnRadar" "Il radar mostra la posizione dei compagni di squadra, dei nemici e della bomba. Impara ad usarlo e a tenerlo d'occhio regolarmente per ottenere un vantaggio." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "L'arma che impugni influenza la tua velocità di movimento. Le armi più voluminose e pesanti ti rallentano. Passa al coltello per muoverti rapidamente." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Sii più veloce del tuo avversario sotto tutti gli aspetti. Un modo per guadagnare un vantaggio in modalità Classica è quello di comprare i tuoi oggetti velocemente all'inizio del round." "SFUI_Hint_AvoidWater" "L'acqua profonda rallenterà i tuoi movimenti e sopratutto farà un sacco di rumore. Evita di guadare l'acqua se puoi." "SFUI_Hint_PickupGuns" "Nelle modalità Classiche, i giocatori lasceranno cadere la loro arma quando muoiono. Se vedi un'arma a terra che è migliore della tua, dovresti raccoglierla." "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Quando stai controllando un bot, il denaro, le uccisioni, le morti e le armi che ottieni sono assegnate al bot invece che a te." // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "La Squadra SEAL 6 (ST6) è stata fondata nel 1980 sotto il comando del Capitano di Corvetta Richard Marcincko. Si è sciolta nel 1987 ed è oggi conosciuta come DEVGRU." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "La rinomata SAS britannica è stata fondata nella Seconda Guerra Mondiale dal Colonnello Sir Archibald David Stirling come forza commando per operazioni dietro le linee nemiche." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "L'unità Anti-Terrorismo d'élite francese GIGN è stata progettata per rispondere rapidamente con la forza a un qualunque incidente terroristico di larga scala." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Le forze Anti-Terrorismo tedesche d'élite GSG 9 sono state fondate nel 1973 e sono state costrette a sparare solo cinque volte in oltre 1500 missioni." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Oltre a rispondere agli attacchi terroristici, l'Ufficio Federale di Investigazione degli Stati Uniti (FBI) si occupa di rapine in banca, spionaggio e guerra cibernetica." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "La Squadra di Recupero Ostaggi dell'FBI è stata fondata nel 1982 ed è addestrata a salvare alleati prigionieri di forze ostili. Il loro motto è \"Servare Vitas\" (Salvare vite)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "La prima squadra SWAT (Special Weapons and Tactics) è stata stabilita dall'ispettore Daryl Gates nel Dipartimento di Polizia di Los Angeles nel 1968." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Oltre alle operazioni Anti-Terrorismo, le squadre SWAT vengono chiamate anche per l'estrazione di ostaggi, per la messa in sicurezza di un perimetro e per il controllo anti-sommossa." // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "\"Colui che incute terrore negli altri è lui stesso continuamente nella paura.\" - Claudio Claudiano" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "\"Solo l'ignoto spaventa gli uomini. Ma una volta che un uomo ha affrontato l'ignoto quel terrore diventa il noto.\" - Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "\"Vittoria a tutti i costi, vittoria malgrado qualunque terrore, vittoria per quanto lunga e dura possa essere la strada, perché senza vittoria non c'è sopravvivenza.\" - Winston Churchill" // NEW "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Potrebbe non essere necessario acquistare un elmetto. Se ti trovi a fronteggiare degli AK-47, potresti spendere quel denaro per un'arma migliore." "SFUI_Hint_StandGround" "Non devi dare la caccia al nemico: la squadra con l'obiettivo verrà da te. Se possiedi una buona posizione, mantienila!" "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Tieni a mente la precisione della tua arma prima di scegliere una posizione. Controllare gli angoli dalla giusta distanza è essenziale per vincere gli scontri." "SFUI_Hint_Outgunned" "Sei in inferiorità numerica? Ritirati e riunisciti alla tua squadra. Riconquistare un punto è più semplice con quattro persone invece di tre." "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Le armi e l'equipaggiamento dei tuoi compagni di squadra vengono visualizzate sopra le rispettive teste durante il periodo di attesa. Coordinare gli acquisti con la propria squadra è la chiave per la vittoria." "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Consultare la tabella dei punteggi con il tasto [%+showscores%] ti permette anche di ingrandire il radar. Utilizzalo per dare un'occhiata alle posizioni dei nemici nella mappa!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "Puoi lanciare una granata vicino alla tua posizione con [%+attack2%]. Premi [%+attack2%] e [%+attack%] per regolare la distanza!" "SFUI_Hint_DropWepFriend" "A volte i compagni di squadra non hanno abbastanza denaro per aquistare una buona arma. Da buon compagno, lancia la tua arma agli alleati premendo [%drop%]." "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Guarda il lato positivo! Se stai subendo una serie di sconfitte, la tua squadra otterrà del denaro aggiuntivo da spendere nel prossimo round." "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Ricorda di fare attenzione alla posizione del tuo mirino, anche solo quando ti muovi nella mappa. La testa dei tuoi nemici non sarà mai ai loro piedi." "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Beh, a volte il tuo avversario sta semplicemente avendo una giornata di grazia." "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Le molotov e le granate incendiarie hanno una miccia corta ed esploderanno in aria se lanciate troppo lontano." "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Le granate possono essere la chiave della vittoria, ma devi usarle!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Il tuo udito è l'arma migliore. Acquisisci informazioni e pianifica l'attacco ascoltando i passi del nemico o quando ricarica." "Hint_Walk" "Usa [%+speed%] per camminare in modo lento e silenzioso ed evitare di essere scoperto." // Survival "Hint_Survival_SmokeBeacon" "I rifornimenti aerei possono contenere oggetti potenti, ma tutti sapranno del loro arrivo." "Hint_Survival_Encumberance" "La tua arma più pesante ti rallenterà anche quando non la impugni. Liberati delle armi quando hai bisogno di muoverti più velocemente!" "Hint_Survival_Encumberance2" "I giocatori disarmati si muovono più velocemente di quelli con armi pesanti." "Hint_Survival_AmmoConservation" "Le munizioni scarseggiano, ma un solo proiettile potrebbe essere tutto ciò di cui hai bisogno. Usa le tue risorse con prudenza per sopravvivere." "Hint_Survival_C4" "Il C4 può essere piazzato ovunque: usalo in modo offensivo o difensivo a seconda delle necessità..." "Hint_Survival_LongRange" "I fucili sono l'ideale per gli scontri a lunga gittata." "Hint_Survival_Hunting" "Dare la caccia a un avversario potrebbe richiedere più tempo e risorse di quanto ti aspetti. Valuta con attenzione le tue strategie." "Hint_Survival_WalkAway" "A volte ignorare un nemico è la strategia migliore." "Hint_Survival_ShootDrones" "Puoi sparare alle casse trasportate dai droni, anche se non sono destinate a te." "Hint_Survival_TabletDrones" "I droni portano la consegna al tablet che ha ordinato l'oggetto, non al giocatore." "Hint_Survival_ExploreMoney" "Le ricompense di esplorazione vengono registrate dal tuo tablet. Ripercorrere i tuoi passi con il tablet di qualcun altro potrebbe essere redditizio." "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Gli esplosivi sono un modo rapido per aprire un po' di tutto, non solo i tuoi nemici." "Hint_Survival_RadarJammer" "Il disturbatore di segnale non nasconde le informazioni dal tablet che lo ha ordinato." "Hint_Survival_DecoyGrenades" "Il dispositivo di distrazione illumina un settore sul tablet, proprio come se un giocatore si trovasse in quel settore." "Hint_Survival_PickUpBreach" "Puoi raccogliere le tue cariche esplosive anche dopo averle lanciate." "Hint_Survival_DetOtherBreach" "Puoi far esplodere le cariche esplosive degli altri giocatori utilizzando il loro detonatore." "Hint_Survival_UseWindows" "Premi [%+use%] sulle casse per passare automaticamente alla tua migliore arma da mischia." "Hint_Survival_Disarm" "Quando sei a mani nude, premi [%+attack2%] per disarmare un avversario con un pugno ben assestato." "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Sul tablet è possibile installare un aggiornamento di ogni tipo." "Hint_Survival_DeployEarly" "Se scegli il punto di schieramento troppo presto, gli altri giocatori sapranno subito la tua posizione iniziale. Se aspetti troppo, però, qualcuno potrebbe rubare il tuo punto preferito!" "Hint_Survival_RedBarrels" "Non avvicinarti troppo ai barili rossi. Fidati." "Hint_Survival_Underground" "Spostarsi sottoterra può essere redditizio, ma i tablet non riceveranno il segnale." "Hint_Survival_DuffelBags" "Premi [%+use%] vicino ai borsoni per recuperare il denaro in modo lento e silenzioso, oppure premi [%+attack%] per aprirli con violenza e saccheggiarne il contenuto più velocemente." "Hint_Survival_Healthshot" "L'iniezione medica [%slot12%] aumenta anche la tua velocità per alcuni secondi." "Hint_Survival_AutoWeapons" "Le munizioni sono scarse e il rinculo può essere difficile da controllare, perciò fai attenzione... non ti conviene rimanere senza proiettili durante uno scontro." "Hint_Survival_EarlyFight" "All'inizio della partita, le risorse a disposizione dei giocatori saranno scarse. Se pensi di aver ottenuto un vantaggio iniziale, potrebbe essere utile ingaggiare subito i tuoi nemici." "Hint_Survival_PredictEnemy" "Il tablet ti fornisce informazioni sull'espansione della zona di pericolo. Usale per prevedere i movimenti nemici." "Hint_Survival_UseCash" "Premi [%+use%] per raccogliere denaro o oggetti appena fuori dalla tua portata." "Hint_Survival_FastDeliver" "L'aggiornamento \"Droni\" per il tablet non solo rivela la posizione dei droni nemici, ma aumenta anche la velocità con cui ti vengono consegnati gli oggetti." "Hint_Survival_Information" "A volte le informazioni valgono più delle munizioni. Conoscere la posizione di un nemico può essere un vantaggio fondamentale." "Hint_Survival_UseHostage" "Tieni premuto [%+use%] per lasciare un ostaggio (se c'è abbastanza spazio)." "Hint_Survival_BurnGrass" "Dai fuoco all'erba alta per far uscire allo scoperto i nemici nascosti." "Hint_Survival_Parachute" "Un paracadute può salvarti da una caduta mortale. Premi [%+jump%] per aprire il paracadute mentre ti trovi a mezz'aria." "Hint_Survival_SentryAmmo" "Le torrette automatiche possono essere distrutte per raccogliere le loro munizioni." "Hint_Survival_SentryAlarm" "Le torrette possono rivelare la posizione dei nemici, perciò potrebbe essere utile evitare di distruggerle." "Hint_Survival_HighValueTarget" "Se un altro giocatore elimina il tuo bersaglio di alto livello, quel giocatore diventerà il tuo nuovo bersaglio di alto livello." "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Puoi continuare a muoverti anche dopo aver acquistato un oggetto: i droni lo consegneranno al punto in cui si trova il tuo tablet." "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""È possibile che i giocatori appena uccisi stessero aspettando una consegna: controlla il loro tablet prima di proseguire." "Hint_Survival_MapOverview" "Panoramica della mappa non disponibile mentre la tua squadra è ancora in vita." "Hint_Survival_SecurityDoors" "Se hai degli esplosivi a portata di mano, potresti evitare di dover pagare per aprire le porte di sicurezza." "Hint_Survival_DamagingCrates" "Le casse di metallo possono essere aperte con una vasta gamma di strumenti, esplosivi, o anche con il fuoco." // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "Blocca input" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Premi un tasto o un pulsante relativo al tuo dispositivo di input. I dipositivi disponibili sono:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "Salvataggio della partita..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Partita salvata." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Salvataggio del profilo..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profilo salvato." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "MODIFICA TASTI/PULSANTI" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Comunità di Steam dal gioco" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Dovrai attivare la Comunità di Steam in gioco per poter utilizzare questa funzionità.\n\nPotrà essere necessario riavviare il gioco dopo aver attivato questa funzionalità in Steam:\nSteam -> Impostazioni -> In gioco: Abilità la Comunità di Steam dal gioco\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "Dovrai attivare la Comunità di Steam in gioco per poter utilizzare questa funzionità.\n\nPotrà essere necessario riavviare il gioco dopo aver attivato questa funzionalità in Steam:\nSteam -> Impostazioni -> In gioco: Abilità la Comunità di Steam dal gioco\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Devi aver effettuato l'accesso a un profilo con privilegi multigiocatore per giocare online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Entrambi i giocatori devono essere connessi ad un account con privilegi multigiocatore per giocare online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Devi essere connesso ad Xbox LIVE per giocare online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Entrambi i giocatori devono essere connessi ad Xbox LIVE per giocare online." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Il server richiede una password" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Inserisci la password:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Errore del profilo" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Il profilo del giocatore non è stato trovato o non è stato possibile aggiornarlo. Le preferenze ed i progressi di gioco non verrano salvati senza un dispositivo di memorizzazione valido." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Le preferenze ed i progressi di gioco non verrano salvati senza un dispositivo di memorizzazione valido." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller disconnesso" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Ricollega il controller!" [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Ricollega il controller dell'Xbox 360!" [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Devi avere un profilo con privilegi multigiocatore per vedere il profilo di un altro giocatore." [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Devi avere un profilo con privilegi multigiocatore per vedere il profilo di un altro giocatore." [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Modifica all'accesso" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Sei stato rimosso dalla partita a causa di una modifica all'accesso." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Si è verificata una modifica all'accesso." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "DISCONNESSIONE EFFETTUATA" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNESSO" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Connessione con il server persa" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "La connessione al server è stata interrotta poiché il server di gioco è stato chiuso." "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nContenuto scaricabile corrotto o non supportato." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nContenuto scaricabile caricato." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE PIENO" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISCO RIGIDO PIENO" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Non c'è abbastanza spazio per salvare le preferenze ed i progressi di gioco.\nSei sicuro di voler continuare?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "FILE DI SALVATAGGIO CORROTTO" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Il dispositivo di memorizzazione selezionato contiene un file che è corrotto o non apribile.\nSi prega di scegliere un dispositivo di memorizzazione diverso o di cancellare il file corrotto.\n\nLe preferenze ed i progressi di gioco non verranno salvati senza un dispositivo di memorizzazione valido.\nContinuare senza selezionare un dispositivo di memorizzazione?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE NON SELEZIONATO" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Il dispositivo di memorizzazione non è stato selezionato.\nLe preferenze ed i progressi di gioco non saranno salvati senza un dispositivo di memorizzazione valido.\nSei sicuro di voler continuare?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accesso al dispositivo di memorizzazione...\n\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la tua console." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Caricamento dei dati del profilo...\n\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la tua PS3™." [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accesso al dispositivo di memorizzazione...\n\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la tua console." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Caricamento dei dati del profilo...\n\nSalvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la tua PS3™." [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Uscire dal gioco e liberare dello\nspazio sul disco fisso: " "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB richiesti." "SFUI_Boot_Error_Title" "ERRORE FATALE" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "C'è stato un errore fatale durante la configurazione di CS:GO.\nUscire dal gioco e verificare di avere\nabbastanza spazio libero e che il disco fisso non sia corrotto." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "ERRORE DEL SALVATAGGIO" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Questo salvataggio di CS:GO appartiene ad un altro utente.\nPuoi sovrascrivere questo salvataggio di CS:GO per continuare." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Il salvataggio di CS:GO è corrotto.\nUscire dal gioco e cancellare le informazioni relative a questo salvataggio." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO non è riuscito ad accedere al salvataggio.\nUscire dal gioco e cancellare le informazioni relative a questo salvataggio di CS:GO" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Sovrascrivi" "SFUI_Boot_Wait_Title" "ATTENDERE" "SFUI_Boot_SaveContainer" "Si prega di attendere mentre CS:GO configura la memorizzazione\ne verifica le informazioni salvate..." "SFUI_Boot_Trophies" "Si prega di attendere mentre CS:GO configura i trofei\ne verifica le informazioni del tuo profilo..." "SFUI_Character_Guest" "Giocatore" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Attenzione" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye rimosso, si prega di riconnetterlo." "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Attenzione" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "Il controller di movimento del PlayStation®Move è fuori visuale, si prega di riposizionarlo di fronte alla telecamera PlayStation®Eye" "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Disconnesso dal profilo" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Devi essere connesso ad un profilo per giocare." [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "Disconnesso dal PlayStation®Network" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "Sei stato disconnesso dal PlayStation®Network.\nNon sarai in grado di giocare partite online o accedere alle classifiche." [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Accedi ${confirm}: Continua" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "Nome dell'account di Steam" "SFUI_Steam_User_Password" "Password" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO usa Steam, la piattaforma di gioco gratuita, per accedere al gioco online." "SFUI_Steam_Login_Error" "Nome dell'account di Steam o password non validi. Ti preghiamo di riprovare." "SFUI_Steam_PSN_User" "Hai effettuato l'accesso al PlayStation®Network come:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Assicurati che questo sia il tuo account del PlayStation®Network prima di continuare" "SFUI_Steam_Sign_In" "ACCEDI A STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "ISCRIVIMI!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Non ho mai usato Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Possiedo già un account di Steam" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Indietro ${confirm} Accetta" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Connessione a Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Attendere, prego..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Errore durante la connessione a Steam" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Riprova." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "È richiesto Steam" "SFUI_SteamConnectionReqText" "È necessario effettuare l'accesso ad un account del PlayStation®Network collegato ad una ID di Steam per accedere alle funzionalità online di CS:GO. Desideri continuare?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Impossibile connettersi a Steam. Vuoi riprovare?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Annulla ${confirm} Riprova" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Errore durante la connessione al tuo account del PlayStation®Network.\nVuoi riprovare?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Impossibile connettersi a Steam.\nVuoi riprovare?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Hai già effettuato l'accesso a questo account di Steam da un'altra macchina.\nRiprova più tardi." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "L'account di Steam che hai inserito è stato disabilitato." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Il servizio online è disabilitato sul tuo profilo del PlayStation®Network a causa di restrizioni del controllo dei genitori." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Il nome utente o la password che hai inserito non sono corretti.\nRiprova." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "L'account di Steam che hai inserito è già stato collegato a un altro profilo del PlayStation®Network." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Si è verificato un errore durante la connessione alla rete di Steam. Controlla la tua connessione a internet e riprova." // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "meno di un'ora" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "oggi" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "settimana" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "settimane" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "giorno" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "giorni" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "ora" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "ore" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minuto" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minuti" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Game Time Remaining: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}." "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow." "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow." "AntiAddiction_Label_Green" "Tempo di gioco: %s1 ( Salutare )" "AntiAddiction_Label_Yellow" "Tempo di gioco: %s1 ( Pericoloso )" "AntiAddiction_Label_Red" "Tempo di gioco: %s1 ( Eccessivo )" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Hai giocato online per più di 3 ore. Questo significa che non potrai completare questa missione e ottenere tutti i relativi punti esperienza. La quantità di punti esperienza che puoi ottenere verrà ripristinata dopo che sarai uscito dal gioco per almeno 5 ore." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Sei online da %s1. Se superi le 3 ore di gioco, non potrai completare questa missione e ottenere tutti i relativi punti esperienza. La quantità di punti esperienza che puoi ottenere verrà ripristinata dopo che sarai uscito dal gioco per almeno 5 ore. Che ne dici di una pausa?" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " Sei online da %s1, dovresti fare una pausa." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " Sei online da %s1. D'ora in avanti otterrai il 50% in meno dell'esperienza che avresti ricevuto normalmente. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti il prima possibile, riposarti e fare un po' di moto." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " Sei online da %s1. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti subito e riposarti un po'. D'ora in avanti non otterrai alcun punto esperienza finché non ti sarai disconnesso per almeno 5 ore." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Sei online da %s1, dovresti fare una pausa." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Sei online da %s1. D'ora in avanti otterrai il 50% in meno dell'esperienza che avresti ricevuto normalmente. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti il prima possibile, riposarti e fare un po' di moto." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Sei online da %s1. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti subito e riposarti un po'. D'ora in avanti non otterrai alcun punto esperienza finché non ti sarai disconnesso per almeno 5 ore." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Hai meno di 18 anni, quindi il tuo account è soggetto al sistema anti-assuefazione." // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Le informazioni del tuo account sono incomplete, quindi sei soggetto al sistema anti-assuefazione. Dopo un certo periodo di tempo, le funzionalità del tuo gioco saranno limitate. Ti consigliamo di inserire subito le informazioni del tuo account tramite la pagina ufficiale delle impostazioni del tuo account di Perfect World." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Informazioni dell'account" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "La tua configurazione di avvio del gioco non corrisponde a quella del tuo account.\n\nContatta l'assistenza clienti." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Devi avviare il gioco dal launcher di CS:GO di Perfect World." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Devi avviare il gioco da Steam." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Prima di avviare il gioco, usa il launcher di CS:GO di Perfect World per assicurarti che il tuo account di CS:GO sia collegato a quello di Perfect World." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Al momento possiedi una licenza gratuita di Counter-Strike: Global Offensive, che non ti permette di avviare il gioco senza utilizzare il launcher di CS:GO di Perfect World. Vuoi acquistare una licenza globale di CS:GO?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Il tuo account di Counter-Strike: Global Offensive deve essere collegato a quello di Perfect World prima di poter giocare a CS:GO utilizzando l'apposito launcher di Perfect World. Vuoi collegare gli account adesso?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Il tuo account di Counter-Strike: Global Offensive deve essere collegato a quello di Perfect World prima di poter giocare a CS:GO utilizzando i server di Perfect World in Cina. Vuoi collegare gli account adesso?\n\nSe vuoi giocare all'interno di server non cinesi, aggiungi l'opzione di avvio -worldwide nelle proprietà del gioco prima di aprirlo." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Al momento non possiedi alcuna licenza di gioco per Counter-Strike: Global Offensive.\n\nCS:GO è disponibile gratuitamente per gli utenti di Perfect World che completano la verifica dell'identità sul proprio account. In alternativa, la licenza di gioco può anche essere acquistata.\nVuoi ottenere una licenza di gioco per CS:GO adesso?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Devi migrare il tuo account Perfect World di CS:GO su Steam China.\n\nLa migrazione sposterà i tuoi progressi nel gioco, gli achievement e gli oggetti di gioco. I punti di CS:GO verranno spostati in via definitiva sul tuo Portafoglio di Steam China." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Al momento non possiedi alcuna licenza di gioco per Counter-Strike: Global Offensive che ti permetta di giocare globalmente in modalità multigiocatore.\n\nVuoi ottenere una licenza di gioco per CS:GO adesso?" "SFUI_LoginLicenseAssist_UnsupportedTitle" "Versione classica di CS:GO" "SFUI_LoginLicenseAssist_UnsupportedText" "Hai avviato una versione precedente del gioco che non è più supportata. Effettua l'aggiornamento alla versione più recente di Counter-Strike per accedere al tuo inventario, all'assetto, al matchmaking e ad altre funzionalità online del gioco." "SFUI_InventoryFull" "Quota di inventario occupata: {d:inv-usage}%. Una volta che l'inventario sarà pieno, non potrai più ricevere oggetti. Spostali in un magazzino per liberare spazio nel tuo inventario." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Errore account" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Si è verificato un errore durante l'accesso al tuo account.\n\nContatta l'assistenza clienti di Perfect World." "SFUI_CatagoryStrings8" "Team di sviluppo del GunGame" "SFUI_CatagoryStrings9" "Ringraziamenti speciali" "SFUI_HiddenPath25" "Alexander Story" "SFUI_HiddenPath26" "Mark Terrano" "SFUI_HiddenPath27" "John Thacker" "SFUI_HiddenPath28" "Michael Travaglione" "SFUI_HiddenPath29" "David Wenger" "SFUI_HiddenPath30" "Brian Wienen" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terroristi" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Anti-Terroristi" // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Caricamento" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Caricamento dei dati del profilo" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installazione dei trofei" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Inizializzazione del sistema dei salvataggi" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verifica dei diritti di accesso" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERRORE" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "Si è verificato un errore critico durante la verifica dei diritti di accesso a CS:GO.\nChiudere il gioco adesso per assicurarsi di possedere i diritti di accesso necessari per giocare." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Si è verificato un errore critico: non disponi dei diritti di accesso a CS:GO.\nChiudere il gioco adesso per assicurarsi di possedere i diritti di accesso necessari per giocare." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Si è verificato un errore critico: non disponi dei diritti di attivazione per CS:GO.\nChiudere il gioco adesso per assicurarsi di possedere i diritti di accesso necessari per giocare." [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Periodo di prova terminato" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Il tuo periodo di prova è scaduto" "SFUI_LocalPlayer" "Giocatore" "CSGO_Checkmark" "✓" "CSGO_Competitive_Dot" "●" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Panorama localization // // "UI_Submit" "Invia" "UI_Select" "Seleziona" "UI_Unselect" "Deseleziona" "UI_Inspect" "Esamina" "UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "ANNULLA" "UI_Dismiss" "CHIUDI" "UI_OK" "OK" "UI_Done" "FATTO" "UI_Yes" "SÌ" "UI_No" "NO" "UI_Unknown" "SCONOSCIUTO" "UI_Always" "SEMPRE" "UI_Select_Footer" "SELEZIONA" "UI_Cancel_Footer" "ANNULLA" "UI_Back_Footer" "INDIETRO" "UI_Alert" "Avviso" "UI_Help" "Aiuto" "UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "SPAZIO" "UI_MoveCaret" "MUOVI IL CURSORE" "UI_MoveCaretLeft" "« CURSORE" "UI_MoveCaretRight" "CURSORE »" "UI_InputDone" "FATTO" "UI_MoreOptions" "ALTRE OPZIONI" "UI_SendMessage" "INVIA" "UI_Languages" "LINGUE" "UI_Next" "AVANTI" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "Oggi" "UI_Yesterday" "Ieri" "UI_Tomorrow" "Domani" "UI_Hours" "ore" "UI_Minutes" "minuti" "UI_Seconds" "secondi" "UI_Hour" "ora" "UI_Minute" "minuto" "UI_Second" "secondo" "UI_UnknownTime" "Sconosciuto" "UI_Label_CopySelected" "Copia il testo selezionato" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Apri URL nel browser" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copia URL negli appunti" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Taglia" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copia" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Incolla" "UI_Agreements" "Contratti" "UI_ViewAgreements" "MOSTRA CONTRATTI E INFORMATIVA SULLA PRIVACY" "UI_I_Agree" "Accetto" "UI_ConfirmExitTitle" "Conferma l'uscita" "UI_ConfirmExitMessage" "Sei sicuro di voler uscire?" "UI_Quit" "ESCI" "UI_Return" "ANNULLA" "Month_January" "Gennaio" "Month_February" "Febbraio" "Month_March" "Marzo" "Month_April" "Aprile" "Month_May" "Maggio" "Month_June" "Giugno" "Month_July" "Luglio" "Month_August" "Agosto" "Month_September" "Settembre" "Month_October" "Ottobre" "Month_November" "Novembre" "Month_December" "Dicembre" "UI_Continue" "Continua" "UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUA" "Panorama_Lang_English" "Inglese" "Panorama_Lang_Spanish" "Spagnolo" "Panorama_Lang_French" "Francese" "Panorama_Lang_Italian" "Italiano" "Panorama_Lang_German" "Tedesco" "Panorama_Lang_Greek" "Greco" "Panorama_Lang_Korean" "Coreano" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Cinese semplificato" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Cinese tradizionale" "Panorama_Lang_Russian" "Russo" "Panorama_Lang_Thai" "Tailandese" "Panorama_Lang_Japanese" "Giapponese" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portoghese" "Panorama_Lang_Brazilian" "Portoghese brasiliano" "Panorama_Lang_Polish" "Polacco" "Panorama_Lang_Danish" "Danese" "Panorama_Lang_Dutch" "Olandese" "Panorama_Lang_Finnish" "Finlandese" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norvegese" "Panorama_Lang_Swedish" "Svedese" "Panorama_Lang_Czech" "Ceco" "Panorama_Lang_Hungarian" "Ungherese" "Panorama_Lang_Romanian" "Rumeno" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgaro" "Panorama_Lang_Turkish" "Turco" "Panorama_Lang_Arabic" "Arabo" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ucraino" "Panorama_Lang_Footer_English" "INGLESE" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPAGNOLO" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCESE" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIANO" "Panorama_Lang_Footer_German" "TEDESCO" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "GRECO" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "COREANO" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CINESE SEMPL." "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CINESE TRAD." "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSO" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAILANDESE" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "GIAPPONESE" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTOGHESE" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTOGHESE BRAS." "Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLACCO" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANESE" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "OLANDESE" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINLANDESE" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVEGESE" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVEDESE" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "CECO" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "UNGHERESE" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENO" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARO" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURCO" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UCRAINO" "Panorama_MoviePlaybackError" "Si è verificato un errore durante la riproduzione" "Debugger_PaintInfo" "Mostra i dati del colore" "Debugger_Style" "Stile" "Debugger_Computed" "Calcolato" "Debugger_Measurements" "Misure:" "Debugger_Misc" "Varie:" "Debugger_Properties" "Proprietà:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "Da XML/codice" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Ereditato da" "Debugger_Save" "Salva tutte le modifiche" "Debugger_Revert" "Annulla tutte le modifiche" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Gli stili sono cambiati mentre si effettuavano le modifiche! Premi F5 per ricaricare gli stili mostrati" "Debugger_AnimationHeader" "Keyframe delle animazioni" "Debugger_DevInfo" "Mostra informazioni da sviluppatore" "Debugger_Smaller" "▼ Rimpicciolisci" "Debugger_Larger" "▲ Ingrandisci" "Debugger_ResetSize" "Ripristina dimensioni" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} piastrina" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} piastrine" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} PV" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} PV" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} PUNTO" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} PUNTI" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" //"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "Arma bonus:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Rinasci con l'arma bonus" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Passa all'arma bonus" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} di {s:WeaponIcon--owner}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "Panorama_Vote_Header" "Votazione di: {s:vote_caller}" "Panorama_Local_Player_Vote" "Hai votato: {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "" "Panorama_Vote_No" "No" "Panorama_Vote_Server" "Server" "Panorama_Vote_Passed" "Votazione approvata!" "Panorama_Vote_Failed" "Votazione respinta" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1: SÌ" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2: NO" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Seleziona la tua posizione di schieramento" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "PRONTI: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "NON SEI PRONTO" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "SCHIERAMENTO BLOCCATO" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "SCHIERAMENTO BLOCCATO" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "SCHIERAMENTO BLOCCATO" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PREPARARSI ALLO SCHIERAMENTO" "Survival_SpawnEquipTitle" "Seleziona un accessorio di schieramento" "Survival_SpawnEquip_taser" "Taser" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "Iniezione medica" "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Giubbotto + Elmetto" "Survival_SpawnEquip_shield" "Scudo antisommossa" "Survival_SpawnEquip_parachute" "Paracadute" "Survival_SpawnEquip_exojump" "ExoJump" "Survival_SpawnEquip_c4" "Esplosivi C4" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "Molotov" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Mostra le casse sul tablet" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Tablet per controllo droni" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bonus d'esplorazone ($)" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bonus ondata ($)" "Survival_SpawnEquip_locked" "Disponibile a breve" // Survival map locations // Blacksite "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Faro" "SurvivalMapLocation_Bridge" "Ponte" "SurvivalMapLocation_Canyon" "Canyon" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "Scogliere" "SurvivalMapLocation_Delta" "Delta" "SurvivalMapLocation_Construction" "Cantiere" "SurvivalMapLocation_Overlook" "Belvedere" "SurvivalMapLocation_Overpass" "Cavalcavia" "SurvivalMapLocation_Picnic" "Picnic" "SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunker" "SurvivalMapLocation_Military" "Base militare" "SurvivalMapLocation_Cove" "Baia" "SurvivalMapLocation_Forest" "Foresta" "SurvivalMapLocation_Radio" "Torre radio" "SurvivalMapLocation_Echo" "Echo" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "Torre idrica" "SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel" "SurvivalMapLocation_Alpha" "Alpha" "SurvivalMapLocation_Hatch" "Botola" "SurvivalMapLocation_Shack" "Capanno" "SurvivalMapLocation_Swamp" "Palude" "SurvivalMapLocation_GasStation" "Benzinaio" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Pontile" "SurvivalMapLocation_Ferry" "Imbarcadero" "SurvivalMapLocation_Pier" "Molo" "SurvivalMapLocation_Trench" "Trincea" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Rampa" "SurvivalMapLocation_Beta" "Beta" "SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie" "SurvivalMapLocation_Industry" "Fabbrica" "SurvivalMapLocation_Crane" "Gru" "SurvivalMapLocation_Shipping" "Container" "SurvivalMapLocation_Silos" "Silos" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "Rimesse per barche" "SurvivalMapLocation_Docks" "Banchine" "SurvivalMapLocation_Outlet" "Canali di scolo" // Dust "SurvivalMapLocation_BigBridge" "Ponte" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Tunnel est" "SurvivalMapLocation_Medina" "Città" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "Pompe" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Serbatoi" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Tunnel nord" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Tunnel sud" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "Cupola" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "Qasba" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Zona di pesca" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "Villaggio" "SurvivalMapLocation_LittleW" "Doppia W" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Condotti" "SurvivalMapLocation_APC" "VTT" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "Passerella" "SurvivalMapLocation_Buoys" "Boe" "SurvivalMapLocation_Ravine" "Gola" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "Flotta" "SurvivalMapLocation_Tower1" "Torre uno" // Community maps "SurvivalMapLocation_Church" "Chiesa" "SurvivalMapLocation_Crater" "Cratere" "SurvivalMapLocation_Helipad" "Elisuperficie" "SurvivalMapLocation_Hospital" "Ospedale" "SurvivalMapLocation_Hotel" "Hotel" "SurvivalMapLocation_LavaPit" "Lava" "SurvivalMapLocation_Observatory" "Osservatorio" "SurvivalMapLocation_Research" "Centro di ricerca" "SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Piscina naturale A" "SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Piscina naturale B" "SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Piscina naturale C" "SurvivalMapLocation_Ruins" "Rovine" "SurvivalMapLocation_Summit" "Cima" "SurvivalMapLocation_Swimming" "Piscina" "SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Centro visitatori" "SurvivalMapLocation_Barn" "Fienile" "SurvivalMapLocation_Castle" "Castello" "SurvivalMapLocation_Winery" "Cantina" "SurvivalMapLocation_Fort" "Forte" "SurvivalMapLocation_Villa" "Villa" "SurvivalMapLocation_Field" "Campo" "SurvivalMapLocation_Mill" "Mulino" "SurvivalMapLocation_Farm" "Fattoria" "SurvivalMapLocation_Chapel" "Cappella" "SurvivalMapLocation_Sewers" "Fognature" "SurvivalMapLocation_Vineyard" "Vigna" "SurvivalMapLocation_Temple" "Tempio" "SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Ponte distrutto" "SurvivalPromotion_Desc" "Combatti per la tua vita" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Nuova mappa | Nuovi oggetti | Rinascite" "Survival_Teammate_Joined" "  Sei in squadra con %s1." "Survival_Teammate_Left" "  Non sei più in squadra con %s1." "Survival_Team_Joined" "  Ti sei unito alla squadra %s2 (#%s1)." "Survival_Team_Left" "  Non fai più parte di una squadra." "Survival_TeamColor_Solo" "SOLO" "Survival_TeamColor_Green" "VERDE" "Survival_TeamColor_Grey" "GRIGIO" "Survival_TeamColor_Blue" "BLU" "Survival_TeamColor_Purple" "VIOLA" "Survival_TeamColor_Pink" "ROSA" "Survival_TeamColor_Orange" "ARANCIONE" "Survival_TeamColor_Yellow" "GIALLO" "Survival_TeamColor_Red" "ROSSO" "Survival_TeamColor_Aqua" "AZZURRO" "Survival_TeamColor_Beige" "BEIGE" "Survival_TeamColor_White" "BIANCO" "Survival_TeamColor_Magenta" "MAGENTA" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUCSIA" "Survival_TeamColor_LtBlue" "ARTICO" "Survival_TeamColor_Lime" "LIME" "Survival_TeamColor_Lemon" "LIMONE" "Survival_TeamColor_Mint" "MENTA" "Survival_TeamColor_Peach" "PESCA" "Survival_TeamColor_Banana" "BANANA" "Competitive_TeamColor_0" "Giallo" "Competitive_TeamColor_1" "Viola" "Competitive_TeamColor_2" "Verde" "Competitive_TeamColor_3" "Blu" "Competitive_TeamColor_4" "Arancione" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "A {s:direction} di {s:regionname}" "Direction_North" "nord" "Direction_Northeast" "nord-est" "Direction_East" "est" "Direction_Southeast" "sud-est" "Direction_South" "sud" "Direction_Southwest" "sud-ovest" "Direction_West" "ovest" "Direction_Northwest" "nord-ovest" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "Simple: \"var\" è impostata su {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "Simple con span: \"var\" è impostata su {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "Le variabili di vecchio stile sono impostate come \"%s1\" e \"%s2\" - Imposta la variabile di dialogo appropriata s1, s2 ... s9." "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Attacca" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Primaria" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Usa" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Telecamera" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Giocatore successivo" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Mostra profilo" "CSGO_Home" "HOME" "CSGO_MainMenu_Play" "GIOCA" "CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTARIO" "CSGO_MainMenu_Watch" "GUARDA" "CSGO_MainMenu_Awards" "PREMI" "CSGO_MainMenu_Options" "OPZIONI" "CSGO_MainMenu_Online" "RICERCA DELLE PARTITE" "CSGO_MainMenu_Offline" "PARTITA LOCALE" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "PARTITA RAPIDA" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "TROVA UNA PARTITA" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "SERVER DELLA COMUNITÀ" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "SEGNALA QUESTO SERVER" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "PARTITA RAPIDA DELLA COMUNITÀ" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "GIOCA CON GLI AMICI" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "GIOCA CON I DISTINTIVI" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON I BOT" "CSGO_MainMenu_Training" "ADDESTRAMENTO" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICHE" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENT" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "Statistiche" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Controller" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Tastiera / Mouse" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Impostazioni di gioco" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Impostazioni video" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Impostazioni audio" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Riconoscimenti" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTARIO (disabilitato in modalità Competitiva)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTARIO (disabilitato quando sei in vita)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "ROUND FINALE" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ULTIMO ROUND DEL PRIMO TEMPO" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "RISCALDAMENTO {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "FINE DEL RISCALDAMENTO {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "IN ATTESA DEI GIOCATORI {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "INIZIO DELLA PARTITA TRA {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "INIZIO DELLA PARTITA" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "RIAVVIO DELLA PARTITA TRA {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "RIAVVIO DELLA PARTITA" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "REPLAY RITARDATO {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "INIZIO DELLA PARTITA" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Pausa di {s:team_name}: {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Timeout tecnico di {s:team_name}: {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Pausa di {s:team_name}: {s:time_remaining} ({d:timeouts_remaining}/{d:timeouts_max})" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTITA IN PAUSA" "CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} online" "store_tab_newstore" "Nuove uscite" "store_tab_prime" "Prime" "store_tab_store" "Negozio" "store_tab_coupons" "Coupon" "store_tab_market" "Mercato" "store_tab_keys" "Chiavi" "store_tab_operation" "Operazione {s:operation_name}" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "store_tournament_reduction_strickers" "Adesivi del torneo!" "store_tab_proteams" "Adesivi delle squadre 2020" "store_btn_filter_coupons_not_found" "Nessun coupon trovato con questo nome" "store_btn_filter_coupons" "Cerca coupon" "store_btn_filter_coupons_browse" "Sfoglia tutti i coupon" //Player Profile "skillgroup_0" "Gruppo di abilità nascosto" "skillgroup_expired" "Gruppo di abilità scaduto" "skillgroup_recalibrating" "Calibrazione del gruppo di abilità" "skillgroup_locked" "Sblocca il tuo gruppo di abilità con Prime" "skillgroup_0wingman" "Gruppo di abilità \"Braccio destro\" nascosto" "skillgroup_expiredwingman" "Gruppo di abilità \"Braccio destro\" scaduto" "skillgroup_recalibratingwingman" "Calibrazione del gruppo di abilità \"Braccio destro\"" "skillgroup_0dangerzone" "Gruppo di abilità di \"Zona di pericolo\" nascosto" "skillgroup_expireddangerzone" "Gruppo di abilità di \"Zona di pericolo\" nascosto" "skillgroup_recalibratingdangerzone" "Calibrazione del gruppo di abilità \"Zona di pericolo\"" "skillgroup_1" "Argento I" "skillgroup_2" "Argento II" "skillgroup_3" "Argento III" "skillgroup_4" "Argento IV" "skillgroup_5" "Argento Elite" "skillgroup_6" "Capo Argento Elite" "skillgroup_7" "Oro I" "skillgroup_8" "Oro II" "skillgroup_9" "Oro III" "skillgroup_10" "Capo Oro" "skillgroup_11" "Capo della Guardia I" "skillgroup_12" "Capo della Guardia II" "skillgroup_13" "Capo della Guardia Elite" "skillgroup_14" "Capo Scelto della Guardia" "skillgroup_15" "Aquila Leggendaria" "skillgroup_16" "Capo Aquila Leggendaria" "skillgroup_17" "Capo Supremo d'Eccellenza" "skillgroup_18" "L'Elite Globale" "skillgroup_1dangerzone" "Topo da laboratorio I" "skillgroup_2dangerzone" "Topo da laboratorio II" "skillgroup_3dangerzone" "Velocista I" "skillgroup_4dangerzone" "Velocista II" "skillgroup_5dangerzone" "Esploratore selvaggio I" "skillgroup_6dangerzone" "Esploratore selvaggio II" "skillgroup_7dangerzone" "Esploratore selvaggio d'élite" "skillgroup_8dangerzone" "Volpe da caccia I" "skillgroup_9dangerzone" "Volpe da caccia II" "skillgroup_10dangerzone" "Volpe da caccia III" "skillgroup_11dangerzone" "Volpe da caccia d'Elite" "skillgroup_12dangerzone" "Lupo grigio" "skillgroup_13dangerzone" "Lupo ardente" "skillgroup_14dangerzone" "Lupo esplosivo" "skillgroup_15dangerzone" "Ululato Alfa" //Friends List "FriendsList_Ingame_Label" "In gioco" "FriendsList_Online_Label" "Online" "FriendsList_Offline_Label" "Offline" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "Invita" "FriendsList_ContextMenu_watch" "Guarda" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Profilo di Steam" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Profilo di CSGO" "FriendsList_nodata_friends_title" "Amici online" "FriendsList_nodata_friends" "Al momento i tuoi amici non sono online.\n\nSe stai cercando dei compagni di squadra, prova ad unirti ad una lobby o gioca online per riempire la tua scheda \"Compagni di squadra recenti\".\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "Compagni di squadra recenti" "FriendsList_nodata_recents" "Partecipa alle partite Competitive per riempire la tua scheda \"Compagni di squadra recenti\".\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "Richieste di amicizia" "FriendsList_nodata_requests" "Non ci sono richieste di amicizia in sospeso o inviate.\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "Lobby vicine" "FriendsList_nodata_lobbies" "Non sembrano esserci lobby nelle vicinanze al momento." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Nuovo nei gruppi di Steam?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Gioca con i membri dei tuoi gruppi di Steam o in una lobby pubblica vicina.\n" "FriendsList_nodata_advertising_title" "Disponibile per giocare" "FriendsList_nodata_advertising" "Impossibile trovare giocatori nelle tue vicinanze per giocare." "FriendsList_groups_btn" "Cerca dei gruppi" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Sei offline" "FriendsList_No_Steam_Logon" "Il tuo stato è attualmente offline. Devi essere online per vedere gli amici e le lobby.\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "Gruppo - {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "Lobby per i membri di {s:group}" "AddFriend_Title" "Trova un utente dal suo codice amico" "AddFriend_Request_Btn" "Invia richiesta di amicizia" "AddFriend_copy_code_Btn" "Copia il tuo codice" "AddFriend_copy_code_Hint" "Codice copiato negli appunti" "AddFriend_hint-textentry" "Inserisci il codice amico" "AddFriend_not_found" "Nessun amico trovato con il codice \"{s:code}\"" "AddFriend_tooltip" "Aggiungi un amico" "FriendsLobby_tooltip" "Ulteriori informazioni sulle lobby" "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "RICERCA DI PARTITE UFFICIALE" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Le lobby di 5 giocatori possono giocare contro altri giocatori tramite il sistema di ricerca delle partite o possono affrontare direttamente un'altra lobby di 5 giocatori." "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Partita normale" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Il sistema di ricerca di partite normali usa le tue mappe selezionate e cercherà avversari adatti al tuo livello di abilità. La squadra nemica può consistere in diversi gruppi di ricerca di partite." "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Ricerca di partite a squadre" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "La ricerca di partite del servizio attivo troverà automaticamente un'altra squadra completa che giochi contro la tua. Entrambe le squadre avranno una fase di selezione/esclusione competitiva delle mappe per scegliere quella in cui giocare e le posizioni di inizio della partita." "DirectChallenge" "Coda privata" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Coda privata creata da" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "La coda privata appartiene al gruppo di Steam" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Codice di coda" "DirectChallenge_CopyCode" "Copia il codice" "DirectChallenge_Copied" "Il codice di coda privato è stato copiato negli appunti" "DirectChallenge_Random" "È stato generato un nuovo codice di coda privato" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "Seleziona uno dei tuoi gruppi di Steam" "DirectChallenge_Help_title" "Gioca in Premier nei server di Valve contro i giocatori che scegli tu!" "DirectChallenge_Help_desc" "Le code private ti consentono di giocare partite Premier esclusivamente con giocatori che usano lo stesso codice." "DirectChallenge_Help_personal_title" "Crea un codice di coda e condividilo con gli amici" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "Gioca da solo, con gli amici o costruisci la tua squadra e sfida un altro gruppo da cinque! Non ci sono limiti a quante persone possono fare parte della tua coda privata, quindi sentiti libero di condividere il tuo codice con decine o migliaia dei tuoi amici." "DirectChallenge_Help_clan_title" "Mettiti in coda con i membri dei tuoi gruppi di Steam" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "Unisciti a una Comunità esistente o creane una nuova! Scegli un gruppo di Steam dalla tua lista e potrai giocare con i membri di quel gruppo." "DirectChallenge_Help_note" "Le code private non contribuiscono al guadagno di ESP o progressi della missione." "DirectChallenge_EnterKeyField" "Inserisci il codice di coda" "DirectChallenge_BadKeyText" "Nessuna coda trovata per il codice \"{s:code}\"" "DirectChallenge_KeySource" "Questa coda privata è stata creata da {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "Recupero del gruppo di Steam..." "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Codice di coda creato dall'utente" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Il codice di coda appartiene al gruppo di Steam" "DirectChallenge_CreateNewKey" "Nuovo codice di coda privato" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Creando un nuovo codice andrai a sostituire quello che stai utilizzando adesso. Tuttavia, i codici generati in passato rimangono validi. \n\nVuoi continuare?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} giocatori in coda." "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} giocatori in coda e {d:directchallenge_moreparties} altri gruppi non visualizzati." "DirectChallenge_create_title" "Crea una coda privata" "DirectChallenge_create_text" "Crea un nuovo codice di coda e condividilo con altri utenti." "DirectChallenge_join_title" "Inserisci un codice" "DirectChallenge_join_text" "Unisciti a una coda esistente inserendo un codice condiviso con te." "DirectChallenge_clan_title" "Unisciti in base al gruppo di Steam" "DirectChallenge_clan_text" "Unisciti alla coda privata di uno dei tuoi gruppi di Steam." "DirectChallenge_openurl" "Cerca gruppi di Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups" "Nessun gruppo di Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Non fai parte di alcun gruppo di Steam." "DirectChallenge_not_member" "Non fai parte di questo gruppo di Steam. Visita la pagina del gruppo per unirti e prova nuovamente il codice di coda." "DirectChallenge_lobbysettings_on" "Coda privata" "DirectChallenge_join_queue" "Unisciti alla coda" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "Ricerca di partite pubbliche" "steamgroup" "Gruppo di Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Operation Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op_tier_title" "Grado" "op_tier_progress" "Punti per il prossimo Grado {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "Missioni completate" "op_deployment_date_title" "Data di schieramento" "op_end_date_title" "Fine" "op_pass_status_title" "Stato" "op_pass_status_active" "ATTIVO" "op_pass_status_no_pass" "OTTIENI IL PASS OPERAZIONE" "op_pass_status_pass_not_active" "ATTIVA IL PASS" "op_pass_status_operation_over" "SCADUTA" "op_pass_status_active_desc" "Tutte le ricompense sono sbloccabili" "op_pass_status_no_pass_desc" "Acquista il Pass per ottenere tutte le ricompense. Puoi ottenere soltanto le ricompense gratuite." "op_pass_status_pass_not_active_desc" "Attiva il Pass per ottenere tutte le ricompense. Puoi ottenere soltanto le ricompense gratuite." "op_pass_status_operation_over_desc" "Questa Operazione è terminata" "op_pass_id_title" "ID operatore" "op_reward_requires_active_pass" "Richiede Pass Operazione" "op_reward_no_requirement" "Disponibile per tutti" "op_reward_claimed" "Ottenuto" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "Tutti" "Inv_Category_recent" "Recenti" "Inv_Category_weapon" "Armi" "Inv_Category_graphicart" "Illustrazioni" "Inv_Category_tools" "Strumenti" "Inv_Category_tournaments" "Tornei" "Inv_Category_collections" "Collezioni" "Inv_Category_displayitem" "Esposizione" "Inv_Category_container" "Casse" "Inv_Filter" "Filtra" "Inv_Error_No_Name" "Errore! Nessun nome" "Inv_Category_melee" "Da mischia" "Inv_Category_rifle" "Fucili" "Inv_Category_heavy" "Armi pesanti" "Inv_Category_secondary" "Pistole" "Inv_Category_smg" "Mitra" "Inv_Category_tournament" "Tornei" "Inv_Category_collection" "Collezioni" "Inv_Category_sticker" "Adesivi" "Inv_Category_spray" "Graffiti" "Inv_Category_tournament1" "DreamHack Invernale del 2013" "Inv_Category_tournament2" "Il campionato di prova di Valve" "Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice del 2014" "Inv_Category_tournament4" "ESL One Cologne del 2014" "Inv_Category_tournament5" "DreamHack invernale del 2014" "Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice del 2015" "Inv_Category_tournament7" "ESL One Cologne 2015" "Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016" "Inv_Category_tournament10" "ESL One Cologne 2016" "Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE di Atlanta 2017" "Inv_Category_weaponcase" "Casse di armi" "Inv_Category_stickercapsule" "Capsule di adesivi" "Inv_Category_souvenircase" "Casse di souvenir" "Inv_Category_graffitibox" "Casse di graffiti" "Inv_Category_flair0" "Medaglie" "Inv_Category_musickit" "Temi musicali" "Inv_Category_decoder_ring" "Chiavi" "Inv_Category_!decoder_ring" "Altro" "Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "Italy" "Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Traffico d'armi" "Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "Inv_Category_weapons_ii" "Traffico d'armi - serie #2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports invernali 2013" "Inv_Category_esports_iii" "eSports estivi 2014" "Inv_Category_community_1" "Offensiva invernale" "Inv_Category_weapons_iii" "Traffico d'armi - serie #3" "Inv_Category_community_2" "Phoenix" "Inv_Category_community_3" "Cacciatore" "Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Vanguard" "Inv_Category_community_6" "Cromatica" "Inv_Category_community_7" "Cromatica 2" "Inv_Category_community_8" "Falchion" "Inv_Category_community_9" "Shadow" "Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "Cavalcavia" "Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Dèi e mostri" "Inv_Category_chopshop" "Macellaio" "Inv_Category_kimono" "Sole nascente" "Inv_Category_community_10" "Cassa Revolver" "Inv_Category_community_11" "A macchia d'olio" "Inv_Category_community_12" "Cromatica 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "inv_sort_age" "Più recenti" "inv_sort_rarity" "Qualità" "inv_sort_alpha" "Ordine alfabetico" "inv_sort_slot" "Slot di equipaggiamento" "inv_sort_collection" "Collezione" "inv_sort_equipped" "Equipaggiati" "inv_sort_wear" "Condizioni" "inv_sort_paint" "Kit di vernice" "inv_sort_quality" "Qualità" "inv_search_default" "Cerca..." "inv_nav_all" "Tutto" "inv_nav_weapons" "Armi" "inv_nav_graphics" "Adesivi, graffiti e toppe" "inv_nav_equipment" "Equipaggiamento" "inv_nav_display" "Esposizione" "inv_nav_containers" "Casse e altro" "inv_nav_weapons_all" "Tutti gli equipaggiamenti" "inv_nav_graphics_all" "Tutti gli oggetti di arte grafica" "inv_nav_stickers" "Adesivi" "inv_nav_patches" "Toppe" "inv_nav_sprays" "Graffiti" "inv_nav_containers_all" "Tutte le casse" "inv_nav_weapon_cases" "Casse di armi" "inv_nav_sticker_capsules" "Capsule di adesivi" "inv_nav_graffiti" "Casse di graffiti" "inv_nav_souvenir" "Casse di souvenir" "inv_nav_tournaments" "Tornei" "inv_nav_tournaments_all" "Tutti i tornei" "inv_nav_display_all" "Mostra tutto" "inv_nav_musickit" "Temi musicali" "inv_nav_tools" "Strumenti" "inv_nav_keys" "Chiavi" "inv_nav_other" "Altro" "inv_nav_loadout" "Equipaggiamento" "inv_nav_tradeup" "Scambio" "inv_nav_search" "Cerca oggetti" "inv_context_equip" "Sostituisci {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "Sostituisci per T e AT" "inv_context_equip_spray" "Equipaggia graffito" "inv_context_equip_tournament_spray" "Scegli graffito della squadra" "inv_context_equip_musickit" "Equipaggia il tema musicale" "inv_context_equip_t" "Sostituisci per i T" "inv_context_equip_ct" "Sostituisci per gli AT" "inv_context_nameable" "Rinomina" "inv_context_bulkretrieve" "Recupera oggetti" "inv_context_bulkstore" "Deposita oggetti" "inv_context_newcasket" "Inizia ad usare questa unità" "inv_context_yourcasket" "Cambia etichetta" "inv_context_intocasket" "Sposta nel magazzino" "inv_context_can_sticker" "Applica adesivo" "inv_context_remove_sticker" "Raschia l'adesivo" "inv_context_can_patch" "Applica toppa" "inv_context_remove_patch" "Rimuovi toppa" "inv_context_openloadout" "Mostra slot dell'equipaggiamento" "inv_context_sell" "Vendi nel Mercato" "inv_context_tradeup_add" "Usa nel Contratto di scambio" "inv_context_tradeup_remove" "Rimuovi dal contratto di scambio" "inv_context_open_contract" "Apri il contratto" "inv_context_preview" "Esamina" "inv_context_flair" "Mostra questo oggetto" "inv_context_getprestige" "Accetta la Medaglia al merito di servizio" "inv_context_useitem" "Usa oggetto" "inv_context_usespray" "Apri ed equipaggia" "inv_context_open_package" "Sblocca la cassa" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "Gioca alla Sfida Pick'Em" "inv_context_view_tournament_journal" "Mostra le sfide del Gettone" "inv_context_delete" "Elimina oggetto" "inv_context_can_stattrack_swap" "Apri lo Scambiatore StatTrak™" "inv_context_usegift" "Invia il dono" "inv_context_no_valid_actions" "Nessuna azione disponibile" "inv_context_look_inside" "Anteprima della cassa" "inv_context_xray" "Usa lo scanner a raggi X" "inv_context_goto_xray" "Vai allo scanner a raggi X" "inv_context_add_to_shuffle_t" "Aggiungi alla modalità casuale per i T" "inv_context_add_to_shuffle_ct" "Aggiungi alla modalità casuale per gli AT" "inv_context_remove_from_shuffle_t" "Rimuovi dalla modalità casuale per i T" "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Rimuovi dalla modalità casuale per gli AT" "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Aggiungi il tema musicale alla modalità casuale" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Rimuovi il tema musicale dalla modalità casuale" "inv_context_edit_shuffle_settings" "Modifica impostazioni scelta casuale" "inv_shuffle_tooltip" "Abilita la modalità casuale per equipaggiare un oggetto casuale ad ogni mappa." "inv_search_placeholder" "Cerca oggetti" "inv_search_popular" "Consigliati" "inv_search_no_results" "Non è stato trovato alcun risultato per la ricerca {s:search_text}." "inv_select_item_use" "Seleziona un oggetto da usare con:" "inv_select_item_stattrack_swap" "Seleziona un oggetto con il quale scambiare i valori StatTrak™:" "inv_select_item_tostoreincasket" "Seleziona un oggetto da depositare nel" "inv_select_casketitem_tostorethis" "Seleziona un magazzino da spostare" "inv_select_casketretrieve" "Seleziona gli oggetti da recuperare dal" "inv_select_casketstore" "Seleziona gli oggetti da spostare" "inv_select_casketcontents" "Ispezione dei contenuti di" "inv_session_prop_recent" "Novità!" "inv_session_prop_updated" "Novità!" "inv_session_prop_quest_reward" "Ricompensa!" "inv_equipped_item" "{s:name} equipaggiato per: {s:team}" "inv_equipped_item_noteam" "{s:name} equipaggiato" "inv_unequipped_item" "{s:name} non equipaggiato" "inv_unequipp_item" "Oggetto non equipaggiato" "inv_team_both" "entrambe le squadre" "inv_reset_volume_warning" "Equipaggiare un tema musicale riporterà il volume della musica alle impostazioni originali. Lo potrai cambiare di nuovo nelle impostazioni audio." "inv_reset_volume_warning_title" "Equipaggia il tema musicale" "inv_confirm_delete_desc" "Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?" "inv_confirm_useitem_desc" "Sei sicuro di voler usare questo oggetto?\n\nPuoi usare {s:type} una sola volta." "inv_empty_lister" "Il tuo inventario non contiene nessun oggetto {s:type}." "inv_empty_lister_for_use" "Il tuo inventario non contiene alcun oggetto che possa essere utilizzato con {s:type}." "inv_empty_lister_nocaskets" "Impossibile trovare magazzini per depositare i tuoi oggetti.\nPuoi acquistare i magazzini nel negozio del gioco." "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Il tuo inventario non contiene alcun oggetto utilizzabile per lo scambio di valori StatTrak™ con {s:type}.\nI valori StatTrak™ possono essere scambiati solo tra due oggetti dello stesso tipo." "inv_empty_lister_general" "Il tuo inventario non contiene alcun oggetto per la categoria selezionata." "inv_empty_loadout_slot" "Nessun oggetto equipaggiato in questo slot" "inv_header_rarity" "Rarità:" "inv_header_grade" "Condizioni:" "inv_header_team" "Squadra:" "shuffle_toggle_btn" "{s:weapon} casuale per {s:team}" "shuffle_toggle_btn_noteam" "{s:weapon} casuale" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_casket_action_remove" "Recupera" "popup_casket_title_add" "Spostamento in magazzino" "popup_casket_title_remove" "Recupero dal magazzino" "popup_casket_title_loadcontents" "Accesso al magazzino" "popup_inv_lootlist_header" "Stai esaminando: {s:container}" "popup_inv_lootlist_count" "{d:index}/{d:total}" "popup_inv_lootlist_inspect_all" "ESAMINA GLI OGGETTI" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "Magazzino pieno" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "Impossibile spostare il tuo oggetto perché il magazzino selezionato è pieno. Puoi acquistare altri magazzini nel negozio del gioco." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventario pieno" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Impossibile recuperare l'oggetto perché il tuo inventario è pieno. Dei magazzini aggiuntivi possono essere acquistati nel negozio del gioco. In questo modo potrai spostare gli oggetti in eccesso dal tuo inventario e recuperare i tuoi oggetti in seguito." "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Depositare altri oggetti?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Vuoi spostare altri oggetti dal tuo inventario in questo magazzino?" "popup_casket_title_error_casket_empty" "Magazzino vuoto" "popup_casket_message_error_casket_empty" "Questo magazzino ti permette di depositare fino a 1.000 dei tuoi oggetti in eccesso che altrimenti supererebbero il limite dell'inventario. Il magazzino selezionato è vuoto. In qualunque momento puoi spostare gli oggetti dal tuo inventario a questo magazzino, riportarli nell'inventario oppure usarlo solo per organizzare la tua collezione di oggetti." "popup_title_acknowledge" "Nuovo oggetto" "popup_title_crate_unlock" "Nuovo oggetto" "popup_title_nametag_add" "Targhetta nome applicata" "popup_title_nametag_remove" "Targhetta nome rimossa" "popup_title_sticker_apply" "Adesivo applicato" "popup_title_sticker_remove" "Adesivo rimosso" "popup_title_patch_apply" "Toppa applicata" "popup_title_patch_remove" "Toppa rimossa" "popup_title_stattrack_swap" "Nuovo valore StatTrak™" "popup_title_quest_reward" "Ricompensa Operazione" "acknowledge_gifter" "Dono da: {s:name}" "acknowledge_quest" "Ricompensa per la missione" "acknowledge_all_items" "Vai all'inventario" // Async Actions "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "Sei sicuro di voler usare questo oggetto?" "popup_useitem_warning" "Puoi usare {s:itemname} una sola volta." "popup_useitem_button" "Usa oggetto" "popup_prestigecheck_title" "Medaglia al merito di servizio" "popup_prestigecheck_desc" "Attendi durante la conferma della tua idoneità per la Medaglia al merito di servizio..." "popup_prestigecheck_button" "Accetta la Medaglia al merito di servizio" "popup_prestigeget_title" "Ottieni {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "Complimenti! Hai ottenuto il grado di Generale supremo!" "popup_prestigeget_button" "Accetta la Medaglia al merito di servizio" "popup_prestigeupgrade_title" "Potenzia {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "Complimenti! Hai ottenuto il grado di Generale supremo!" "popup_prestigeupgrade_button" "Migliora la Medaglia al merito di servizio" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?" "popup_delete_warning" "L'eliminazione di un oggetto è irreversibile." "popup_delete_button" "Elimina oggetto" "popup_usegift_title" "Dona {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "Dona questo regalo ai giocatori di questa partita." "popup_usegift_button" "Invia il dono" "popup_xray_button_goto" "Vai allo scanner" "popup_xray_button" "Usa lo scanner" "popup_xray_claim_item" "Riscuoti oggetto" //Nameable "popup_nameable_title" "Usa la Targhetta nome" "popup_nameable_preview" "Anteprima della Targhetta nome" "popup_nameable_desc" "Inserisci un nuovo nome per: {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "Le Targhette Nome possono essere usate solo una volta" "nameable_textentry_placeholder" "Nuovo nome" "purchase_price_buy" "Acquista a {s:price}" "purchase_nametag_desc" "Hai bisogno di una Targhetta nome per rinominare questo oggetto" "popup_nameable_remove_confirm_title" "Rimuovi Targhetta nome" "popup_nameable_button" "Applica Targhetta nome" "popup_newcasket_title" "Personalizza il tuo magazzino" "popup_newcasket_warning" "Inserisci una descrizione per il tuo magazzino e inizia a usarlo per depositare i tuoi oggetti." "popup_yourcasket_warning" "Inserisci una descrizione per questo magazzino." "popup_newcasket_button" "Personalizza" //Sticker or Patch "popup_can_stick_desc" "Usa su {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_title_patch" "Applica toppa" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "Rimuovi una toppa da {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "Raschia una toppa da {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Questa toppa non scambiabile può essere applicata una volta sola.\nIl tuo oggetto non potrà essere scambiato fino al {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Questa toppa non scambiabile e non vendibile sul Mercato può essere applicata una volta sola.\nIl tuo oggetto non potrà essere scambiato o venduto fino al {s:date}" "popup_can_stick_button_patch" "Applica toppa" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Applica toppa" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "La toppa può essere applicata una sola volta" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Raschia toppa" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Rimuovi toppa" "popup_can_stick_title_sticker" "Applica adesivo" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Rimuovi un adesivo da {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "Raschia un adesivo da {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Questo adesivo non scambiabile può essere applicato una volta sola.\nIl tuo oggetto non potrà essere scambiato fino al: {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Questo adesivo non scambiabile e non vendibile sul Mercato può essere applicato una volta sola.\nIl tuo oggetto non potrà essere scambiato o venduto fino al: {s:date}" "popup_can_stick_button_sticker" "Applica adesivo" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Applica adesivo" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "L'adesivo può essere applicato una sola volta" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Raschia adesivo" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Rimuovi adesivo" "popup_can_patch_button" "Applica toppa" "popup_can_sticker_button" "Applica adesivo" //Decodable "popup_decodeable_xray_title" "Anteprima della cassa" "popup_decodeable_title" "Sblocca la cassa" "popup_decodeable_desc" "Sblocca {s:itemname}" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_desc_graffiti" "Apri {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "Attiva {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "Questa cassa può essere aperta una volta sola" "popup_decodeable_warning_graffiti" "Questo graffito può essere aperto solo una volta" "popup_decodeable_warning_fantoken" "Questo oggetto può essere attivato solo una volta" "popup_decodeable_button" "Sblocca la cassa" "popup_decodeable_button_graffiti" "Apri graffito" "popup_decodeable_button_fantoken" "Attiva oggetto" "popup_decodeable_async_desc" "Usa {s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "Usa lo scanner a raggi X per svelare il contenuto della cassa" "popup_decodeable_err_restricted" "L'apertura di {s:itemname} non è consentita nel tuo paese" //Capability "popup_capability_upsell" "Questa azione richiede: {s:itemname}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "Anteprima della Targhetta nome" "popup_totool_decodeable_header" "Sblocca la cassa" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Apri graffito" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Attiva oggetto" "popup_totool_purchase_header" "Acquista" //Purchase "popup_cartpreview_button" "Anteprima" "popup_purchase_title" "Acquista" "popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "popup_capability_upsell_xray" "Questa azione richiede: {s:itemname} ({s:itemprice})" //update weapon "popup_weapon_introducing" "Ecco a voi:" "popup_purchase_replace" "Sostituisci {s:weapon} con {s:weaponnew}" //xray "popup_xray_title" "Scanner a raggi X" "popup_xray_claim_title" "Riscuoti oggetto svelato" "popup_xray_desc" "Scansione pronta per: {s:itemname}" "popup_xray_claim_desc" "Scansione attuale: {s:itemname}" "popup_decodeable_err_xray" "È possibile caricare una sola cassa alla volta nello scanner a raggi X. L'oggetto svelato deve essere riscattato per poter usare nuovamente lo scanner." "popup_xray_ready_for_use" "Lo scanner a raggi X è pronto per la scansione della tua cassa" "popup_xray_already_in_use" "Oggetto pronto per essere riscattato" "popup_xray_reveal_warning" "Usa lo scanner a raggi X per consumare questa cassa e svelarne l'oggetto all'interno." "popup_xray_in_use_title" "Lo scanner a raggi X" "popup_xray_in_use_desc" "Il tuo scanner a raggi X svela un oggetto di una cassa precedentamente caricata. \n\nDevi prima riscuotere questo oggetto per poter usare nuovamente lo scanner a raggi X." "popup_xray_first_use_title" "Lo scanner a raggi X" "popup_xray_first_use_desc" "Lo scanner a raggi X ti consente di svelare l'oggetto all'interno di qualunque cassa.

    Il tuo scanner a raggi X è già caricato con un oggetto esclusivo una tantum e non scambiabile: {s:itemname}.

    Devi prima riscattare questo oggetto per poter usare nuovamente lo scanner a raggi X." //tournament coin "tournament_coin_desc" "Completa le sfide per migliorare il tuo Gettone. Otterrai un pacchetto di souvenir ad ogni miglioramento." "tournament_coin_desc_token" "Completa le sfide entro la fine dell'evento per migliorare il tuo Gettone. Otterrai un token souvenir ad ogni miglioramento." "tournament_coin_completed_challenges" "Sfide completate" "tournament_coin_remaining_challenges" "Sfide rimaste per il prossimo miglioramento e pacchetto di souvenir: {d:challenges}." "tournament_coin_remaining_challenges_token" "Sfide rimaste per il prossimo miglioramento e token souvenir: {d:challenges}." "tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} souvenir ottenuti" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "Souvenir ottenuti: {d:redeems_earned}" "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Souvenir ottenuti" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Souvenir ottenuti" "tournament_coin_earned_token" "Token souvenir ottenuto" "tournament_coin_earned_token_multi" "Token souvenir ottenuti" "tournament_coin_redeem_souvenir" "Ottieni un pacchetto di souvenir ad ogni partita di questo torneo. Riscuoti i tuoi souvenir entro il 31 marzo." "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Utilizza un token souvenir per ricevere un pacchetto di souvenir da qualunque partita del torneo. Usa i tuoi token entro il 30 settembre." "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Utilizza un token souvenir per ricevere un pacchetto di souvenir da qualunque partita del torneo. Usa i tuoi token entro il 20 dicembre." "tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Utilizza un token souvenir per ricevere un pacchetto di souvenir da qualunque partita del torneo. Usa i tuoi token entro il 20 giugno." "tournament_coin_redeem_souvenir_20" "Utilizza un token souvenir per ricevere un pacchetto di souvenir da qualunque partita del torneo. Usa i tuoi token entro il 15 dicembre." "tournament_coin_redeem_souvenir_21" "Utilizza un token souvenir per ricevere un pacchetto di souvenir da qualunque partita del torneo. Usa i tuoi token entro il 30 giugno." "tournament_coin_team_graffiti" "Graffito della squadra" "tournament_coin_select_team_graffiti" "Seleziona la tua squadra preferita e usa il loro graffito. Il graffito della squadra ha cariche infinite e sarà disponibile per tutta la durata del torneo." "tournament_coin_team_flair" "Icona della squadra" "tournament_coin_team_flair_desc" "Guarda le partite su SteamTV e sostieni la tua squadra preferita mostrando la loro icona vicino al tuo nome in chat." "tournament_coin_redeem_action" "RISCATTA {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} TOKEN" "tournament_coin_redeem_action_multi" "Riscatta {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} souvenir" "tournament_activate_tokens" "Attiva {d:tokens} gettone" "tournament_activate_tokens_multi" "Attiva {d:tokens} gettoni" "tournament_activate_tokens_tooltip" "Una volta attivato un gettone, potrai riscattarlo in cambio di un pacchetto di souvenir." "tournament_coin_get_tokens" "Ottieni altri gettoni" //activate popup "tournament_active_popup_title" "Attiva gettoni" "tournament_active_popup_desc" "Hai dei gettoni non attivi. Una volta attivato un gettone, potrai usarlo per riscuotere un pacchetto di souvenir del torneo." "tournament_coin_show_your_support" "Dimostra il tuo supporto" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Scegli il graffito della tua squadra" "tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} sfide completate" "tournament_items_not_released_1" "Questi oggetti conterranno gli autografi dei campioni e verranno rilasciati dopo il termine del Major." "tournament_items_not_released" "Questi oggetti conterranno gli autografi dei campioni e dei finalisti e verranno rilasciati dopo il termine del Major." "tournament_items_notice" "È possibile attivare un solo pass.\nI pass acquistati non potranno essere scambiati o venduti nel Mercato per una settimana." //redeem souvenir "popup_redeem_souvenir_title" "Riscatta un souvenir di questa partita" "popup_redeem_souvenir_action" "Ottieni souvenir" "popup_redeem_souvenir_desc" "Puoi riscattare ancora {d:redeems} souvenir" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "Puoi riscattare ancora {d:redeems} souvenir" //operation popup "op9_name" "Shattered Web" "op10_name" "Broken Fang" "op11_name" "Riptide" "op_stars_needed" "{d:stars_needed}: Stelle necessarie per la prossima ricompensa" "op_stars_max_upsell" "Ottieni fino a {d:max_stars} Stelle dalle missioni dell'Operazione" "op_stars_shop_open" "Apri il Negozio dell'Operazione" "op_stars_shop_title" "Negozio dell'Operazione" "op_stars_shop_operation_over" "Non puoi ottenere altre Stelle dell'Operazione perché questa Operazione è terminata." "op_stars_shop_desc" "Usa le tue Stelle per ottenere le ricompense che preferisci." "op_stars_earned" "Le tue Stelle: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder" "Il Negozio dell'Operazione è aperto fino al 15 maggio, puoi ancora usare {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder_10" "Il Negozio dell'Operazione è aperto fino al 27 marzo, puoi ancora usare {d:your_stars}" "op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} Stelle ottenute dalle missioni" "op_coin_get_reward_item" "Ottieni una ricompensa da {s:item_name}" "op_coin_get_reward_case" "Ottieni {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "Completa le missioni per ottenere delle Stelle con cui migliorare il tuo Gettone dell'Operazione." "op_stars_upsell" "Ottieni altre Stelle" "op_stars_upsell_star_number" "Ottieni altre {d:stars_needed} Stelle" "op_stars_upsell_star_number_single""Guadagna {d:stars_needed} altra stella" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_flags_notice_2" "* questa ricompensa non sarà scambiabile/vendibile per una settimana" "op_stars_use_confirm" "Usa {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "per ottenere una ricompensa da {s:item_name}?" "op_stars_use_confirm_case" "per ottenere la {s:item_name}" "op_pass_upsell" "Acquista il Pass" "op_get_reward_confirm" "Ottieni la ricompensa" "op_get_reward_loading" "Caricamento ricompensa..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "Progressi delle tue missioni" "op_stars_needed_for_reward" "Servono {d:stars_needed} Stelle" "op_reward_needs_pass" "È necessario il Pass per riscattare" "op_get_reward" "Ottieni ricompense" "op_preview_rewards" "Anteprima ricompense" "op_select_mission_card" "Gioca alle missioni" "op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} ricompense non riscattate." "op_reward_warning" "Un oggetto da {s:container_name}" "op_tiers_column_stars" "Stelle totali" "op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} Prossimo bonus ESP" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} Stelle ottenute" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "Stella" "op_mission_plural_star" "Stelle" "op_mission_week" "Sett. {d:card_week}" "op_missions_unlock" "La settimana {d:unlocked_week} è disponibile" "op_mission_card_unlock_timer" "Rivelata tra {s:unlock_time}" "op_mission_requires_premium_pass" "Questa missione è in esclusiva per i possessori del Pass dell'Operazione.\n\nPuoi comunque giocare alle missioni e partecipare a tutte le altre modalità di gioco senza il Pass. Attiva il Pass in seguito per ricevere tutte le ricompense associate ai tuoi progressi.\n\nVuoi acquistare o attivare il Pass ora?" "op_mission_activate" "Configurazione della missione..." "op_mission_activate_title" "Gioca la missione" "op_mission_card_locked" "Le missioni della settimana {d:card_week} saranno svelate in seguito..." "op_mission_card_revealed_later" "Queste missioni saranno svelate in seguito." "op_mission_card_no_progress" "Nessuna missione applicabile nella partita che stai giocando" "op_mission_card_progress" "Stelle guadagnate questa settimana" "op_mission_card_active" "Missioni attive" "op_mission_title" "Missioni" "op_mission_title_complete" "Completata" "op_mission_title_main" "Missioni completate" "op_rewards_title_main" "Le tue Stelle" "op_rewards_title_main_preview" "Anteprima ricompense" "op_rewards_subtitle_main" "Ottieni le Stelle acquistandole o completando le missioni" "op_rewards_title" "Ricompense" "op_rewards_title_total" "Totale" "op_rewards_title_stars" "Stelle" "op_rewards_next" "Prossima ricompensa" "op_rewards_inspect_warning" "La tua ricompensa farà parte di questa collezione" "op_rewards_inspect_coin_progress" "Completa {d:missions_remaining} {s:mission_plural} per migliorare il tuo Gettone" "op_rewards_missions" "missioni" "op_rewards_mission" "missione" "op_store_new_stars" "Nuove Stelle" "op_store_new_stars_unused" "Stelle inutilizzate" "op_rewards_section_1" "Ricompense Agenti" "op_rewards_section_2" "Armi" "op_rewards_section_3" "Arte grafica" "op_rewards_get_reward" "Compra con {d:stars_needed} Stelle" "op_rewards_Claimed" "Ottenuto" "op_rewards_active_tooltip" "Queste sono le tue missioni attive.

    Per attivare un set di missioni di una settimana diversa, gioca una qualunque missione di quella settimana." "op_rewards_xp_tooltip" "Completa le missioni per ottenere un bonus ESP." "op_rewards_star_tooltip" "Numero di Stelle che puoi ottenere questa settimana.

    Puoi completare missioni aggiuntive per ottenere progressi per il Gettone dell'Operazione e bonus ESP." "op_rewards_next_tooltip" "Ti mancano poche Stelle per riscuotere questa ricompensa. Completa le missioni per ottenere altre Stelle." "op_rewards_pass_tooltip" "Ti serve il Pass Operazione per riscuotere le ricompense." "op_rewards_locked_tooltip" "Ottieni le Stelle acquistandole o completando le missioni. Le Stelle sbloccano delle ricompense." "op_missions_tooltip" "Completa le missioni per ottenere delle Stelle. Ogni settimana è possibile ottenere soltanto un certo numero di Stelle.

    Riceverai la ricompensa successiva quando avrai abbastanza Stelle.

    Completa le missioni per far progredire il tuo Gettone dell'Operazione e ottenere bonus di ESP.

    Le missioni vengono rivelate di settimana in settimana." "op_missions_tooltip_op10" "Completa le missioni per ottenere Stelle e bonus ESP. Ogni settimana è possibile ottenere solo un certo numero di Stelle.

    Nel Negozio dell'Operazione puoi scambiare le Stelle in cambio di ricompense.

    Ottieni le Stelle per migliorare il tuo Gettone dell'Operazione.

    Le missioni vengono rivelate di settimana in settimana." "op_misson_sequential_tooltip" "Completa gli obiettivi della missione in sequenza." "op_misson_checklist_tooltip" "Completa gli obiettivi della missione in qualunque ordine." "op_rewards_tooltip" "Ottieni le Stelle acquistandole o completando le missioni.

    Riceverai la prossima ricompensa quando avrai abbastanza Stelle." "op_explore_rewards_tooltip" "Apri lista ricompense" "op_faq_link" "Domande frequenti dell'Operazione" "op_view_rewards" "Mostra ricompense" "op_get_premium" "Acquista il Pass" "op_get_more_stars" "Ottieni altre Stelle" "op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} Stella" "op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} Stelle" "op_store_your_coin" "Il tuo Gettone: {s:coin_type}" "op_store_coin_type_2" "Bronzo" "op_store_coin_type_3" "Argento" "op_store_coin_type_4" "Oro" "op_store_coin_type_5" "Diamante" "op_store_current_stars" "Stelle attuali" "op_store_after_purchase" "Dopo l'acquisto" "op_store_column_title_bundle" "Pacchetto" "op_store_column_title_price" "Prezzo" "op_store_column_title_quantity" "Quantità" "op_store_column_title_total_stars" "Stelle totali" "op_store_column_title_total_price" "Prezzo totale" "op_store_desc" "Gioca di più, paga di meno" "op_store_desc_2" "Completa le missioni e migliora il tuo Gettone per ottenere sconti migliori." "op_store_how_many_stars" "Quante Stelle vuoi acquistare?" "op_store_apply_stars_desc" "Attiva nuove Stelle per aumentare il tuo numero di Stelle e ottenere nuove ricompense." "op_store_stars_applied" "Hai attivato le tue nuove Stelle." "op_store_apply_stars_desc_unused" "Hai delle Stelle inutilizzate. Attivale per ottenere nuove ricompense." "op_store_apply_stars_warning" "Questa azione è irreversibile." "op_store_apply_stars" "Attiva Stelle" "op_store_apply_stars_unused" "Attiva le Stelle non utilizzate" "op_store_apply" "Attiva" "op_store_title" "Acquista altre Stelle" "op_store_purchase_stars" "Acquista Stelle" "op_store_mainmenu_desc" "Accedi a nuovi agenti, nuove collezioni di armi e molto altro!" "op_play_mission_popup_desc" "Non hai acquistato un Pass? Puoi comunque giocare alle missioni, partecipare a tutte le modalità di gioco e attivare un Pass in qualunque momento per ricevere le ricompense associate ai tuoi progressi." "op_play_mission_popup_desc_noprime" "Non hai attivato un Pass? Gli utenti senza lo stato Prime devono riscattare un Pass dell'Operazione per giocare alle missioni e ottenere le ricompense." "op_mainmenu_map_time" "Partita: {s:mode} - {s:time}" "op_mainmenu_stats_upsell" "Tieni traccia di tutte le statistiche dettagliate delle tue partite con il Pass dell'Operazione." "op_mainmenu_stats_btn_text" "Vedi le tue statistiche" "op_mainmenu_movie" "Guarda di nuovo" "op_mainmenu_dismiss" "Non mostrarmelo più" "op_mainmenu_get_pass" "Ottieni l'Operazione Broken Fang" "op_store_row_desc" "Ottieni ricompense da questa collezione nel grado di rarità di tua scelta." "op_mainmenu_context_menu_name" "Settimana {d:week}: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "op_mainmenu_or_type_mission" "oppure" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "Settimana" //popup Subscription "popup_subscription_desc" "Approfondisci le tue partite Competitive e Braccio destro.\nLe STATISTICHE DI CS:GO 360 sono disponibili come sottoscrizione mensile ricorrente." "popup_subscription_stats_hub" "Hub delle statistiche di CS:GO 360" "popup_subscription_stats_hub_desc" "Esplora tutte le statistiche delle partite Competitive, Braccio destro e Premier in un unico luogo.\n\nTutte le statistiche delle partite raccolte finora sono disponibili qui. Attiva una sottoscrizione per raccoglierne ancora!" "popup_subscription_probability" "Probabilità di vittoria del round" "popup_subscription_probability_desc" "Sfrutta al massimo le tue opportunità. Guarda come si è svolto il round precedente e impara il modo in cui ogni uccisione sposta le probabilità verso la vittoria." "popup_subscription_lastmatch" "Rapporto ultima partita" "popup_subscription_lastmatch_desc" "Rivivi la tua ultima partita con statistiche dettagliate nel menu principale." //limited Test "popup_limited_test_invite" "Invito al test limitato" "popup_limited_test_desc" "Ti diamo il benvenuto nel test limitato di Counter-Strike 2.\n\nLo scopo di questo test è quello di valutare alcune funzionalità di CS2 su una varietà di configurazioni degli utenti, fare test intensivi dell'infrastruttura e ricevere feedback.\n\nPer unirti al test, fai clic su UNISCITI qui sotto. \n\nGrazie per la tua partecipazione al test limitato, e GO GO GO!" "popup_limited_test_download_size" "Dimensione del test limitato: 15 GB" "popup_limited_test_download_warning""Esci dal gioco e avvia nuovamente CS:GO per scaricare e installare il test limitato di CS2." "popup_limited_test_download_btn" "Unisciti" "popup_limited_test_download_quit_btn" "Esci e scarica" "popup_limited_test_info_btn" "Informazioni su CS2" "popup_limited_test_error" "Non è stato possibile unirti. Riprova più tardi." //Settings "settings_controller" "Controller" "settings_keyboard_mouse" "Tastiera / Mouse" "settings_game" "Impostazioni di gioco" "settings_video" "Impostazioni video" "settings_audio" "Impostazioni audio" "settings_new" "Novità" "settings_about" "Crediti" "settings_search" "Cerca" "settings_keyboard_mouse_section" "Impostazioni di tastiera e mouse" "settings_movement_binds_section" "Pulsanti di movimento" "settings_weapon_binds_section" "Pulsanti delle armi" "settings_comm_binds_section" "Pulsanti di comunicazione" "settings_comm_binds_info" "Opzioni per controllare quali giocatori possono comunicare con te e nascondere i nomi e gli avatar degli altri giocatori. Silenzia tutta la squadra nemica come impostazione predefinita o silenzia tutti tranne i tuoi amici e il gruppo della partita (non si applica alle modalità Competitive: in quei casi potrai comunque ascoltare i compagni di squadra)." "settings_ui_binds_section" "Interfaccia" "settings_ui_chatwheel_section" "Tasti della chat radiale" "settings_ui_chatwheel_phrases" "Frasi della chat radiale" "settings_primary_chatwheel" "Chat radiale primaria" "settings_secondary_chatwheel" "Chat radiale secondaria" "settings_chatwheel1" "Chat radiale 1" "settings_chatwheel2" "Chat radiale 2" "settings_chatwheel3" "Chat radiale 3" "settings_chatwheel4" "Chat radiale 4" "settings_controller_section" "Controller" "settings_controller_binds_section" "Pulsanti" "settings_steam_input_bindings_launch" "Modifica le associazioni dei pulsanti (avvia Steam Input)" "settings_steam_input_bindings_launch_info" "Avvia Steam Input per associare i pulsanti del controller e gli assi di movimento/mira. Consigliamo di regolare le levette tramite le barre in basso." "settings_steam_input_button_bindings" "Associazioni pulsanti" "settings_steam_input_move_stick" "Movimento levetta" "settings_steam_input_move_touch_pad" "Movimento del touchpad" "settings_steam_input_aim_stick" "Puntamento levetta" "settings_steam_input_flick_stick" "Puntamento levetta visuale" "settings_steam_input_aim_gyro" "Puntamento giroscopio" "settings_steam_input_touch_pad_aim" "Puntamento touchpad" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_crosshair" "Mirino" "settings_crosshair_info" "Personalizza la dimensione, la forma e il colore del reticolo del mirino. Condividi il codice del tuo mirino con i tuoi amici oppure prova le impostazioni di un altro giocatore." "settings_radar_section" "Radar" "settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablet" "settings_items_section" "Oggetti" "settings_spectator_section" "Spettatore / Punteggi" "settings_team_section" "Squadra" "settings_hud_section" "HUD" "settings_game_settings_section" "Gioco" "settings_audio_section" "Audio" "settings_music_section" "Musica" "settings_video_section" "Video" "settings_video_advanced_section" "Opzioni video avanzate" "settings_video_hud_edge_positions" "Posizione dello HUD dai bordi" "settings_video_hud_edge_x" "Regolazione orizzontale" "settings_video_hud_edge_y" "Regolazione verticale" "settings_reset" "Ripristina" "settings_reset_confirm_title" "Ripristina impostazioni" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni della tastiera e del mouse?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "Sei sicuro di voler ripristinare la configurazione del controller?" "settings_reset_confirm_game_desc" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni di gioco?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni audio?" "settings_reset_confirm_video_desc" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni video?" "settings_discard_confirm_title" "Ignora le modifiche" "settings_discard_confirm_video_desc" "Sei sicuro di voler ignorare le modifiche alle impostazioni video?" "settings_discard" "Scarta" "settings_reset_keyboard_mouse" "Reimposta Tastiera / Mouse" "settings_reset_game" "Ripristina le impostazioni di gioco" "settings_reset_audio" "Ripristina le impostazioni audio" "settings_reset_video" "Ripristina le impostazioni predefinite" "settings_apply" "Applica" "settings_apply_video" "Applica modifiche" "settings_return" "Indietro" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Factions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Squadra d'élite" "faction_elite_a" " Squadra d'élite A" "faction_elite_b" " Squadra d'élite B" "faction_elite_c" " Squadra d'élite C" "faction_elite_d" " Squadra d'élite D" "faction_elite_e" " Squadra d'élite E" "faction_balkan_a" " Balkan A" "faction_balkan_b" " Balkan B" "faction_balkan_c" " Balkan C" "faction_balkan_d" " Balkan D" "faction_balkan_e" " Balkan E" "faction_anarchist" " Anarchico" "faction_anarchist_a" " Anarchico A" "faction_anarchist_b" " Anarchico B" "faction_anarchist_c" " Anarchico C" "faction_anarchist_d" " Anarchico D" "faction_anarchist_e" " Anarchico E" "faction_phoenix" " Phoenix" "faction_phoenix_a" " Phoenix A" "faction_phoenix_b" " Phoenix B" "faction_phoenix_c" " Phoenix C" "faction_phoenix_d" " Phoenix D" "faction_separatist_a" " Separatista A" "faction_separatist_b" " Separatista B" "faction_separatist_c" " Separatista C" "faction_separatist_d" " Separatista D" "faction_separatist_e" " Separatista E" "faction_professional" " Professionista" "faction_professional_a" " Professionista A" "faction_professional_b" " Professionista B" "faction_professional_c" " Professionista C" "faction_professional_d" " Professionista D" "faction_professional_e" " Professionista E" "faction_pirate" " Pirata" "faction_pirate_a" " Pirata A" "faction_pirate_b" " Pirata B" "faction_pirate_c" " Pirata C" "faction_pirate_d" " Pirata D" "faction_pirate_e" " Pirata E" "faction_survival_a" " Topo da laboratorio" "faction_survival_b" " Porcellino d'India" "faction_survival_c" " Cavia" "faction_fbi" " FBI" "faction_fbi_a" " FBI A" "faction_fbi_b" " FBI B" "faction_fbi_c" " FBI C" "faction_fbi_d" " FBI D" "faction_fbi_e" " FBI E" "faction_st6_a" " Squadra Seal 6 A" "faction_st6_b" " Squadra Seal 6 B" "faction_st6_c" " Squadra Seal 6 C" "faction_st6_d" " Squadra Seal 6 D" "faction_st6_e" " Squadra Seal 6 E" "faction_sas_a" " SAS A" "faction_sas_b" " SAS B" "faction_sas_c" " SAS C" "faction_sas_d" " SAS D" "faction_sas_e" " SAS E" "faction_swat" " SWAT" "faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf" " IDF" "faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}" "team_select_players" "Giocatori" "team_select_player" "Giocatore" "team_select_bots" "bot" "team_select_bot" "bot" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Play menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "prime_only_label" "Solo giocatori Prime" "prime_priority_label" "Giocatori Prime e non Prime" "prime_ranked" "Partita classificata" "prime_unranked" "Partita non classificata" "prime_not_enrolled_label" "Giocatori non Prime" "prime_disabled_label" "Prime disabilitato" "matchmaking_expected_wait_time" "Tempo di attesa: {s:time}" "no_steam_group_link" "Non fai parte di nessun gruppo di Steam." "permissions_title" "Permessi" "permissions_public" "Gli amici possono unirsi" "permissions_private" "Amici solo su invito" "permissions_group" "Amici e gruppo di Steam" "permissions_group_nearby" "Gruppo di Steam e giocatori vicini" "permissions_public_nearby" "Amici e giocatori vicini" "permissions_allow_steam_groups" "Autorizza i membri del gruppo di Steam" "permissions_not_in_groups" "Non fai parte di nessun gruppo di Steam" "permissions_no_group" "Nessun gruppo selezionato" "permissions_allow_nearby_desc" "Consenti ai giocatori vicino a te di riempire i posti vuoti nella tua lobby" "permissions_nearby" "Autorizza i giocatori vicini" "permissions_apply" "Applica" "permissions_open_party" "Gruppo aperto" "play_lobbyleader_title" "Impostazioni della lobby {s:name}" "party_tooltip_gamemode" "Modalità di gioco selezionata" "party_tooltip_maps" "Mappe selezionate" "party_message_advertising_expired" "La lobby non è più visibile ai giocatori nelle vicinanze" "party_message_advertising_" "La lobby non è visibile ai giocatori nelle vicinanze" "party_message_advertising_n" "La lobby è visibile ai giocatori nelle vicinanze" "party_message_advertising_g" "La lobby è visibile al gruppo di Steam" "party_message_advertising_ng" "La lobby è visibile al gruppo di Steam e ai giocatori nelle vicinanze" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Tempo di ricerca stimato: {s:stat}" "matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} giocatori online" "matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} giocatori in ricerca" "matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} server online" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} partite in corso" "matchmaking_tooltip_title" "Impostazioni della partita" "rotating_map_timer" "Prossima mappa tra {s:map-rotate-timer} ({s:next-mapname})" "play_maps_section_unranked" "Mischia" "play_maps_section_ranked" "Competitive" "play_maps_section_comp" "Mappe Competitive" "play_maps_section_capt" "Competitiva Premier" "play_maps_section_capt_maps_header" "Competitiva Premier - Mappe del Gruppo Servizio attivo" "play_maps_section_tooltip_ranked" "Il tuo gruppo di abilità viene utilizzato per trovare partite coerenti con le tue abilità. Il gruppo di abilità viene modificato a seconda delle tue prestazioni in gioco. Se abbandoni dopo aver premuto \"ACCETTA\" incorrerai in una penalità." "play_maps_section_tooltip_unranked" "Non c'è alcuna restrizione sui giocatori nel tuo gruppo e il tuo gruppo di abilità non subirà modifiche dopo la partita. Se abbandoni dopo aver premuto \"ACCETTA\" incorrerai in una penalità." "play_maps_section_tooltip_comp" "Quando giochi su mappe Classificate, il tuo gruppo di abilità viene utilizzato per trovare partite coerenti con le tue abilità. Il gruppo di abilità viene modificato a seconda delle tue prestazioni in gioco.\n\nQuando giochi su mappe Classificate non ci sono restrizioni riguardo ai giocatori nel tuo gruppo e i vostri gruppi di abilità non saranno modificati dopo la partita.\n\nSe abbandoni la partita dopo aver premuto \"ACCETTA\" incorrerai in una penalità." "play_maps_section_tooltip_capt" "Il tuo gruppo di abilità viene utilizzato per trovare partite coerenti con le tue abilità. Il gruppo di abilità viene modificato a seconda delle tue prestazioni in gioco.\n\nQuando giochi a \"Competitiva Premier\", verrà utilizzato uno speciale processo di scelta ed esclusione per determinare la mappa Servizio attivo da giocare e le fazioni d'inizio.\n\nSe abbandoni la partita dopo aver premuto \"ACCETTA\" incorrerai in una penalità." "play_maps_section_detailed_rules_capt" "Fai il passo successivo e gioca alla modalità Competitiva Premier.\n\nRicerca delle partite esclusiva: entra in una coda esclusiva dedicata espressamente ai possessori del Pass dell'Operazione.\n\nInizia subito a influenzare la partita: coordinati con la tua squadra nella fase di selezione/esclusione per selezionare una mappa Servizio attivo.\n\nMostra la tua vera abilità: le statistiche di Competitiva Premier possono essere visualizzate separatamente nel pannello delle statistiche dell'Operazione." "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Disponibile per tutti: fai il grande passo e gioca alla modalità Competitiva Premier.\n\nScegli/Escludi: Coordinati con la tua squadra nella nuova fase di SCELTA/RIFIUTO e mostra le tue abilità nelle mappe del Servizio attivo." "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Processo di scelta/rifiuto pre-partita:\n\n• Decidi se selezionare l'ultimo rifiuto o se scegliere la fazione d'inizio\n\n• Rifiuta 2 mappe\n• Rifiuta altre 3 mappe\n• Rifiuta 1 ultima mappa\n• Scegli la fazione d'inizio\n• Buona fortuna!" "play_maps_popup_premier_title" "Gioca a Competitiva Premier" "play_maps_popup_premier_available_title" "Disponibile per tutti" "play_maps_popup_premier_available_desc" "Fai il grande passo e gioca alla modalità Competitiva Premier." "play_maps_popup_premier_pick_title" "Scegli/Rifiuta" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "Coordinati con la tua squadra nella nuova fase di SCELTA/RIFIUTO e mostra le tue abilità nelle mappe del Servizio atttivo." // Accept Match Popup "match_ready_title" "LA TUA PARTITA È PRONTA!" "match_ready_accept" "ACCETTA" "match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} giocatori pronti" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "Mischia: il tuo gruppo di abilità non subirà alcua modifica." "match_ready_match_unranked_warning_2" "Questa partita non influenzerà il tuo gruppo di abilità" // Play Main dropdown "play_setting_online" "Sistema di ricerca ufficiale delle partite" "play_setting_offline" "Pratica con i bot" "play_setting_training_course" "Corso d'addestramento" "play_training_confirm" "Pronto a cominciare l'addestramento?" "play_setting_workshop" "Mappe del Workshop" "play_setting_community" "Browser dei server della Comunità" // Comp MR options "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Scegli la durata della partita" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Qualunque durata" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Partita breve" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Partita lunga" "play_settings_competitive_dialog_title" "Durata della partita" "play_settings_competitive_dialog_desc" "Seleziona la durata della partita." "play_settings_competitive_dialog_48" "Qualunque durata" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Cerca qualunque durata della partita." "play_settings_competitive_dialog_32" "Partita breve" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Vinci 9 round per vincere la partita." "play_settings_competitive_dialog_16" "Partita lunga" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Vinci 16 round per vincere la partita (classica)." "play_settings_competitive_tooltip" "Impostazione durata partita" // DM style "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Scegli lo stile" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Tutti contro tutti" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Classica" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Squadra contro squadra" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "Stile Deathmatch" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Seleziona lo stile di partita Deathmatch." "play_settings_deathmatch_dialog_32" "Tutti contro tutti" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Punteggio individuale, tutti sono bersagli." "play_settings_deathmatch_dialog_16" "Classica" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Punteggio individuale, l'altra squadra è un bersaglio." "play_settings_deathmatch_dialog_4" "Squadra contro squadra" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Punteggio di squadra, l'altra squadra è un bersaglio." "play_settings_deathmatch_tooltip" "Stile Deathmatch" // workshop tab "CSGO_Workshop_Modes" "Modalità:" "CSGO_Workshop_Tags" "Etichette:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "Classica" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "Leggera" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Competitiva" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Braccio destro" "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Braccio destro" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch" "CSGO_Workshop_Mode_training" "Addestramento" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Attacco cooperativo" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "Personalizzata" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Corsa alle armi" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolizione" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Tiro a volo" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Riconquiste" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Tutti contro tutti" "CSGO_Workshop_No_Maps" "Non sei iscritto a nessuna mappa.

    Visita il Workshop di Steam per trovare nuove mappe ed esperienze!" "CSGO_Workshop_Visit" "Visita il Workshop" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filtra le mappe" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Scegli modalità" //MatchDraft "matchdraft_phase_1" "Rifiuta per primo o passa" "matchdraft_phase_2" "Rifiuta 2 mappe" "matchdraft_phase_3" "Rifiuta 3 mappe" "matchdraft_phase_4" "Rifiuta 1 mappa" "matchdraft_phase_5" "Seleziona la squadra iniziale" "matchdraft_phase_6" "Inizia partita" "matchdraft_arena_name" "Scegli/Rifiuta" "matchdraft_vote_status_ban" "Rifiuta" "matchdraft_vote_status_banned" "Rifiutata" "matchdraft_vote_status_pick" "Scegli" "matchdraft_vote_ban_first" "Vai per primo\nRifiuta 2 mappe" "matchdraft_vote_pick_team" "Passa\nScegli squadra più tardi" "matchdraft_phase_action_wait_1" "In attesa della scelta dell'avversario" "matchdraft_phase_action_wait_2" "In attesa che l'avversario rifiuti 2 mappe" "matchdraft_phase_action_wait_3" "In attesa che l'avversario rifiuti 3 mappe" "matchdraft_phase_action_wait_4" "In attesa che l'avversario rifiuti 1 mappa" "matchdraft_phase_action_wait_5" "In attesa della scelta di partenza dell'avversario" "matchdraft_phase_action_wait_6" "Avvio della partita" "matchdraft_phase_starting_team" "Inizio della partita come {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Comunica con il microfono\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Parla in chat con la squadra" "matchdraft_phase_action_1" "Rifiuta per primo o passa" "matchdraft_phase_action_2" "Rifiuta {d:maps}/2 mappe" "matchdraft_phase_action_3" "Rifiuta {d:maps}/3 mappe" "matchdraft_phase_action_4" "Rifiuta {d:maps}/1 mappa" "matchdraft_phase_action_5" "Scegli la fazione d'inizio" "matchdraft_phase_action_6" "Avvio della partita" "matchdraft_final_map" "In gioco su {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "La tua squadra" "matchdraft_opponent_team" "Avversario" //Presets "presets_title" "Selezione predefinita" "presets_save_tooltip" "Salva nei preferiti" "presets_favorites_tooltip" "I tuoi preferiti" "presets_select_all" "Seleziona tutte le mappe" "presets_clear_all" "Rimuovi tutte le mappe selezionate" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Party //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "party_found_match" "Partita trovata" "party_play" "GIOCA A CS:GO" "party_play_client" "IMPOSTAZIONI DELLA PARTITA" "party_starting_match" "Avvio della partita" "party_search" "Inizia ricerca" "party_start_local" "Inizia partita" "party_find" "Ricerca di una partita..." "party_match_settings" "Impostazioni della partita" "party_waiting_lobby_leader" "In attesa del leader della lobby..." "party_chat_placeholder" "Invia un messaggio" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "Invita amici nella chat" "party_player_invited" "Invitato" "party_lobby_started" "Lobby creata, clicca per aprire la chat" "party_lobby_connected" "Connesso alla lobby, clicca per aprire la chat" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Anti-Addiction //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Tempo di gioco: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Salutare" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Pericoloso" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Eccessivo" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Sei online da {s:aatime}, dovresti fare una pausa." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Sei online da {s:aatime}. D'ora in avanti otterrai il 50% in meno dell'esperienza che avresti ricevuto normalmente. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti il prima possibile, riposarti e fare un po' di moto." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Sei online da {s:aatime}. Per la tua salute, ti consigliamo vivamente di disconnetterti subito e riposarti un po'. D'ora in avanti non otterrai alcun punto esperienza finché non ti sarai disconnesso per almeno 5 ore." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "Dashboard" "tooltip_navbar_play" "Gioca a CS:GO" "tooltip_navbar_settings" "Menu delle impostazioni" "tooltip_navbar_zoo" "Control zoo (DEV)" "tooltip_navbar_perf" "Menu delle prestazioni JavaScript (DEV)" "tooltip_navbar_tests" "Menu di test dei pannelli (DEV)" "tooltip_navbar_vanity" "Equipaggiamento per il menu principale (DEV)" "tooltip_navbar_overwatch" "Sorveglianza" "tooltip_navbar_watch" "Guarda partite e tornei" "tooltip_navbar_inventory" "Inventario" "tooltip_navbar_quit" "Torna al desktop" "tooltip_invite_to_lobby" "Invita gli amici a giocare" "tooltip_navbar_resume_game" "Riprendi partita" "tooltip_navbar_exit_game" "Esci dalla partita e torna al menu principale" "tooltip_navbar_vote" "Richiedi votazione..." "tooltip_navbar_switch_teams" "Scegli squadra" "tooltip_navbar_report_server" "Segnala il server" "tooltip_navbar_stats" "Visualizza tutte le tue statistiche della partita in un unico posto" "tooltip_inspect_weapon_model" "Esamina l'arma" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Esamina il modello del giocatore" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Riproduci inno MPV" "tooltip_permissions_title" "Impostazioni permessi" "tooltip_permissions_nearby" "• Lobby aperta ai giocatori vicini" "tooltip_permissions_group" "• Gruppo di Steam: {s:group}" "tooltip_friendly" "Numero di elogi unici ricevuti per essere stato Amichevole" "tooltip_leader" "Numero di elogi unici ricevuti per essere stato un Leader" "tooltip_teaching" "Numero di elogi ricevuti come Insegnante" "tooltip_comp_wins" "Numero di partite Competitive vinte" "tooltip_skill_group_generic" "Nella ricerca di partite Competitive, il gruppo di abilità serve per trovare partite adatte all'abilità del giocatore." "tooltip_skill_group_none" "Vinci {d:winsneeded} partite Competitive per visualizzare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_expired" "Il tuo gruppo di abilità è scaduto per inattività. Vinci 1 partita per visualizzarlo di nuovo." "tooltip_skill_group_recalibrating" "Il tuo gruppo di abilità sarà calibrato nuovamente. Vinci una partita per visualizzarlo di nuovo." "tooltip_skill_group_locked" "I gruppi di abilità sono aggiornati partecipando alle partite Classificate. Acquista l'aggiornamento allo stato Prime per sbloccare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_genericwingman" "Nella modalità Braccio destro, il Gruppo di abilità viene usato per trovare partite adatte all'abilità del giocatore." "tooltip_skill_group_nonewingman" "Vinci {d:winsneeded} partite in modalità Braccio destro per visualizzare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_expiredwingman" "Il gruppo di abilità \"Braccio destro\" è scaduto per inattività. Vinci 1 partita per visualizzarlo nuovamente." "tooltip_skill_group_recalibratingwingman" "Il tuo gruppo di abilità \"Braccio destro\" sarà calibrato nuovamente. Vinci una partita per visualizzarlo di nuovo." "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "I gruppi di abilità di Zona di pericolo rappresentano il successo del giocatore nelle partite ufficiali di Zona di pericolo." "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Il gruppo di abilità \"Zona di pericolo\" deve essere calibrato. Completa delle partite in Zona di pericolo per visualizzare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Il gruppo di abilità \"Zona di pericolo\" deve essere calibrato. Completa delle partite in Zona di pericolo per visualizzare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_recalibratingdangerzone" "Il gruppo di abilità \"Zona di pericolo\" deve essere calibrato. Completa delle partite in Zona di pericolo per visualizzare il tuo gruppo di abilità." "tooltip_skill_group_wins" " {d:wins} vittorie" "tooltip_xp_current" "Hai {s:xpcurrent} punti ESP" "tooltip_xp_have_max_current" "Ottenuto il grado Generale supremo!" "tooltip_xp_for_next_rank" "{s:xptonext} ESP mancanti al prossimo grado" "tooltip_xp_have_max_rank" "Complimenti! Hai ottenuto il grado di Generale supremo! Ora puoi ottenere una Medaglia al merito di servizio per sfoggiare i tuoi successi. Dopo aver accettato la medaglia, potrai scalare di nuovo i ranghi per raggiungere il grado di Generale supremo e ottenere la prossima Medaglia al merito di servizio.\n\nPunti ESP attuali: {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_how_to_earn" "I punti ESP si ottengono completando partite in qualsiasi modalità e portando a termine le missioni." "tooltip_xp_bonuses_title" "I tuoi bonus attivi" "tooltip_xp_bonus_1" "- Bonus di aumento dei punti ESP settimanali disponibile!" "tooltip_xp_bonus_2" "- Otterrai un nuovo oggetto la prossima volta che salirai di grado!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di grado!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di grado!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Otterrai un nuovo oggetto %s1 la prossima volta che salirai di grado!" "tooltip_xp_bonus_3" "- Punti ESP guadagnati ridotti fino alla prossima settimana." "tooltip_xp_bonus_4" "- ESP da investigatore della Sorveglianza disponibile!" "tooltip_xp_locked" "Lo stato Prime è necessario per ottenere ESP. Acquista l'aggiornamento allo stato Prime per sbloccare il tuo Grado." "tooltip_join_public_lobby" "Unisciti alla lobby pubblica" "tooltip_suggested_lobby" "Questa lobby è aperta solo ai membri del rispettivo gruppo di Steam." "tooltip_invite" "Invita un amico a giocare" "tooltip_Join" "Unisciti a un amico" "tooltip_watch" "Guarda partita in corso" "tooltip_steamprofile" "Visualizza profilo della Comunità" "tooltip_message" "Invia messaggio" "tooltip_trade" "Scambia con un amico" "tooltip_friendaccept" "Accetta richiesta di amicizia" "tooltip_friendignore" "Ignora richiesta di amicizia" "tooltip_removefriend" "Rimuovi amico" "tooltip_request" "Invia richiesta di amicizia" "tooltip_kick_from_lobby" "Espelli dalla lobby" "tooltip_leave_lobby" "Esci dalla lobby" "tooltip_editprofile" "Modifica profilo della Comunità" "tooltip_changecolor" "Cambia il colore preferito" "tooltip_mute" "Trascina o fai clic per modificare il volume della voce" "tooltip_report" "Segnala" "tooltip_commend" "Elogia" "tooltip_borrowmusickit" "Prova il tema musicale" "tooltip_stopborrowmusickit" "Basta chiedere i temi musicali in prestito" "tooltip_cancelinvite" "Annulla richiesta di amicizia in sospeso" "tooltip_canelsearch" "Annulla la ricerca" "tooltip_discard_invite" "Rifiuta questo invito" "tooltip_friend_invited_you" "Invito da {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "tooltip_prime_only" "Cerca una partita Classificata solo con altri giocatori Prime. Questa partita userà il tuo gruppo di abilità." "tooltip_prime_only_2" "Cerca una partita Classificata esclusivamente con altri giocatori Prime. Questa partita userà il tuo gruppo di abilità." "tooltip_prime_only_3" "Quando questa opzione è abilitata, cerca una partita classificata esclusivamente con altri giocatori Prime utilizzando il tuo gruppo di abilità.\n\nQuando è disabilitata, cerca una partita non classificata con giocatori Prime e non Prime. Questa partita userà il sistema di ricerca delle partite basato sulle abilità ma non avrà effetto sui gruppi di abilità o sulle classifiche dei giocatori." "tooltip_prime_non_prime_search" "Cerca una partita Non classificata con giocatori Prime e non. Questa partità userà un sistema di ricerca basato sulle abilità ma non influenzerà i gruppi di abilità o le classifiche dei giocatori." "tooltip_prime_na" "Questa modalità non possiede partite Classificate. Continuerai a cercare partite solo con giocatori Prime." "tooltip_prime_priority" "Dai priorità alle partite con altri giocatori Prime, ma consenti i giocatori non Prime." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Un membro della lobby non possiede lo stato Prime. Tutti i membri della lobby devono possedere lo stato Prime. Questa partità usera il sistema di ricerca basato sulle abilità, ma non influenzerà i gruppi di abilità dei giocatori o le classifiche." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Questo membro della lobby non possiede un account Prime. Prime richiede che tutti i membri della lobby siano account Prime." "tooltip_prime_upgrade_available" "Aggiornamento allo stato Prime disponibile" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "Lo stato Prime ti consentirà di essere abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e ti permetterà di ricevere oggetti esclusivi.

    Attiva lo stato Prime diventando Luogotenente (grado 21) o acquistando un aggiornamento allo stato Prime." "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Lo stato Prime ti consentirà di essere abbinato ad altri giocatori con lo stato Prime e ti permetterà di ricevere oggetti esclusivi.

    Attiva lo stato Prime diventando Luogotenente (grado 21) o completando la verifica dell'identità." "tooltip_prime_not_enrolled_2" "Acquista lo stato Prime per poter ricevere ESP, assegnazioni di oggetti, Gradi, gruppi di abilità, classifiche e ricerca di partite esclusiva con altri giocatori Prime." "tooltip_permission_settings_explain" "Quando questa opzione è abilitata, consente a qualsiasi amico di unirsi al tuo gruppo dal proprio menu principale.\n\nQuando è disabilitata, dovrai invitare direttamente i tuoi amici prima che possano unirsi al tuo gruppo." "tooltip_prime-playing-offline" "Prime è disponibile nel sistema di ricerca ufficiale delle partite" "tooltip_reset_defaults" "Ripristina le impostazioni predefinite" "tooltip_nameable_invalid" "Inserisci un nome valido." "tooltip_nameable_clear" "Ricomincia." "tooltip_nameable_remove" "Rimuovi la Targhetta nome da questo oggetto e ripristina il nome originale." "tooltip_character_cheer" "Anteprima dell'animazione di fine partita" "tooltip_character_voice" "Anteprima voce" "tooltip_character_zoom" "Cambia angolo della telecamera" "tooltip_save_vanity_model" "Usa questa fazione e quest'arma sulla dashboard" "tooltip_loadout" "Metti nell'equipaggiamento gli oggetti che vuoi utilizzare in una partita o che vuoi mostrare sul tuo profilo." "tooltip_loadout_disabled" "Al momento l'equipaggiamento non è disponibile" "tooltip_unequip_flair" "Rimuovi questo oggetto" "tooltip_prime" "Account Prime attivo" "mainmenu_go_to_character_loadout" "Visualizza slot di equipaggiamento" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "Mostra Agente T equipaggiato" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Mostra Agente AT equipaggiato" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Game Mode Desc //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gamemode_casual_desc" "Partecipa a piacimento a partite che usano le regole della modalità Leggera. Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_casual_desclist" "· Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata
    · Guadagno dalle uccisioni dimezzato del 50%
    · Al meglio di 15 round" "gamemode_casual_descsp" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato. Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_casual_descsplist" "· Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata
    · Guadagno dalle uccisioni dimezzato del 50%
    · Al meglio di 15 round" "gamemode_competitive_descsp" "Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato. Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_competitive_descsplist" "· Fuoco amico attivato
    · Collisione con i compagni di squadra attivata
    · Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili
    · Al meglio di 30 round" "gamemode_competitive_desc" "Impegnati a partecipare ad una partita completa che avrà effetti sul tuo gruppo di abilità. Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_competitive_desclist" "· Fuoco amico ATTIVATO
    · Collisione tra compagni di squadra ATTIVATA
    · Acquisto di giubbotto antiproiettile e kit di disinnesco consentito
    · Al meglio di 30 round" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Partita Competitiva 2 contro 2 su una mappa con un solo sito della bomba.

    Compra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato.
    Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Fuoco amico attivato
    · Collisione con i compagni di squadra attivata
    · Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili
    · Al meglio di 16 round" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Partecipa ad una partita completa su mappe compatte e con round di breve durata.\nCompra nuove armi ogni round con il denaro guadagnato e vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Fuoco amico attivato
    · Collisione con i compagni di squadra attivata
    · Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili
    · Al meglio di 16 round" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Compra armi nuove in ogni round con il denaro guadagnato

    Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Fuoco amico attivato
    · Collisione con i compagni di squadra attivata
    · Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili
    · Al meglio di 20 round
    · Le armi possono essere acquistare una sola volta per partita" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Partecipa ad una partita completa in cui ogni arma può essere acquistata una sola volta. Le armi possono essere acquistate ad ogni round con il denaro guadagnato. Vinci i round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Fuoco amico attivato
    · Collisione con i compagni di squadra attivata
    · Il giubbotto antiproiettile e i kit di disinnesco sono acquistabili
    · Al meglio di 20 round" "gamemode_skirmish_descsp" "Prova nuove modalità di gioco sui server ufficiali" "gamemode_skirmish_desc" "Prova nuove modalità di gioco sui server ufficiali" "gamemode_ggprogressive_desc" "Passa all'arma successiva eliminando i nemici. Vinci la partita ottenendo per primo un'uccisione con il Coltello dorato." "gamemode_ggprogressive_desclist" "· Passa all'arma successiva eliminando i nemici
    · Rinascita istantanea
    · Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata" "gamemode_cooperative_desc" "Completa le missioni sui server ufficiali. Completando gli obiettivi delle missioni, guadagnerai punti ESP." "gamemode_cooperative_desclist" "· Elimina i nemici e segui gli obiettivi della missione
    · Rientro istantaneo
    · Fuoco amico disattivato
    · Collisione con la squadra disattivata" "gamemode_gungameprogressive_desc" "Passa all'arma successiva eliminando i nemici. Vinci la partita ottenendo per primo un'uccisione con il Coltello dorato." "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Passa all'arma successiva eliminando i nemici
    · Rinascita istantanea
    · Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata" "gamemode_ggbomb_desc" "Passa all'arma successiva uccidendo i nemici. Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_ggbomb_desclist" "· Le armi vengono guadagnate all'inizio del round
    · Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata
    · Al meglio di 20 round" "gamemode_gungametrbomb_desc" "Passa all'arma successiva uccidendo i nemici. Vinci il round eliminando la squadra avversaria o completando l'obiettivo." "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Le armi vengono guadagnate all'inizio del round
    · Fuoco amico disattivato
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata
    · Al meglio di 20 round" "deathmatch_desc" "Vinci la partita ottenendo il punteggio più alto entro lo scadere del tempo. I punti ottenuti dalle uccisioni variano di arma in arma. Usa i timer bonus per aumentare il tuo punteggio." "deathmatch_desclist" "· Le armi sono scelte alla rinascita tramite il menu d'acquisto.
    · Fuoco amico disattivato.
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata.
    · Round di 10 minuti." "gamemode_deathmatch_desc" "Vinci la partita ottenendo il punteggio più alto entro lo scadere del tempo. I punti ottenuti dalle uccisioni variano di arma in arma. Usa i timer bonus per aumentare il tuo punteggio." "gamemode_deathmatch_desclist" "· Le armi sono scelte alla rinascita tramite il menu d'acquisto.
    · Fuoco amico disattivato.
    · Collisione con i compagni di squadra disattivata.
    · Round di 10 minuti." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "PISTOLE" "BuyMenu_HeavyWeapons" "ARMI PESANTI" "BuyMenu_Rifles" "FUCILI" "BuyMenu_Equipment" "ATTREZZATURA" "BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAGGIAMENTI" "BuyMenu_SMGs" "MITRA" "BuyMenu_CQB" "CORPO A CORPO" "BuyMenu_Grenades" "GRANATE" "BuyMenu_Flair" "ESPOSIZIONE" "BuyMenu_Melee" "DA MISCHIA" "BuyMenu_Firepower" "POTENZA DI FUOCO:" "BuyMenu_Damage" "DANNI:" "BuyMenu_FireRate" "CADENZA DI TIRO:" "BuyMenu_Accuracy" "CONTROLLO DEL RINCULO:" "BuyMenu_Movement" "MOBILITÀ" "BuyMenu_ArmorPen" "PERFORAZIONE:" "BuyMenu_Range" "TIRO UTILE:" "BuyMenu_AmmoLabel" "MUNIZIONI:" "BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIALI:" "BuyMenu_CountryLabel" "PROVENIENZA" "BuyMenu_Penetration" "CAPACITÀ PENETRATIVA" "BuyMenu_Penetration_None" "Nessuna" "BuyMenu_KillAward" "PREMIO PER UCCISIONE:" "BuyMenu_KillAward_Default" "Predefinito" "BuyMenu_KillAward_None" "Nessuno" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 punti" "BuyMenu_Cost" "COSTO" "BuyMenu_Tagging" "POTERE D'ARRESTO" "BuyMenu_Stars_1" "★ " "BuyMenu_Stars_0" "☆ " "BuyMenu_Title" "Seleziona arma" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Acquisto automatico" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "Ottieni armi casuali" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Riacquista" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Indietro" "BuyMenu_BuyForTeammate" "Tieni premuto [{s:buywheel_donate_key}] per acquistare l'arma e donarla ai compagni" "BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}] Dona" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "L'arma acquistata cadrà a terra e il compagno di squadra potrà raccoglierla" "BuyMenu_Done" "${cancel} Chiudi" "BuyMenu_SelectWeapon" "Seleziona\nArma" "BuyMenu_Inventory" "Inventario" "BuyMenu_CurrentInventory" "Inventario corrente" "BuyMenu_LoadoutNumber" "Equipaggiamento %s1" "BuyMenu_TimerText" "Tempo rimanente per l'acquisto" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tempo di immunità rimasto" "BuyMenu_OutOfTime" "La fase di acquisto (%s1 secondi) è terminata" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "La fase di acquisto è terminata" "BuyMenu_NotInBuyZone" "Hai lasciato la zona per gli acquisti" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Non puoi acquistare durante un'ondata" "BuyMenu_CantBuy" "Non puoi acquistare" "BuyMenu_Header" "MENU D'ACQUISTO" "BuyMenu_WeaponClass" "MENU DI SELEZIONE DELLE ARMI" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Puoi portare solo %s1 granate" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "Puoi portarne solo %s1 di questo tipo" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "Già presente nell'equipaggiamento." "BuyMenu_NotAllowedByMap" "Non disponibile su questo tipo di mappa" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "Non consentita in questa modalità di gioco" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Non consentita nella tua squadra corrente" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "L'arma \"%s1\" è già stata acquistata in questa partita" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "L'armatura pesante non può essere usata insieme ai fucili." "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Non acquistabile in questa partita" "BuyMenu_AlreadyOwned" "È già in tuo possesso" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "Non puoi fare altri acquisti durante questo round" "BuyMenu_InCooldown" "Rifornimento tra {d:rounds} round" "buymenu_tooltip_damage" "Danni inflitti per colpo al netto della riduzione dovuta al giubbotto antiproiettile o alla lunga distanza." "buymenu_tooltip_firerate" "Massima cadenza di fuoco al secondo." "buymenu_tooltip_accuracy" "Concentrazione dei proiettili quando si fa fuoco rapidamente." "buymenu_tooltip_range" "L'impatto del primo sarà in un raggio di 30 centimetri all'interno di questa gittata." "buymenu_tooltip_armorpen" "Efficacia contro nemici dotati di giubbotto antiproiettile." "buymenu_tooltip_penetration" "Efficacia di penetrazione di muri e altre coperture." "buymenu_tooltip_tagging" "Riduzione della velocità di movimento applicata ai nemici colpiti." "buymenu_money" "{d:r:money} $" "buymenu_cost_amount" "{d:r:cost} $" "buymenu_killaward_amount" "{d:r:kill_reward} $ ({d:r:kill_reward_pct}%)" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy menu text information //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //glock "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" // Austria "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Raffica controllata (3 colpi)" //deagle "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/D" //fiveseven "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/D" //elites "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/D" //p250 "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/D" //cz75a "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" //Czech Republic "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/D" //hkp2000 "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/D" //xm1014 "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/D" //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/D" //ump45 "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/D" //p90 "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/D" //famas "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" //France "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Raffica controllata (3 colpi)" //ak47 "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N.D." //galilar "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N.D." //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N.D." //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenziatore" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenziatore" //aug "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" //sg556 "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" //Awp "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" //U.K. "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" //g3sg1 "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" //m249 "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N.D." //negev "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N.D." //nova "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N.D." //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N.D." //mag7 "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" // South Africa "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N.D." //tec9 "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " // Sweden/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N.D." //scar20 "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " // Belgium/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" //ssg08 "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" //mp7 "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N.D." //bizon "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N.D." //mp9 "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N.D." //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Fuoco rapido" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "Un'arma a corto raggio e a colpo singolo che scarica una dose letale di elettricità sul bersaglio." //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositivo che crea un diversivo simulando una raffica di colpi." // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protezione corporea contro proiettili ed esplosivi." // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protezione per corpo e testa da proiettili ed esplosivi." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Protezione elevata contro proiettili ed esplosivi, a scapito della velocità.

    NOTA: Non è possibile usare i fucili d'assalto mentre si indossa l'armatura pesante." //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un dispositivo esplosivo ed incendiario che ricopre di fiamme il punto d'impatto per breve tempo." //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un dispositivo esplosivo ed incendiario che ricopre di fiamme il punto d'impatto per breve tempo." //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositivo utile per fornire copertura temporanea durante gli spostamenti da un posto all'altro." //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Emette un rumore assordante e un flash accecante quando viene lanciata verso il nemico (prima togli la spoletta). Utile per causare un diversivo prima di entrare in una zona." //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Una bomba ad alto potenziale esplosivo. Tira la spoletta, rilascia la leva di sicurezza e lanciala." //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit usato per aumentare la velocità del processo di disinnesco della bomba." //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit di salvataggio utile per velocizzare il processo di liberazione degli ostaggi." // // "Scoreboard_money" "Denaro" "Scoreboard_lossmoneybonus" "Bonus sconfitta" "Scoreboard_kills" "U" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "A" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths" "M" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_mvps" "MVP" "Scoreboard_score" "Punti" "Scoreboard_hsp" "HS%" "Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k" "3U" "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k" "4U" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "5U" "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr" "D/R" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr" "U/M" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "Scoreboard_utilitydamage" "DD" "Scoreboard_enemiesflashed" "NA" "Scoreboard_gglevel" "Liv." "Scoreboard_money_val" "{d:r:stat_d_money} $" "Scoreboard_damage" "Danno" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "La fazione {s:round_loss_income_team} otterrà {d:round_loss_income_amount} $ quando perderà un round" "Scoreboard_ping_tooltip" "Ping" "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Gruppo di abilità" "Scoreboard_kills_tooltip" "Uccisioni totali" "Scoreboard_assists_tooltip" "Aiuti totali" "Scoreboard_deaths_tooltip" "Morti totali" "Scoreboard_hsp_tooltip" "Colpi alla testa (%)" "Scoreboard_3k_tooltip" "Round con 3 uccisioni" "Scoreboard_4k_tooltip" "Round con 4 uccisioni" "Scoreboard_5k_tooltip" "Round con 5 uccisioni" "Scoreboard_adr_tooltip" "Danno medio per round" "Scoreboard_kdr_tooltip" "Rapporto Uccisioni-Morti" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Danni diversi" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Nemici accecati" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "Livello in modalità Corsa alle armi" "Scoreboard_damage_tooltip" "Danni" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Altre statistiche" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Disabilita tutte le comunicazioni vocali" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Blocca i nomi e gli avatar degli estranei" "Scoreboard_ListeningTo" "In ascolto: " "Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} A {s:s_gametime_time}" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "Scoreboard_Viewers" "Spettatori: {d:viewers}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} tra" "Time_NextMatchIn" "Prossima partita" "Time_MapShutdownIn" "Chiusura" "Time_OvertimeIn" "Ripresa del tempo supplementare" "Time_TeamSwitchIn" "Scambio delle squadre" "Time_MatchStartIn" "Inizio della partita" "Time_MapVoteEndIn" "Termine del voto per la mappa" "Time_Elapsed" "Passato" "Time_Rounds_Remaining" "Round rimasti" "Time_Freezetime" "Tempo d'attesa" "Time_Warmup" "Riscaldamento" "Time_Bomb_Planted" "Bomba piazzata" "Scoreboard_Player" "1 giocatore" "Scoreboard_Players_CT" "In vita: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "In vita: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "Scoreboard_1st" "1°" "Scoreboard_2nd" "2°" "Scoreboard_Overtime" "Tempi supplementari" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "Intervallo dei tempi supplementari" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "1° tempo supplementare" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2° tempo supplementare" "Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} ha vinto la partita!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "I {s:losing_team} si sono arresi. I {s:winning_team} hanno vinto la partita!" "Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} e {s:losing_team} hanno pareggiato!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} è il vincitore!" "eom-win" "PUNTEGGI" "eom-podium" "ELOGI" "eom-voting" "VOTAZIONE" "eom-drops" "RICOMPENSE" "eom-rank" "GRADO" "eom-skillgroup" "GRUPPO DI ABILITÀ" "eom-victory" "VITTORIA!" "eom-defeat" "SCONFITTA!" "eom-tie" "PAREGGIO" "eom-result-tie" "La tua squadra ha pareggiato" "eom-result-win" "La tua squadra ha vinto" "eom-result-loss" "La tua squadra ha perso" "eom-result-win2" "VITTORIA" "eom-result-loss2" "SCONFITTA" "eom-result-tie2" "PAREGGIO" "eom-your-position" "Posizione: {s:eom_place}" "eom-you-won" "HAI VINTO!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "sopravvissuti" "Scoreboard_versus" "contro" "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:h:scoreboard_mouse_enable_bind}] Abilita cursore" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:h:scoreboard_toggle_bind}] Apri/chiudi punteggi" "teams_pip_rounds_won" "Round vinti" "gamephase_0" "Riscaldamento" "gamephase_1" "Partita" "gamephase_2" "Primo tempo" "gamephase_3" "Secondo tempo" "gamephase_4" "Intervallo" "gamephase_5" "Fine della partita" "gamephase_2_short" "1°" "gamephase_3_short" "2°" "gamephase_ot_short" "TS" "scoreboard_arsenal_0" "1° posto" "scoreboard_arsenal_1" "2° posto" "scoreboard_arsenal_2" "3° posto" "scoreboard_timeline_ot" "Tempi supplementari {d:scoreboard_ot}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // END OF MATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "eom-skillgroup-win" "Vittoria in modalità {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-wins" "Vittorie in modalità {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-needed-wins" "Vinci {d:num_matches} partite per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "eom-skillgroup-needed-win" "Vinci {d:num_matches} partita per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "eom-skillgroup-expired" "Il gruppo di abilità è scaduto. Vinci 1 partita in modalità {s:eom_mode} per visualizzarlo" "eom-skillgroup-recalibrating" "Il gruppo di abilità sarà calibrato nuovamente. Vinci una partita in modalità {s:eom_mode} per visualizzarlo." "eom-skillgroup-higher" "Gruppo superiore" "eom-skillgroup-name" "Il tuo gruppo di abilità ({s:eom_mode})" "eom-skillgroup-needed-dzgames" "Gioca altre partite in Zona di pericolo per visualizzare il tuo gruppo di abilità" "EOM_PlayAgain_Error_searching" "Ricerca della prossima partita..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Disconnettiti per giocare di nuovo" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Disconnettiti per giocare di nuovo con il tuo gruppo" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Disconnettiti per giocare di nuovo con il tuo gruppo" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Ci sono troppi giocatori nel tuo gruppo" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "La tua squadra è ancora in vita" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Finalizzazione delle statistiche della tua squadra" "EOM_Survival_Position" "Sei arrivato" "EOM_Survival_Survived" "Sopravvissuto" "EOM_Survival_Eliminated" "Eliminato" "EOM_Survival_TeammateAlive" "In vita" "EOM_Position_Unknown" "-" "EOM_Position_1" "1°" "EOM_Position_2" "2°" "EOM_Position_3" "3°" "EOM_Position_4" "4°" "EOM_Position_5" "5°" "EOM_Position_6" "6°" "EOM_Position_7" "7°" "EOM_Position_8" "8°" "EOM_Position_9" "9°" "EOM_Position_10" "10°" "EOM_Position_11" "11°" "EOM_Position_12" "12°" "EOM_Position_13" "13°" "EOM_Position_14" "14°" "EOM_Position_15" "15°" "EOM_Position_16" "16°" "EOM_PositionPlace_1" "1° posto" "EOM_PositionPlace_2" "2° posto" "EOM_PositionPlace_3" "3° posto" "EOM_PositionPlace_4" "4° posto" "EOM_PositionPlace_5" "5° posto" "EOM_PositionPlace_6" "6° posto" "EOM_PositionPlace_7" "7° posto" "EOM_PositionPlace_8" "8° posto" "EOM_PositionPlace_9" "9° posto" "EOM_PositionPlace_10" "10° posto" "EOM_PositionPlace_11" "11° posto" "EOM_PositionPlace_12" "12° posto" "EOM_PositionPlace_13" "13° posto" "EOM_PositionPlace_14" "14° posto" "EOM_PositionPlace_15" "15° posto" "EOM_PositionPlace_16" "16° posto" "EOM_Spectate" "OSSERVA" "EOM_Play_Again" "RIGIOCA" "EOM_Play_Again_Explanation" "Ricerca della prossima partita per il tuo gruppo..." "EOM_XP_Bar" "{s:xp} punti ESP" "EOM_toggle_scoreboard" "[SPAZIO] Apri/chiudi punteggi" "Survival_RemainingEnemies_1" "Nemico" "Survival_RemainingEnemies_2" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_3" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_4" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_5" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_6" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_7" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_8" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_9" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_10" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_11" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_12" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_13" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_14" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_15" "nemici" "Survival_RemainingEnemies_16" "nemici" "Survival_RemainingPlayers_1" "Vincitore" "Survival_RemainingPlayers_2" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_3" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_4" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_5" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_6" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_7" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_8" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_9" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_10" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_11" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_12" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_13" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_14" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_15" "giocatori" "Survival_RemainingPlayers_16" "giocatori" "Survival_StatName_Kills" "Uccisioni" "Survival_StatName_Money" "Denaro disponibile" "Survival_StatName_FootstepsMade" "Passi rumorosi" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Iniezioni mediche usate" "Survival_StatName_TimeAlive" "Tempo in vita" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Casse aperte" "Survival_StatName_DamageTaken" "Danni subiti" "Survival_StatName_DronesOrdered" "Droni chiamati" "Survival_StatName_HexesExplored" "Esagoni esplorati" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Numero di nemici feriti" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "Denaro recuperato" "Survival_StatName_DamageRate" "Danni inflitti ai nemici al minuto" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Danni subiti dalla Zona di pericolo" "Survival_StatName_TimeToMelee" "Prima arma da mischia" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "Prima pistola" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "Prima arma primaria" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Primo fucile di precisione" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Prima armatura pesante" "Survival_StatName_TimeToWin" "Vittoria" "Survival_StatName_TimeToKill" "Prima uccisione" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Danni inflitti a mani nude" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distanza percorsa" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Torrette automatiche distrutte" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Nemici accecati" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "Nemici che hanno sentito i tuoi passi" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "{d:value} $" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} metri" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%" "Survival_Respawn_Countdown" "Rinascita tra {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} rinascerà tra {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "Rinascita annullata, non ci sono compagni di squadra superstiti." "Survival_SquadWipe" "Squadra nemica eliminata" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Squadra eliminata" "Survival_SquadWipePayout" "Bonus Squadra eliminata: %s1 $" "Survival_TeammateRespawned" "Compagno di squadra rischierato!" "Survival_RespawnEndWarning" "Fine del rischieramento tra {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "Fine del rischieramento!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Rinascita non disponibile: il tempo di attesa supera il termine del rischieramento." // skillgroups "RankName_0" "Non classificato" "RankName_1" "Argento I" "RankName_2" "Argento II" "RankName_3" "Argento III" "RankName_4" "Argento IV" "RankName_5" "Argento Elite" "RankName_6" "Capo Argento Elite" "RankName_7" "Nova Oro I" "RankName_8" "Nova Oro II" "RankName_9" "Nova Oro III" "RankName_10" "Capo Nova Oro" "RankName_11" "Capo della Guardia I" "RankName_12" "Capo della Guardia II" "RankName_13" "Capo della Guardia Elite" "RankName_14" "Capo Scelto della Guardia" "RankName_15" "Aquila Leggendaria" "RankName_16" "Capo Aquila Leggendaria" "RankName_17" "Capo Supremo d'Eccellenza" "RankName_18" "L'Elite Globale" "XP_RankName_1" "Recluta" "XP_RankName_2" "Soldato" "XP_RankName_3" "Soldato" "XP_RankName_4" "Soldato" "XP_RankName_5" "Caporale" "XP_RankName_6" "Caporale" "XP_RankName_7" "Caporale" "XP_RankName_8" "Caporale" "XP_RankName_9" "Sergente" "XP_RankName_10" "Sergente" "XP_RankName_11" "Sergente" "XP_RankName_12" "Sergente" "XP_RankName_13" "Sergente capo" "XP_RankName_14" "Sergente capo" "XP_RankName_15" "Sergente capo" "XP_RankName_16" "Sergente capo" "XP_RankName_17" "Sergente maggiore" "XP_RankName_18" "Sergente maggiore" "XP_RankName_19" "Sergente maggiore" "XP_RankName_20" "Sergente maggiore" "XP_RankName_21" "Luogotenente" "XP_RankName_22" "Luogotenente" "XP_RankName_23" "Luogotenente" "XP_RankName_24" "Luogotenente" "XP_RankName_25" "Capitano" "XP_RankName_26" "Capitano" "XP_RankName_27" "Capitano" "XP_RankName_28" "Capitano" "XP_RankName_29" "Maggiore" "XP_RankName_30" "Maggiore" "XP_RankName_31" "Maggiore" "XP_RankName_32" "Maggiore" "XP_RankName_33" "Colonnello" "XP_RankName_34" "Colonnello" "XP_RankName_35" "Colonnello" "XP_RankName_36" "Generale di brigata" "XP_RankName_37" "Generale maggiore" "XP_RankName_38" "Tenente generale" "XP_RankName_39" "Generale" "XP_RankName_40" "Generale supremo" "XP_Bonus_RankUp_Old" "Attuali" "XP_Bonus_RankUp_1" "Acquisiti" "XP_Bonus_RankUp_2" "Acquisito" "XP_Bonus_RankUp_3" "Bonus settimanale" "XP_Bonus_RankUp_4" "Ricompensa della Sorveglianza" "XP_Bonus_RankUp_5" "Bonus settimanale (Sorveglianza)" "XP_Bonus_RankUp_6" "Completamento della missione" "XP_Bonus_RankUp_7" "Bonus della missione" "XP_Bonus_RankUp_8" "Missione lampo" "XP_Bonus_RankUp_9" "Operazione" "XP_Bonus_RankUp_10" "Operazione" "XP_Bonus_RankUp_51" "Guadagnati (Ridotto)" "XP_Bonus_RankUp_52" "Guadagnati (Ridotto)" "XP_Bonus_RankUp_54" "Sorveglianza (Ridotto)" "XP_Bonus_RankUp_58" "Missione lampo (Ridotto)" "XP_Bonus_RankUp_59" "Operazione (Esaurita)" "XP_Bonus_RankUp_81" "Guadagnato (grado: Soldato)" "XP_Bonus_RankUp_82" "Guadagnato (grado: Soldato)" "XP_Bonus_RankUp_88" "Missione lampo (Soldato)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "Totale {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} ESP necessari per %s3 - Grado %s2" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} ESP necessari per grado %s2 + %s3" "XP_Current_Rank" "Il tuo grado attuale è {s:rank_current}." "XP_New_Rank" "Il tuo nuovo grado è {s:rank_new}." "XP_RankName_Display" "{s:name} Grado {d:level}" "XP_RankName_Display_Rank" "Grado {d:level}" "accolade_the" " " "accolade_kills" "Carnefice" "accolade_kills_desc" "Record di uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "Fragger" "accolade_kills_desc_2" "Uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "Sadico" "accolade_damage_desc" "Record di danni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "Bestione" "accolade_damage_desc_2" "Danni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "Leader" "accolade_adr_desc" "Record di danno medio per round: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Mulo da soma" "accolade_adr_desc_2" "Danno medio per round: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "Miglior MVP" "accolade_mvps_desc" "Record di MVP: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "Giocatore valoroso" "accolade_mvps_desc_2" "MVP: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "Batticarne" "accolade_assists_desc" "Record di aiuti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Assistente" "accolade_assists_desc_2" "Aiuti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Centro perfetto" "accolade_hsp_desc" "Record di colpi alla testa: {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_hsp_2" "Bel colpo" "accolade_hsp_desc_2" "Percentuale di colpi alla testa: {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "Trifecta" "accolade_3k_desc" "Record di triple uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Tripla" "accolade_3k_desc_2" "Triple uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Killer quadruplo" "accolade_4k_desc" "Record di uccisioni quadruple: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Quadrupla" "accolade_4k_desc_2" "Uccisioni quadruple: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "Asso dei killer" "accolade_5k_desc" "Record eliminazioni totali: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "Annientamento" "accolade_5k_desc_2" "Eliminazioni totali: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Assassino" "accolade_headshotkills_desc" "Record di uccisioni con colpi alla testa: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Cacciatore di teste" "accolade_headshotkills_desc_2" "Uccisioni con colpi alla testa: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Cacciatore di taglie" "accolade_killreward_desc" "Record di guadagni dalle uccisioni: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_killreward_2" "Mercenario" "accolade_killreward_desc_2" "Guadagni ottenuti con le uccisioni: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_utilitydamage" "Maestro demolitore" "accolade_utilitydamage_desc" "Record di danni diversi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "Esperto demolitore" "accolade_utilitydamage_desc_2" "Altri danni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "Flash" "accolade_enemiesflashed_desc" "Record di nemici accecati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Supporto" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Nemici accecati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "Capomastro" "accolade_objective_desc" "Record di obiettivi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Coordinatore" "accolade_objective_desc_2" "Obiettivi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Spartano" "accolade_worth_desc" "Valore dell'equipaggiamento: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_worth_2" "Risparmiatore" "accolade_worth_desc_2" "Valore dell'equipaggiamento: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_score" "Maestro dei punteggi" "accolade_score_desc" "Punteggio più alto: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Segnapunti" "accolade_score_desc_2" "Punteggio: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "Immortale" "accolade_livetime_desc" "Record di tempo in vita: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "Veterano" "accolade_livetime_desc_2" "Tempo in vita: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "Click bait" "accolade_deaths_desc" "Record di morti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "Temerario" "accolade_deaths_desc_2" "Morti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "Avvoltoio" "accolade_nopurchasewins_desc" "Record di round vinti senza acquisti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Economista" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "Round vinti senza acquisti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "Ultima speranza" "accolade_clutchkills_desc" "Record di uccisioni come ultimo sopravvissuto: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "Pulizia" "accolade_clutchkills_desc_2" "Uccisioni come ultimo sopravvissuto: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "Piede pesante" "accolade_loudest_desc" "Record di passi udibili: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Sicuro di sé" "accolade_loudest_desc_2" "Passi udibili: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ninja" "accolade_quietest_desc" "Minor numero di passi udibili: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "Predatore" "accolade_quietest_desc_2" "Passi udibili: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "Pistolero" "accolade_pistolkills_desc" "Record di uccisioni con la pistola: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "Arma di riserva" "accolade_pistolkills_desc_2" "Uccisioni con la pistola: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "Iniziatore" "accolade_firstkills_desc" "Record di prime uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "Grilletto veloce" "accolade_firstkills_desc_2" "Prime uccisioni: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Tiratore scelto" "accolade_sniperkills_desc" "Record di uccisioni con il fucile di precisione: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "Cecchino" "accolade_sniperkills_desc_2" "Uccisioni con fucile di precisione: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "Duro a morire" "accolade_roundssurvived_desc" "Record di round superati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Survivalista" "accolade_roundssurvived_desc_2" "Round superati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Colonnello" "accolade_chickenskilled_desc" "Record di polli massacrati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Master chef" "accolade_chickenskilled_desc_2" "Polli massacrati: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Eroe cieco" "accolade_killswhileblind_desc" "Record di uccisioni da accecato: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "Colpo fortunato" "accolade_killswhileblind_desc_2" "Uccisioni da accecato: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Muro" "accolade_bombcarrierkills_desc" "Record di portatori della bomba uccisi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "Interferenza" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Portatori della bomba uccisi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Incendiario" "accolade_burndamage_desc" "Record di danni da bruciatura: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "Tostapane" "accolade_burndamage_desc_2" "Danni da bruciatura: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "Scialacquatore" "accolade_cashspent_desc" "Record di denaro speso: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_cashspent_2" "Spendaccione" "accolade_cashspent_desc_2" "Denaro speso: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_uniqueweaponkills" "Maestro d'armi" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "Record di uccisioni con una singola arma: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Esperto d'armi" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Uccisioni con una singola arma: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "Maestro a salve" "accolade_dinks_desc" "Record di colpi alla testa non letali: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Barbiere" "accolade_dinks_desc_2" "Colpi alla testa non letali: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Supporto morale" "accolade_gimme_02" "Partecipante" "accolade_gimme_03" "Riservista" "accolade_gimme_04" "Piano B" "accolade_gimme_05" "Retroguardia" "accolade_gimme_06" "Comandante a distanza" "accolade_player_score" "Punti: {d:eom-score-value-int}" "eom-vote-for-next-map" "Vota per la prossima mappa" "eom-survival-damage-taken" "Danni subiti" "eom-survival-damage-given" "Danni inflitti" "versus" "VS" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // STATS // /////////////////////////////////////////////////////////// "playerstats_mode_comp_all" "5 contro 5 (tutti)" "playerstats_mode_comp_capt" "Competitiva Premier" "playerstats_mode_comp_active" "Competitiva (Disinnesco della bomba)" "playerstats_mode_comp_other" "Competitiva (Salvataggio degli ostaggi)" "playerstats_mode_comp_scrim" "Mischia" "playerstats_mode_2v2_all" "Braccio destro (tutti)" "playerstats_mode_2v2_active" "Braccio destro (Servizio attivo)" "playerstats_mode_2v2_other" "Braccio destro (Riserve)" "playerstats_weapons" "Prestazioni delle armi" "playerstats_heatmap" "Mappe termiche" "playerstats_matchlister" "Partite" "playerstats_stats" "Statistiche" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "Uccisioni: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "U/M: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Vittorie/Sconfitte/Pareggi" "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Round vinti/persi" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Tasso di round vinti" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Tasso di partite vinte" "playerstats_forceretry" "La connessione al server delle statistiche si è interrotta.\nFai clic su OK per riconnetterti." "playerstats_no_data" "Nessun dato disponibile nel periodo di tempo e nelle modalità selezionate. Modifica le tue scelte o gioca a qualche partita." "playerstats_link" "Gestisci sottoscrizione" "playerstats_link_reactivate" "Riattiva sottoscrizione" "playerstats_link_get" "Sottoscrivi" "playerstats_subscription_expire_warning" "Raccolta statistiche delle partite - la sottoscrizione scade oggi" "playerstats_subscription_renew_automatically" "Raccolta statistiche delle partite - la sottoscrizione si rinnova automaticamente tra {d:days} giorni" "playerstats_subscription_renew_unknown" "Raccolta statistiche delle partite - restano {d:days} giorni di sottoscrizione" "playerstats_subscription_renew_manually" "Raccolta statistiche delle partite - {d:days} giorni rimasti, la tua sottoscrizione non si rinnoverà automaticamente" "playerstats_subscription_expired" "Sottoscrizione scaduta - riattiva la tua sottoscrizione per raccogliere le statistiche delle partite" "playerstats_subscription_not_enrolled" "Sottoscrizione non attiva - effettua la sottoscrizione per raccogliere nuove statistiche delle partite" "playerstats_subscription_buy_button" "ATTIVA SOTTOSCRIZIONE MENSILE\n{s:price} AL MESE" "playerstats_past_14" "Ultimi 14 giorni" "playerstats_past_30" "Ultimi 30 giorni" "playerstats_past_90" "Ultimi 90 giorni" "playerstats_alltime" "Sempre" "stat_best_map" "Mappa migliore" "stat_best_map_desc" "La mappa col tuo migliore tasso di round vinti rispetto a quelli persi" "stat_best_weapon" "Miglior arma" "stat_best_mate" "Miglior compagno" "stat_best_mate_desc" "Il compagno di squadra che ti ha aiutato a ottenere il tuo miglior tasso di round vinti rispetto a quelli persi" "matchstat_abandoned" "*Hai abbandonato questa partita prima della fine" "playerstats_suffix_per_round" "/r" "playerstats_suffix_per_cent" "%" "playerstats_per_round" "{s:value}/r" "playerstats_per_cent" "{s:value}%" "playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "Il tuo tasso di {s:tt_value} è migliore del {s:tt_rank}% di tutti i possessori del Pass dell'Operazione" "playerstats_percentile_subscribers" "La tua valutazione di {s:tt_value} è migliore del {s:tt_rank}% di tutti i sottoscrittori" "playerstats_mapwinrate" "Tassi di vittoria nelle mappe" "playerstats_mapwinrate_rounds" "Round" "playerstats_mapwinrate_matches" "Partite" "stat_total_score" "Punti" "stat_average_score" "Punti/round" "stat_total_kills" "Uccisioni" "stat_average_kills" "Uccisioni/round" "stat_total_deaths" "Morti" // "stat_average_deaths" "stat_average_deaths" "stat_total_health_removed" "Danni" "stat_average_health_removed" "D/R" "stat_average_kd" "Uccisioni/morti" "stat_average_kd_short" "U/M" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "2U" "stat_total_3k" "3U" "stat_total_4k" "4U" "stat_grenades" "Granate AE" "stat_total_grenade" "Lanci" "stat_average_grenade" "Successi" "stat_grenades_desc" "Percentuale di granate AE lanciate che hanno danneggiato almeno 1 nemico" "stat_flash" "Flash" "stat_total_flash" "Lanci" "stat_average_flash" "Successi" "stat_flash_desc" "Percentuale di granate flashbang che hanno accecato almeno 1 nemico" "stat_entry" "Prime uccisioni" "stat_average_entrykd" "PU/M" "stat_total_entry_attempts" "Totale" "stat_entry_desc" "Rapporto prime uccisioni/prime morti" "stat_total_wins" "Vittorie" "stat_total_losses" "Sconfitte" "stat_total_ties" "Pareggi" "stat_total_rounds_played" "Round" "stat_1vx" "1 contro X" "stat_1v1" "1 contro 1" "stat_average_1v1" "Successi" "stat_total_1v1_attempts" "Opportunità" "stat_1v2" "1 contro 2" "stat_average_1v2" "Successi" "stat_total_1v2_attempts" "Opportunità" "num_matches" "Partite giocate" "playerstat_name_0" "Punti" "playerstat_name_0_long" "Punti per round" "playerstat_name_0_desc" "Punti per round: {s:value}\nPunti totali: {d:total}" "playerstat_name_1" "Uccisioni" "playerstat_name_1_long" "Uccisioni per round" "playerstat_name_1_desc" "Uccisioni medie per round: {s:value}\nUccisioni totali: {d:total}" "playerstat_name_2" "Danno" "playerstat_name_2_long" "Danno per round" "playerstat_name_2_desc" "Danno medio per round: {s:value}\nDanno totale: {d:total}" "playerstat_name_2.1" "Danni" "playerstat_name_2.5" "D/R" "playerstat_name_3" "U/M" "playerstat_name_3_long" "Uccisioni per morte" "playerstat_name_3_desc" "Rapporto uccisioni/morti: {s:value}" "playerstat_name_4" "HS" "playerstat_name_4_long" "Tasso di uccisioni con colpo alla testa" "playerstat_name_4_desc" "Percentuale di uccisioni con colpo alla testa: {s:value}\nTotale uccisioni con colpo alla testa: {d:total}" "playerstat_name_4.5" "%HS" "playerstat_name_5" "2U" "playerstat_name_5_long" "2 uccisioni" "playerstat_name_5_desc" "Round con 2 uccisioni: {s:value}" "playerstat_name_6" "3U" "playerstat_name_6_long" "3 uccisioni" "playerstat_name_6_desc" "Round con 3 uccisioni: {s:value}" "playerstat_name_7" "4U" "playerstat_name_7_long" "4 uccisioni" "playerstat_name_7_desc" "Round con 4 uccisioni: {s:value}" "playerstat_name_7.5" "Uccisioni multiple" "playerstat_name_8" "AE" "playerstat_name_8_long" "AE efficaci" "playerstat_name_8_desc" "Percentuale di granate AE che hanno danneggiato almeno 1 nemico: {s:value}\nGranate AE totali che hanno danneggiato almeno 1 nemico: {d:total}" "playerstat_name_9" "FB" "playerstat_name_9_long" "Granate flashbang efficaci" "playerstat_name_9_desc" "Percentuale di granate flashbang che hanno accecato almeno 1 nemico: {s:value}\nGranate flashbang totali che hanno accecato almeno 1 nemico: {d:total}" "playerstat_name_10" "1 contro 1" "playerstat_name_10_long" "Scontri 1 contro 1" "playerstat_name_10_desc" "Percentuale di scontri 1 contro 1 vinti: {s:value}\nTotale scontri 1 contro 1 vinti: {d:total}" "playerstat_name_11" "1 contro 2" "playerstat_name_11_long" "Scontri 1 contro 2" "playerstat_name_11_desc" "Percentuale di scontri 1 contro 2 vinti: {s:value}\nTotale scontri 1 contro 2 vinti: {d:total}" "playerstat_name_12" "PU" "playerstat_name_12_long" "Prime uccisioni" "playerstat_name_12_desc" "Rapporto prime uccisioni/prime morti: {s:value}\nPrime uccisioni totali: {d:total}" "stats_graph_button_0" "Punti/r" "stats_graph_button_1" "Uccisioni/r" "stats_graph_button_2" "D/R" "stats_graph_button_3" "U/M" "stats_graph_button_4" "%HS" "ris_score" "Punti round" "ris_t" "T" "ris_ct" "AT" "ris_team-title" "Probabilità di vittoria della tua squadra" "ris_wins" "Vittoria: {s:ris_team}!" "ris_win" "vittoria" "ris_loss" "sconfitta" "ris_hits" "in {s:num_hits}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WIN PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} per il maggior numero di uccisioni" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} per aver piazzato la bomba" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} per aver disinnescato la bomba" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} per aver salvato un ostaggio" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} per il punteggio più alto" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "Hai ottenuto {d:rank_increase} nuovi gradi!" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WATCH PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "WatchMenu_Watch" "Guarda" "WatchMenu_Tournament_Versus" "contro" "WatchMenu_Outcome_Tied" "Parità" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abbandono" "WatchMenu_Outcome_Won" " Vittoria" "WatchMenu_Outcome_Lost" "Sconfitta" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Altro" "WatchMenu_Get_Share_Link" "Copia il codice per condividere la partita" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "Link copiato negli appunti" "WatchMenu_Download_Demo" "Scarica e guarda la demo" "WatchMenu_Watch_Live" "Guarda in diretta" "WatchMenu_Watch_Highlights" "Guarda i momenti salienti" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "Guarda i momenti peggiori" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Guarda i momenti salienti di {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Guarda i momenti peggiori di {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Delete" "Cancella i file locali delle demo" "WatchMenu_Downloading" "Download in corso" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "Impossibile completare il download" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Riprovare?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "Il download non è stato completato. La tabella dei punteggi è disponibile, ma non puoi guardare la partita." "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "La demo della partita è scaduta e non è più possibile scaricarla." "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Guarda le partite e usa i tuoi adesivi delle squadre per fare pronostici per la fase a gironi e quella dei playoff.
    • Ogni volta che effettui un pronostico corretto, guadagnerai dei punti per il trofeo Pick'Em che potrai sfoggiare sul tuo avatar di CS:GO e sul tuo profilo di Steam.
    • Puoi fare pronostici sulla fase a gironi fino al suo inizio.
    • Puoi fare pronostici sulla fase dei playoff fino al suo inizio.
    " "WatchMenu_Viewer" "Spettatore" "WatchMenu_Viewers" "Spettatori" "WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} spettatore" "WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} spettatori" "WatchMenu_FirstHalf" "Primo tempo" "WatchMenu_SecondHalf" "Secondo tempo" "WatchMenu_Overtime" "Tempi supplementari" "MatchInfo_FirstRound" "Primo round" "MatchInfo_Halftime" "Intervallo" "MatchInfo_Overtime" "Tempo supplementare" "MatchInfo_RoundDataTitle" "Prestazioni di {s:playerNameTitle}" "MatchInfo_Date" "{s:day} {s:month}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Ott" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Nov" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Apr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Apr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Lug" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Lug" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Lug" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Gen" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Gen" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Gen" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Lug" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Lug" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Lug" "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "La cronologia delle sfide Pick'Em e del FantaGO sarà disponibile a breve." "WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} spettatori su {s:channel}" "Matchlist_Team_Selection" "Tutte le squadre" "pickem_timer_inactive" "In questa fase non è possibile fare pronostici" "pickem_timer" "Tempo rimasto per fare i pronostici: {s:time}" "pickem_timer_upsell" "Tempo rimasto per fare i tuoi pronostici: {s:time}. Ottieni il Pass per giocare al Pick'Em e vincere token souvenir." "pickem_timer_locked" "I pronostici sono chiusi" "pickem_points_earned" "Punti ottenuti" "pickem_correct_pick" "Pronostico corretto" "pickem_points_needed_next_level" "Mancano {d:points} {s:plural} al livello {s:level}" "pickem_points_result" "Hai ottenuto il trofeo {s:result-level} del Pick'Em" "pickem_points_result_bronze" "Hai ottenuto il trofeo di Bronzo del Pick'Em" "pickem_points_result_silver" "Hai ottenuto il trofeo d'Argento del Pick'Em" "pickem_points_result_gold" "Hai ottenuto il trofeo d'Oro del Pick'Em" "pickem_point" "punto" "pickem_points" "punti" "pickem_level_bronze" "Bronzo" "pickem_level_silver" "Argento" "pickem_level_gold" "Oro" "pickem_group_pick_worth" "Ogni pronostico corretto ti farà guadagnare {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "Trascina qui una squadra" "pickem_pick_undefeated" "Scegli una squadra che si qualificherà senza essere sconfitta" "pickem_pick_eliminated" "Scegli una squadra che sarà eliminata senza vincere alcuna partita" "pickem_get_items" "Ottieni adesivi" "pickem_get_items_tooltip" "Hai bisogno dei seguenti adesivi per aggiornare i tuoi pronostici:

    " "pickem_place_picks" "Aggiorna pronostici" "pickem_confirm_picks" "Conferma i tuoi pronostici" "pickem_confirm_Warning" "Questi adesivi verranno usati per i tuoi pronostici Pick'Em.\n\nResteranno nel tuo inventario e possono essere applicati su qualunque arma che possiedi o che hai scambiato dopo la fine di questa fase dell'evento.\n\n\nDiventeranno inutilizzabili e non scambiabili fino al termine di questa fase dell'evento. Questo blocco non verrà annullato se cambi pronostico.\n" "pickem_confirm_ClearAll" "Non verranno usati adesivi per i tuoi pronostici del Pick'Em.\n\nGli adesivi che hai utilizzato in precedenza rimarranno nel tuo inventario e potranno essere applicati su qualsiasi arma in tuo possesso o scambiati dopo la fine di questa fase dell'evento.\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "Adesivi dei pronostici" "pickem_confirm_not_owned" "Questi pronostici non possono essere registrati.\nHai bisogno degli adesivi delle squadre corrispondenti per aggiornare i tuoi pronostici." "pickem_apply_emptyslots" "Devi piazzare tutti i pronostici per poter aggiornare la sfida Pick'Em. Trascina le tue scelte negli slot vuoti che rimangono e clicca sul pulsante \"Aggiorna pronostici\" per confermare." "pickem_apply_timeout" "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei pronostici del Pick'Em. Riprova più tardi." "pickem_apply_drag_hint" "Trascina qui la tua scelta" "pickem_apply_immediate" "Aggiornamento dei tuoi pronostici..." // WATCH EVENTS "eventsched_lan" "Evento LAN" "eventsched_online" "Evento online" "eventsched_show_online" "Mostra eventi online" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "eventsched_versus" "vs" "eventsched_ongoing" "In corso" "eventsched_tbd" "non ancora stabilito" "eventsched_live" "PARTITA IN DIRETTA" "eventsched_link" "Ulteriori dettagli su HLTV.org" "eventsched_event_link" "Dettagli dell'evento su HLTV.org" "eventsched_match_link" "Dettagli su HLTV.org" "eventsched_team_link" "Dettagli delle squadre su HLTV.org" "eventsched_no_streams" "Nessuna trasmissione disponibile" "eventsched_watch_on_gotv" "Guarda su GOTV" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "Contrassegnando un evento come preferito\n farà sì che le relative partite in diretta appaiano nel menu principale." "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Devi avere lo stato Prime per poter contrassegnare un evento come preferito." "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "Informazioni dell'evento offerte da HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "Al momento non ci sono partite in diretta." "eventsched_featured" "Questo evento è il preferito della Comunità per il mese di {s:eventsched_fave_month}." "eventsched_official" "Questo è un evento relativo a un torneo Major di CS:GO." "WatchNotice_Reason_Official" "Questo evento è mostrato perché si tratta di un evento relativo a un torneo Major di CS:GO." "WatchNotice_Reason_Personal" "Questo evento è mostrato perché l'hai contrassegnato come preferito." "WatchNotice_Reason_Community" "Questo evento è in evidenza perché è il preferito della Comunità per il mese di {s:watchnotice_fave_month}." "WatchNotice_Watch" "Guarda" // Used with formatText.AbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number}k" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number}M" "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number}B" "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number}T" // Used with formatText.SplitAbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_suffix_E3" " mila" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万" "NumberAbbreviation_suffix_E6" " mln." "NumberAbbreviation_suffix_E9" " mlrd." "NumberAbbreviation_suffix_E12" "T" "digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // OVERWATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_Overwatch_Downloading" "Download dei file del caso..." "Panorama_Overwatch_Review" "La valutazione di un caso richiede circa 10 minuti." "Panorama_Overwatch_Welcome" "Benvenuto nel sistema di Sorveglianza" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "La Sorveglianza consente alla comunità di CS:GO di regolarsi da sola, con un metodo che permette ai membri più esperti e qualificati (gli \"investigatori\") di esaminare le segnalazioni di comportamenti deleteri, verificarne la validità e applicare un ban nei casi appropriati.\n\nSe decidi di partecipare, ti verrà fornito un replay (di circa 10 minuti) in cui è presente un giocatore sospettato di comportamenti deleteri, al termine del quale avrai l'opportunità di emanare un verdetto." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Fase 1" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Clicca sul pulsante Scarica video. Il download del replay del caso avrà inizio." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Fase 2" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Clicca su Esamina video e guarda il replay." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Fase 3" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "Al termine, seleziona il verdetto appropriato tra le opzioni possibili." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Fase 4" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "Hai finito!\n\nUna volta risolto il caso, verrai ricompensato con dei punti ESP aggiuntivi in base alla precisione del tuo verdetto, al termine della prima partita giocata su un server ufficiale. Grazie per il tuo contribuito alla comunità di CS:GO." "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Violazione maggiore" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Violazione minore" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Griefing" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Mira assistita" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Visione assistita" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Altri aiuti esterni" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ROSETTA PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Attiva il cursore" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Utilizzi rimasti: {d:item_count}" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} per applicare il graffito" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Rilascia {v:csgo_bind:bind_spray_menu} per applicare il graffito" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // RETICLE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] scambia per {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Tieni premuto [{v:csgo_bind:bind_use}] per prendere {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Amico: {s:player_name} Salute: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Nemico: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Salute:{d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Nemico" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Bersaglio di alto livello" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Prendi la bomba" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "Ostaggio" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Recupera l'ostaggio" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Ostaggio (sta seguendo {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "Ostaggio {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Recupera l'ostaggio {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "Ostaggio (sta seguendo {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // FREEZE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Mostra le statistiche" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Salta" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Annulla replay" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Immortala questo momento" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Replay della morte" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "ti ha ucciso con la tua arma: {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "ti ha ucciso con la sua arma: {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "ti ha ucciso con l'arma di {s:other_player_name}: {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "ti ha ucciso con: {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "ti ha ucciso con: {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Danni ricevuti: {d:damage_taken} con {d:hits_taken} colpo da {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Danni inflitti: {d:damage_given} con {d:hits_given} colpo a {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Danni ricevuti: {d:damage_taken} con {d:hits_taken} colpi da {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Danni inflitti: {d:damage_given} con {d:hits_given} colpi a {s:killer_name}" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // // CHATWHEEL OPTIONS // //////////////////////////////////////////////////////////// "Chatwheel_ping_on_cooldown" "Impossibile segnalare (attendi)." "Chatwheel_plant" "Piazza la bomba" "Chatwheel_sitea" "Segnala il Sito A" "Chatwheel_siteb" "Segnala il Sito B" "Chatwheel_section_move" "Movimento" "Chatwheel_sticktogether" "Restare uniti" "Chatwheel_followme" "Seguitemi" "Chatwheel_followingyou" "Seguo" "Chatwheel_spreadout" "Sparpagliarsi" "Chatwheel_fallback" "Ritirata" "Chatwheel_gogogo" "Via, via, via!" "Chatwheel_onmyway" "Sto arrivando" "Chatwheel_gethostage" "Controllare l'ostaggio" "Chatwheel_quiet" "Silenzio" "Chatwheel_section_prepare" "Preparazione" "Chatwheel_requestecoround" "Risparmiamo" "Chatwheel_requestspend" "Acquistiamo" "Chatwheel_requestleader" "Chi è al comando?" "Chatwheel_requestweapon" "Chiedi arma" "Chatwheel_requestplan" "Qual è il piano?" "Chatwheel_aplan" "Segnala il Sito A" "Chatwheel_bplan" "Segnala il Sito B" "Chatwheel_midplan" "Segnala sito intermedio" "Chatwheel_section_grenades" "Granate" "Chatwheel_decoy" "Servono granate diversive" "Chatwheel_smoke" "Servono fumogene" "Chatwheel_grenade" "Servono granate a frammentazione" "Chatwheel_fire" "Servono molotov" "Chatwheel_flashbang" "Servono flashbang" "Chatwheel_section_defend" "Difesa" "Chatwheel_coverme" "Copritemi" "Chatwheel_coveringyou" "Ti copro" "Chatwheel_help" "Aiuto" "Chatwheel_needbackup" "Servono rinforzi" "Chatwheel_holdposition" "Mantenere la posizione" "Chatwheel_rotatetome" "Convergete verso di me" "Chatwheel_section_bomb" "Stato della bomba" "Chatwheel_guardingbomb" "Proteggo la bomba" "Chatwheel_bombsiteclear" "Sito bomba libero" "Chatwheel_droppedbomb" "Bomba lasciata" "Chatwheel_bombpickedup" "Bomba raccolta" "Chatwheel_ifixbomb" "Disinnesco/innesco la bomba" "Chatwheel_youfixbomb" "Disinnesca/innesca la bomba" "Chatwheel_bombat" "Segnala la bomba" "Chatwheel_section_enemystatus" "Stato del nemico" "Chatwheel_heardnoise" "Ho sentito qualcosa" "Chatwheel_enemyspotted" "Nemico individuato" "Chatwheel_sectorclear" "Settore libero" "Chatwheel_sniperspotted" "Cecchino individuato" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "Portatore della bomba individuato" "Chatwheel_threeleft" "Ne restano tre" "Chatwheel_twoleft" "Ne restano due" "Chatwheel_oneleft" "Ne resta uno" "Chatwheel_oneenemyhere" "Nemico qui" "Chatwheel_multipleenemieshere" "Nemici multipli qui" "Chatwheel_ihavethebomb" "Bomba raccolta" "Chatwheel_section_enemykilled" "Nemico ucciso" "Chatwheel_gotheadshot" "Colpo alla testa" "Chatwheel_ikilledsniper" "Cecchino ucciso" "Chatwheel_wekilledsniper" "Cecchino ucciso" "Chatwheel_sawheadshot" "Bel colpo alla testa" "Chatwheel_section_combatstatus" "Stato del combattimento" "Chatwheel_attacking" "All'attacco" "Chatwheel_inposition" "In posizione" "Chatwheel_covering" "Copertura" "Chatwheel_pinned" "Sono bloccato" "Chatwheel_incombat" "In combattimento" "Chatwheel_friendlyfire" "Fuoco amico" "Chatwheel_lastunitalive" "Ultima unità viva" "Chatwheel_section_responses" "Risposte" "Chatwheel_wewon" "Abbiamo vinto" "Chatwheel_welost" "Abbiamo perso" "Chatwheel_wearewinning" "Stiamo vincendo" "Chatwheel_lostround" "Questo round è perso" "Chatwheel_thanks" "Grazie!" "Chatwheel_sorry" "Mi spiace" "Chatwheel_compliment" "Bravo!" "Chatwheel_affirmative" "Sì" "Chatwheel_negative" "No" "Chatwheel_peptalk" "Incoraggiamento" "Chatwheel_cheer" "Evviva" "Chatwheel_section_command" "Comandi" "Chatwheel_section_report" "Segnalazioni" "Chatwheel_description" "La chat radiale permette di accedere rapidamente a una lista personalizzabile di utili comandi radio." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "Difendi il Sito A!" "GameUI_Retake_DefendB" "Difendi il Sito B!" "GameUI_Retake_RetakeA" "Riconquista il Sito A!" "GameUI_Retake_RetakeB" "Riconquista il Sito B!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Congratulazioni! La carta MVP bonus sarà disponibile al prossimo round!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Anteprima delle carte" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Scegli questo equipaggiamento" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Scegli un equipaggiamento" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "Kit nemico" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flashbang lanciata!" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Guardone" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Dammi il cinque" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Ne basta uno" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Di soppiatto" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "Grande UMPresa" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Giochi a base di piombo" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Tiratore scelto" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Bullpup a ripetizione" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Bagliore negli occhi" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!" "GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Scomparsa" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Occhi sul bersaglio" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Dietro le linee nemiche" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "4 cattivi rimasti" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "Non guardate!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Dove c'è fumo..." "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Furia cieca" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Cortina fumogena" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BOOM!" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Torno in un lampo" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "All in" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Cassa esplosiva" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Liberazione" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Meno c'è, meno si rompe" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Giochi di fumo" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "Colpo grosso" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "So che sei lì" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "L'AWPportunità" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Chi trova tiene" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "Hud_Money" "{d:r:hud-money-amount} $" "Hud_Money_Signed" "{s:sign} {d:r:hud-money-delta} $" "Propcounter_money" "%s1 $" //e.g. used on danger zone security door // crow_mask_39498_comment // crow_mask_39499_comment } }